必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

荆棘之城

_13 萨拉·沃特斯(英)
  培根护士打了个哈欠,又转转眼珠。黑护士叹息道,“来吧,莫德,闹够了。”
  “我不叫莫德,”我答道,“我跟你们说了多少遍了?不是莫德.瑞富斯!”
  她跟培根护士对视一眼。“听到没?到时候,她还要这么讲。” 培根护士的手指指节蹭蹭屁股。
  “不喜欢好好说话是吗?”她说道。“可真不知羞耻!说不定她会喜欢当护士的感觉。瞧着吧,她该多喜欢当护士。虽然当护士会把她又白又嫩的小手弄粗了。” 她两手还在裙子上摩擦不停。她盯着我,我也盯着她。我的手看上去跟莫德的差不多。我把手藏到身后。说道,“我手长得这么白,只不过因为我服侍过一位小姐。就是那个小姐耍了我。我——”
  “服侍了一位小姐!”护士们又哈哈大笑。
  “得了吧,再别说鬼话了!我们有好多姑娘,整天以为自个儿是公爵夫人。我还从没见过有谁以为他自个儿是公爵夫人的女仆呢!笑死我了,这可真稀奇,真稀奇啊。我们早就该把你派到厨房去,再给你发一套干活儿的家什(give you polish and a cloth)。
  我跺着脚叫道,“操你妈的!”
  一听这话,他们不笑了。他们抓住我,摇晃着我;斯皮乐护士又给了我一记耳光——正打在上回她打到的地方上——虽然没用太大力气。我猜想,她以为旧伤能掩盖新伤。
  那个苍白的老妇人见她打了我,不由尖叫一声。贝蒂,那个稀里糊涂的姑娘,也开始叨叨。
  “行了,你现在把他们都招起来了!”斯皮乐护士说道。“到医生查房时间了,要查好久的。” 她又摇晃我,然后放开我,任我踉踉跄跄地歪到一边,她好整理她的围裙。
  对他们来说,医生就是皇上。培根护士走到贝蒂身边,凶巴巴地要把她的眼泪吓回去。
  黑护士跑到老妇人面前。“你这个家伙,再不要系纽扣了!”她挥舞着胳膊说道。“还有你,皮瑞斯太太,你马上把头发从嘴巴里拿出来。我不是跟你说过几百次吗,你会把头发吞下去噎住的?!我真不明白为什么我要提醒你,要是你吞了……我们都要高兴死了!”
  我望着门。门敞着,斯皮乐护士忘了,我心里盘算起来,如果我跑过去,能不能跑到门口。
  可是,正在我盘算的当口儿,从隔壁房间——随即,从所有的通道里,从我们经过的所有房间——传来开锁开门的声音;然后是护士们的抱怨,还有奇异的尖叫声。某处有个铃铛叮叮叮响起来。那是个信号,表示医生们要来了。
而我当时心想,无论如何,我得为我自己选择了站在那儿,跟克里斯蒂医生轻轻说几句话,而不是选择穿着双胶鞋,从他身上奔过去,来找个更有力的理由。
  我靠近床,膝盖贴到床边上,好让我的腿不再哆嗦;我还想到我的头发,想整理一下——那一刻,全忘了我的头发都扎在头上呢。
  黑护士走开了,跑了。我们剩下的人都静静地站着,聆听着医生的脚步声。斯皮乐护士冲我摇摇手指头。“你当心你的脏舌头,你个荡妇,”
  我们等了大概十分钟,这时走廊里出现一阵动静,克里斯蒂医生和格里夫斯医生快步走进房间,二人都低头看着格里夫斯医生笔记本。
  “亲爱的女士们,早上好,”克里斯蒂医生抬起头说道。他先走到贝蒂身边。“你好,贝蒂。好姑娘。当然,你想吃药了。” 他手伸进口袋,拿出一块糖。她接过糖块,行了个屈膝礼。
  “好姑娘,”他又说道。然后,走过她身边:“皮瑞斯太太。护士告诉我,你老是哭个不停。这样可不好。你丈夫会怎么说呢?满怀哀愁地想念你,会令他高兴起来吗?嗯?还有你的孩子们?他们会怎么想?”
  她小声回答:“我不知道,先生。”
  “嗯?”
  他抓着她的手腕,一直在跟格里夫斯医生窃窃私语,最后格里夫斯医生在本子上记了几句。
  然后他们走向那个苍白的老妇。
  “威尔森小姐,今天你要跟我们发什么牢骚?”克里斯蒂医生问道。
  “没牢骚,都是老生常谈。”她答道。
  “好了,我们已经听了好多遍了。你不必重复了。”
  “想有点纯净的空气。”她飞快地说道。
  “好的,好的,”他望着格里夫斯的本子。
  “还要有益健康的食物。”
  “只要你品尝一下,威尔森小姐,你就会发现这些食物足够有益健康了。”
  “冰冷刺骨的水。”
  “那是一种补品,专补,这个你明白的,威尔森小姐。”
  她嘴唇动动,两腿晃了晃,随后,她忽然大叫一声:“都是贼!”
  我给这声音吓得跳了起来。克里斯蒂医生盯着她。“够了,”他说道。“想想你的舌头。你舌头上有过什么东西?”
  “贼!恶魔!”
  “你的舌头,威尔森小姐!我们在上面加了什么?嗯?”
  她动动嘴巴;过了一分钟,说道:“缰绳。”
  “这就对了。缰绳。非常好。拴紧一点。斯皮乐护士——” 他转身,将护士叫到身边,轻轻对她说了几句。
  威尔森小姐双手放在嘴上,仿佛在体味一根链条;再一次地,她吸引住了我的目光,她双手颤抖着,似乎颇为羞惭。换了别的时候,我会为她感到难过;可是眼下,如果他们让她躺下,再有十个象她这样的女人都躺到地上,再跟我说,我得跨过他们的身子,才好出去,那我鞋子也得跑掉了。
  我一直等到克里斯蒂医生指点完护士,我舔舔嘴唇,探着身子说道,“克里斯蒂医生,先生!”他转过身,径直朝我走来。
  “瑞富斯太太,”他抓住我的手腕,笑也不笑。“你还好吗?”
  “先生,”我说道,“先生,我——”
  “脉搏太快,”他轻轻地对格里夫斯医生说道。格里夫斯医生便将这句话记下来。他转去过背对着我。“看到你脸上的伤,我很难过。”斯皮乐护士抢在我前面开口说道,“克里斯蒂医生,她一发病,就自个儿往地上撞。”
  “啊,是的。你看到了,瑞富斯太太,你所在的这个地方环境之暴力,之暴躁。我希望你睡得还好?”
  “睡觉?不,我——”
  “亲爱的,亲爱的。我们可不能这样。我会让护士给你一剂药的。不睡觉,你永远都好不起来。”
  他对培根护士点点头。她点头回应。
  “克里斯蒂医生,”我说道,我声音更响了。
  “现在脉搏加快了。”他喃喃道。
  我抽回手。“你能听我说一句吗?你带我来这儿,完全搞错了。”
  “是这样吗?”他眯缝起眼睛,死盯着我的嘴巴。“我想,牙齿够坚固了。不过,牙床可能烂了。——如果你的牙床开始令你不适的话,你必须告诉我们。”
  “我不会待在这儿,”我说道。
  “不待在这儿?瑞富斯太太?”
  “瑞富斯太太?看在上帝的份上,我怎么会是瑞富斯太太?我站在旁边,眼看着她结了婚。你来了,听了我的话。我——”
正是如此,”他慢慢说道。“你告诉我你多么担心你家小姐的健康;你多么希望她能安静地生活,远离伤害。因为有时候,从他人的行为中获取便利,比从我们自身的行为中获取便利,要更容易一些。我们非常理解你,瑞富斯太太。”
  “我不是莫德.瑞富斯!”
  他伸出一根指头,简直要笑起来了。“你还不准备承认你就是莫德.瑞富斯。嗯?这确实是件让人为难的事儿。等你准备好了,接受了这个事实,我们的工作就完成了。到时候再——”
  “你不能把我关在这儿。你不能!你把我关在这儿,而那些个邪恶的骗子——”
  他双臂交抱。“哪些个邪恶的骗子?瑞富斯太太?”
  “我不是莫德.瑞富斯!我叫苏珊——”
  “哦?”
  可就在这时,我第一次,动摇了。
  “苏珊.史密斯。”我最后说道。
  “苏珊.史密斯。是——哪里人,格里夫斯医生?是梅费儿,威尔克街的人?”我没回答。
  “说呀,说呀,”他继续说道。“这就是你全部的幻想,不是吗?”
  “这是绅士的幻想,”我脱口而出。“那个恶魔——!”
  “哪个绅士,瑞富斯太太?”
  “理查德.瑞富斯”
  “你的丈夫。”
  “她的丈夫。”
  “啊。”
  “是她的丈夫,我跟你说!我亲眼看着他们结婚。你可以去找主持婚礼的教区牧师。你可以去问克里姆太太!”
  “克里姆太太,就是供你借宿的那位女士?我们跟她详细地谈过。她非常惋惜地告诉我们,在她家里,忧郁的情绪悄悄降临到你身上。”
  “她说的是莫德。”
  “当然。”
  “她说的是莫德,不是我。你把她找来。你让她看看我,到时候再听听她怎么说。找认识我和李莫德的人来,随便什么人都可以。找斯黛尔太太来,她是布莱尔的管家。找李老先生来!”
  他摇摇头。“你不会是以为,”他说道,“难道你不觉得,人们认为你的丈夫肯定认得你,你舅舅也同样认得你?还有你的女仆?她站在我们面前,说起你,她哭个不停。”他压低了声音。“你把她怎么着了,嗯?把她逼成那样?”
  “噢!”我双手绞在一起说道。(“快看她的脸色变化,格里夫斯医生,”他柔声说道。)“她哭鼻子,是要骗过你们!她什么都不是,就是个不折不扣的女戏子!”
  “女戏子?你的女仆?”
  “李莫德!你没听到我说话吗?李莫德和理查德.瑞富斯。他们把我送到这儿——他们骗了我,他们耍了我——他们让你以为我是她,她是我!”
  他又摇摇头,眉毛拧紧了;又是一脸似笑非笑的表情。然后他缓慢而又轻松地说道:“可是,我亲爱的瑞富斯太太,他们为什么要费那个力气?”
  我嘴张了张,随即又闭上。因为,我能说什么呢?我仍旧以为只要我告诉他真相,他就会相信。可是真相是我处心积虑地要谋取一位女士的财产;我还装扮成佣人,而我其实是个小偷。
  经过包间的那一夜,我已惊惧交加,疲惫非常,伤痕累累,要不然我肯定能想出一个绝妙的故事。这会儿我压根就没法思考。培根护士搓着手,打了个哈欠。克里斯蒂医生还望着我,脸上带着滑稽的表情。
  “瑞富斯太太?”他说道。
  “我不知道,”最后我说道。
  “啊。”
  他冲格里夫斯医生点点头,二人便抬脚要走。
  “等等!等等!”我叫道。
  斯皮乐护士冲过来。“你叫别人受够了,”她说道,“你在浪费医生的时间。”
  我没看她。我看到克里斯蒂医生转过身去,看到他前面站着那个苍白的老妇人,她手还在擦嘴巴;那个哭丧着脸的女人头发都挡在眼门前;贝蒂,那个傻姑娘,她吃了糖,嘴唇泛着光;我又变的狂躁了。我心想,“我可不在乎他们为了这事把我关进监狱!关着小偷和杀人犯的监狱也比疯人院强!”我说道,“克里斯蒂医生,先生!格里夫斯医生!听我说!”
