“不客气。”
“你能替我向撒米说再见吗?”
“行。”
“再见,拔尼。”
拔尼推开车厢后门,叫来警察。“你们按住这个按钮,从两边往下提,
我们便可将他放到地上。”
然后,拔尼便推着莱克特博士由斜坡道登上飞机。
机舱右边的三张坐椅已经被移开,副驾驶看到莱克特博士上来,便用绳
子将推车躺倒绑在地板上的坐椅托架上。
“难道他要躺着坐飞机吗?”其中一个警察问,“要不要为他套上塑料
管排尿?”
“老兄,你只管憋着你自己的尿就行了。”另一名警察回答。
“奇尔顿博士,我能不能和你说句话?”拔尼问。
于是奇尔顿博士便和拔尼离开飞机舱房,到外面来说话。风很大,尘沙
绕着他们身旁打转。
“这几个人没有基本常识。”拔尼说。
“我会从旁协助他们,但是照顾莱克特现在是他们的职责。”
“他们什么都不懂,他们不知道如何正确对待他,你了解他,你知道找
他麻烦一点好处也没有。”
“我将不允许旁人找他麻烦。”
“当他们询问他时,你会不会在他身旁?”
“我会。”但是,还有下一句话,奇尔顿藏在心里没有说出口,那句话
就是:你不会在他身旁。
“只需要几个小时,我可以把他在那边安顿好再赶回来值班。”
“拔尼,你再也不需照料他了,”奇尔顿说,“我会和他们在一起,我
会指导他们如何对待他,每一个细节步骤都不会遗漏。”
“那么,他们最好提高警觉了,”拔尼说,“不要惹毛他,否则他会采
取行动。他会的。”
30
克蕾瑞思·史达琳呆坐在她汽车旅馆的床沿上,柯劳佛挂掉电话后,她
几乎足足瞪着床边的黑色电话有一分钟之久。
她的头发凌乱,睡衣扭曲。不得安宁的睡眠,令她感觉像是有人在她小
腹上踹了一脚。
离开莱克特博士不过三个小时时间,而距离离开医疗中心和柯劳佛一起
准备供对照的野牛比尔性格特征资料的时间更短,总共只有两小时。在这么
短的时间内,就在她正在睡眠时,奇尔顿博士已经把一切弄拧了。
柯劳佛即将来找她,她必须有所准备,最起码要想想看究竟需要准备些
什么。
(该死!该死!该死!你已经杀了她,奇尔顿博士,你已经杀了她。该
死的东西,本来我可以从莱克特那儿知道一些事情,现在都完了,都完了,
一切都完蛋了。万一凯瑟琳·马丁翘辫子,我发誓一定要让你去看看她,我
发誓,我办得到的。本来我还能有所作为的,现在你却把我的机会取走,天
哪,现在,现在我能做什么呢?保持冷静。)
克蕾瑞思走进浴室。浴室里有一些基本的盥洗用具,如一块用纸包装的
香皂,一瓶洗发精和乳液,另外还有简单的缝纫针线。凡是优良的汽车旅馆
所应有的配备,这里都具备了。
扭开莲蓬头,当热水哗哗而下时,克蕾瑞思·史达琳想起自己8 岁时候
的光景。那时候每当妈妈清理汽车旅馆房间时,她总是跟在后头拿着毛巾、
洗发精和一块用纸包装的小香皂。那时候,还有一只乌鸦深藏于记忆中无法
挥去,那是一大群乌鸦中的一只。这只乌鸦的专长是掠夺。它总是在高处盘
旋,等待人们不注意时,从高空俯冲,夺去清洁推车上的物品。汽车旅馆的
清洁妇人对它一筹莫展,因为它懂得等待时机,当它默不作声站在某处时,
没有人知道它已经大驾光临。而它采取行动的快速,又使人无法捉住。这只
黑白相间的乌鸦经常等待克蕾瑞思离开推车,把东西拿进去给正在里面清理
的妈妈时行窃。它夺走过很多东西,还弄乱一整叠的白布巾。当它掠夺时,
克蕾瑞思总是听见妈妈在浴室门边告诉她,她即将离开,去定居在蒙大拿。
现在,克蕾瑞思偶尔会想起这只乌鸦,她不明白乌鸦为何会有掠夺性的
行为。她的手在空中无意识地挥了一下。为了掩饰这个动作,她顺着手势去
掠开前额上的湿发。
然后,她很快穿上衣服、衬衫、长裤,再加上一件毛线背心,左轮枪插
在扁平的枪套子里,再插进右边腰间,她发现衣服的缝边有些地方绽线了,
她决定找点事做,在她还不能冷静之前,她必须使自己忙碌。于是,她取来
针线盒,准备缝好衣服..
