必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

反经(全)

_25 赵蕤(唐)
数,百姓哭嚎之声一直没有断绝,伤病的人还没有好,而你却想与成康的盛
世相比,我认为这是不能等同的。秦地群山包围,黄河环绕,四面边塞坚固,
即使突然有紧急事情发生,百万的士兵也可以马上召募到。这就是所说的天
府之地啊。陛下入武关定都长安,太行山以东即使发生叛乱,秦朝的旧地也
可以保全拥有。与别人角斗,不扼住对方的咽候而抓他的后背,不能全胜。
现在陛下入关,迁都长安,控制秦朝旧地,这是扼住天下的咽喉并且抓住天
下的脊背。”高祖又问群臣。群臣都是太行山以东的人,都说周朝江山七百
多年,而秦朝只两代就灭亡,不如定都洛阳。洛阳东面是成皋,西面有崤山、
渑池,背靠黄河,前面是伊河、洛水。洛阳的坚固可以依赖这些。留侯张良
说:“洛阳虽有这样的坚固屏障,其中小的地盘,不过几百里,土地贫瘠,
四面受敌,这不是用武的城邑,关中左边是崤山、函谷关,右边是陇、蜀的
群山,沃野千里,南面有富饶的巴蜀,北面有胡宛,有北、西、南三面为屏
障,只需把守一面,向东可以控制诸侯。诸侯安定,黄河、渭水的漕运就能
正常运输全国货物,足够供给西京的必需;如果诸侯叛乱,顺流而下,也可
以正常运送,这就是通常所说的‘金城千里,天府之国’。娄敬的说法是正
确的。”高祖于是立即起驾,迁都长安。]
【按语】
以仁义治国,必然得到百姓拥戴。西伯候断虞、芮之讼,是其让诸候归
服,受命于天的开始。
西伯侯即周文王,因为积德行善,给人公道,诸候有不能解决的事都来
找他评判。虞、芮两地的人有一件怨结不能解开,于是到周国,想请西伯候
帮助评判一下。刚到周地界,见周国人谦让有礼,尊老爱幼,人民安居乐业,
国家融合兴旺。虞、芮两地的人非常惭愧地说:“我们所争夺的事情,为周
人所不耻,还是不要找西伯候自取耻辱吧!”于是他们没去拜见西伯侯就回
去了,怨结自然而解。诸候听说后,感叹道:“西伯侯大概要受命于上天了!”
果然,文王死后,儿子武王继承父亲的事业,讨伐商纣,得到各诸候的拥戴,
开创了周王朝八百多年的基业。周文王以仁德治国,使虞、芮两地人自惭形
秽,冤结不理而解的事件,告诉我们这样一个事实:不论是国家,还是公司,
只有以礼、以仁、以德来进行管理,让百姓和属下能够安乐,那样他们就会
自动协调各方面关系,以大局为重,许多问题就会象“虞、芮之讼”一样自
然而解,事业发展就更快更顺利。
【经文】
有告楚王韩信反,用陈平计擒之,废为淮阴侯。[高帝问诸将,将曰:“亟
发兵抗竖子耳。”高帝默然。问陈平,平曰:“人之上书言信反,人有闻知
者乎?”曰:“未有。”曰:“信知之乎?”曰:“不知。”平曰:“陛下
精兵孰与楚?”曰:“不能过。”平曰:“陛下将用兵,有能敌韩信乎?”
上曰:“莫及也。”平曰:“今兵不如楚精,将又不及,而举兵击之,是趣
战也,窃为陛下危之。”上曰:“为之奈何?”平曰:“古者天子巡狩,会
诸侯。南方有云梦,陛下弟出伪游云梦,会诸侯于陈。陈,楚之西界。信闻
天子以好出游,其势必郊迎谒。而陛下因擒之,此特一力士之事。”高祖以
为然,发使者告诸侯。上因随行。信果迎道中。帝预具武士,见信,即执缚
之。田肯贺上曰:“甚善。陛下得韩信,又治秦中。秦,形势之国,带河阻
山,悬隔千里,持戟百万,秦得百二焉。地势便利,其以下兵于诸侯,譬犹
居台之上建瓴水也。夫齐,东有琅邪、即墨之饶,南有泰山之固,西有浊河
之限,北有渤海之利,地方二千里,持戟百万,悬隔千里之外,齐得十二焉。
此东西秦也,非亲子弟,莫可使王齐者。”上曰:“善。”赐金五百斤。]
陈豨为代相,与韩信、王黄等反,豨自立为代王,上自往破之。[高祖赦赵、
代吏人为豨所诖误者,赵相奏斩常山守、尉,曰:“常山二十五城,豨反,
亡其二十五城。”上问曰:“守、尉反乎?”对曰:“不反。”上曰:“是
力不足也。”赦之,复以为守、尉。上既至邯郸,喜曰:“豨不南据漳水,
北守邯郸,吾知其无能为也。”问周昌曰:“赵亦有壮士可令为将者乎?”
