必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

里根

_8 叶进(当代)
枚。根据 联合国的材料,美苏目前核武库中存有大约 5 万枚核弹头,其爆炸总威力约 为 130
亿吨,根据中导条约规定,美苏双方将要销毁已部署和未部署的中程 和中短程导弹数量在两国核武库中仅占 4%左右。
中导条约所遵循的目标是加强战略平衡,消除中程和中短程导弹将有助 于减少发生战争的危险性与加强国际和平。
条约共有 17 条,除对有关术语、技术性名词和实体性名词在第二、第三 条作出规定和解释外,第四至第七条对双方就消除中程和中短程导弹的范
围、方法与时间,对销毁中程和中短程导弹的各阶段要求,双方互相通报情 况,对消除有关导弹的核查和监督,条约的法律效力及变更、修改等作出了
规定。有关条款涉及的实体内容及数据还由条约所附的谅解备忘录作出规 定。
条约规定双方在条约生效 3 年后都不再拥有中程导弹、发射装置及有关 辅助设施,在条约生效 18 个月以后都不再拥有中短程导弹、发射装置及有关
辅助设施,条约生效后都不再生产任何中程和中短程导弹以及有关这种导弹 的发射装置。
里根在签署中导条约时说:“我们相互信任,但信任仍需核查。”戈尔 巴乔夫插话说:“您已多次重复这句话了。”
美国方面,中导条约还要经过参议院批准后才能生效。 美苏首脑签署中导条约后,郑重其事地把刚用过的笔赠给对方,并别在
各自上衣口袋里,然后才交换那装帧精美的皮面烫金的条约文本。人们希望 这一热情的场面是真诚的,希望它能表明美苏两国确有削减核武器的诚意。
“要是日后证明白宫东大厅的中导条约签字仪式确实堪称历史性场面的 话,人们对它关注是不无因由的。40 多年前,小小的原子弹曾震动世界,在
地球的一角造成空前的浩劫。如今,一颗核弹的威力比起当年的原子弹何止 扩大千百倍,而两个超级大国足以毁灭地球几十次的核弹储量又怎么能够叫 人安生?”①
联合国秘书长的一份题为《核战争的气候影响,包括核冬天》的报告说, 如果有 1 亿吨的烟雾均匀布满全球,就会使到达地球表面的阳光强度减少 95
%。报告援引科学家利用计算机模拟计算的结果说,如果两个超级大国拿它 们目前的战略核武库中不到 40%的武器投入战争,所造成的烟雾总量将接近
3 亿吨。同时还有好几亿吨的尘埃会从地表爆炸喷射到大气层中,届时世界 将是一种什么样的局面,就可想而知了。美苏两国首脑挥动小小的笔头,宣 判 2000
多枚核弹的命运,这仅仅是个开端,两国削减的核弹只不过是“整个 冰山的一角”,悬在世界人民头上的“达摩克利斯剑”的威胁并没有真正消 除。
“千里之行始于足下”,经过 6 年多的唇枪舌剑、明争暗斗终于走到签 署中导条约的这一步,毕竟还是值得欢迎的。里根以自豪的口吻宣布他和戈
尔巴乔夫“做出了永垂史册的事情”,戈尔巴乔夫说他和里根“栽下了能长 成和平大树的幼苗”。但是,人们怎能忘记历史不乏墨迹未干而撕毁协议的 先例!