柯劳佛在外面敲门了。
31
在柯劳佛的经验里,生气总会使女人变得邋遢。她们的头发凌乱,容貌
扭曲变形,任何丑陋的形象,都可从生气或愤怒中的女人身上找到。
史达琳在开门时,内心依然愤怒不已,但是外貌却令柯劳佛惊奇,他认
为他有必要好好重新认识一下这女人。
她一点儿也不丑陋,相反的,肥皂的芬香从她身上溢散出来;她也不邋
遢,她衣着整洁,身后的床铺,更拉得平平整整。
“你有何看法?”柯劳佛单刀直入地问。
“我觉得这件事真该死,柯劳佛先生,你看法如何?”
他点点头。“转角的杂货店已经开门了,要不要过去喝杯咖啡?”
史达琳和他走了出去。这是一个温煦的2 月早晨,太阳仍低低地悬在东
方山陵。他们并肩而走,杰夫则开着车尾随在他们身后慢慢跟着。杰夫开着
收音机,汽车内不时飘出一两句节目主持人故作清爽的谈话声。有人在他们
漫步时打电话来,杰夫从汽车窗口递出听筒,柯劳佛简单地回了两句,便挂
掉电话。
“我们能不能阻止奇尔顿?”史达琳问。
“恐怕很难。”
“但是..万一他不顾凯瑟琳的生命,万一凯瑟琳因此而死..我要和
他当面对质,拜托你,柯劳佛先生,请让我继续留下来办这个案子,请不要
送我回学校。”
“你留下来未必有利。第一,无论情况如何,你在短时间内绝对见不到
奇尔顿。第二,如果为了见奇尔顿,你多留一些时间,这又会耽误学校功课,
恐怕很多课程因此必须重修,会浪费你许多宝贵的时间与精力,我觉得你还
是回学校较好,你自己看法如何?”
她仰起头,一会儿后,又重新低下,继续走路。“或许,我这个问题很
不礼貌,但是,柯劳佛先生,请你告诉我实话,你是否有麻烦?马丁参议员
是否对你施加了压力?这个案子是不是困住了?”
“史达琳,我只剩两年就要退休了,即使我找到了吉米·霍华和杀人者
泰伦诺,我也必须抽手,挫折感不在我的考虑范围之内。”
以一个中年男人而言,面对一位相信他的少女,柯劳佛极愿每一句话都
显露出智慧,因此,他小心地挑选字句。
“史达琳,现在我的确处境维艰,我的确有麻烦,但是不要让愤怒和挫
折感妨碍你的思考。奇尔顿的确是一个笨蛋,他有可能牺牲掉凯瑟琳的生命。
但是,事情未必如此糟糕,我们仍有机会,你记得实验室中的液态氮温度是
多少吗?”
“什么?哦,液态氮..最低可到零下200 摄氏度左右,温度稍高一点
儿,便可沸腾。”
“你是否曾以液态氮来冷却其他东西?”
“当然。”
“那么,如果你想留下来的话,我要你急速冷却某些事情。首先,必须
冷却急于与奇尔顿交手的念头,其次是冷却想从莱克特那儿取得信息的念
头。史达琳,我要你对准目标行事,这是最重要的。你已经为了得到信息情
报,而花费了时间与精力,现在正是你善加利用它们的时刻。或许我们再也
没有办法,从莱克特那里得到任何东西。但是,你对野牛比尔已经有一些认
识了,所以冷却你对奇尔顿的愤怒吧!只要时机一到,我们会一脚踢开奇尔
顿的,唯有如此,你才能看清你的最终目标是什么。是凯瑟琳·马丁的生命,
是野牛比尔,如果你能办到我所说的,那么,我会需要你留下来。”
“要找病历纪录吗?”