对曰:“见有四人焉。”谒,上谩骂曰:“竖子能为将乎?”各封之千户,
以为将。左右谏曰:“从入蜀、汉,伐楚,功未遍行,今此何功而封?”上
曰:“非尔所知也。陈豨反,邯郸以北皆豨有也,吾以羽檄征天下乓,未有
至者,今惟邯郸中兵耳。吾何爱四千户不封此四人以慰赵子弟心!”皆曰:
“善。”于是上曰:“陈豨将谁也?”曰:“王黄、曼兵臣,皆故贾人。”
上曰:“吾知之矣。”乃各以千金购黄、臣等。其黄、臣等麾下受购赏,皆
生得。以故,陈豨军遂败。初,韩信知汉畏恶其能。与陈豨谋反,高帝自将
击豨,信称疾不从行,欲从中起。信舍人得罪信,囚之,欲杀舍人。(舍人)
弟告信反状于吕后。吕后欲召,恐其党不就,乃与萧相国谋,诈令人从上所
来,言豨已死矣,列侯群臣皆贺。相国诈信曰:“虽病,强入贺。”信入,
吕后使武士缚信,斩之长乐官。]尉佗王南越反,高祖使陆贾赐尉佗印绶,为
南越王,令称臣,奉汉约。[陆生至南越,尉佗椎髻箕踞见陆生。陆生因进说
曰:“足下中国人,亲戚、昆弟、坟墓在真定。令足下反天性,弃冠带,欲
以区区之越与天子抗衡为敌国,祸且及身矣。且夫秦失其政,诸侯豪杰并起,
唯汉王先入关,据成阳。项王背约,自立为西楚霸王。诸侯皆属,可谓至强。
然汉王起巴、蜀,鞭笞天下,制诸侯,遂诛项羽灭之。五年间,海内平定,
此非人力,天之所建也。天子闻君王王南越,不助天下诛暴逆,将欲移兵而
诛王,天子怜百姓新劳苦,且休之,遣臣授君王印绶,剖符通使,君王宜郊
迎,北面称臣,乃欲以新造未集之越,屈强于此。汉诚闻之,掘王先人冢,
夷灭王宗族,使一偏将将十万众以临越,则越杀王以降,如反覆手耳。”于
是尉佗蹶然起,谢陆生。卒拜尉佗而还。初,南海尉任嚣病,且死,召龙川
令赵佗谓曰:“闻陈胜作乱,豪杰叛秦相立,番禺负山险,阻南海,东西数
千里,颇有中国人相辅,此一州之主也,可以立国。”即以佗行东海尉。事
嚣死,佗移檄告诸郡曰:“盗兵即至,急绝新道,聚兵自守,因稍以法诛秦
所置长吏,以其党为假守,自立为南越武王。]
【译文】
有人报告楚王韩信谋反,高祖采用陈平的计策擒获韩信,废为淮阴侯。[高
祖向诸将问计策,诸将说:“应当赶快发兵讨伐这个小子。”高祖默然不语。
又问陈平,陈平说:“有人上书说韩信谋反,还有别人知道吗?”回答说:
“没有人知道。”陈平又问:“韩信知道这件事吗?”高祖回答:“不知道。”
陈平问:“陛下的精锐部队与楚军相比怎么样呢?”高祖回答:“不如楚军。”
陈平又问:“陛下手下的大将有用兵超过韩信的吗?”高祖回答:“没有人
赶得上。”陈平说道:“现在我们士兵不如楚军精良。将帅又赶不上韩信,
发兵攻打楚军,这是自讨苦吃,我为陛下感到不安。”高祖问:“那该怎么
办?”陈平说:“古时候天子常巡行各地,会盟诸侯。南方有云梦泽,陛下
姑且出巡,假装游云梦泽,在陈地会盟诸候。陈地,是楚国西部边界。韩信
听说你喜好巡行游乐,一定会到郊外迎接拜谒,而陛下趁势捉住他,这只不
过用一个大力士就可以干的事。”高祖认为有道理。派遣使臣通告诸侯皇帝
巡幸之事。高祖于是随后出发。韩信果然在路上迎接高祖。高祖预先准备好
武士,看见韩信,立即把他捆绑起来。田肯祝贺高祖:“太好了!陛下抓住
韩信,又治理秦中。秦中,是地势优越便利的地方,有黄河、太行山的险要
为屏障,南北相距上千里,士兵百万,秦朝得了百分之二。这里地势便利,
如果发兵攻打诸侯,就好象住在高台之上倾倒水瓶一样势不可挡。齐地,东
有富饶的琅琊、即墨,南面有险固的泰山,西边有浊河为界,北面有渤海,
面积二千多里,士兵百万,相隔千里,齐国拥有天下的十分之二。象秦一样
重要的位置,不是自己的子弟,不可以封为齐王。高祖说:“对。”赐田肯
金五百斤。]陈豨做代地的相国,与韩信、王黄等人谋反,陈自立为代王,高
祖亲自带兵出征。[高租赦免越、代两地被陈豨牵连的人,赵国相国上奏请求
