必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

华兹华斯诗选

_4 华兹华斯(英)
做她的璀璨冠冕,令万国瞩目!
闪烁吧,明亮的星,
显示你的清辉丽影!
你应该是我们国家的象征,
让她的旗帜载着你的笑声。
瞧,就在你的下方,一派苍茫,
那就是英伦啊,我亲爱的故乡,
我——在对她不爱的异邦彷徨,
为她忧伤,但我祝福你们俩:
同一命运,同一希望;
同一生涯,同一荣光。
她住在人迹罕到的路边
她住在人迹罕到的路边,
住在野鸽泉的近旁,
她这位姑娘没有人来称赞,
很少人曾经把她爱上:
一朵半隐半现的紫罗兰,
开在长青苔的石旁;
美得象颗星忽闪忽闪--
独一无二地挂天上。
她在世的时候无声无息,
去世时没人在身旁;
可露西已被埋进了墓里!
对我呀可全变了样!
这弦琴的故乡啊水远山遥
“歌手,你这些声音是啥腔啥调,
无精乏采的一点也不悦耳谐和?”
“女士,你得原谅这些弦索的枯涩,
想想,这弦琴的故乡啊水远山遥。”
简单的回答!纵如此,心灵正滔滔,
像卡斯塔里的潺潺泉水,涌出
生命的诗歌和神圣的言情艺术。
它们似乎有使顽石通灵的奇妙:
从清白无辜的人们顺从地伸到
刑台上的脖子,闪闪的利斧缩回。
人类精诚所至,太阳月亮和星宿
都不由自主!所以你应该不难明晓:
这可怜的弦琴合着主人的悲伤
奏出烦乱乐章,因为他远离故乡。
我曾在海外的异乡漫游
我曾在海外的异乡漫游,
处身于陌生人之中;
英格兰啊,只是到那时候,
我明白了爱你之深。
那忧郁的梦已一去不回!
我不愿再次离开你--
不愿再离开你海岸,因为,
看来我越来越爱你。
我曾感到我向往的欢乐--
在你的山峦岗岭间;
我珍爱的她曾摇着纺车--
傍着家乡的炉火旁。
白天托出了,黑夜又藏起
露西留连过的亭榭;
而露西最后眺望的土地
就是你青青的田野。
山的回音
对了,这是山的回音,
孤独、清晰、深沉;
回答杜鹃的歌吟,
声对声,韵对韵。
是不索自来的答复,
掷给喋喋的漂泊者,
仿佛她寻常的啼呼,
同耶?异耶?——同中有大别!
是否世间凡耳已细听分明?
浑浑噩噩的我们依然混沌。
溺于愚行、欲海以及纷争,
两种声音我们相杂不分?
我们没得到回答?——不,
得到了,但不知来自何地;
啊,是回声,来自远处的墓,
已得到确认的智慧信息!
从很遥远的地方,有时历历
回音落入我们心灵的耳朵,
谛听吧、沉思吧,永远珍惜;
那是天籁,天籁云间为我落。
新的佳景总和旧的相连
新的佳景总和旧的相连
凭着根植于故土的亲密纽带;
一切东西的生命,凡是我们所见,
取决于一种幽奇言说外。
天空的一切绚丽光影,
田野林木的秀美风情,
恐成虚设;要游目骋怀,
要有赏心乐事,须带着深深的爱。
湖乡夕阳
多令人神往!看着西下的斜阳
如何变幻这片风光的情调和形象。
这儿,光影里的山峦、草地和树林,
仿佛在浓雾里消隐;
那儿,搜索着的光线,
使物象全都眉目宛然;
这儿,紫色的浓荫,
似把许多东西沉浸;
白色的小屋和桦树枝条,
在柔光中显得丰姿窈窕;
栗树的婆娑密影,
遮住艇库的屋顶;
小舟从侧面接得斜阳光线,
再投到颤抖着的湖面,幻出波光璀璨;
那边羊群扬起云一般的尘土,
在路上升腾,漫向远处;
牧人仿佛被卷入光环火影,
时而消失,时而现出模糊身形。
和风渐渐静下去了,
平静的湖镶上了蓝边;
闪烁着的白杨叶子睡了,
微尘似的昆虫布满如镜的湖面;
一会儿周遭湖面碎成蓝玉碧珠千顷,
慢慢地光点又变成长长的色线晶莹;
这儿成了块块琼田,
闪动着无尽的奇光异焰
那儿弱不自胜的涟漪轻轻,
波面像被柔和的光线抚平;
终于,整个宽广的湖悄然歇息,
像一轮明镜似的清光四溢;
只有西边树影下的炭船独揽清辉,
沿着岸边,桨儿不停地划动湖水。
鸽泉边幽径旁
鸽泉边,幽径旁,
深居着一位姑娘。
没有人来探赏孤芳,
她在爱的孤独中。
苔藓蒙茸的石畔
掩映着一枝紫罗兰;
一颗明星那样俏,
当她在夜空独照。
活着的岁月甚至没人知晓,
委地的日子几乎没人闻道;
露茜如今在地母的怀中安歇,
留给我一个截然不同的世界。
必读网(http://www.beduu.com)整理
首页 上一页 共4页
返回书籍页