  “够了,”斯皮乐护士又说道。“难道你不知道医生是多忙的人吗?难道你因为他们都没正事做了,要来听你的废话?回去!”
  我已走到克里斯蒂医生身后,正伸手去抓他的衣裳。“求你了,先生,”我说道,“听我说一句吧。我一直都没有真正坦率地跟你说过。我其实也不叫苏珊.史密斯。”
  他用力想甩开我,侧身看着我,“瑞富斯太太,”他开口了。
“苏珊.钱德,先生。苏珊.钱德,我是——”我本想说,蓝特街;随即想起,我当然不能说出这个地方,因为我担心说了之后,会把警察引到艾伯斯先生的铺子里去。我闭上双眼,摇了摇头。我感觉头脑发热。
  克里斯蒂医生甩开我的手。“你不能碰我的衣裳,”他说道,声音也变得严厉。我又抓住他的衣裳。“我求求你了!只要听我说完,只要听我给你讲出我参与的可怕阴谋,理查德.瑞富斯设计的。那个恶魔!他在嘲笑你,先生!他在嘲笑你们大家!他已经巨款到手了!他有一万五千镑钱!”
  我抓着他的衣裳不放手。我的声音也高亢起来,简直像狗在狂吠。斯皮乐护士的胳膊勾住我的脖子,克里斯蒂医生抓着我的手,要扳开我的指头。格里夫斯医生也上来帮他。
  被他们的手一抓,我不由尖叫起来。这时,我觉得我好象真的疯了。不过这只是因为我老老实实说出了真相,心里难过极了,再一想到我被人设计陷害。我尖叫不止,克里斯蒂医生便如像先前一般,拿出他的哨子。有个铃铛响起来,海芝先生和贝特斯先生戴着褐色纸袖套跑过来,贝蒂开始大吼大叫。
  他们又把我带回包间。不过这次他们让我穿着衣裳和鞋子;还给我一大盆茶水。他们关门的时候,我说道,“等我出去了,你们会后悔的!我妈妈在伦敦!她在找我,这个国家的每家每户她都会找到的!”
  斯皮乐护士点点头。“是吗?”她说道,“那么不光是你妈在找,我们这里所有人他妈,也都在找。”她哈哈大笑。
  我觉得那茶水里——茶水味道很苦——肯定下了某种药物。我昏睡了一整天——也可能是两天;等我终于元神归位,我变得蠢头蠢脑的。我任他们架着我,跌跌撞撞地回到那个有几张床的房间。克里斯蒂医生过来巡视,又抓住我的手腕。“今天你冷静多了,瑞富斯太太。”他说道;我喝了药,又睡了一觉,这会儿感觉嘴巴很干,我拼尽全力,抬起粘在牙床上的舌头,回答他,“我不是瑞富斯太太!” 在我说出口之前,他就走了。
  随着时间流逝,我的头脑又渐渐清楚起来。我躺在床上,使劲地想心事。早上他们就把我们关在房间里,有培根护士在一旁看着,我们就得静静地坐着——要么,如果我们喜欢,就看看书。不过我想,这座房子里有的书,这些女人早就看完了;因为他们都像我一样,光躺在床上,什么也不干,就培根护士坐在那儿,两脚翘在矮凳上。她盯着一本小杂志看,还时不时舔一下她那又红又肥的指头,再翻一页书;时不时地嘿嘿暗笑。
  然后,到了十二点,她丢开杂志,打个大大的哈欠,再带我们下楼吃午饭。会有另一个护士过来帮她。“跟上,跟上,”她们说道。“别稀稀拉拉的。” 我们排着队走。那个苍白的老妇人——威尔森小姐——紧紧贴着我的后背。“别怕那个——,”她说道,“别回头!嘘!嘘!” 我感觉她的呼吸喷到我脖子上。“别害怕,”她说道,“那个汤。”于是我加快脚步,想跟紧培根护士。她领着我们到了食堂。他们在这里敲钟,我们到了之后,又有几个护士带着由她们看护的女人,排在了我们后面。我敢说,这医院里得关了六十几个女人。经过包间的禁闭,此刻对我来说,眼前这群人,既庞大又骇人。他们都穿得跟我一样——我是说穿得不好,不管拿什么时代的时尚眼光来看;这付样子——事实是,有的人头发剪得太短,短到可见头皮;有的人缺了牙,要么就是被人拔掉了;有的人带着划伤和淤青,其余人等穿着帆布的反穿衣或直筒袍——这付样子让他们看起来,比他们原本的面貌还古怪。我并不是说他们不都是疯子,也不是说自有他们的衣着样式。当时,在我眼里,他们好似马蝇一样疯癫。
  可是毕竟,有多少种不重样儿的发疯原因,就有多少个被人欺骗陷害了的人。有些人是真正的疯子。有三两个人,就像贝蒂一样,只是傻子而已。其中一个喜欢骂街。另一个老是抽筋。其余的只是心里悲伤而已:他们走路时眼睛望着地板,一坐下来就把手背到后面,又是嘟囔,又是叹气。我坐在他们中间,吃着端到面前的午饭。如威尔森小姐所说,午饭是汤,我吃的时候,看到她望着我,还点点头;但是我盯不牢她的眼睛,谁的眼睛我都盯不牢。之前我被人灌了药,已经傻掉了,这会儿我回复到某种恐惧的情绪之中——某种因恐惧而生的发热症——出汗,抽搐,狂躁。我望着门窗——我觉得,如果我看到一扇普通的玻璃窗,我定会冲上前钻过去。可是窗户上都钉着铁条。我不知道火灾来了我们该怎么办。
房门上装的都是普通的锁,用某种合适的工具,我觉得我能撬开那锁。可我手里什么工具都没有——连发卡也没有——也没有可以制作工具的东西。我们喝汤的汤勺是铁皮做的,软得要命,简直像是橡皮做的。用这玩意,你都扒不动自己的鼻子。
  午饭吃了半个小时。旁边有护士和几个壮汉看着——海芝先生和贝特斯先生,还有一两个人。他们站在墙跟儿,时不时地在餐桌间走来走去。
  有人走近时,我抽搐一下,举起手来说道,“请问,先生,医生在哪儿?先生?我能见见克里斯蒂医生吗?先生?”
  “克里斯蒂医生很忙。”他说道。“安静点。”他继续走着。
  一个女人说道,“现在你看不到医生。他们只有早晨的时候才会过来。你不知道吗?”
  “她是新来的,”另一个说道。
  “你从哪儿来?”先一位问道。
  “从伦敦来。”我说道,眼睛还在找那个壮汉。“不过在这里,他们以为我来自另外一个地方。”
  “从伦敦来!”她大叫道。别的女人嘴里也说:“伦敦!”
  “啊!伦敦!我多么想念伦敦啊!”
  “日子才刚开始呢。这对你来说,很不容易。又这么年轻!你出去吗?”
  我说道,“出去?”
  “你家人是谁?”
  “什么?”那壮汉已转过身,朝着我们走回来了。我又扬起手,招招手。“你能不能告诉我,”我对他说道,“先生?我上哪儿能找到克里斯蒂医生?请问你,先生?”
  “安静点!”他又是这句,加快了脚步。
  我身边的女人将手放在我胳膊上。
   “你一定很熟悉,”她说道,“肯辛顿的公园。”
  “什么?”我说道。“没有。”
  “我敢说那些树林都绿意盎然。”
  “我不知道。我不知道。我都没见过。”
  “你的家人是谁?”
  那壮汉已走到窗边,然后转过身来,抱着胳膊。我本来又把手举起来了,可这会儿我又放下了。
  “我的家人都是贼,”我满怀悲伤地说道。
  “噢!”女人们都一脸惊异。“奇怪的姑娘……”
  我身旁的那个女人却招手叫我凑近些。“你的钱都不见了?”她低声说道。“我的也一样。不过你瞧这儿。”
  她给我看她的戒指,拴在细绳上,戴在脖子里。金灿灿的,少了些个宝石。
  “这是我的资产,”她说道。“这是我的养命钱。”她将戒指塞进衣领,又摸摸鼻子,点了点头。“我的姐妹们把剩下的都拿走了。不过他们得不到这个!噢!得不到!”
  之后我再没跟别人说话。午餐结束后,护士带我们去了一个小花园,让我们绕着花园走一个钟头。那花园四面都是围墙,有一扇门,也锁起来了。不过,我们可以从门栏杆里看到花园的另一边,那是就是医院所在的院子。那边有很多树木,有些树木离院墙很近。我将这些记在心里。我这辈子还没爬过树呢,不过这能有多难呢?要是我能爬上高高的树枝,我甘愿摔断双腿,也要冒险一跳,只要能跳到自由世界。要是萨丝贝太太没能事先赶过来。
  不过,当时,我也还是以为,我应该跟克里斯蒂医生申明原因。我打算让他知道我有多疯狂。在花园里走到最后,一阵铃声响起。我们被带进屋子,他们让我们在一个大房间里坐着,房里有股煤气味儿,他们称之为客厅,一直坐到午茶时间;然后我们又回到房间,被锁在房里。
  我运转着——仍在抽搐,仍在出汗——一直一言不发。别的女人——伤心的皮瑞斯太太,苍白的威尔森小姐,和贝蒂——做什么,我就做什么:等他们都用完水,我到洗手台前洗了脸和手;等他们都用过牙刷,我才刷了牙;我还将那件可恨的衣裳叠整齐,将睡衣扯到身上;培根护士言语含糊地说完一段祷文,我跟着念了阿门。
  可就在此时,斯皮乐护士拎着一桶茶水走到门口,给我倒了一盆,我接过茶水,却并没有喝下去。等我觉得没别人看见时,我把茶水都泼到地上了。茶水流了一下,便渗到地板缝里。我脚踩在泼茶水的地方,再抬眼一看,看到贝蒂正望着我。
“弄得到处都是,”她大声说道。她声音像男人一样。“不学好的东西。”
  “不学好的东西?”培根护士转过身来说道。“好了,我知道说得是哪个。上床去。快点!快点!你们全体。上帝保佑我,这过得是什么日子啊!”她会像个发动机一样,轰轰隆隆不停呼喝。那边所有的护士都会。而我们则必须安安静静的。我们必须静静地躺着。如果我们静不下来,他们就过来掐我们,或者赏我们一记耳光。——“你,莫德。”第一个晚上,听见我辗转反侧又瑟瑟发抖,培根护士说道,“不要动了!”