8 日晚,里根为戈尔巴乔夫举行国宴,贵宾们品尝的佳肴有:“哥伦比 亚河鲑鱼配浇汁龙虾肉圆,黑鱼子酱加茴香子酒,小牛腰肉配野生蘑菇和加
香槟酒的调味汁及香草番茄,蔬菜沙拉,加果汁冰淇淋的冰茶及各种名葡萄 酒。”②
白宫国宴厅有 130 个座位,平时的国宴,里根夫人认为 96 人较为理想, 人再多就显得比较拥挤。这次宴请戈尔巴乔夫,里根夫人决定宾主人数为 126
人,苏方 12 人,美方官员人数相等,其余均为美国国会、文艺、学术、新闻 和社会各界知名人士,其中有:奥运会女子体操冠军雷顿、30 年代电影演员
① 任毓骏:《勿忘那两支签字笔》,1987 年 12 月 13 日。
② 法新社华盛顿 12 月 8 日电。
科尔伯特、《华盛顿邮报》董事长格雷厄姆和基辛格。
9 日,里根和戈尔巴乔夫继续举行会谈,并首次使用昵称。据白宫高级 官员说,放弃俗套的建议是里根 8 日下午在椭圆形办公室同戈尔巴乔夫会谈
时提出的。里根说:“你知道吧,我们像这样进行私下会谈的时候,我的昵 称是罗恩。”戈尔巴乔夫回答说:“我的昵称是米哈伊尔。”这位官员说,
他们在日内瓦和雷克雅未克会谈过程中,戈尔巴乔夫称里根“总统先生”, 而里根称戈尔巴乔夫“总书记先生”。据苏联《共青团真理报》12 月 10 日
报道,在里根和戈尔巴乔夫签署中导条约时一名莫斯科妇女生下了双胞胎, 她决定为这一对男孩分别取名米哈伊尔和罗恩。
9 日,南希陪同赖莎参观白宫,并对赖莎大加赞扬,说她“很有教养, 聪明过人”。两位第一夫人还讨论了美国的吸毒和苏联的酗酒问题。她们谈
得十分忘情,致使里根和戈尔巴乔夫在外面等了 10 分钟。
10 日,两国首脑仍然是繁忙、紧张的。在百忙之中,戈尔巴乔夫会见了 国会两院领袖和部分参议员以及一批美国各界名流。在前往白宫的路上,戈
尔巴乔夫让他的车队停在繁华的康涅狄格大街上,跳下车来像一位美国候选 人一样同行人握手,造成了重大交通混乱。在戈尔巴乔夫同人们握手时,车
队的前半部分,包括开路的警察摩托车队已开到了 3 个街区以外的地方。当 戈尔巴乔夫到达白宫,里根在迎接他时说:“我还以为你回国了。”戈尔巴
乔夫解释说:“我和一群美国人聊天,他们拦住了我们的汽车。”
会谈后发表的联合声明说,两国首脑已经指示各自在日内瓦的代表团完 成一项协议,保证双方能够在一定时间内遵守 1972 年签署的限制反弹道导弹
防御系统条约。声明说,在双方不退出条约的期限内,两国将继续进行条约 所允许的太空防御武器技术的研究、发展和实验。声明说,双方在遵守限制
反弹道导弹防御系统条约期限内,将“努力完成一项条约,贯彻削减 50%的 战略武器的原则”。双方“承认存在严重分歧,但一致认为经常交换意见是 重要的”。
10 日,两国首脑会谈结束后,在白宫南草坪举行的欢送仪式上,里根正 式同戈尔巴乔夫告别,祝他一路平安。他说:“最近几天的确是令人振奋的
我很高兴地告诉大家,这次首脑会谈取得了明显的成功。”里根还说,这次 首脑会议的最大成果就是签署了中导协议,但他再次强调,这仅仅是一个开 端。
“一个副牧师的鸡蛋”
12 月 26 日,英国《独立报》上刊登社论的题目是:《中导条约:一个 副牧师的鸡蛋》。“一个副牧师的鸡蛋”出自 1895 年英国一期《笨拙》杂志
的典故,大意是某一大主教邀请一位副牧师共进早餐时,给他一只鸡蛋,然 后问他好吃不好吃。副牧师低声回答说:“只有部分是好的。”《独立报》
引用这个典故基本上概括了英国舆论对中导条约的看法。