现在,他们已经走到杂货店门口了。
“除非医院对我们关门,否则我们还是要找出病历。我要你前往孟菲斯,
我希望莱克特能告诉参议员一些有用的东西,如果莱克特不肯对参议员说,
或许他会告诉你。同时,我也要你体会一下凯瑟琳的感受,你比凯瑟琳大不
了多少,她的朋友或许会把许多不肯告诉警察的话告诉你。
“除此之外,还有一些事情必须进行,我们必须了解一下柯劳斯与拉斯
培在欧洲及佛罗里达等谈恋爱的地方都有哪些活动。我必须前往明尼苏达大
学,今晚我会在华盛顿。把杰夫和车叫过来吧! 40 分钟后你必须上飞机,
我去取咖啡。”
太阳还在层层屋檐之后,街道仍然欲明未明,然而史达琳已感受到蓬勃
的朝阳,仿佛一伸手,就可招来灿烂阳光。
柯劳佛的确是一个很棒的男人。她正在为莱克特被引渡到孟菲斯而心烦
不已,他却轻而易举地化解了她心中所有的郁垒;他没有被挫折感击垮,顺
便也拉扶了她一把。史达琳觉得心情好了很多,似乎又有无限的精力,可以
应付随时而来的各种突发情况。
对街,一个男人正从巴尔的摩州立医院的台阶走下来,他就是拔尼,手
里提着午餐饭盒,身穿肥厚外套,使他看起来异常颟顸庞大。
“等我五分钟!”史达琳对车内的杰夫喊着,跑向拔尼。拔尼正打开他
那部老爷车的门。
“拔尼!”
拔尼回过头,面无表情,只是双眼睁得比平常大一点而已,他瞪着史达
琳,但是身体重心已移向双腿,正准备进车内。
“奇尔顿博士是不是告诉你,他可以处理好一切?”
“不然你以为他会告诉我什么?”
“你相信他的话吗?”
拔尼的唇角突然往下一落,没有回答相信或不相信。
“我需要你帮忙,拔尼,如果你相信我是善意的,那么请不必问任何问
题,只需帮助我就行。请告诉我,莱克特房间里还有什么东西吗?”
“还有几本书,例如:《烹调乐趣》,医学杂志等,他们拿走了他的法
庭文件。”
“墙壁上的东西,他的那些图画呢?”
“还在。”
“我要那些东西,拜托,我现在很急。”
拔尼只犹豫了一秒钟,便飞奔回台阶,现在他的动作轻盈而快速。
柯劳佛坐在车子里等待着。拔尼用购物袋将莱克特的书籍、纸张、图画
等东西全都带了出来。
“你认为我知道你那张椅子里的那个秘密窃听器吗?”拔尼问,把东西
交给史达琳。
“我得想想。把你的电话写在纸袋上,拔尼,你认为他们能够驾驭莱克
特博士吗?”
“当然不能,但是我已经请奇尔顿博士善待莱克特了。史达琳警官,当
你抓到野牛比尔时,可不可以麻烦你一件事?”
“什么事?”
“别因为我手下有一个空缺就把他带来给我,好不好?”拔尼开怀而笑,
他有孩子般的牙齿。
史达琳忍不住也笑了,她朝小汽车跑去,半途,回过头对拔尼摇手示意。
柯劳佛满意之至。
32
葛兰姆海湾号载着汉尼巴·莱克特博士抵达孟菲斯。飞机拖着两条白烟,
在塔台的指挥下,远离一般旅客的停机坪,而驶入国际航空机库里。在第一
座机库门边,早有一辆救护车和一辆轿车停在那里了。
露丝·马丁参议员透过蒙蒙的车窗,看见州警察将莱克特博士推出机舱
外。以她现在的心情,很可能会立刻冲向前去,向莱克特问个清楚,但她还
是按捺住了焦急的心情。
这时候,电话响了,她的助理,布里安·戈沙吉为她接通电话。
“是联邦调查局的杰克·柯劳佛打来的。”戈沙吉说。
马丁参议员双眼仍盯着莱克特,她伸出一只手接住助理递过来的听筒。
“柯劳佛先生,为何不告诉我有关莱克特博士的事情?”
“参议员,我就是怕你现在所做的事。”
“我没有和你作对的意思,柯劳佛先生,如果你与我作对,你将后悔莫
及。”
“莱克特现在在什么地方?”