  她坐着看杂志,她那盏灯的光刺得我眼晕。甚至,过了好几个小时之后,等她放下杂志,摘掉围裙,脱了衣裳,钻进了被窝,她还是让那盏灯亮着,这样一来,如果我们夜里有什么动静,她就能看见我们了;她上了床就睡着了,还扯起了呼噜。她呼噜的声音好象锉刀在挫铁块一样,让我的思乡病比以往更甚。
  她上了床还带着她那串钥匙,人睡着了,钥匙链就系在脖子上。
  我躺在床上,手里紧紧攥着莫德的那只白色手套,不时地将指头套儿放进嘴里,想象着里面还有莫德轻柔的手;我不停地咬啊咬。不过最后,我还是睡着了;等第二天早上,医生们带着斯皮乐护士回来例行巡视,我已经拿定了主意。克里斯蒂医生给贝蒂发完糖,又花了一分钟,检查过皮瑞斯太太和威尔森小姐,便说道,“瑞富斯太太,还好吗?”克里斯蒂医生说道。
  “我头脑非常清楚。”我说道。
  他看着他的表。“好极了!”
  “克里斯蒂医生,我请求你——!”
  我低下头,又猛地抬起头,看着他的眼睛,将我的故事告诉了他,从头到尾又说了一遍——我怎么不是莫德.瑞富斯,却只是通过一个卑劣的骗局,才到了他家里;理查德瑞富斯当时是如何利用我,让我到布莱尔,当了李莫德的女仆,这样我就能帮他把她娶到手,这之后呢,再把她扮成个疯子。他们又是如何蒙骗我,搞到了她的财产,钱全归了他们俩。
  “他们玩弄了我,”我说道,“他们也玩弄了你!他们在嘲笑你!你不相信我的话吗?到布莱尔找个人来!把他们结婚那间教堂的牧师找来!把教堂里的那个大本子找来——你会看到他们的名字就写在本子上,那旁边就是我的名字!”
  他揉揉眼睛。“你的名字,”他说道。“苏珊——现在你说你叫什么?——钱德?”
  “苏珊——不!”我说道。“不在那个本子上。是苏珊.史密斯,是在那儿。”
  “又是苏珊.史密斯!”
  “只是在那里才叫这个名字。他们让我叫这个名字。是他教我这么干的!你不明白吗?”
  可此时,我都快哭出来了。克里斯蒂医生的脸色开始阴沉下来。“我已经让你说得够多了,”他说道,“你越来越激动了。我们可不能这样。我们必须冷静,任何时候都必须冷静。你的这些个幻想——”
  “幻想?上帝救救我,这是最清楚不过的真相!”
  “是幻想,瑞富斯太太。要是你能听听你自己说的昏话!卑劣的阴谋?哈哈大笑的恶棍?谋夺家产?姑娘被打扮成疯子?都是可怕幻像的素材!我们有个词语描述你的病,我们称之为一种审美要求过高症。你家人纵容你,让你身心过分沉迷于文艺作品;还激活了你体内产生幻想的器官。
  “激活?”我说道。“过分沉迷?文艺作品?”
  “你看得书太多了。”
  我望着他,说不出话来。最后,当我见他转身要走,便说道,“上帝救救我吧,要是一行字里边,我能认出两个大字!说到写字——给我一根铅笔,我给你把我的名字写下来;这辈子我也就会写这两个字了,虽然你让我坐下来,逼我写了一年!”
  他已抬脚走向门口,格里夫斯大夫紧跟在他后边。
  我的话音停住了,因为斯皮乐护士一把抓住了我,不让我跟上前去。“你怎么敢对着医生的背影乱讲话!不准推我!我说你也疯够了,好回去住包间了。克里斯蒂医生?”
  可是,克里斯蒂医生并没有听到我的话,他到门口转过身来,手抚胡须,以一种新奇的目光望着我。他看一眼格里夫斯医生,轻轻说道,“其实,这能让我们看到,妄想症的程度;甚至可以帮她从妄想中惊醒过来。你觉得呢?没错,给我一张纸。斯皮乐护士,放开瑞富斯太太。瑞富斯太太——”
他走回到我身前,递给我一小片纸,那是格里夫斯大夫从他本子上撕下来的。然后他伸手到口袋里,拿出一支铅笔准备给我。
  一见那铅笔尖,斯皮乐护士便说道,“当心她,先生!她是个狡猾的家伙!狡猾着呢!”
  “很好,我看到了,”他答道。“不过我真的不认为她要伤害我们。你会吗?瑞富斯太太?”
  “不会的,先生,”我接过铅笔,抓在手中,不住震颤。他望着我。“我觉得,你现在可以拿得更稳。”他说道。
  我手动了动铅笔,铅笔掉落在地。我捡起来。“当心她!当心她!”斯皮乐护士又说道,她随时要扑上来抱住我。
  “我不习惯拿铅笔。”我说道。
  克里斯蒂医生点点头。“我想你也是。来,在这张纸上给我写一句话看看。”
  “我不会写。”我说道。
  “你当然会写。坐到床上去,把纸放在膝盖上。我们就是那样坐着写字的,不是吗?你知道是这样的。好了,给我写你的名字。你至少写得出这个。你也跟我们说过。来吧。”
  我犹豫了一下,然后写下来了。纸都被铅笔头戳破了。克里斯蒂医生盯着,见我写完,便将纸拿过去,拿给格里夫斯大夫看。他们皱起了眉头。
  “你写的是苏珊。”克里斯蒂医生说道。“为什么这么写?”
  “这就是我的名字。”
  “你写得糟糕透了。你这样写是有意的吧?行了。”他把那张纸还给我。“就按照我刚才要求的,给我写一句话看看。”
  “我不会写!我不会写!”
  “不,你会写。那么就写个字吧。给我写写这个。写:speckle。”
  我摇摇头。“写吧,写吧。”他说道,“这个词并不难。你知道第一个字母怎么写,刚才我们都看到了。”
  我又犹豫一下。然后呢,因为他死死盯着我——还因为,在他身后,格里夫斯医生、斯皮乐护士和培根护士,甚至连皮瑞斯太太和威尔森小姐,都歪着脑袋,等着看我写字——我写了个S。于是我心一横,把后面的字母蒙出来。我写啊写,那个词在我笔下越写越长。
  “你还是用力太重,”克里斯蒂医生说道。
  “我有吗?”
  “你心里明白。你写的字都乱了,一塌糊涂。这是什么字?我觉得,这是你头脑里的幻像之一。现在,我是不是要这么理解,你舅舅——我想,是一位学者?——会赞赏这种字迹,就出自他助手的手笔?”
  这是我的关键时刻。我浑身颤抖不止。然后我望着克里斯蒂医生的眼睛,尽全力使声音平稳:“我没有跟我同族的舅舅。你是说李老先生。我敢说他外甥女莫德能写出一手好字;可是你瞧,我不是她。”
  他轻磕着下巴。“那你,”他说道。“是苏珊.史密斯,或者钱德。” 我又是一阵战栗。“先生,那正是我!”
  他沉默了。我心想,有了!我如释重负,差点没乐晕过去。这时他转过头去,对格里夫斯医生摇摇头。“很彻底,”他说道。“不是吗?我相信,我还从未见过如此纯粹的妄想症。妄想症状甚至扩散到了运动机能,影响了运动功能。我们正是要阻断这种扩散。我们必须研究一下,研究出治疗方案。瑞富斯太太,如果不介意,请把铅笔还给我。女士们,日安。”
  他从我手中抽回铅笔,转身而去。格里夫斯大夫和斯皮乐护士跟着他去了。
  等他们都走了,培根护士锁上房门。我眼见着她转动钥匙,仿佛给她打了一顿,或推倒了似的:我倒在床上,号啕大哭。她嘴里啧啧有声——不过,在那座房子里,他们已经对眼泪习以为常,看到个女人坐在餐桌旁,眼泪掉进眼前的汤里,或者在花园放风的时候哭得没了人样儿了,根本不算什么事儿。她啧着啧着就打了个哈欠。她盯着我,然后又看向别处。她坐在椅子上,搓着手,脸上的肉抽搐着。“你以为你苦死了。”她说道,不知是我还是对我们大家。“给你试试这些关节——这些指头。这才是酷刑,跟涂了芥末一样。这才是酷刑,跟鞭子抽过一样。噢!噢!上帝保佑我,我觉得我要死了!快,贝蒂,帮你可怜的老护士表现得好一点,去把我的药膏拿来,好吗?”
  她手里还拿着钥匙串儿。一见那串钥匙,我嚎得更凶了。她挑出一把钥匙,给贝蒂拿到护士的橱柜旁,贝蒂打开柜门上的锁,拿出一罐油膏。那油膏是白色的凝固体,象猪油一样。贝蒂坐下来,挑了一小点,开始往培根护士那肿胀的手指头上抹油膏。培根护士痛的一缩身子。随后一声叹息,她神色慢慢缓和下来。“就这里!”她说道;贝蒂听了不由吃吃窃笑。
 我转过头,将脑袋埋在枕头里,闭上双眼。如果说,那房子是地狱,培根护士是恶魔,贝蒂是她身边的小鬼,那我可真是万劫不复了。
  我哭啊哭,一直哭到哭不动了。这时,我床旁边传来一阵动静,然后有人说话了,语声非常温柔。“好了,我亲爱的。你可再不能哭了。” 说话的是那个苍白的老妇,威尔森小姐。她把手伸给我。我见了,不由一缩。“啊,”于是她说道。“你怕我,我一点也不觉得奇怪。我不是正常人。在这儿你会慢慢习惯这些的。嘘!别说话。培根护士看着呢。嘘!” 她从袖子里拽出一块手绢,做了个手势,示意我可以拿去擦掉脸上的泪水。
  那是块黄色的旧手绢,不过挺软和;手绢的那种柔软,还有她脸上的善意——她是个疯子,自从我来到这儿,她是第一个向我表现出善意的人——让我又开始大哭。
  培根护士看过来。“我看着你呢,”她对我说道。“别以为我没看到。”说完就又靠到椅子上,贝蒂还在往她手指头上抹油膏。
  我轻轻地说道,“你可千万别以为,我在家里也这么爱哭。”
  “我当然知道你不会。”威尔森小姐答道。
  “我只是非常害怕他们会一直把我关在这儿。我被关在这里,真是大错特错,他们说我疯了。”
  “你千万得稳住心神,这座医院不像别的医院那么严格。不过也不是特别好的那种。比如说,这个屋子里的空气,我们必须呼吸到的,跟牛棚里的臭气一样。还有饭菜。他们叫我们女士们,可是那饭菜——充其量只能说是粥!——拿给园丁的儿子吃,我见了都会脸红。”
  她的声音大了些。培根护士又看过来,瘪了瘪嘴。“我很高兴看到你脸红,你个白无常!”
  威尔森小姐嘴巴动了动,一脸尴尬。“一个说法,”她对我说道。“说我脸色苍白。如果我告诉你,这里的水里有种物质,跟粉笔有点关系,你会相信我吗——?不过,嘘!一句也别说了!”
  她挥挥手,有那么一会儿,看上去特伤心,我的心一沉。等她挥动的手落下,我问道,“你来这儿很久了吗?”