美苏两国签署中导条约后,世界舆论对今后美苏关系和核裁军前景众议 纷纭,概括起来看,大体上有三种评价:美苏官方和一些国家积极赞扬和持
乐观态度;少数人基本上持否定态度;大多数人认为“部分是好的”,双方 需要作出更大的努力和采取进一步的行动。
美国多数议员表示支持中导条约。参议院民主党领袖伯德说:“中导条 约的签订可能是向前迈出的很好的一步。”他表示他将投票赞成这一条约。
保守派参议员威尔逊说,中导条约的缔结是“从根本上改变军备控制的突破
性事件”。他还说,这一事实表示,“我们在同苏联人打交道时,必须诚实 可信,始终不渝”。参议院军事委员会主席、民主党参议员纳恩说,美苏签
署中导条约是“一个良好的起点”,是“一种心理上的突破”。
苏联武装部队情报部负责人马尔克洛夫说,苏联军方支持中导条约。 一些国家认为,作为长期尖锐对立的超级大国,美苏的根本分歧和矛盾
很深,这不是通过两国首脑会谈或签署一个条约所能解决的。但是,美苏签 署中导条约也不是一时权宜之计,确有某些因素,促使两国关系缓和和靠拢,
其中主要因素是:核武器多到一定程度,反倒使两国都感到不安全。美苏首 脑在会谈中都认为核战争千万打不得,打起来不会有胜利者。因此,避免核
冲突,控制核竞赛,有限度地裁减核武器成了两国共同关心的问题;美苏都 面临各自的经济困难和政治问题,压缩军费,裁减军备,势在必行。
美苏首脑签署中导条约后,东欧国家领导人分别发表声明、谈话或致信 两国首脑,对中导条约表示欢迎。
民主德国领导人昂纳克发表声明说,在核时代,并不是武器越多越安全, 消除所有的中程核武器正是这一信念导致的第一个实际成果。昂纳克认为,
这一条约的实施将为采取进一步的裁军措施,如削减 50%的战略进攻导弹、 消除战术核武器、建立无核武器区和无化学武器区、大幅度裁减常规军备和
兵力等创造更好的前提条件。
波兰国务委员会主席雅鲁泽尔斯基致信里根和戈尔巴乔夫,对中导条约 表示欢迎,希望这一条约能促进信任和缓和,增加各国,尤其是欧洲各国和
各国人民之间的平等合作。波兰政府在一项声明中对苏美签署中导条约“深 感满意”。声明表示希望,由此而开创的为解决其他裁军问题,尤其是裁减
50%的战略核武器问题的机会得到充分利用。 南斯拉夫联邦主席团主席莫伊索夫在写给戈尔巴乔夫和里根的信中说,
中导条约的签订是“一个非常重要的事件,最好地证明了裁军和改善国际关 系不仅是必要的而且是可能的”。
捷克斯洛伐克共产党中央主席团和捷政府联合发表的声明认为,“这一 历史性协定是理智和政治责任感的胜利”。
巴基斯坦总统齐亚·哈克和总理居内久认为,中导条约是走向减少和最 终销毁所有大规模杀伤武器的一个较大的步骤。
印度总理拉吉夫·甘地认为,签署中导条约是“具有历史意义的开端”。 美国前国务卿基辛格博士对中导条约持批评态度。他认为,仅仅是核裁
军并不能带来东西方关系上的持久性改善,除非对潜在的紧张局势也能着手 解决。他主张,为了保持美苏之间地缘政治的适当平衡,常规军备的裁减如
果不是先于大量的核裁军,至少也应该同时进行。他说:“对中导条约我是 持批评态度的,因为我认为它是个不平等条约。它没有消除苏联对欧洲或对
美国的威胁。相反,它减少了从欧洲反击侵略的能力。”他说:“我想美国 必须做的是制定一个战略,这个战略能够使用可以预见的武器来防卫远方的
盟国或朋友。削减 50%不但不能消除巨大的破坏能力,反而会限制有区别地 使用核武器来保卫友好国家的能力。由于苏联拥有很大的陆军和内陆交通
