必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

布登勃洛克一家 托马斯·曼

_9 托马斯·曼(德)
尼斯街里一条横胡同里去,那里住着一个卖布娃娃的老太婆。她
生着一双奇怪的红眼睛,一个人住在一间小屋子里。冬妮几个人
到了她的住房前边就不停地拉门铃,等老太婆一出来,她们就假
作殷勤地 问,痰盂先生痰盂太太是不是住在这儿啊,问完了就尖
声笑着跑开了……每次恶作剧都有冬妮 ·布登勃洛克的份儿,而
— "! —
----------------------- Page 58-----------------------
世界文学名著百部
且她作的时候好像心安理得似 的。要是那个受害 的人吓唬她两
句,这位小姐就会倒退一步,,撅着上嘴唇,把漂亮 的小脸蛋儿
往后一扬,“呸”的啐一 口,摆出又是恼怒又是讥诮的样子,仿
佛在说:“你敢 !我是参议布登勃洛克的女儿,告诉你……”
她宛如一个小皇娘娘似的在城里走来走去,她完全有权力依
照 自己的心情爱好对臣属宽容或者残忍。
— "! —
----------------------- Page 59-----------------------
布登勃洛克 一家
第三章
让·雅克·霍甫斯台德给参议布登勃洛克的两个儿子下了恰当
中肯的断语。
托马斯注定为公司未来的继承人,他生来就是个商人。他现
在正在一处有着哥特式拱顶 的老式学校念实用科学。托马斯聪
明、灵活、理解力非常强,当他的兄弟克利斯蒂安摹仿教师的动
作时,他总是开心地呵呵大笑。克利斯蒂安在普通中学念书,天
资也很聪明,然而不如托马斯那么严肃认真。他摹仿教师摹仿得
惟妙惟 肖———尤其是那位教唱歌、图画等轻松课程的能干的马齐
鲁斯·施藤格先生。
施藤格先生的背心 口袋里总是少不了五六支铅笔,永远削得
尖尖的。他头上戴着火红的假发,穿着一件宽大 的浅棕色 的外
衣,长得一直拖到脚面。脖子上的硬领几乎接近额角。他人很机
敏,对孩子们喜欢说一些语意双关的话,例如:“你应该划一条
弧线,我的好孩子,你划 的是什么?你胡画 了一条错误 的线 !”
或者他对一个懒学生说:“你在三年级留了三年级,在六年级 岂
不要蹲上六年 !”他爱在唱歌课上练 习 《绿色 的森林》这首歌,
这是他最喜爱的课程。他预先让几个学生到外面走廊上等待,直
到课室里唱到 “我们愉快地走过 田野和森林……”这句歌词的时
候,走廊上的学生便低声哼唱最后一个字作为歌 曲的回音。有一
次克利斯蒂安·布登勃洛克,他的表兄弟尤尔根·克罗格和他另外
一个同伴,消防队长的孩子———安德利亚斯 ·吉塞克,被委派去
作这个工作。该发出柔和的回声的时候,他们却把煤斗叮啷当啷
地滚下楼梯去。为了这件事他们下午放学以后只好留在施藤格先
生的住处等候处罚。然而他们在那里过得非常惬意。施藤格先生
把早晨发生的事忘得一干二净,他吩咐管家给布登勃洛克、吉塞
— "! —
----------------------- Page 60-----------------------
世界文学名著百部
克和克罗格每人一杯咖啡,然后就让他们回家了。……
这所圆穹屋顶的老学校———原先是一座寺院学校,教学的老
夫子们都是一些好好先生,脾气非常温和,领导他们的校长,一
个喜欢闻鼻烟的和善老头,本人就持有待人以宽的主张。因此这
些教师们也就取得一致的意见,认为欢畅和学问的情绪彼此并不
排斥。他们都是以温文尔雅的精神从事工作。中年级有一位教拉
丁文的姓师的先生从前的职业是牧师。这位牧师身材颀长,生着
棕色的胡须,炯炯有神的眼睛,最令他感到 自豪的就是他的职业
恰好暗暗嵌着他 的姓 氏,他 曾多次让学生翻译 !"#$%& 这个拉丁
字,因为这个字的意思就是牧师。“受到无限的限制”,是他的口
头禅,但是没有人知道,他这样说是不是有意在开玩笑。在他表
演一种 口技的时候,常常把舌头钳在嘴里,然后倏地往外一吐,
发出清脆的一响,仿佛香槟酒塞子弹开的声音一样,弄得大家都
楞楞地不知所措。他喜欢一边在教室里大步地来回走动,一边对
个别学生谈说他未来的生活,谈得有声有色。他这样作 的 目的,
显然是想刺激学生们的想象力。最后他又会态度严肃地回到功课
上去,那就是让学生朗诵几首他写的小诗。他能够巧妙地把变格