斩首常山的郡守和县尉,说:“常山北有二十五座城池,陈豨谋反,强占了
二十五座城池。”高祖问道:“郡守、县尉谋反了吗?”回答说:“没谋反。”
高祖说:“这是他们力量不行啊。”于是赦免了他们,重新授予郡守、县尉
之职。高祖一到邯郸,喜出望外,说:“陈豨南不据守漳水,北不把守邯郸,
可知他是个无能的人。”又问周昌:“赵地有可以拜为大将的好汉吗?”周
昌回答:“现有四个人。”四个人进见,高祖谩骂道:“这些臭小子能做大
将吗?”但还是封给每个人一千户,拜为大将。左右大臣进谏说:“自从人
蜀、汉,攻打楚国,没有全都按功行赏,现在这几个人有什么功劳获得这样
厚的封赏?”高祖说:“你们不知道原委。陈豨谋反,邯郸以北都归他所有。
我发羽檄要求天下诸侯出兵支援,没有出兵的,现在唯独邯郸出兵,我怎么
能吝啬四千户的封邑不分封这四个人,来安慰赵国百姓的心呢?”群臣都说:
“对。”高祖这时又问:“陈豨的大将是谁?”有人回答说:“是王黄、曼
丘臣,原来都是商人。”高祖说:“我知道了。”于是分别用千金收买王黄、
曼丘臣等人。他们帐下受收买的人,都得以生还,因此,陈军溃败。当初,
韩信知道汉王害怕自己的才能,与陈密谋反叛,高祖亲自率兵攻打陈,韩信
称病没有随行,想要趁机从中起事。韩信的一个舍人得罪了韩信,韩信于是
囚禁了舍人,准备杀掉。舍人的弟弟把韩信要谋反的事情告诉了吕后。吕后
想要召见韩信,又怕他的同党不驯服。于是与丞相萧何密谋,让人假称从高
祖那里来,说陈豨已被杀死,诸候群臣都来祝贺。萧何欺骗韩信说:“即使
有病,也应当勉强进宫祝贺。”韩信进宫,吕后派武士捆住韩信,在长乐宫
杀了他。]尉佗在南越称王谋反,高祖派陆贾赏赐给他印绶,封为南越王,命
令他向汉朝称臣,服从汉朝的约束,[陆贾到南越,尉佗傲慢地接见他。陆贾
于是进谏道:“你是中原人,亲戚、兄弟、祖坟都在真定,现在你违反人的
天性,脱下汉朝装束,而穿胡服,想要拿小小的南越同天子抗衡,祸患将要
加在你身上了。秦朝政治混乱,天下诸候豪杰全都起兵反抗,只有汉王先人
武关,据守咸阳。项羽背弃契约,自立为西楚霸王,诸侯都归附,可以说是
很强大的了。但是汉王从巴蜀兴起,横扫天下,制服诸侯,灭掉项羽。五年
的时间里,四海平定,这不是人力所能办到的,是上天要让汉兴起。天子听
说大王称王南越,不帮助天下人诛除暴虐的秦朝,要动兵诛杀你,天子怜爱
百姓最近劳苦,所以暂且休兵,派我授予你印绶,作为天子的使者,大王你
应当出郊迎接我,向北称臣。假如你想凭新近建立的羽翼未丰的南越独立为
国,不归顺汉朝。汉朝听说这件事,会挖掘你先人的坟墓,诛夷你的宗族,
派一个偏将率领十万军队兵临南越,那样南越人就会杀掉大王归降汉朝。这
是易如反掌的。”听到这里,尉佗赶忙起来,向陆贾道谢。陆贾于是授给尉
佗印绶回朝。当初,南海尉任嚣病重,快要死了,召见龙川令赵佗,对他说:
“听说陈胜作乱,豪杰背叛秦朝各自独立,番禺后有山岭为屏障,前有南海
为依托,东西纵横几千里,如有中原人辅佐,你就可以成为这个地区的君主,
建立国家。”于是让赵佗担任东海尉。侍奉任嚣死后,赵佗发檄文告诸郡说:
“匪盗的兵马上就要到了,要赶快切断道路,招集士兵各自守卫。又渐渐运
用手段诛杀了秦在南越设置的官吏,用自己的同党为代郡守,自立为南越武
王。]
【按语】
历来的人们都以为刘邦之所以能在群雄逐鹿的纷乱形势下夺得天下,完
全是因为麾下“三杰”:张良、萧何、韩信的鼎力相助。至于他本人,除了
一身痞性和善弄权术外,别无所长。
也许起义之初的刘邦是这样。
汉立国之后,刘邦为加强自己的统治地位,对一些被封为王的异姓功臣
大肆屠戮:高鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹;敌国破,谋臣亡。刘邦这种
一点后手也不留的作法着实让人吃惊:以后一旦情况变化,找谁为你领兵征
讨、收拾局面?