线,他们可以把军队从东运到西,从西运到东。我愿意看到苏联常规军备有 一个大幅度的削减,最好是在大量核裁军之前,至少也得是同时。我不愿看
到把核武器单独提出来处理。” 西欧国家领导人和舆论界普遍认为,中导条约“只有部分是好的”,一
些人士指出,中导条约给西欧带来希望,也带来了忧虑。 英国首相撒切尔夫人说,签署中导条约“对我们大家都是个好消息”,
但“我们认为,英国独立的核威慑对我们的安全是至关重要的,保留英国独 立的核威慑是十分必要的”。
联邦德国总理科尔认为,美苏签署中导条约“只是走向较少武器世界的 第一步”。他说:“必须在全球禁止化学武器,在欧洲常规武器领域达成均 衡的比例,在
500 公里射程以内的核武器方面达成低水平的均势。”
伦敦国际战略研究所所长海斯潘格认为,“从西欧来说,中导条约可能 带来的消极影响是,接着可能要谈消除短程导弹的问题,而这些导弹对北约
的灵活反应战略却是至关重要的。这将使西欧感到不安。”
联邦德国联邦议院外交委员会主席施泰尔肯指出,如果占核武库仅仅 3
%多一点的核武器消失了,我们还没有理由鸣钟而庆。我们面前还有很长的 路要走。中导消除后,其他领域的裁军就显得更加必要。
英国皇家国际事务研究所所长埃伯利认为:中导条约之后,美苏将要削 减 50%的战略武器,这是里根和戈尔巴乔夫的共同点。“不过这要看他们是
否能在战略防御计划上改变立场。虽然这是可能的,但我并不乐观。除非双 方都在战略防御计划上得到某种保证,否则我看不到美苏会签署进一步削减
战略核武器的协定。”
1988 年 12 月,离里根告别白宫还不到六个星期的时候,戈尔巴乔夫来 到纽约在联合国发表演讲。戈尔巴乔夫在讲话中宣布将大量削减华沙条约国
家的常规力量。里根认为,自从他同戈尔巴乔夫在日内瓦会晤以来,“已经 又有一些迹象表明苏联及其分崩离析的帝国已发生变化”。在这次会晤中,
戈尔巴乔夫说,他感到遗憾的是,里根不能继续担任总统,无法最后完成在 日内瓦达成的协议。里根说,他对乔治·布什很有信心。这就是说,里根没
有完成的工作,只能指望白宫新主人了。
互释前嫌乐融融
当我坐在那里看着每一个人时,我不禁在想:事情本来就应该是这样, 我一直渴望着能够这样。
——南希·里根 挥泪告别白宫
里根在回忆录中谈到他即将告别白宫的情景时说:“对南希和我来说, 这是心情尤为激动的时刻。8 年来,白宫一直是我们的家。白宫的工作人员
和政府的其他官员从全国各地来到华盛顿,成为我们这个班子的一员,我们 已经像是一家人了。现在,迁出去的时间到了,我们大家都感到悲伤。”
1989 年 1 月 18 日,当海军乐队奏起《友谊地久天长》这首古老而令人 留恋过去、憧憬未来的歌曲时,里根总统的夫人南希再也按捺不住内心的感
情,泪水顺着她的眼角流到了面颊。里根的一双眼睛也被泪水浸湿了。为表 达离别之情,白宫官员们送给里根一副马具和一个白宫外型的复制品,希望
里根在加利福尼亚州舒心地度过他的余生。对于里根执政期间的“贤内助” 南希,官员们送给她一个精美的金质和珐琅质的盒子。白宫办公厅主任肯尼
思·杜伯斯坦代表官员们讲话时说:“你(里根)使我们成为你生活中的一 部分,你也成为我们生活中的一部分。”
1 月 20 日,里根比平时起得早,最后一次到书房走走,然后到了椭圆形 办公室。里根给乔治·布什写了封短笺,贴在几个小时后将成为他的办公桌
的最上面的抽屉上。这短笺写在上端印有“别让失败把你压垮”字样的信笺 本上。里根的短笺说:“亲爱的乔治,我珍惜我们共同度过的美好时光,并