  “我想——让我想想——我们对季节流逝所知甚少……我应该说,很多年了。”
  “二十二年,”培根护士还在听我们说话。“因为你的确是个老病号——不是吗?——从我年轻的时候,刚来到这儿,你就是老病号了。有十四年了,到今年秋天。——啊,使点劲儿,贝蒂,就那儿!好姑娘。”
  她拉长了脸,嘘出一口气,眼睛闭上了。我满怀恐惧地想,二十二年!——这想法肯定表现在我脸上了,因为威尔森小姐说道,“你千万不要以为你也会待这么长时间。皮尔斯太太每年都来;不过,等她发病发得最厉害的时候一过去,她丈夫就又把她接回去。是你丈夫,我想,在你文件上签字的吧?是我兄弟把我关在这儿的。不过男人们可以不需要姐妹,还是需要妻子。”她的手抬起来。“如果我能够,我会说得更直白。我的舌头——你明白的。”
  “那个,”我说道,“送我来这里的男人,是个非常可怕的恶棍;他只不过假装是我丈夫。”
  “这可真难为你了。”威尔森小姐摇摇头,叹道。“这是最倒霉的。”
  我摸到她的胳膊。我沉下去的心,此时像小船似的又浮起来了——如此有力,让我异常疼痛。
  “你相信我的话,”我说道。我看看培根护士;而她已睁开眼睛,正听我说话呢。“可别当真啊,”她说道,话音舒适自在。“威尔森小姐相信一切无稽之谈。现在只需要问问她,月亮上住着什么人(creatures)。”
  “我咒你!”威尔森小姐说道。“我是当私房话讲给你听的!——你看到吧,他们如何损毁我的心志。——我兄弟是不是一周付你们一个几尼,专让你们辱骂我诽谤我?都是小偷!都是恶魔!”
  培根护士站起身,两手捏成拳头,作势要打,威尔森小姐却又默不作声了。
  过了一会儿,我说道,“威尔森小姐,关于月亮,你喜欢怎么想,就怎么想。凭什么你不能那么想呢?不过,当我跟你说我是被骗子骗到这里,我说我脑袋里神志非常清楚时,我说的全是真话。克里斯蒂医生会发现这一点的,很快。”
  “我希望他会发现,”她答道。“我肯定他会的。可是你知道,签字接你出去的人,必须是你丈夫。”
 我瞪着她。然后我又看看培根护士。“是真的吗?”我问道。培根护士点点头。我又开始哭。“那么,上帝救救我吧,我完蛋了!”我哭道。“因为那个混蛋永远永远也不会签字!”
  威尔森小姐摇摇头。“很难!很难!不过,说不定他会来探视,就改了主意呢?他们必须让我们会见我们的探视者,你知道;这是法律。”
  我抹抹脸。“他不会来的。”我说道。“他知道,要是他来了,我会杀了他!”
  她目露恐惧,看看周围。“在这儿,你可千万别说这些话。你得乖乖的。你不知道吗,他们有好多办法把你抓起来,把你捆起来——他们有水——”
  “水,”皮瑞斯太太声音颤抖着,喃喃自语道。
  “够了!”培根护士说道。“还有你,玛菲特小姐(Miss Muffet)”——她说的是我——“不要再刺激她们了。”她再次挥挥拳头。
  于是,我们都陷入静默。贝蒂抹油膏,又忙了一两分钟,然后将罐子放在一边,回到床上去了。威尔森小姐弓着脖子,目光变得暗淡。皮瑞斯太太头发盖在脸上,时不时从头发后面发出嘟囔声或呻吟。
  从隔壁房间传来一声刺耳的尖叫。我想起了艾伯斯先生的姐姐。我想起了家里的一切,家里的每个人。我又开始出汗。突然间我觉得,我的感觉跟一只苍蝇被蜘蛛丝缠住时感觉一样。
  我站起身来,从这面墙走到那面墙,再折回来。“要是有扇窗户就好了!”我说道。“要是我们能看到外面就好了!”然后:“要是我从来就没离开镇子就好了!”
  “你能坐下来吗?”培根护士说道。
  然后她口吐怨言。房门上传来敲门声,她必须从椅子上站起来去应门。来者是另一个护士,拿着一张纸。我等到他俩的脑袋挨到一块儿了,才偷偷摸摸凑到威尔森小姐身边。绝望开始令我鬼鬼祟祟。
  “听我说,”我轻轻说道。“我必须出去,尽快出去。我在伦敦有家人,他们都有钱。我妈妈还在。你来这儿这么久,你肯定知道办法。是什么办法?我会给你叉子做报酬,我发誓。”
  她望着我,然后身子缩回去。“我希望,”她以寻常口气说道,“我希望你不会以为,我家里把我教养成那种小声小气说话的姑娘了吧?”
  培根护士环顾四周,瞪着眼睛。“你,莫德,”她说道,“你在干什么?”
  “说悄悄话呢,”贝蒂用她又粗又哑声音说道。
  “说悄悄话?好吧!我会跟她说悄悄话的。回你床上去,别烦威尔森小姐。我就不能转过去一分钟,转过去你就要跳出来招惹别人?”
  我觉得她猜到我刚才想逃跑。我回到床上。她跟那个护士站在门口,跟那个护士小声说着什么。那个护士耸耸鼻子。然后他们俩望着我,目光同此前其他护士看我的眼神一样,冷冰冰的,满是厌恶。当然,那会儿我还是太过无知,并不了解那厌恶的目光究竟意义何在。可是上帝救救我吧!——因为我马上就知道了。
 
第十五章
  然而,直到那会儿,我还是没花心思去想其中奥妙;因为我仍旧觉得,我能出去。甚至过了一周,又过了一周,我还是这么想。到最后,我仅仅是意识到,我必须放弃想法,以为克里斯蒂医生会是那个释放我的人——因为,如果我进来的时候,他就坚信我是个疯子,那么日子一天天过去,我说的任何话,似乎都只会令他以为我疯得更厉害了。更糟糕的是,他仍旧死死坚持他的观点,认为我是治得好的,我自己也再次意识到,要是我学过写字就好了。
  “你以前学术工作做得太多,”有一回巡视,他说道,“而这正是你抱怨的原因。不过有时候,我们医生必须用一些似是而非的手段。我是说,再让你做些学术工作,好让你复原。瞧这儿。” 他给我带来一包东西,包在纸里。是一块石板和粉笔。“你应该坐下来,把石板放在面前,”他说道,“今天完成前,你要给我把名字写出来。记住!要书写整齐。我是说,要写你的真名。明天你就给我开始写你日常生活的记录;接下来的日子你就每天写一点。随着运笔机能的恢复,你理性思维机能的功用也会得以恢复。”
  于是,他让斯皮乐护士将我按在椅子上,粉笔塞给我,让我连着写了几个小时。当然喽,我什么都写不出,粉笔都捏出粉末了——也有一段被我手掌上的汗弄潮了,在手里直打滑。这时他就会回来,一见那石板还空空如也,便拧着眉毛,大摇其头。他让斯皮乐护士跟着他,“你一个字也不写?”她会说。“这儿的医生把时间都花在你身上,都想让你好起来。我说你这个样子,可真不识抬举。”
  他一走,她就摇晃我。我要是哭喊诅咒,她就摇得更用力。她可以把你摇晃到让你以为,你的牙齿都要叮叮当当从嘴巴里掉出来了。她能一直摇晃你,直到把你晃晕了。——这时她会使个眼色,告诉别的护士,“抓紧不放松,”别的护士就哈哈大笑。他们讨厌病人。他们讨厌我。他们觉得,我用天生的态度语气跟他们讲话的时候,其实是在戏弄他们。我知道他们看出来,克里斯蒂医生特别注意我,虽然打着法律的幌子。这让别的病人也讨厌我。只有疯子威尔森小姐时不时对我好一下。
  有一回,她见我对着石板哭泣,便趁培根护士转过身的当儿,过来帮我把名字写了出来——我是说,莫德的名字。可是,尽管她是出于好意,我还是希望她别这么干;因为,等克里斯蒂医生来了,他一见那名字,便面露微笑,叫道,“写得好,瑞富斯太太!现在我们成功了一半了!”
  等到第二天,我又什么都没写出来,只画了些鬼画符的东西,他当然认为我在装模做样。“不要给她吃午饭,培根护士。”他柔声说道。“等她写出来了,再给她吃。”于是,我就写:苏珊,苏珊——我写了五十遍。培根护士给我一巴掌。斯皮乐护士也来了一巴掌。克里斯蒂医生摇头不止。他说我的病情比他原先料想的严重,需要运用另外一种治疗方法。他给我开了几剂碳酸——让护士抓着我,由他往我嘴里灌。
  他说起找个赤脚医生来,帮我脑袋放放血。这时候,医院来了个新病人,她什么都不会说,只会说一种自创的语言,她说那种语言是蛇语。她来了之后,他就把全副时间都放在她身上了,拿针扎她,把纸袋吹起来放在她耳后,忽然拍破,还用开水烫她——他是在寻找让她魂魄归来的办法,好令她开口说人话。
  我真希望他能一直一直地扎她烫她,碳酸都快把我呛死了。我还害怕赤脚医生。他把我丢在一边,对我来说,能给我更多时间,坐下来好好谋划我的逃跑大计。因为我心里别的什么都不想,就光想这事儿了。到六月份了。我是五月里的某一天来到这儿的。不过我仍旧心有余力,去观察房子的布局,研究门窗,探寻薄弱环节;培根护士每回掏出她那串钥匙,我都留心瞧着,看各把钥匙派什么用场。我看到,所有病房上的锁和走廊门上的锁都看到了,有一把钥匙能开所有的门。
  要是我能从护士手里把那把钥匙顺过来,就能逃跑了。我有把握。可是那钥匙链很粗;每个护士都把钥匙看得很紧;而培根护士——她对我的诡计多端已有警惕——又是其中看的最紧的一个。只有当她想从橱柜里拿什么东西时,才会把钥匙交给贝蒂;过后就立即收回,收进口袋里。每回见她如此,我都会因绝望的恼怒,而混身颤抖。
  这太难办了,就因为一把钥匙——一把普通的小钥匙,我——还有全世界的人!——就得被他们关押着,如此卑贱,如此漫长,远离属于我的一切。
  也不是什么了不得的钥匙,只是一把普通钥匙,上面有四条凹槽,给我合适的钥匙坯和锉刀,我知道我就能够,不消眨眼的工夫,配出来一把。
我盘算着此事,一天要想几百遍。洗脸的时候想,吃饭的时候想。在小花园里放风的时候想,坐在客厅里,听着病人们嘟囔、哭叫闹,我也在想。躺在床上,护士的灯光刺着我眼,我还在想。
  如果想法是榔头和锄头的话,那我早就自由了,我都逃了几万次了。然而,我的反复盘算却更像是毒药。我的想法太多了,多到令我生了毛病。
  那是一种难以察觉的毛病。它并不像我最初到这儿的时候,那种突如其来地攫住我的身心,让我冒冷汗的恐惧。那是一种慢慢潜入我体内的痛苦,如此缓慢,已成为这座医院的固定节目——就好象墙壁的颜色,午饭的味道,哭声和尖叫声。我也没感觉到这毛病正折磨着我,等我知道了,也晚了。