刘邦在建国后平定陈豨、韩信叛乱时所说的一番话为他的上述行为作了
最好的注脚:上既至邯郸,喜曰:“豨不南据漳水,北守邯郸,吾知其无能
为也。”此时的刘邦,谈笑自若中已显露出了一个日臻成熟的大政治家、军
事家的豪迈峥嵘之气。他自己在以往争战的历炼中已学会了治国用兵的一系
列韬略,从而具备了作为君临天下的人主所应该有的谋略素质。完全从奸猾
的地痞流氓过渡成了指挥若定的大战略家。
刘邦时自己的能力已经发展到了什么程度是心中有数的。他自信足以应
付一切,因此剁掉几个往昔欣赏过的英才在他眼里也算不了什么。
另外,陆贾劝南越王尉佗降汉,一番话里正邪兼备,颇可玩味。
南越王割据一方,拥兵自重,并不把汉的军事实力放在眼里。如果选择
的话,他还不是早就归顺了?
陆贾的高明之处在于说了这样的几句话:“??汉诚闻之,掘王先人,
夷灭王宗族??”如此作法,刘邦不怕,南越王却深以为忧。因而归降。
马克思说:“人在本质上是一切社会关系的总和。”人在立身行事时考
虑的都不仅仅是自己,还有亲戚朋友、父母兄弟、妻子儿女等等。
南越王就是因为顾及到这些才敛手臣服的。这就是古人常说的“有所不
忍者。”也就是说,每个人都有割舍不掉的东西,这往往成为一个人失败的
致命弱点。
【经文】
高祖在位十二年,崩,年六十二。惠帝立,吕后临政。
[吕后时,陈平燕居深念。陆生曰:“何念之深也?”平曰:“生揣吾何
念?”陆生曰:“足下位为上相,食三万户侯,可谓极富无欲矣。然有忧念,
不过患诸吕、少主耳。”平曰:“然。为之奈何?”陆生曰:“天下安,注
意于相;天下危,注意于将。将相和,则士豫附;士豫附,天下虽有变,则
权不分;权不分,则社稷计在两君掌握耳。何不交欢太尉,深相交结?”平
用其计,竟诛诸吕。初,吕后之崩也,大臣诛诸吕。吕禄为将北军,太尉勃
不得入北军。时,郦商子寄与吕禄善。于是乃使人劫郦商,其子往给说吕禄。
吕禄信之,故与出游,而太尉乃得入北军诛吕氏也。]景帝时,吴楚反,征平
之。[帝使太尉周亚夫东击吴楚,亚夫问父客邓都尉曰:“策将安出?”客曰:
“吴兵锐甚,难争锋;楚兵轻,不能持久。方今为将军计,莫若引兵东,壁
昌邑,以梁委吴,吴必尽锐攻之。将军深沟高垒,使轻兵绝淮泗口,吴粮道
绝,使吴梁相弊。而粮食竭,乃以全制其极,破吴必矣。”条侯曰:“善。”
因请上曰:“楚兵剽轻,难与争锋,愿以梁委之,绝其粮道,乃可制也。”
上许之。亚夫至荥阳,吴方急攻粱,梁急,请救。亚夫引兵东北走昌邑,深
壁而守。梁王使使请亚夫,夫守便宜,不肯往,坚不出,而使弓高侯等屯吴、
楚兵后,绝其饷道。吴、楚兵乏粮,饥,欲退,数挑战,终不出。吴、楚既
饿,乃引兵而去。亚夫出精兵追击,大破吴也。]崩,太子彻立。[是为武帝。]
崩,子弗陵立。[是为昭帝。霍光辅政,上官桀害光宠诈为帝兄燕王旦上书,
称光行上林称跸,又私调校尉。帝不信,而上宫桀作伪果发,伏诛。]崩,立
武帝孙昌邑王贺。[贺,昌邑哀王髆之子。即位二十七日,事有千一百二十七
条,霍光废贺为海昏侯也。]废,立武帝曾孙询。崩,立太子奭。崩,立太子
骛。[是为成帝,委政诸舅王凤等,同日拜凤兄弟五人为侯,号曰:“五侯。”
五侯皆专政也。]崩,立宣帝孙定陶孝王子欣。崩,立帝弟中山孝王■。[是
为平帝。帝年幼,为王莽所酖。崩,立宣帝玄孙婴。是为孺子,莽废婴自立。]
【译文】
高祖在位十二年驾崩,终年六十二岁。惠帝即位,吕后临朝听政。[吕后
执政时,陈平退朝闲居常深自思索。陆生问:“你为什么常深深思索?”陈
平反问:“你猜猜我思考什么问题?”陆生说:“你位居上相,奉禄三万户,
可以说是富贵之极,没有什么可想的了。假使有忧虑,也不过是诸吕与少主
争权罢了。”陈平说:“是。但是该怎么办呢?”陆生说:“天下安定,人
们就注意丞相;天下危急,人们就注意将帅。将相融合,士人就诚心归附;
士人心悦归附,天下即使发生变乱,权力不会分散;权力不分散,那么国家