且祝你万事顺遂如意。我将为你祈祷。上帝保佑你和巴巴拉。我将怀念我们 每星期四共进午餐的时刻。”里根的工作人员递交的辞呈已于 1 月 19 日生效。
因此,20 日上午没有任何别的人进入椭圆形办公室。但是,办公厅主任杜伯 斯坦和国家安全顾问科林·鲍威尔照例来到办公室,鲍威尔向里根做了最后
一次国家安全情况汇报:“总统先生,今天世界平安无事。”新闻官员马克·温 伯格像他 8 年来多次做过的那样,领进了一批摄影记者,拍了在这个办公室
的最后一张照片。几分钟后,布什和巴巴拉与奎尔和玛里琳来到白宫,同来 的还有国会领袖,他们将陪同里根夫妇去参加布什的就职典礼。上午 11 时,
里根夫妇离开白宫,车子沿宾夕法尼亚大街缓缓而行,抵达国会山。正午 12 时,乔治·布什宣誓就职,成为美国第 41 任总统。在布什发表完就职演说后,
布什和巴巴拉领着里根和南希穿过国会大厦来到东面的场子,那里有一架直 升机在等待里根夫妇。
里根夫妇乘坐直升机飞抵安德鲁斯空军基地后,登上了 8 年来一直是空 军一号的那架飞机。里根回忆说:“此时,许多往事又涌上心头。不加夸张
地说,我们曾不只一次乘这架飞机环绕地球飞行到一些国家访问,并且多次 乘着它飞往国内各地视察。在我们最后一次登上这架飞机后,我发现机上的 情况同过去 8
年的情况大体上是一样的。”里根回忆说:“但是有一个人不 在场值得注意:我的军事副官,他自 1981 年 1 月 20 日正午 12 时起跟随在侧,
以便向我提供万一发生核袭击时我需要知道的信息。今天,那位副官正跟随 在新任总统身边。”
里根“悠然自得地从飞机的舷窗向外瞭望”,“俯视下面的房子”,想 着居民们的“生活是不是比 8 年前好些了”。忽然听到有人轻轻地敲了敲里
根夫妇舱室的门。来人说,机上的工作人员、记者和特工人员已聚在一起, 里根夫妇同他们道别的时候来到了。大家热情握手,热泪盈眶地拥抱,合影
留念。最后,香槟酒斟上了,大家举杯畅饮。“祝贺你完成任务,总统先生。” 有个人高声说,“祝你完成任务。”里根回忆说,当时“我暗自思忖,任务
还没有完成”。
四百万老年痴呆症患者之一 里根虽然年事已高,但回到加利福尼亚州洛杉矶后,仍然到一些国家访
问,继续“还没有完成的任务”。1989 年 10 月 20 日,里根和夫人南希抵达 日本进行为期 9
天的访问。里根这次日本之行的目的是,“就拥护自由贸易 和相互安全保障等重要问题阐述意见,并希望这次访问成为继续保持美日关 系的象征”。1990 年 9
月 17 日,里根访问莫斯科,在谈到对未来美苏关系 的看法时,里根说,“不排除我们将会在一起登上遥远星球的可能性”。但
是,里根的健康状况越来越不允许他去实现他“还没完成的任务”。
1994 年 11 月 6 日,又是一个风和日丽的星期天。里根和夫人南希像往 日的每一个星期天一样,来到了他们位于加州圣约内斯山附近的农场。里根
照例蹬上马靴,换上休闲衣裤,在马背上欣赏了近一个小时的农场风光。之 后,里根找来斧头,熟练地劈完了一小堆木柴。到傍晚,里根夫妇共进晚餐。
只有他们两人在一起欢度周末,一切是那么的安闲、惬意。然而,就在前一 天,里根宣布,他患有老年痴呆症。里根在一封致美国人民的信中,宣布自
己患上了早期阿尔茨海默氏病——一种慢慢摧毁记忆力、认知能力和判断力 的疾病。受这种疾病之苦的美国人约 400 万之多。65 岁以上者中,有十分之