  我还在别人说我头脑正常,跟每一个同我说话的人说——我是给弄错了,才进来的——我不是莫德。瑞富斯太太,必须立即放我出去云云。可是我说的太唠叨了,慢慢地,那些话变得无比顺溜——就好象硬币用多了,表面就磨光了。
  终于有一天,我跟一个女人一起在花园里放风,又说起这话;那女人用怜悯的眼神看着我。“我曾经,也想着一模一样的事,”她和善地说道。“可是你瞧,我恐怕你来的时候,就肯定是疯了。我们所有人都有些古怪的事。你只需要看看周围。你只需要看看你自己。” 她笑了——可是,跟先前一样,她微笑中带着怜悯;然后她继续走。我却停下了脚步。我都没想过,我也说不出有多长时间了,在旁人眼里,我得是个什么形象。
  克里斯蒂医生不用镜子,他怕镜子碎了,对于现在的我来说,最后一次看到自己的面孔还是在克里姆太太家——是在克里姆太太家吗?当时,莫德硬要我穿她那件蓝色的丝绸裙子——是蓝色的?还是灰色的?——还举着小镜子。我双手捂住眼睛。那件裙子是蓝色的,我很肯定它是。哎呀,他们把我拖进疯人院的时候,我正穿着那件裙子呀!他们已经把那件裙子拿走了——还拿走了莫德母亲的包,和包里面所有的东西——发刷和梳子,亚麻内衣,那双红色呢子面拖鞋。我再没见过这些东西。取而代之的是——我低头看看自己,看看花格呢衣裳和胶鞋。我几乎已经渐渐习惯了这些东西。如今,我再次打量这些衣物,想看个究竟;也希王我能看得更清楚一点。
  派来看管我们的护士坐在那儿,眼睛合上了,光天化日之下,鼾声大作,不过靠她左边一点,有扇窗户,可以看到客厅。窗玻璃黑洞洞的,照出一队围成圈儿的女人,象镜子一样清楚。其中一个女人停下了脚步,手摸到脸上。——我眨眨眼。她也眨眨眼。那就是我。我缓步走上前,上下打量着我自己。
  正如那个女人所说,我看上去就像个疯子。我头发还扎在头上,不过早就变得松松垮垮,从发卡上散落下来,还东一撮西一撮地翘着。我面色苍白,但脸上到处都是斑点,刮伤和消退的淤青。我眼窝深陷——因为缺少睡眠——眼圈发红。我的脸比先前消瘦,我的脖子像根竹杆。那件花格呢衣裳挂在我身上,活像个装脏衣裳的大口袋。我仍将莫德的旧手套揣在心口处,白色指套尖从衣领下露出来,脏兮兮的。你可以从小山羊皮手套的表面,看出我咬过的牙印。
  我看着自己,看了大约一分钟。我呆望着,想起每回都是萨克丝贝太太给我洗头,梳头,护理头发,那时我还是小姑娘。我想起她抱我上床前,会先暖暖被窝,这样我就不会受凉。我想起她推开最嫩的肉块,就为了省给我吃。我的牙齿长尖了,她还帮我磨牙;用手捋我的胳膊和腿儿,以确保我胳膊腿儿都长得直。我想起,在我生命的这么些年头里,她是如何无微不至地照管我。
  我去布莱尔,想去发笔横财,这样我就能跟她分享财富。如今我的横财都泡汤了。李莫德窃取了我的钱,却把她的命运加注在我身上。本以为她应该在这儿的。她逼我做了她,而她却在世上消失得无影无踪,她看到的每一面镜子——比如,在帽子店里,她试衣服的时候;或者在戏院里;或者在舞厅里,当她跳舞的时候——每一面镜子都照出她会拥有我没有的一切——美丽,开心,傲气,自由——我应该暴怒的。我觉得我有点怒了。这时我从自己眼睛里看到那副表情,我自己的面孔吓住了我自己。
  我就呆立在那儿,全然不知我该做什么,一直到值班护士睡醒了,过来戳了我一下。“好啦,虚荣心小姐,”她打了个哈欠说道。“我敢说你的脚跟儿也值得一看。所以就让我们看看吧。”她将我推回到转着圈儿的队伍中;我勾着头,走起来,眼睛看着裙子边儿,鞋子,前面女人的鞋——随便看什么,不管看什么,好不让我抬起眼看到客厅的窗玻璃,再从我自己那双疯狂的眼睛里看到那副神情。
那时候是,我觉得,是六月底。不过也可能早了点。很难知道哪一天是几号。也很难聊到日期这种事——你只能凭这个知道又过去一周:如果你没有整个上午都躺在床上,而是不得不站在客厅里,听克里斯蒂医生念祷文;于是你就知道这是星期天了。
  也许我应该做个记号,像囚犯那样,因为每个星期天都是这一套;不过,当然了,因为好多周都好象没什么事——每次新一周开始,我就想,到下周结束前,我会出去。然后我慢慢地开始过糊涂了。好像对于我来说,有的一周里面有两三个星期天。有的就似乎一个星期天也没有。我们有把握敢说的,只有春天变成了夏天:因为白天变长了,日头变毒了;房子里变热了,像个烤箱似的。我记得那股炎热劲,印象几乎比其他任何事都深。就这,就足够把你逼疯了。
  举例来说,我们病房里的空气,变得象汤上的热气。我想有一两个女人因为呼吸了这种空气,真的就死掉了——尽管如此,当然了,身为医务人员,格里夫斯医生和克里斯蒂医生可以他们的死亡中风。我听护士这么说来着。天气越来越暖和,他们脾气也越来越坏。他们抱怨头痛和出汗。他们还抱怨他们的衣裳。“我可以待在塔恩桥救济院,那儿的护士都穿着poplin——”他们会推搡着我们说,“为什么我要待在这儿,照看你们,穿一身羊毛衣服。” 可是其中的事实是,正如我们都清楚的,没有哪家疯人院会要他们;怎么说他们都不会走。他们做得太轻松了。他们时时刻刻都在议论他们的女病人如何烦人,如何狡猾,还比试身上的淤青。可是,当然了,这些女人头脑都太过混乱,心里太过悲伤,根本狡猾不起来,麻烦事都是护士们想找点乐子,才搞出来的,
  其余的时间里,他们的工作就是你能想像到的最清闲的,因为他们七点就让我们上床——给我们服那些药,好让我们昏睡——然后他们一直坐到半夜里,看报纸,看书,做吐司和可可茶,钩毛线活儿,吹口哨,打屁。站在门口,喊大厅那边的人。特别无聊的时候,他们甚至在各房间里蹿进蹿出,将他们的女病人锁在屋子里,不予照管。到了早上,等克里斯蒂医生巡视结束,他们会收好杯子,放开头发,把丝袜卷下来,裙子提上去;再把报纸塞给我们,让我们站在他们旁边,给他们的大白腿扇风。
  培根护士就这么干来着。她喊热,比谁都喊得凶,因为她手指头痒痒。她叫贝蒂往她手指头上抹油膏,一天要抹十次。有时候她还尖叫。等天气到了最热的时候,她就在床边摆两个瓷盆,人睡着了两手就泡在水里。这令她不断做梦。“他太滑头了!” 有天夜里她叫道。接着,嘀咕几句:“行了,我已经失去他了……”
  我也做梦。我好象每次闭上眼睛都会做梦。我梦到,正如你能料想到的,蓝特街,镇子,还有家里。我梦到艾伯斯先生和萨克斯贝太太。——不过,这些都是令人心烦的梦;我经常从这样的梦里哭醒。我只是偶尔才会梦到这个疯人院:我会梦到我醒过来,开始我的一天。于是我真的醒了,还是如此这般地度过一天——不过,这一天跟我梦到的那一天特别像,我也有可能两个都梦到了。——这些梦令我烦乱不堪。
  然而,这些梦里最糟糕的梦,是随着时间一周一周滑过,夜晚越来越炎热,我脑袋越来越迷瞪,我开始做的那些梦。那是有布莱尔,和莫德的梦。
  我从来没梦到过她,因为我知道她的真面目是——一条毒蛇,或者一个小偷。我从来没梦到过绅士。我只是曾经梦到过我们回到她舅舅的宅子里,我是她的女仆。我梦见我们走到她母亲的墓跟前,或者坐在河边。我梦到我给她更衣,给她梳头。我梦到——你不会因为你的梦而受到责备,对吗?——我梦到我爱她。我知道我恨她。我知道我想杀了她。可是,有时候,夜里我会醒过来,什么都不知道了。我会睁开眼睛,看看身边,病房里如此闷热,每个人都在床上翻来覆去,烦躁不已——我能看到贝蒂的大光腿儿,培根护士汗津津的脸,还有威尔森小姐的胳膊。皮瑞斯太太睡觉的时候,就把头发放在脑袋上方,恰恰是莫德过去睡觉的姿势:我睡眼惺忪地盯着她,全忘记了自四月底以来,熬过去的几周时光。
  我会忘记从布莱尔出逃,忘记黑石砌成的教堂里的婚礼,忘记在克里姆太太家的日子,来疯人院的行程,可怕的骗局;忘记我打算逃跑,逃出去之后计划要做什么。我只会心怀某种惊恐地想,她在哪儿?她在哪儿?
  随后,随着一阵宽慰:她在这儿……我又会闭上眼睛,有一瞬间,我不在自己床上,而在她床上。床帷都放下来了,她就在我身边,我能感觉到她的呼吸。“今天晚上多闷啊!”她会用她柔美的声音说道;然后:“我害怕!我害怕!”
“别害怕!”我总是会这么回答她。“噢,别害怕。”——就在这时,梦境便从我身上溜走,我就醒过来了。
  我在某种恐惧中醒来,想到这些,跟培根护士一样,我可能也会大声说梦话——或者叹气,或者抽搐。这时我躺在床上,心里充满强烈的羞愤之情。因为我恨她!我恨她!——不过我知道,每一回,我暗地里都希望那个梦能做到头。
  我开始担心我会从睡梦中坐起来。要是我跑去亲皮瑞斯太太,或者贝蒂,那可如何是好?但是,如果我要一直醒着,那我就会变得昏头涨脑的。我想象着可怕的事物。那是些奇异的夜晚。因为,尽管热气把我们所有人都弄得傻蠢头蠢脑的,这热气也会时不时地将女士们——甚至是些安静的,顺从的女士们——逼得神经大发作。
  你在床上能捕捉到那种骚动:尖叫声,铃铛声,跑动的脚步声。这动静划破了炎热寂静的夜晚,好似一声霹雳雷鸣。虽然每一回你都知道,这究竟是什么声音,这听来还是很奇怪——有时候,一个人叫了,就把其他人也发动起来,然后你就会躺在床上,心里还觉得奇怪呢,这动静是否没有把你发动起来,你好象会感觉到病症在你身体里聚集,你就出汗,说不定还抽搐两下——噢,多么令人痛苦的夜晚啊!
  贝蒂会呻吟。皮瑞斯太太会哭泣。培根护士会坐起身:“嘘!嘘!”她会说道。她会打开门,探出身子听听动静。然后,尖叫声就会停下,脚步声渐渐隐去。
  “抓走了,”她会说道。“好了,我真想知道,他们送她去包间?还是去泡澡?”——一听到那个词:泡澡,贝蒂又会发出呻吟,皮瑞斯太太,甚至连老威尔森太太,都会浑身一震,缩头藏起来。我也不知道是何故。
  这个词挺特别的,也没人解释一下:我只好以为那肯定跟灌水抽水有关系,像排水管之类的,带一根黑色橡皮管子。这个想法如此可怕,马上,甭管培根护士什么时候说起这个词,我就也跟着浑身一颤。
  等她回到床上,她嘴里会不干不净地对我们大伙说:“我真不明白你们抖个什么劲,你们里边还有谁没睡着吗?有吗?”