就掌握在两个人的手里。你为什么不深结交太尉,与他交好呢?”陈平采用
陆生的计策,后来竟然诛杀了诸吕。当初,吕后驾崩,大臣诛杀了吕氏家族。
吕禄担任北军统帅,太尉周勃不能进入北军行使军权。当时郦商的儿子郦寄
与吕禄交好。陈平于是派人劫持郦商,让他的儿子去劝说吕禄。吕禄信了郦
寄的活,与郦寄一起出游,太尉于是得以进入北军,诛杀吕氏。]景帝时,吴、
楚两地谋反。景帝派兵平定了吴、楚。[景帝派太尉周亚夫向东攻打吴、楚,
周亚夫问父亲的门客邓都尉:“应当采用什么计策?”邓都尉回答:“吴国
的军队精锐,士气旺盛,难与争锋;楚国的军队轻佻,不能维持多久。现在
将军的权宜之计,不如带兵向东,在昌邑修建军事工事,牺牲梁国,让吴国
攻打,吴兵必然全力攻打梁国,将军加强防御,派少量士兵掘开淮泗堤坝。
断绝吴国粮道,让吴、梁两国相互攻击,等到粮食枯竭,再用全力攻打疲倦
的吴军,一定会打败它。”条候周亚夫说:“好!”于是对皇上说:“楚兵
骠悍勇猛,难以与其争锋,希望能牺牲梁国,断楚兵粮道,才可以制服他们。”
皇上同意了。周亚夫到荥阳,吴正急攻梁地,梁地危急,向亚夫求援。亚夫
率兵奔荥阳东北的昌邑,加强防守。梁王派使臣向亚夫救援,亚夫坚持对作
战有利的行动,不去救援,也不出战,派弓高侯等人带兵驻扎在吴、楚军后
面,断他们的粮道。吴、楚缺粮,士兵饥饿,想要撤军,多次挑战,亚夫的
军队始终不出战。吴、楚军中缺粮,于是引兵撤退。周亚夫派出精锐部队追
击,大败吴军。]景帝驾崩,太子刘彻即位[这是汉武帝]。武帝驾崩,儿子弗
陵即位。[这是汉昭帝。霍光辅佐处理政事,上官桀诬陷霍光骄纵,假称是皇
帝的哥哥燕王刘旦上书,说霍光行幸上林苑,却声言帝王出行,又私自调校
尉使用,昭帝不相信。后来上官桀谋害霍光的事被发现,上官桀伏法。]昭帝
驾崩,汉武帝的孙子昌邑王刘贺即位。[刘贺是昌邑哀王刘髆的儿子,在位二
十七天,做违礼的事有一千多条,于是霍光废贺为海昏侯。]废掉昌邑王刘贺,
立武帝的曾孙刘询为帝。刘询驾崩,立太子刘奭为帝。刘奭驾崩,立太子刘
骜。[这是成帝。成帝把政权托付给舅舅王凤等人,即位同一天,封王凤兄弟
五人为侯爵,号称五侯。五侯都掌握大权。]成帝驾崩,立宣帝的孙子定陶恭
王的儿子刘欣为帝。刘欣驾崩,立他的弟弟中山孝王刘■为帝。[这是平帝。
平帝年幼,被王莽毒杀。平帝驾崩,王莽立宣帝玄孙刘婴为帝。这就是孺子
婴。后来王莽废掉刘婴,自立为帝。]
【经文】
伪新室王莽者,成帝舅王曼之子,元帝王皇后之侄也。元帝崩,成帝即
位,以元舅凤为大司马,兄弟五人皆为侯。[元帝皇后,魏郡王禁之女。生成
帝时,凤秉政。同日封兄弟五人为侯。]曼早卒,凤将薨,以莽托太后,封为
新都侯。五侯竟为僭,起治第舍,莽幼孤贫,独折节恭谨。当世名士,多为
莽言,上由是贤之,拜为侍中。[莽结交将相,收赡名士,赈施宾客,故虚誉
隆洽,倾炽其诸父矣。]时,成帝废许后,立赵飞燕,飞燕女弟为昭仪。昭仪
害后宫皇太子,帝无嗣,乃立定陶王欣为皇太子。[欣者,宣帝孙,成帝弟之
子。初,王祖母傅太后阴为王求为汉嗣,私事赵皇后、昭仪及帝舅王凤,故
劝立之。]莽以发定陵侯淳于长大奸,拜为大司马,[初,长与许皇后姊孊私
通,因孊赂遗长。长许欲白上为左皇后。时,王根辅政,久病。长尝代根。
莽心害长宠,白根曰:“长与许贵人私交通,见将军久病,私喜。”根怒,
令莽白长,长下狱死。]时年三十八。成帝崩,哀帝即位。立皇后傅后。[后
即帝祖母,定陶恭太后从女弟也。]封后父傅晏为孔乡侯。帝母丁后曰恭皇太
后,舅丁明为安阳候。莽乞骸骨,避丁、傅也。哀帝崩,时莽以侯在第。太
皇太后令莽备佐丧事,复为大司马。征立中山王为帝,太皇太后临朝,莽秉
政,百官总己以听于莽。[附顺者拔擢,忤恨者诛灭,以王寻、王邑为腹心,
甄丰、甄邯主击断,平晏典枢机,刘歆典文章,孙建为爪牙,皆以才能并任