规则和烦难的语法结构都编排在这些诗里面。他 自己也常常洋洋
自得地高声朗诵这些诗,节奏韵律念得特别清楚。
克利斯蒂安和汤姆的童年时代……没有什么特别值得纪叙的
大事。那时候笼罩在布登勃洛克家庭的是一片阳光,在商号里生
意特别兴隆。虽然偶然也会遇到一场暴风雨,发生一次小灾祸,
就像下述的这种:
裁缝师傅史笃特先生,住在铸钟街。他 的老婆买卖 旧衣服,
因此和上流社会有机会来往。史笃特先生穿着一件羊毛衫,遮住
他的便便大腹……给布登勃洛克家的小少爷作了两套衣服,一共
是八十马克;因为这两个人的请求,他同意收七十马克的账,把
多余的钱给了这两个孩子。这笔小生意虽然并不怎么干净,可也
— (’ —
----------------------- Page 61-----------------------
布登勃洛克 一家
不是什么绝无仅有的新鲜事。可是,命运捉弄人,这件事被揭穿
了。史笃特先生不得不披上一件黑罩衫,到参议 的办公室来对
案,克利斯蒂安和汤姆当着裁缝的面受到一次严厉的审问。史笃
特先生斜侧着头,叉着两条腿,毕恭毕敬地站在参议的安乐椅旁
边,极力想解决这件事。他说什么 “这不算什么 了不起 的事 ”,
说什么 “事情既然 已经 闹出来 了”,他要是能得到七十马克也就
知足了。可是这个骗局却把参议先生气得不得了。他严肃地考虑
了很久,最后把孩子们的零用钱提高了,《圣经》上不是写着吗,
“不要诱惑我们 !”
这一家人对托马斯·布登勃洛克的希望显然 比对他 的兄弟大
的多。托马斯举止有节,性格虽然活泼但不张狂;相反地克利斯
蒂安却不可捉摸,有时候他会作出一些滑稽突梯的傻态,有时候
他做的事会把全家人吓得七魂出窍……
有一次,一家人正坐在餐桌上愉快地聊着天。突然间,克利
斯蒂安把一个 已经咬了一 口的桃子放回到盘子里,脸色一下子变
得熬 白,一双深陷的圆眼睛在他那大鼻子上瞪得大大的。
“我再也不吃桃子了,”他说。
“你怎么啦?克利斯蒂安……老说这种蠢话……”
“你们想想,如果我一不小心……把这个大核吞下去,它正
卡在我的嗓子眼里……堵得我喘不上气来……我跳起来,憋得两
眼发蓝,你们会急得跳起来 ……”他忽然惊惶失色地 呻吟 了一
下,不安地从椅子上欠起身来,好像要逃走似的。
永格曼小姐和参议夫人真的跳了起来。
“克利斯蒂安,你没有真 的吞下去吧?!”从他 的动作看,似
乎已经发生了这么一件事。
“我没有吞下去,”克利斯蒂安说,渐渐地安静下来,“我是
说,假如我把它吞下去 !”
参议本来也和大家一样吓得面色苍 白,这 时开始责骂起他
— "! —
----------------------- Page 62-----------------------
世界文学名著百部
来,连祖父也愠怒地拍着桌子,宣布克利斯蒂安以后要严禁这种
捉弄人的把戏……不过克利斯蒂安以后真有一段很长的时期不敢
再吃桃子。
— "! —
----------------------- Page 63-----------------------
布登勃洛克 一家
第四章
在这一家迁入孟街新居的六年之后,有一个寒冷 的正月里,
安冬 内特 ·布登勃洛克老太太终于病倒在中层楼卧室里的大床上
了。之所 以卧床不起倒并不只是 由于年老虚弱的缘故。一直到她
得病的前几天这位老太太从来都是精神充沛,茂密苍 白的鬈发也
始终梳得一丝不乱,给人一种端庄威严的感觉。她和她的丈夫孩
子一起出席城里的一些重大宴会,遇有布登勃洛克 自家宴客,她
也亲 自参加主持,一点也不给她那位仪态大方的儿媳妇出风头的
机会。但是突然有一天,她感到身体有些不适,最初诊断是轻性
肠加答。格拉包夫医生给她开了一张食谱———两片法国面包和一
点鸽子 肉。但接着她就肚腹绞痛,呕吐不止,从此她的身体一蹶
不振,陷于一种令人担忧的颓唐不支的状态。
当格拉包夫医生和参议在屋外楼梯上进行了简单而严肃的谈
话以后,当另一位医生,一个 留着黑胡须的阴沉着脸 的矮胖子,
也开始跟着格拉包夫医生一起走出走进 以后,这所房屋的面貌仿
佛整个改变了。人们走路时都蹑着脚,说话只是低声耳语,马车
也不能轰隆隆的从楼下过道上走了。一种新奇的不平常的东西仿
佛拜访了这所老屋子,一个秘密,每个人在另外一个人的 目光里
都读得出这个秘密;死亡的概念 已经钻进了这个家,正默默地统