  可是随后,有一回,就真有了。我们被一阵压抑的闷吼声吵醒,发现伤心的皮瑞斯太太躺在床边地板上,使劲咬着她自己的手指头,都咬出血来了。培根护士过去拉响了铃铛,克里斯蒂医生和几个壮汉跑过来:他们把皮瑞斯太太捆起来,把她抬下楼去,过了一个小时,等他们又把她送回来时,她的衣裳和头发都在淌水,人看上去已经淹得半死啦。——于是我便知道,泡澡的意思是掉到澡盆里了。这至少,给了我些许安慰;因为对我来说,给人洗刷一番,并不像给人又抽又灌那么受罪——我仍然丝毫不知内情。
  后来发生了一件事。培根的生日——我想,那是那个闷死人的夏天里最热的一天——到来了;当天晚上,她私下叫了几个护士来我们病房,搞了个生日聚会。
  有时候他们会这样,正如我想我曾提到过的。他们这么干,都未经允许。他们说起话来,就让我们这些人更睡不着了;可是我们从来都不敢跟医生说——因为,跟医生说了,护士们就会辩称那是幻觉,之后,再回来揍我们一顿。
  他们让我们一动不也不能动地躺着,自己就玩牌,要么赌钱,喝柠檬水,有时候还喝啤酒。
  这天晚上他们就在喝啤酒,因为那是培根护士的生日之夜;因为天气太热,他们就多喝了几杯,喝高了。
  我躺在床上,用床单蒙着脸,眼睛却半睁半闭。有他们在旁边,我就不敢睡着了,万一我又梦到莫德;因为这些梦已经带给我,你可以称之为——或者克里斯蒂医生,我觉得,可能会称之为——一种病态的恐惧,恐惧自己会泄露心事。
  于是,我再次认为,我应当保持清醒,万一他们喝多了,喝到不省人事;这时候我就能起来,把他们的钥匙偷到手……
  可是,他们没有不省人事。相反,他们变得更活跃更吵闹,都面红耳赤的,房间里也越来越热。
  我想我偶尔会打个盹儿:我开始觉得他们的声音,就好像你在睡梦里听到的,那种遥远的,有回响的声音。这时,他们中间某个人就会大叫一声,或者爆出一阵大笑。然后,其他人就会嘘她,叫她小声点,然后,这些人自己也会吃吃地傻笑一阵——这就令我猛地一震,又回过神来。
  最后,我望着他们红彤彤汗津津的大胖脸,和湿漉漉的大嘴巴,心里巴望着手里能有一支枪,好把他们都毙了。
 他们坐在那儿,呱唧呱唧地高谈阔论,谈论哪些女士新近又被他们打伤了,谈论他们如何打伤她们。他们又开始比手劲。他们手掌贴着手掌,看谁的手最大。然后其中一位又亮出胳膊。“让我们看看你的,贝琳达,”于是另一位叫道。贝琳达就是培根护士。他们都有这种悦耳动听的名字。你可想而知,在他们还是小孩子的时候,他们的母亲望着他们,还想着他们会长成芭蕾舞女主角。
  “来吧,让我们看看。”培根护士还装出一副矜持的样子;随后她挽起衣袖。她的胳膊跟卸煤炭的工人一样粗,只是很白而已。她一曲前臂,肌肉就鼓起来了。“这是爱尔兰人的肌肉,”她说道,“我奶奶这边传过来的。”旁的护士摸摸她的肌肉,窃窃私语。
  然后,其中一位说道,“我得说,有这么一条膀子,你快跟福洛护士有一拼了。”福洛护士是个眼睛会骨碌碌乱转的女人,她看护的病房就在楼下。人们说,她曾经是一座监狱里的女看守。
  这时,培根护士脸上变了颜色。“有一拼?”她说道。“我倒是愿意看到她把胳膊放在我旁边,就这样。到时候我们再看谁的胳膊最粗,有一拼?好吧,我就跟她拼一拼!” 她的声音惊醒了贝蒂和皮瑞斯太太。她看了看,见他们动了动。“回去睡觉,”她说道。
  她没看我,没见我半睁半闭的眼睛盯着她,希望她立马死掉。她又亮出胳膊,又把肌肉鼓起来。“有一拼,确实是啊,”她嘟囔道。她朝一个护士点点头。“你去把福洛护士叫上来。到时候我们就看到了。玛格丽塔,你去找根绳子。”那护士站起身,摇摇晃晃地,嘿嘿傻笑着,出门去了。
  过了一分钟,头一个护士回来了,后边跟着福洛护士,斯皮乐护士,还有我第一天到这里时,帮我换衣裳的那位黑脸护士。刚才他们聚在楼下喝酒。斯皮乐护士手捧着自己的屁股,看看周围,说道,“得了,你要是给克里斯蒂医生看到了!”她打了个嗝。“干吗要看胳膊?” 她剥开袖子露出胳膊。福洛护士和黑脸护士也照此办理。
  另一个护士回来了,拿来一根带子和一把尺子,他们就轮流拿这玩意量他们的肌肉。
  我望着他们这么做,就好象一个人在幽暗的森林里,不相信他自己的眼睛,看到了小精灵;因为他们站成一圈,提着灯,照照这人的胳膊,又照照那人的胳膊,灯投射出的光线有点怪异,照出来的影子千奇百怪。那啤酒,那闷热,那量胳膊的兴奋劲儿让他们又摇又晃又跳脚。
  “十五寸!”他们叫道,声音渐渐提高了。接着:“十六寸!——十七寸!——十八寸半!——十九寸!福洛护士有十九寸!” 于是他们围起来的圈子乱了,他们放下灯,开始陷入争论——忽然间,也不是特别象小精灵了,倒是像水手。你会半信半疑地认为他们身上带着文身。
  培根护士的脸前所未有的阴沉。她不高兴地说道,“至于胳膊,算了,这次我就让福洛护士占上风了;虽然我敢肯定,肥肉不应该当成肌肉一样算。” 她两手放在腰间搓了搓。“好了,比比分量如何?”她抬起下巴。“这儿有谁说她比我重来着?”
  立马,有三两个人站到她身边,说他们比她重。
  为证明之,其他人就试着把他们评出来。其中一个不干了。“这不好搞,”他们说道,“你们扭得这么厉害,我们都说不清了。我们要找个别的办法。你站到一把椅子上,跳下来怎么样?我们来看谁最能把地板蹦碎了。”
  “要是这样,”黑头发护士大笑着说道,“你跳到贝蒂身上如何?看看谁能把她蹦碎了。”
  “看谁能把她弄的吱吱咯咯叫!” 他们望着贝蒂的床。贝蒂一听到她的名字,早睁开了双眼——这时她又闭上双眼,开始瑟瑟发抖。斯皮乐护士嗤之以鼻。“她会被贝琳达弄得咯吱咯吱叫,”她说道,“每次都会。别找她,这不公平。找老威尔森小姐。”
  “她会告密的!”
  “要么,皮瑞斯太太。”
  “她会叫喊的!叫喊是不——”
  “找莫德!”
  他们中的一位说了这句话——我不知道是谁——此前他们也哈哈大笑,不过这会儿他们快笑死了。我想他们互相看了看。然后斯皮乐护士开口了。“搬个椅子过来,”我听她说道,“好站上去——”
  “等等!等等!”另一个护士叫道。“你在想什么呢?你可不能跳到她身上去,会弄死她的。”她顿住,好象舔了舔嘴唇。“倒不如,躺到她身上。”
 于是,终于,我掀开蒙在脸上的床单,睁开眼睛。也许,当时我不该这么做。也许,毕竟,他们只是口出戏言作弄我。
  可是我掀开床单,他们看到我在看他们;于是他们所有人又开始哈哈大笑,并朝我扑将过来。他们从我身扯下毯子,又从我脑袋下面抽走枕头,其中两个人躬身来抓我的脚,另外两个人抓住我胳膊。眨眼的工夫他们就得手了。他们就像是一只巨大的、满身是汗和热气的野兽,有五十个头,五十个喷着热气的嘴,还有一百只手。当我挣扎时,他们就掐我。
  我说道,“你们放开我!”
  “闭嘴!”他们说道。“我们不是要伤害你。我们就是想看看培根护士、斯皮乐护士和福洛护士里谁最重。我们就是想看看他们里边谁能让你叫得最响。你准备好了吗?”
  “放开我!放开我!我要跟克里斯蒂医生讲!”有人给我一记耳光。还有谁猛地扯了一把我的腿。
  “败兴的东西,”他们说道。“好了,谁第一个跳?”
  “我来,”我听见福洛护士说道,旁的人都退后一小步,好给她让出地方起跑。她抹抹衣裳。“你们把她抓牢了吗?”她说道。
  “我们抓牢了。”
  “好咧。可要抓稳了!”
  于是他们紧紧拖住我,就好象我是个湿床单,他们要绞干我似的。我的心情,在那一刻,实在难以形容。我确定,他们会把我的胳膊腿儿都从我身上拽下来。我确定,他们会拗断我的骨头。我开始吼叫,然后,我又吃了一记耳光,四肢被扯开去。
  所以我陷入沉默。这时,福洛护士上了床,提着裙子,膝盖跪床,人骑在我身上。那床咯吱作响。她搓搓双手,咕碌碌乱转的眼睛盯牢我。
  “我来了哦!”她说着,便作势要落到我身上。不过没落下来,虽然我把脸拧到一旁,屏住了呼吸,静待着这一下。
  培根护士拦住了她。“不能用力。”她说道。“用力就不公平了。慢慢地落下来,要么就不玩。”
  于是,福洛护士退回去,再慢慢地朝前倒下,自己用手和膝盖放缓落下过程,一直到她人全压在我身上。我屏住的那一口气,也全喷出来了。我心想,要是我身下是地板,而不是床,那她非得把我压死不可。
  我的眼睛,鼻子和嘴巴,都开始乱跑了。
  “求你——”我说道。
  “她说求求你!”黑头发护士说道。
  “这说明福洛护士得了五分!”
  于是他们手里松了点力气。福洛护士亲了一下我的脸,放开了我,我看到她站在那儿,双手举过头,好似个拳击比赛冠军一般。
  我吸了一口气,不由咳嗽起来,喷出了口水。这时候,他们又把我拽紧了,轮到斯皮乐护士了。
  她比福洛护士还可怕些——不重,但是更难对付,因为她躺下来,她身体四肢,膝盖,胳膊肘和屁股,都狠狠地戳到我身上;她的紧身衣是那种硬的,还带着边儿,那边儿简直象锯子,要把我剖成两半。她头发里有发油,闻起来有股酸味,她喘气很大声,在我耳中听来,像雷公一样。“来吧,你个小娼妇,”她对我说道,“叫呀!”——可是即便如此,我还是有点自尊心的。纵使她压了又压,我就紧咬牙关,就不出声。最后,护士们叫起来了,“噢!真丢人!斯皮乐护士压根就一分没得着!” 她用膝盖碾了最后一下,才骂骂咧咧地让开了。
  我抬起头来。我的眼睛在喷着水儿,不过我能看到,在护士围成的圈子外面,贝蒂和威尔森小姐,还有皮瑞斯太太,望着这边,浑身打颤,却假装睡着了。他们是害怕有什么倒霉事会落到他们身上。我不怪他们。我头落到床垫上,又咬紧了牙关。这次来的是培根护士。她依旧面孔通红,她肿胀的双手如此之红,与她胳膊上的白皮肤对比分明,她应该戴手套的。她像福洛护士那样,骑在我身上,活动一下手指头。
  “好了,莫德,”她说道。她抓起我睡衣的褶边儿,拉直了,放平整。她拍拍我的腿。“好了,那么,玛菲特小姐(Miss Muffet)。谁是我的自己人呢?”