显职。莽色厉而言方,欲有所为,微见风采,党与承意而显奏之。莽因固让,
示不得已,上以感太后,下以取信于众庶。越裳氏重译献白雉一,黑雉二。
莽令益州讽群臣,奏言莽功德比周公,宜赐号“安汉公”。]平帝崩,莽征宣
帝玄孙广成侯子婴立之,年三岁。遂谋居摄,如周公故事。[时,元帝统绝。
宣帝曾孙五人,莽恶其长者,托以卜相宜吉,乃立婴也。]
【译文】
伪新朝皇帝王莽,是成帝的舅舅王曼的儿子,元帝王皇后的侄子。元帝
驾崩,成帝即位,拜大舅王凤为大司马,王凤兄弟五人都封受侯爵。[元帝的
皇后是魏郡王禁的女儿。皇后生成帝时,王凤秉政。成帝即位同一天,封兄
弟五人为侯爵。]王曼早逝,王凤临死之前把侄子王莽托付给太后,封为新都
侯。五侯争先超越侯爵礼仪,建造华美的宫室。只有王莽年幼,孤单贫弱,
屈已下人,对人恭敬、做事谨小慎微。当时的许多名士都替王莽说好话,皇
上因此认为王莽是个贤能的人,拜他为侍中。[王莽结识交往将相,收罗供养
名士,赈济施恩惠给宾客,所以有许多虚浮的声誉,威盛超过了几个叔叔。
当时,成帝废掉许皇后,立赵飞燕为皇后,立赵飞燕的妹妹为昭仪。昭仪谋
害了后宫皇太子,皇帝没有后嗣,于是立定陶王刘欣为皇太子。[刘欣是宣帝
的孙子,成帝弟弟的儿子。当初,刘欣的祖母傅太后暗地为他谋求汉朝的正
嗣,私下求赵皇后、昭仪和成帝舅舅王凤等人,所以他们劝皇帝立刘欣为皇
太子。]王莽因为发现定陵侯淳于长与许贵人勾结的事,被拜为大司马。[当
初,淳于长与许皇后的姐姐许孊私下勾结,于是许孊贿赂淳于长。淳于长答
应要请皇帝封许孊为左皇后。当时王根辅佐朝政,长期卧病,淳于长代理王
根的职务。王莽心里怕淳于长得宠,对王根说:“淳于长与许贵人私下勾结,
见将军长期卧病,暗自欢喜。”王根大怒,命令王莽参奏淳于长。淳于长因
此入狱身死。]时年三十八岁,成帝驾崩,哀帝即位,立傅后为皇后,封傅皇
后的父亲傅晏为孔乡侯,皇帝的母亲为恭皇太后,皇帝的舅舅丁明为安阳候。
王莽请求告老还乡,躲避丁、傅两人。哀帝驾崩,当时王莽由于侯爵的身分
得以住在私宅里,太皇太后命王莽等主持丧事,又封他大司马。征立中山王
为帝。太皇太后临朝听政,王莽执掌大权,文武百官各统己职,听命于王莽。
[归附顺从王莽的人就得到提拔,忤逆怨恨他的人就被杀害。王莽用王寻、王
邑为自己的心腹,甄丰、甄邯主管刑罚,平晏掌管机要,刘歆掌管礼乐法度,
用孙建为亲信,他们都靠自己的才能官居显要职位。王莽外表矜严,言语正
直,想要做什么,只要稍微用表情和眼色暗示一下,党羽就秉承他的意思明
奏皇帝。王莽假惺惺地反复推让,表明自己不得已做这些事。上使太后感动,
下取得百姓的信任。越地裳氏辗转献上白野(又鸟)一只,黑野(又鸟)两只。王莽暗示
益州上书群臣,群臣再上奏,说自己功德可与周公相比,应封为“安汉公”。]
平帝驾崩,王莽征宣帝玄孙广成候的三岁儿子刘婴立为皇帝。于是王莽谋划
篡位,临朝处理政务,象以前的周公那样。[当时,元帝刘统没有后嗣,宣帝
有曾孙五个人。王莽恶厌长曾孙,假托用卜筮之法选择合适善良的人,于是
立刘婴。]
【经文】
东都太守翟义反,败死,莽自谓威德遂盛,获天人之助,用铜匮符命,
遂即真。其九年,赤眉贱起。十四年,世祖起兵,与王匡等共立刘圣公为更
始皇帝。[更始,即世祖族兄。世祖及兄伯升与新市、平林兵士王匡等合军攻
棘阳。]莽遣王寻、王邑击更始。二人兵败于昆阳,汉兵遂入城中,人皆降。
莽走渐台,藏于室中北隅间,校尉公孙宾就斩莽,遂传首诣更始于宛。
【译文】
东都太守翟义谋反,事败身死。王莽自以为威望功德更大,得到上天和
人事的帮助,于是用铜制符,称自己为代理皇帝,不久即真的篡位。王莽九
年,赤眉军起义。王莽十四年,世祖起兵,与王匡等人拥立刘圣公为更始皇
帝。[更始帝是世祖的同族兄长,世祖与自己的哥哥刘伯升以及新市、平林兵
的起义军王匡等人合军攻打棘阳。]王莽派王寻、王邑攻打更始的军队。二人