治着一间间宽阔的大屋子。
没有人闲着,因为不断有客人来探病。病人在病榻上缠绵了
十四五天。在头一个星期的周末,老太太的一位哥哥,杜商老议
员就带着他的女儿从汉堡来探视病人。几天之后,参议的妹妹和
她银行家的丈夫也赶来了。这些来客都住在他们这里,忙得永格
曼小姐手脚没时间停闲。她又要为客人布置卧室,又要准备早餐
用的红酒、虾米,同时厨房里烹调的事也多了起来。
— "! —
----------------------- Page 64-----------------------
世界文学名著百部
约翰·布登勃洛克正坐在病榻旁边,握着老伴 内特 的黯无血
色的手。他皱着眉,茫然 向前凝视,下嘴唇微微有些下垂。挂钟
每隔一定的时间就发一声空阔的嘀嗒声,那 间隙好像拖得很长,
可是比起病人 的微弱短促 的呼吸来,时钟 的嘀嗒声显然还勤得
多。一个穿黑衣的护士正在桌旁调制牛肉茶,这是他们打算让病
人饮用的;每隔一会就有一个家里人悄悄地走进来,又悄无声息
地走出房门。
回忆中的老人或许在想,四十六年以前他怎样坐在第一个妻
子的病榻旁边。可能他正在 比较当时那种痛楚绝望的心情和今天
这种深沉的哀愁。今天他 自己也是一个老人了,当他注视着他的
老妻的完全变 了样子 的面容,那无 比的冷漠 的、毫无表情 的面
容,他 已经没有过去那种强烈的感情了。他的这位妻子既没给过
他很大的快乐,也没给过他很大的痛苦;但是她非常聪敏地在他
身旁度过了这么多漫长的年头,从没做过不合 自己身份的事,如
今她也要寂然地离他而去了。
他并没有回忆太多事情 。他只是凝眸返顾 自己的一生和抽象
的生命。生命好像突然间变得又遥远又奇异了,他不禁微微地摇
了摇头。他一度投身于其中的无谓的喧嚣纷扰现在都已悄然引退
了,只是孤独的把他一个人留下,让他惊奇地倾听着从远方传来
的那喧闹声的余音……他不住唠叨着:
“奇怪啊 !真是奇怪啊 !”
直到布登勃洛克太太平静地吐出她在人间的最后一声短促的
叹息,直到在餐厅里举行完奠祭仪式,扛夫们抬起那 口被鲜花遮
满的棺材,迈着沉重的步伐往外走的时候,———他依旧是过去那
种心情,他甚至都没有哭一声。他只是感到惊诧似地微微地摇着
头,脸上浮着一层苦笑,不停地 叨念着 “奇怪啊”!这几个字成
了他的口头语 了……约翰 ·布登勃洛克无疑地也到了寿命的尽头
了。
— "! —
----------------------- Page 65-----------------------
布登勃洛克 一家
打那之后,他跟家人坐在一起的时候,常常是漫不经心地沉
默着,即使有时他把小克拉拉抱在膝上,为她哼唱一只滑稽的老
曲子,像什么 “咕噜噜地大马车走过来……”啊,什么 “看,一
只苍蝇在墙上嗡嗡飞……”啊,他也会一下子沉默起来,好像从
一长串模模糊糊 的冥想 中猛然惊醒似 的,重新把孙女儿放在地
上。他摇着头,念念 叨叨地说 “奇怪 !奇怪 !”然后一个人转 向
一边去……直到有一天他对儿子说道:“让,到时候了吧?”
没过多久,一张印工精细、由父子两人署名的启事就分散到
城里各个人家去 了。启事上说,由于老约翰 ·布登勃洛克年迈,
已经不能继续操持商务, 自本 日起,他先祖一七六八年创建的约
翰·布登勃洛克公司连 同所有资产与债务交 由其子同时也是过去
的伙友约翰·布登勃洛克继承。从此 以后该人即为公司的惟一股
东,特此恭告诸位亲友周知,并请继承眷顾……老约翰 ·布登勃
洛克的签名写在最后,并声明他今后将不签署公司的任何文件。
这张启事一发出,老人就不再踏进办公室的门了,而他那种
冷漠的处世态度也到了无以复加的程度。三月中旬,距离安冬 内
特夫人逝世只有不到两个月,偶然害 了一点伤风就把老人撂倒
了,没有多久以后,又轮到这一家人围在他的病床四周了。在这
一天夜里,他首先对参议说:“一切如意,让,要永远有勇气 !”
然后对托马斯说:“帮助你父亲 !”
接着又对克利斯蒂安说:“你要作一个有用的人 !”
——— 以后他就不言语了,他看了一遍所有在场的人,最后又
念叨了一声 “奇怪”,脑袋就转 向墙壁那边去了……
直到临终,他也没有提到长子高特霍尔德。另外,这位长子
虽然接到参议的信,要他在父亲临终以前来见上最后一面,却也
一直保持着缄默。可是在老头离开人世的第二天清晨,讣闻还没
返回书籍页