  然后她落到我身上。她落得比别人快一些,落下的冲击和她的分量非常吓人。我叫喊出来,护士们在一旁鼓掌喝彩。
  “十分!”他们说道。
培根护士哈哈大笑。我感觉到她笑声引发的震动,好象擀面杖在捣;令我眯起眼睛,叫唤的更凶了。这时她又颠,故意的。护士们都兴高采烈的。然后她这么干来着。她两手撑起身子,这样她的脸就正对着我了,可她的胸脯、肚子和腿儿却还重重地压在我身上;她颠起了屁股。她以某中特定的方式颠着屁股。我猛然睁开眼睛。她斜睨了我一眼。“你喜欢这样,不是吗?”她说道,屁股还在动。“不喜欢?我们听说你喜欢呀。”一听此言,护士们都怪叫起来。他们又吼又叫,他们看着我,我看到他们一脸猥亵神色,我以前也见过,却从不明白其中含义。此刻我当然明白了;我立刻就猜到了,莫德肯定跟克里斯蒂医生说了什么,我猜到她说了什么,那次在克里姆太太家。
  她说了这件事——她说了,当着绅士的面,作为把我搞成个疯子的手段之一——这想法令我备受打击,如万箭穿心。
  自从我离开布莱尔,已遭受多重打击,但是这件事,在当时,确实是最沉重的一击。于是,我好似装满了火药,正碰到了火柴。我开始奋力挣扎,尖叫。
  “放开我!”我尖叫道。“放开我!放开我!放开!” 培根护士感觉到我在扭动,她要笑死了。她用屁股又顶了我一下,力气更大了。我见她又热又红的脸正对着我的脸,便迎面撞上去。
  她鼻子被撞破了。她惨叫一声。随后鲜血滴到我脸上。后来呢,究竟发生了什么,我也说不太清楚。我觉得拽着我的护士们都闪到了一旁,可是我觉得我一直在挣扎,一直在尖叫,就好象他们还拽着我。培根护士从我身上滚下去了;我觉得有人——很可能,是斯皮乐护士——打了我;但是我的癫狂仍在继续。
  我有点印象,贝蒂开始大吼大叫——其他病人,旁边病房的,和着我们的尖叫呼喝,也嚷嚷起来。
  我觉得护士们跑来跑去的。其中一位跟着大伙一拥而去时,我听她说道,“拿着这些瓶子和杯子!”
  这时,肯定有谁惊恐万分,抓住了大厅里的手柄:传来一阵铃声。铃声招来了壮汉们,接着,过了一分钟,克里斯蒂医生来了。他正将衣裳往身上披。看到我,我还躺在床上踢打翻腾,脸上带着培根护士鼻子里流出来的血。
  “她正处于发作期,”他叫道。“发得很厉害。万能的主啊,是什么原因让她发作起来的?”
  培根护士一句话也不说。她手捂着脸,可是却盯着我的眼睛。
  “什么原因?”克里斯蒂医生又说道。“发梦吗?”
  “发梦了。”她答道。然后她望着他,又醒过神来。“噢,克里斯蒂医生,”她说道,“她睡觉的时候,叫着一个女士的名字,还乱动。”
  这些话让我又不顾一切地尖叫。克里斯蒂医生说道,“好的。我们知道发病期的治疗方法。你们,还有斯皮乐护士。冷水浸泡。三十分钟。”
  那几个壮汉,七手八脚地抓住我,把我拎起来。先前被护士压得太狠,这会儿,当他们把我向上提起来,我好象有些飘飘然了。
  其实,他们是把我拖走的:第二天我在脚尖上看到了擦伤。
  可是,现在我想不起当时给他们带下了楼,带到地窖里。我想不起穿过去包间的门——一直走,走下那个幽暗的通道,走到他们放澡盆的房间。我记得几个水龙头之轰然有声,脚下地砖之冰冷——可是,都只是模糊的记忆。
  我记得最清楚的,是他们拿来绑我胳膊和腿脚的木头架子;还有他们将木头架子摇起来,又放下去,荡在水面上时,那咯吱作响的声音;当我给皮带兜住,木头架子摇摇欲坠的架势。
  然后我记得,当他们让轱辘飞转,我的猛然坠落——那种惊恐,当他们又将轱辘停住——正欲喘息时,面孔贴近冰冷水面的感觉,和那冰水予我口鼻的冲击——口鼻吸入了冰水,我便被呛住了,不住咳嗽。
  我以为他们会吊死我。我以为我已经死了。这时他们又把我升起来了,然后又把我放下去。一下升起,一下降落。一共玩了十五个回合。十五次惊悚。我的生命之环张紧了十五次。
  这之后,我就什么都不记得了。反正,也许他们已经把我杀死了。我躺在黑暗里,没有做梦,也没有思考。你都不能说我还是我自己,因为我谁都不是。也许我再也不是真正的我了。因为等我醒来时,一切都不一样了。他们给我穿上我的旧衣裳和旧鞋子,把我带回原来的房间,我跟着他们走,就像一只小羊羔。我一身青紫红肿,却几乎感觉不到痛。我也不哭。我坐在那儿,跟别的病人一样,眼睛直愣愣地什么也不看。
他们说起过,用帆布带子把我捆起来,以免我再次发病;可见我如此安静地躺着,他们便放弃了这个念头。培根护士向克里斯蒂医生报告我的行为举止。她眼睛还青着,那就是我撞的,我觉得,要是我落了单,她就会胖揍我一顿——我心想,要是她这么干,那我就给她打,不还手。可是,在我看来,她似乎像别的事情一样,也变了。
  她别别扭扭地望着我;到了夜里,我躺在床上,别的女人都闭上了眼睛,她就望着我的眼睛。“还好吗?”她柔声说道。她瞄一眼别的床位,又看着我。“不是害你——哦,莫德?都是玩笑,不是吗?我们一定要自己找点乐子,不是吗?要不然我们会疯掉的……”
  我将脸扭到一旁。不过,我觉得她还望着我。我才不管。现在我什么都不管。我时刻保持着神志清醒,时刻警惕着。
  我在等待时机出逃,逃到一个没人知道的地方。忽然间,我记忆中的萨克丝贝太太,艾伯斯先生,绅士,甚至连莫德,都变得模糊了。好象我脑袋里满是烟雾,或者,有片摆动的窗帘将我的脑袋一分为二。当我试图在脑海里穿越镇子的街道时,我发现我迷了路。这座房子里,再没谁知道这些街道。
  如果女士们说起伦敦,他们会跟大家说起某个地方,某个他们还是小姑娘时就一直记得的地方——一个与我所知的城市如此不同的地方,那地方可能是孟买也说不定。没有人用我本名称呼我。我开始应和莫德和瑞富斯太太的叫法。有时候,在我看来,我肯定是莫德。因为有这么多人说我就是。
  有时候,我甚至好象还做梦,不过不是我的梦,而是她的梦;有时候想起某些事,布莱尔的事,是她说过的或是做过的事;就仿佛那些事是我说过的、做过的。
  我去泡过澡之后,护士们对我——只除了培根护士——都变的比以前更加冷酷。不过,我已经习惯了被摇撼,遭威吓和挨巴掌。我也习惯了眼见别的女士们轮到遭威吓的命运。我都习以为常了。我习惯了我的床,习惯了刺眼的灯光,习惯了威尔森小姐和皮瑞斯太太,习惯了贝蒂,习惯了克里斯蒂医生。现在我再不会在意什么赤脚医生了。可是他一直都没找赤脚医生来。他说我自称莫德,这说明,并非说明我有好转,而仅仅说明我的病情发展到了一个新的阶段,还会有反复。这个阶段不过去,想治好我,再努力也没什么意义。
  于是他停止了尝试。然而,我听说其中的真相是,他把所有病人的治疗都停掉了:因为他治好了那个象蛇一样说话的女士,疗效如此之好,她母亲便把她接回去了;再加上,那些死掉的女士们,医院就少了不少收入。
  现在,每天早上,他来听听我的心跳,看看我的口腔,看完就走了。空气变得如此憋闷、如此污浊,他根本就不在病房里久留。我们,当然了,大部分时间都在病房待着;我甚至都习惯了那间屋子。
  上帝知道我还习惯了一些什么东西。上帝知道他们把我关在这个地方,还要关多久——也许,很多年。也许跟可怜的威尔森小姐一样久:因为,说不定她——谁知道呢?——在她兄弟头一回把她送进来的时候,跟从前的我一样疯狂呢。
  今天,我可能还在那儿。我仍然会这么想,然后一激灵。
  我可能永远也出不去了;萨克丝贝太太和艾伯斯先生,还有绅士,还有莫德——现在,他们会在什么地方?我也想起了这些事。
  可也就是那时候,我逃出来了。都是命啊。命运从来不长眼,都是以别出心裁的方式作弄人。命运把特洛伊的海伦送到了希腊——不是吗?——还把一个王子,带给了睡美人。
  命运将我放在克里斯蒂医生身边,待了一整个夏天;然后听从它的安排,看它会将我送到谁的身边。
  他们泡过我之后,我觉得,又过了五周还是六周——七月份的时候。想想看,那之后我变得多么蠢。还是很热的时节,我们全体开始整天都睡觉。早晨我们都睡着,睡着等待午饭的铃声敲响,到了中午,你就看见客厅里所有的女士都昏昏沉沉的,脑袋一顿一顿,直往领子里缩。
  再没别的事儿可做了。一直醒着也没什么意思。睡着了还好打发时间。我跟其他人 一样能睡。我睡得太多了,以至于,当某天早晨斯皮乐护士来到我们病房,说道,“莫德.瑞富斯,你要跟我来,你有人来探视,”他们叫醒了我,又跟我说了一遍;他们说的时候,我都不明白他们在说什么。
  “有个人探视?”我说道。
斯皮乐护士抱着胳膊。“那就是说,不想见他?我要把他打发回老家吗?”她看看培根护士,培根护士还在搓手指关节,面露痛楚之色。“不好受?”她说道。
  “象蝎子的刺一样,斯皮乐护士。”
  斯皮乐护士嘴里啧啧有声。我又说了一遍,“有个人?找我?”