在昆阳大败。汉军进入昆阳,城中百姓都投降了。王莽逃到渐台。藏到屋中
北墙角,校尉公孙宾于是杀了王莽,把王莽的头转交到宛地给更始皇帝。
【经文】
世祖先武皇帝讳秀,字文叔,南阳蔡阳人。高皇帝之九代孙也。王莽末,
天下连岁灾蝗,寇盗蜂起。[莽末,南方饥馑,人民群入野泽,掘凫茈食,更
相侵夺。新市人王匡等为平理争讼,遂推为渠帅。]时世祖避吏新野,因卖谷
宛,宛人李通以图谶说世祖。[通父守,好谶记。通素闻守说云:“刘氏复兴,
李氏为辅。”私尝怀之。及下江,新市兵起,通弟轶乃共计议曰:“今四方
扰乱,新室且亡,汉当更兴。南阳宗室独刘伯升兄弟泛爱容众,可与谋大事。”
通曰:“吾意也。”会世祖避事在宛,通闻之,即遣轶迎世祖,遂相约结。
初,世祖与伯升、邓晨俱之宛,与穰人蔡少公等燕语。少公颇学图谶,言刘
秀为天子。或曰:“是国师刘秀乎?”世祖笑曰:“何用知非仆耶?”坐者
皆大笑,晨心独喜。后因谓世祖曰:“王莽残暴,盛夏斩人,此天亡之时。
往时会宛,语独当应耶!”世祖笑。及汉兵起,邓晨遂往从之。]世祖于是与
通弟李轶起于宛,兄伯升起于舂陵,邓晨起于新野,会众兵击长聚。
【译文】
汉世祖光武皇帝名秀,字文叔,南阳蔡阳人,是汉高祖的九代孙。王莽
末年,天下连年发生蝗灾,各地匪寇盗贼蜂起。[王莽末年,南方发生饥荒,
百姓都到田野、水边挖荠充饥,常常互相抢夺。新市王匡为他们评是非,于
是大家推举王匡为渠帅。]当时世祖到新野逃避官吏追捕,因为到宛地卖谷
子,宛人李通拿图谶游说世祖。李通的父亲李守爱好图谶。李通平素听父亲
说:“刘氏复兴,李氏为辅。”私下记住了。等到南下长江,新市人起兵,
李通弟弟李轶与李通商议:“现在天下混乱,王莽新室将要灭亡,汉朝必当
再兴起。南阳的皇族宗室只有刘伯升兄弟俩博爱宽容,能用人。可以与他们
共同谋划大事。”李通曰:“正合我的主意。”正赶上世祖在宛地逃避官吏
追捕,李通听说,立即就派李轶迎接世祖,于是三人约定联合起来。当初世
祖与哥哥伯升及邓晨一同到宛,与穰地人蔡少公等人私下交谈。蔡少公颇通
图谶,说:“刘秀能成为天子。”有人问:“是国师刘秀吗?”世祖大笑曰:
“何以知道是不是我呢?”在坐的人也都跟着大笑,邓晨心中暗自欢喜。后
来他对世祖说:“王莽执政残暴,盛夏斩首犯人,这是上大要灭亡他的时候
了。过去在宛地聚会说的话难道要应验了吗?”世祖微笑不语。到世祖起兵,
邓晨立即率军跟从世祖。]世祖于是与李轶起兵宛城,哥哥刘伯升起兵舂陵,
邓晨起兵新野,各路军会合共同攻打长聚。
【经文】
新市人王匡等立刘圣公为天子,而害伯升,[刘玄,字圣公,世祖族兄也。
避吏平林,王匡等立之。初,伯升自王莽篡汉常愤,怀匡复社稷之虑。不事
家人之居业,倾身破产,交结天下雄俊。王莽末,盗贼群起。伯升召诸豪杰
计议,于是使宾客邓晨起新野,世祖、李轶起于宛,伯升发舂陵,子弟七八
千人,部署宾客,自称“柱天都部”,使刘嘉诱新市、平林兵王匡、陈牧等
合军而迸,屠长聚。诸将议立刘氏,以从人望,豪杰咸欲归伯升。而新市、
平林将帅乐放纵,惮伯升威明,贪圣公懦弱,先定策,立之,然后召伯升示
其议。伯升曰:“诸将军欲尊立宗室,德甚厚焉,愚鄙之见,窃未有同。今
赤眉起青徐众数十万,闻南阳立宗室,恐赤眉复有所立,如此,将内自争。
令王莽未灭,而宗室相攻,是疑天下而自损,权非所以破莽也。且首唱号,
鲜有能遂,陈胜、项羽即其事也。舂陵去宛三百里耳,未足为攻而遽自尊立,
为天下准的,使后人承吾弊,非计之善者也。今且称王以号令,若赤眉所立
者贤,则相率而往从之;若无所立,破莽,除赤眉,然后举尊号亦未晚也,
愿善详思之。”诸将不从,遂立圣公。由是,豪杰失望。伯升都部将刘稷勇
冠三军,闻更始立,怒曰:“本起兵图大事者,刘伯升兄弟也。更始何为者
耶?”更始君臣闻而心忌之。乃陈兵数千收稷,将诛之,伯升固争。李轶、