“在我的视线范围内。”
“他能听得见你说话吗?”
“不能。”
“马丁参议员,请听我说,你要做莱克特的监护人,这没关系,很好,
但是请让我为你做一件事好吗?在你起身对付莱克特之前,能不能让亚伦·布
隆博士为你解释一下该如何对待莱克特?请相信我,布隆确实能够帮助你。”
“我已经有专业人员的忠告了。”
“希望是比奇尔顿更好的人选。”
奇尔顿博士这时走向参议员的车子,参议员对布里安·戈沙吉挥手示意,
要他出去接待奇尔顿。
“柯劳佛先生,不必浪费时间于口舌之上,我会善待莱克特的,我不会
对他耍官样文章,讯问时不带私人情感,不对他的话留下证据。如果我的女
儿安全归来,每个人都是我的朋友——包括你在内,如果她有..什么三长
两短的话,我不会给任何人借口!”
“那么,请多利用联邦调查局的力量吧!马丁参议员。”
柯劳佛的语气里没有丝毫愤怒,她知道他只是以就事论事的专业口吻在
说话,所以她说:“说下去。”
“如果你得到任何情报,让我们为你行动。你要让我们和当地警察知道
一切事情,不要让他们以为,你想借着一脚踢走我们来取悦他们,地方警察
的力量比不上联邦调查局。”
“司法部门的保罗·克南得勒即将前来,他会看到一切,我不会排挤联
邦调查局。”
“现在那里的最高政务官是谁?”
“田纳西调查局的巴契曼上校。”
“很好,如果还来得及的话,最好杀杀奇尔顿的风头——他喜欢引人注
目。另外,不要走漏任何风声,不要让野牛比尔知道任何事情,一旦找到他,
我们要迎头痛击,派出人质营救小组,绝不给他喘息的机会..你的意思是
想亲自讯问莱克特?”
“是的。”
“要不要先和克蕾瑞思·史达琳谈谈,她就在我旁边。”
“有何必要?奇尔顿已经为我收集了足够的资料了,我们没有必要再把
自己弄得团团转。”
这时候奇尔顿已站在车窗外,他轻敲车窗玻璃,嘴巴开开合合,表示想
要说话。布里安·戈沙吉挡住他,对他摇摇头。
“柯劳佛先生,”露丝·马丁说,“莱克特打算以野牛比尔的名字来交
换特权——舒适。如果他不合作的话,你便可以永久拥有他。随你如何处置,
我不会有异议。”
“马丁参议员,我知道这话很敏感,但是我却必须告诉你:无论你做什
么都可以,就是不要乞求他。”
“好,我办得到,柯劳佛先生,我真的不能再和你谈话了,他们在等我。”
马丁挂了电话,对自己说:“即使我有错误,凯瑟琳也不致像他所处理过的
前六名死者一样。”她喟叹摇头,然后才对站在车外的戈沙吉和奇尔顿招手。
奇尔顿博士本来打算在孟菲斯找一间办公室,来让参议员讯问莱克特,
现在为了节省时间,只得将就使用机库内的一间国际航空警卫队的房间。
当奇尔顿将莱克特带入房间内准备时,马丁参议员心急如焚。她无法坐
在车内枯等,于是,在机库内踱着步。机库十分空旷巨大,屋顶高挑,地板
则画着直线条图形。她不断地踱步。机库内有一架旧式的幻影F-14 飞机,
机身上挂着一块“请勿入内”的牌子。马丁参议员突然心生感慨:这架飞机
的年龄一定比凯瑟琳大,天哪,我的宝贝!
“马丁参议员!”巴契曼上校在后头唤她。她回过头,看见奇尔顿博士
站在国际航空警卫的房间门口对她招手。
这个房间内有三张椅子,分别是给参议员、助理和上校的,至于奇尔顿,
则另有一张桌子。天花板上架着一台电视录像机,奇尔顿宣称,这是莱克特
的要求。
马丁参议员看起来神色镇定,她的海军套装有一种权力的威严。戈沙吉
看起来也不赖,她要求他的衣服必须上浆。
莱克特博士坐在房间中央的一张橡木椅上,这张椅子被拴紧在地板上,
一条毯子盖在他身上,以掩饰他身穿紧身衣,以及被绑在椅子上的尴尬事实。
不过,另一项事实却无法遮掩,那就是他仍旧戴着曲棍球面罩,这是用来防
止他咬人的措施。
为什么?马丁参议员不明白,她决意让莱克特博士能够有尊严地接受讯
问,因此对奇尔顿博士使了个眼色,然后,她向戈沙吉索取文件。
奇尔顿走到莱克特后面,对着录像机镜头看了一眼,便解开曲棍球面罩
上的带子,为他把面罩取下来。
“马丁参议员,这位就是汉尼巴·莱克特博士?”