  她打着哈欠。“反正,是找瑞富斯太太的。今天你是不是瑞富斯太太呀?”我也不知道。不过,我站起身来,两腿打着颤,感觉到血液从心脏里冲出来——因为,如果这个探视者是个男人,那我只能这么想,不管我是莫德,还是苏,还是随便什么人,此人肯定是绅士。想到这一点,我的整个世界都不由得惊惧交加。我只知道我被人陷害了,这都是他干的。我望着威尔森小姐。我想起三个月前跟她说过的一句话,要是绅士来了,我会杀了他。
  当时,我确是这个意思。现在,就跟他见面了,这个念头如此出乎意料,令我很不舒服。
  斯皮乐护士见我有些犹豫。她说道。“你要来就来吧!别老想着你的头发。”是我手摸到头上了。“我肯定,他越是知道你有多疯,就越好。倒不失望了,不是吗?”她瞄一眼培根护士。便说道:“走吧!”
  她又叫了一遍;我一激灵,随后便踉跄着跟她进了走廊,下了楼梯。
  那是个星期三——那是好运道,尽管我当时还不知道这个,因为星期三,克里斯蒂医生和格里夫斯医生会坐着马车出去招收新的女疯子,医院里便格外安静。
  几个护士,还有一两个壮汉,站在大厅周围,从大开的门外呼吸点新鲜空气;其中一个壮汉拿着一根烟,当他见到斯皮乐护士,便将烟藏了起来。不过,他们都不看我,我也几乎不看他们。
  我正在想来者何人,在那一刻,我感觉愈发不适,愈发奇怪。斯皮乐护士朝客厅门一甩脑袋说道,“在里边,”然后她抓着我的胳膊,将我拽到她跟前。“你给我记着:不准撒谎。今儿这种天气,包间里既舒服又凉快。有段时间没用了。医生不在的时候,我的话跟男人们的话一样管用。你听清楚了吗?”
  她摇晃着我,然后将我推入房间。“她来了,”她换了个声音,对等在那儿的人说道。
  我原以为是绅士。不是他。是个金黄头发,蓝眼睛的少年,身穿蓝色粗呢上衣,乍一见他,我心潮翻涌,交织着宽慰与失望,感觉如此强烈,人差点晕过去。因为,我以为他是个陌生人,以为搞错了,他肯定是来探望别的什么人。然后,我见他大惑不解地打量着我的衣着样貌;于是,终于,终于——他的面孔和名字穿过重重迷雾,慢慢浮现在我脑海中——我终于认出他,尽管他脱了那身仆人衣裳。他是查尔斯,布莱尔那个玩刀的少年。
  如我前面所说,他上下打量着我。这时,他歪着头,看看我身后,又看看斯皮乐护士身后,仿佛他以为莫德肯定跟在我们后边。然后他又望着我,眼睛瞪圆了。
  正是他的眼神,挽救了我。自从我离开克里姆太太家,过了这么长时间,他是第一个人,两只眼睛望着我,看到的,不是莫德,而是苏。这双眼睛将我带回到我的过去。这双眼睛也将给予我未来——看到他的眼神,看到他的眼睛从我身上溜开,又重新大惑不解,我自己乱糟糟的心虚开始散去,我有了个计策。我有了一个全盘计划,每个环节都想好了。这完全是铤而走险。
  “查尔斯!”我说道。我已经不习惯开口说话了,这句话说出来,好象乌鸦在叫。“查尔斯,你都认不出我了。我想——我想我肯定变化很大。不过,噢,你真好,能来看望你的前女主人!”
  然后,我走到他面前,抓住他的手,一瞬不瞬地盯住他的眼睛,然后一把将他拉到身前,对着他的耳朵低声说道:“快说我是她,不然我就完蛋了!我什么都给你!快说我是她!噢,求你快说我是她!”我一直抓着他的手,又拧又拽。他退后一步。他戴过帽子,帽子在他额头留下一道红色印子。这时他的脸变得通红。他张开嘴巴。他说道,“小姐,我——小姐——”当然了,他在布莱尔就这么称呼我。感谢上帝他叫了!
  斯皮乐护士听他这么说,便带着某种暧昧的自得说道,“好了,一位女士一看见老乡的可爱面孔,头脑就变清楚了,这不是很不可思议吗?克里斯蒂医生还不得乐坏了?”
  我转过身,盯着她的眼睛。她一副酸溜溜的样子。她说道,“你要让你的小伙子一直站着吗?这就对了,你们坐。不过,年轻的先生,如果我是你,就不会靠得太近。我们可说不准他们什么时候会神经病发作,扑过去挠你;就算是那些温顺的病人。这样就好多了。好了,我会在这儿看着,就在门口,如果她开始激动了,你就喊我——好吗?”
我们坐到两把硬邦邦的椅子上,紧靠着窗户。查尔斯还是一脸迷惑;这时,他也开始乱眨眼睛,露出恐惧的神色。
  斯皮乐护士站在门口,门敞开着。这儿有点冷。她双臂交叠,看着我们;不过,她也会时不时地扭过头去,朝大厅那边的护士点点头,小声地说着话。
  我两手还抓着查尔斯的手。我不敢放开他的手。我朝他探过身子,低声说道,“查尔斯,我——查尔斯,我这辈子见谁都没见你这么高兴,你一定要——你一定要救救我。”
  他吞了下口水。他用同样小的声音说道,“你是史密斯小姐?”
  “嘘!嘘!我是。噢,我是的!”我眼里涌出泪水。“但是你在这里绝对不能说。你得说——”我瞄一眼斯皮乐护士,然后更小心地说。“你得说我是李小姐。别问我为什么。”
  我当时在想什么?对了,我心里想到的事是,那个说话像蛇一样的女人,还有那两个死掉的老女人。我想到克里斯蒂医生说过的话,我的病情正处于一个新的阶段,不过可以肯定的是,很快,我就会回复到原来的状态。
  我想到,如果他听查尔斯说我是苏,而不是莫德,他就会想个办法出来,把我关的更严实——说不定把我捆起来,关进包间,给我泡澡,也给查尔斯泡澡。——换句话说,恐惧已经令我思维反常了。不过我也还是想出了那个计划。那个计划在这一刻变得更加清晰了。“别问我为什么,”我又说了一遍。“不过,噢,我中的是个什么样的诡计哟!他们把我搞成一个疯子了,查尔斯。”
  他看看周围。“这个房子是给疯子住的?”他说道。“我以为是个大酒店。我以为我能在这儿找到李小姐。和——和瑞富斯先生。”
  “瑞富斯先生,”我说道。“噢!噢!那个魔鬼!他耍了我,查尔斯,又跑到伦敦,带着原本属于我的钱。他和李莫德!噢!真是一对儿!他们把我丢在这儿,等死——!”
  我的声音提高了,我实在忍不住:还有什么人——某个真的疯了的人——从我嘴里说出来。
  我吮吸着查尔斯的指头,以防说话声音太大。我吮吸着他的手指头,都快吸到手指根儿了。我恐惧地瞄了一眼门边的斯皮乐护士。她头转过去了,背靠着门柱,正跟护士和壮汉们嬉笑呢。我又看看查尔斯,想再说点什么。可他的脸色变了,让我一怔。他的脸从火烧一般的深红色,变成了白色。他低声说道,“瑞富斯先生,去伦敦了?”
  “去伦敦了,”我说道,“还是去了什么别的地方上帝知道。下了地狱,我也不会觉得奇怪!”
  他吞了一口唾沫,人一激灵,然后将手从我手中拽回去,双手捂着脸。“噢!噢!”他声音颤抖着——正如此前的我一般——说道。“噢,那我可全毁了!”我大吃一惊,他开始痛哭。于是,伴着泪珠儿,他的故事一点一点说出来了。
  正如我几个月前猜到的——绅士一走,在布莱尔磨刀的日子似乎就变得不值得过了,查尔斯觉得心情格外沉重,便开始拖地。他拖得时间太长了,管家魏先生就对他抄起了鞭子。“他说他要把我抽得皮开肉绽,”他说道;“他真抽了。主啊,他抽得我鬼哭狼嚎啊!不过挨顿鞭子也没什么——要我说,抽它一百鞭也不算什么事儿!——相比我这颗失望的心,小姐,感受到的疼痛。”
  他说出这番话,说话的方式让我觉得他以前练习过;然后他直板板地挺着,好似在他想象中,我会打他,或者笑话他,而他准备好了遭受任何打击。可我满怀苦涩,说出口的是,“我相信你。瑞富斯先生让大伙的心都痛了。”我想到的是莫德的心。查尔斯好象没注意到。“他是这样的!”他说道。“多么好的绅士!噢,不是吗?”
  他的脸都泛出光来了。他擦擦鼻子,然后又开始痛哭。斯皮乐护士看过来,撇起了嘴巴。不过她也没怎么样。说不定,人们来探望他们给克里斯蒂医生治疗的女亲戚时,都会放声大哭。
  当她又望大厅看去时,我转过来对着查尔斯。见他这么伤心,这倒让我自己的头脑冷静下来了。我任他又打了一会儿摆子,
  趁他哭的时候,我凑近了观察他。我看到,刚开始我没看到的——他脖子里脏兮兮的,头发怪里怪气的——这边一撮颜色稍淡,蓬蓬松松好象鸡毛一样,那边一撮颜色深沉,板直僵硬,那是让他蘸水捋过,想捋顺溜了。他夹克袖子上漏出了一根羊毛线头,长裤上也净是灰印。他擦擦眼睛,见我在看他,脸比先前更红了。我轻轻地说道,“现在做个好孩子,给我讲真话吧。你是逃出来的,不是吗?从布莱尔?”他咬着嘴唇,然后点点头。我说道,“都是为了瑞富斯先生?”他又点点头。
然后,他浑身颤抖地吸了一口气。“瑞富斯先生以前经常跟我说,小姐,”他说道,“要是他有钱,可以付适当的男仆薪水,他就提拔我当他的男仆。我当时想,宁可不拿薪水给他干活,也不要待在布莱尔。可是我怎么才能在伦敦找到他呢?然后,就出了乱子,李小姐跑掉了。从那时起,那宅子就大难临头了。我们都以为她跟他跑了,不过没一个人有把握。他们说那是件丑事。女仆走了一半,凯克布莱德太太走了,她到别人家的厨房间去了!现在是玛格丽特做饭。李先生的脑子不好使了。魏先生必须一勺一勺地喂他吃饭!”
  “凯克布莱德太太,”我皱着眉头说道。“魏先生。”这些名字好象许多道光线一样:每次有一道光打过来,我头脑中的某一部分就清亮起来。“玛格丽特。李先生。”随后:“用勺子喂!这都是——这都是因为莫德跟瑞富斯先生跑了吗?”
  “我也不知道,小姐,”他摇摇头。“他们说,这件事让他费了一周的时间,才回过神来。因为刚开始,他挺冷静;后来他发现他的一些书籍被人损毁了——要么,类似的什么事儿。于是他就发病了,倒在他书房的地板上。现在他拿不了笔,什么都拿不了,也把他的话都忘光了。魏先生叫我推着他,坐着一个大轮椅,到处走;可是,我几乎都推不出十码远——我几乎什么都做不了!——因为我会痛哭!到最后,我被送到婶婶家,去看她家的黑猪。他们都说”——他又擦擦鼻子——“他们都说,多看看猪,能治好忧郁症。话虽这么说,可是看猪就从来没有治好我……”
  我没有再听了。我头脑中出现一丝光亮,比其余的光线都亮。我再次抓住他的手。“黑猪?”我眼珠翻上去说道。他点点头。
返回书籍页