朱鲔因劝更始并执伯升,即日害之。李轶与世祖既隙,后因冯公孙致密书,
求效诚节,咸劝秘之。世祖乃班露轶书曰:“李季文多诈,不信人也。”今
移其书告守、尉。书既宣露,朱鲔使人杀轶也。]号更始元年。更始使世祖为
偏将军,徇昆阳。王莽闻汉帝立,大惧。遣大司徒王寻、大司空王邑,将兵
育万,击世祖于昆阳。世祖破之。[初,伯升拔宛己三日,世祖尚未知,乃伪
使人持书报城中,云“宛下兵到”,而佯堕,下其书,寻、邑得之不喜。
诸将既经屡捷,胆气益壮,无不一当百,世祖乃与敢死者三千人,从
城西出,冲中坚。寻、邑阵乱,乘锐奔之,遂杀王寻。莽兵大溃,走
者自相腾践,奔殆百余里。间会大雷风,雨下如注,滍水盛溢,虎豹皆
战栗,溺死者以万数,水为之不流。]三辅豪杰,共诛王莽,传首诣宛。更始
以世祖行大司马事,持节北渡河,镇慰州
郡。[邓禹杖策北渡河,追世祖。世祖见禹甚欢,谓曰:“我得专封拜,
先生远来,宁欲仕乎?”禹曰:“不愿也。明公威德加于四海,禹得效其尺
寸,垂功名于竹帛耳。”世祖笑,因留宿禹。进说曰:“更始虽都关西,令
山东未安。赤眉、青犊之属,动以万数,三辅假号往往群聚。更始既未有所
挫,而不自听断。诸将皆庸人崛起,志在财帛,争用威力,朝夕自快而已。
非有忠良明智、深虑远图、欲尊主安民者也。四方分崩离析,形势可见。明
公虽建善辅之功,犹恐未可成立。于令之计,莫如延览英雄,务悦人心,立
高祖之业,救万人之命,以公而虑之,天下不足定也。”世祖大悦,及从至
广阿,披与地图指示禹曰:“天下郡国如是,今始得其一。子前言以吾虑之,
天下不足定,何也?”禹曰:“令海内散乱,人思明君、犹赤子之慕慈母也。
古之兴者,在德厚薄,不以小大。”世祖笑悦,又冯异说世祖曰:“人思汉
久矣。今更始诸将,纵横暴虐,所至虏掠,百姓失望,无所依戴,今公专命
方面,施行恩德。夫有桀纣之乱,乃见汤武之功。人久饥渴,易为充饱,宜
急分遣宫属巡行郡县,理冤结,布惠泽。”世祖纳之也。]王郎诈为成帝子子
舆,立为天子,都邯郸,遣使降下郡国,世祖灭之。[王昌一名王郎,赵国邯
郸人也。素为卜相,常以河北有天子气,时赵缪王子林好奇数,任侠于赵、
魏间,而郎与之善。初,王莽篡位,长安中或称成帝子子舆者,莽杀之。郎
缘是称真子舆云。更始元年冬,林等率车骑数百,晨入邯郸城,立郎为天子。
世祖进攻邯郸,郎少傅李立为反间,开门内汉军,遂拔邯郸,斩王郎。收文
书,得人吏与郎交关,谤毁者数千章。世祖不省,会诸将烧之,曰:“令反
侧子自安也。”]
【译文】
新市王匡等人立刘圣公为天子,杀害了刘伯升。[刘玄,字圣公,世祖的
同族兄长。在平林逃避官吏追捕时,王匡等人拥立他为帝。当初,自从王莽
篡夺汉朝王位,刘伯升常常忿懑,思虑匡复社稷的事,不经营家中的产业,
倾荡家产,结交天下英雄豪杰。王莽末年,盗贼蜂起,刘伯升召集豪杰商议
起兵讨伐王莽。于是派亲近之客邓晨从新野举兵,世祖、李轶从宛地起兵,
伯升从舂陵起兵,子侄共有七八千人,安排归顺的人,自称为“柱天都部”,
又派刘嘉利诱新市、平林兵首领王匡、陈牧等人合军前进,一同攻打长聚。
诸将计议立刘氏兄弟为首领,来顺从众人的愿望,豪杰都立刘伯升为王。但
是新市、平林的将帅都喜欢放纵,害怕刘伯升的威严圣明,喜欢刘圣公胆小
懦弱,就预先制定计策,立刘圣公为帝,然后召见刘伯升,说明他们的计议。
刘伯升说:“各位将领要尊立汉朝宗室,功德不小。以我的愚见,还有不赞
同之处。现在赤眉军发动起青徐地区的几十万人,听说南阳兵立汉朝宗室为
帝,恐怕会又自立一个君主。这样,义军内部将要自相残杀。现在王莽未消
灭,而宗室之间却相互攻伐,这是让天下人对我们产生怀疑,自己损害自己
而非打败王莽的好办法。况且首先起兵称立帝号的,很少有能最后成功的,
陈胜、项羽就是这样的例子。从舂陵到宛地三百多里,没攻下几座城池,急
忙自己尊立为帝,成为天下人攻击的靶子,让后来起兵的人抓住我们的不利
返回书籍页