看见奇尔顿以一种表演似的卖弄姿势取下莱克特的面罩,马丁参议员突
然感到非常害怕,奇尔顿简直是一个傻瓜。
她克制心中情绪,直视着汉尼巴·莱克特。
一绺头发飘落在莱克特棕栗色的眼睛前,他的脸色非常苍白,宛如久未
见过阳光的羸弱植物。莱克特也在打量马丁参议员,他俩互相对峙,一个心
中十分坦然,另一个则高深莫测,令人无法捉摸。
奇尔顿博士回到他的座位上,环视众人后,便开始了今天的开场白。
“莱克特博士曾告诉我,通过今天这次讯问,他希望能重新考虑他的监
禁情况。”
马丁参议员举起她手中的一份文件,回答:“莱克特博士,这份保证书
已经签名了,它是我对你各项承诺的保证,要不要我念给你听呢?”
她以为他不愿意回答,但是他竟然开口了:
“不用浪费时间了,你和凯瑟琳的时间宝贵,而舞权弄术之人,已经浪
费太多时间了。现在就让我帮助你,我相信事成之后,你会给我应有的回报。”
“好,布里安请你开始记录。”
布里安·戈沙吉举手示意,莱克特便开始说话了。
“野牛比尔的本名是威廉·鲁宾,也叫做比利·鲁宾。他是在1975 年四
五月间,由我的一位病人拉斯培介绍而来的,野牛比尔告诉我他住在费城,
详细地址已经不记得了,但我知道他在巴尔的摩和拉斯培同住。”
“他的病历呢?”巴契曼上校打断莱克特的话问。
“病历根据法院命令毁掉了——”
“他长什么样子?”巴契曼上校又急急追问。
“对不起,参议员,唯一的——”
“那么,告诉我们他的年纪,生理特征,或任何你记得的事情。”
莱克特博士不愿再说下去,他将头转开,思绪飘到不知什么地方去了,
恍惚之中,似乎还有人继续问他问题,但是他已经听不进去了。
等到他回过神时,发现屋子里只剩他和马丁参议员。马丁手里拿着戈沙
吉的纸笔,准备自己做记录。
莱克特瞪着她,说了一句不相干的话:“那面旗子有雪茄的味道。”这
或许是他神游太虚的呓语,但他终于回到现实了。他问:“你是否亲自哺育
凯瑟琳?”
“对不起,我什么?”
“你是否喂她母乳?”
“是的。”
“艰难的工作..不是吗?”
莱克特发现马丁眼中突然蓄满泪水,他决定开口说话了:“威廉·鲁宾
大约有6 英尺1 英寸,现在应该是35 岁了。他身材魁梧,有190 多磅,棕色
头发,淡蓝色眼睛..我想,这样的资料够了,你们先去进行,以后再看情
形而定。”
“好,我立刻着手进行。”马丁参议员一边回答,一边站起来,把手中
记录的东西递出门外。
“我只见过他一次,他曾经再度约我,但是并没有赴约。”
“为何你断言他就是野牛比尔?”
“当时他已有谋杀行动,他的工作也与肢解类似,他搞解剖。当时,他
说他希望得到帮助停止那些罪行,但是事实上,他只是胡扯,他只是想谈论
他所做的一切。”
“难道他不怕你出卖他?”
“他不怕,我在他朋友拉斯培面前,有守口如瓶的好信誉。”
“拉斯培知道他做这些事吗?”
“拉斯培本人也非善类——他全身都是伤疤。”
莱克特接着补充道:“比利·鲁宾告诉过我,他曾有犯罪的前科,不过,
他没有说明细节。我曾对他有简短的病历记录,现在详细情形忘了,只记得