一的人患上此病,半数年过 85 岁的老人受此病折磨。里根还宣布,将与阿尔 茨海默氏病协会合作设立罗纳德和南希·里根研究所,联结世界各地科学界
精英和药厂及生物技术公司的研究成果,以加速资讯交流和找出预防、治疗 甚至治愈早期老年性痴呆症的方法。南希说:“里根研究所建立的目的是,
研究出治愈阿尔茨海默氏病的方法。”
里根执政期间曾几次住院医治癌症,并及时公布病情和治疗情况。里根 回忆说:“我的岳父是个外科医生,他总是对我说,每年进行一次身体检查
非常重要。他说,这可以使医生能够及早发现可能是非常严重的问题,在还 容易医好的时候解决它。他说,人们如果每年进行一次彻底的检查,就决不
会得结肠癌,因为这可查出早期的病症,不让癌长成和发展。他说,长在结 肠上的肿块有两种,其中一种如果听其发展会成为癌细胞。如果对这种肿块
不予理会,听其生长,恶性细胞会扩散,穿过肠壁,这时你就得癌症了。” 里根说:“南希和我一向遵照她父亲的嘱咐,每年检查一次身体。根据我们
的体会我们很乐意向每一个人推荐这个劝告。”
里根是在 1993 年患上老年痴呆症的。作家莫理斯在 1995 年 1 月 16 日出
版的《纽约客》杂志上谈到了里根的病情:“在大约半年前,他(里根)突 然不认得我了。我去拜访他时,他虽然兴冲冲地向我展示了他的照片,但显
得魂不守舍。他甚至还把陈列柜上堆的书籍和文件误当作树。当我与他谈起 他童年患过肺炎一事时,他却显得很困惑。”
里根和南希是恩爱夫妻。每当里根生病和治疗期间,南希总是陪伴在身 边,精心护理。1985 年 7 月 15 日,里根的日记本从白宫拿到医院,里根在
上面写道:“南希又拿来了一些画,给我带来最新的信息、花,等等。今天 上午,我又睡着了,睡得很好,一直到正午。在医生检查的组织切片中,证
明是有癌细胞。不过他们保证已经完全切除干净。这就是说,在今后的五年 内,我得年年检查。”里根回忆说:“7 月 16 日,里甘顺便来看我,我们谈
了一点公务。南希又拿来了一些画,挂在墙上。30 多年来,她一贯就是这样, 每当我需要她的时候,她就在跟前展开那可爱的笑容,新鲜、喜悦而美丽。
我是一个多么幸运的男人。”里根接着说,没有多久,南希就几乎在墙上挂 满了放在框架里的图片,有牧场的,有戴维营的,有我们家庭的。在我的病
房外面,是世界各地好心人送来的花束和花制品。我当时写道:“这的确起 了作用。”
里根患上老年痴呆症后,南希正以勇敢的精神和无限的爱陪伴老年痴呆 症病情日渐加深的丈夫。里根患上老年痴呆症曾使里根夫妇十分痛苦,但是
当一切公之于世之后,他们如释重负。南希的前新闻秘书克里斯平事先不知 此事,当她获悉里根的声明之后,立即给南希打电话表示慰问。“我像是致
唁电一样心情沉重,但是,当我与南希交谈片刻之后,她使我确信,里根自 己的感觉的确很好。我们两人都高兴地笑了。”克里斯平说:“南希向我讲
述了里根的一些情况,从电话里可以感觉到,南希本人的精神状态也很好。” 在里根身边工作的人员早已感觉到里根的记忆力开始退化。在里根总统
生涯的后几年,有关里根在开会期间走神儿、打盹儿以及完全忘记了已做出 的决策内容这类新闻报道已经广为流传。里根卸任之后,这种传闻继续时有 发生。1992
年总统大选后不久,里根前去拜访克林顿总统,在交谈中,里根 话说到一半,竟忘掉了下边想说的话。”他说,‘我忘了想说的话,这真让
人沮丧’。”克林顿回忆说。另一件事发生在 1993 年 1 月。当时,包括英国 前首相撒切尔夫人在内的许多里根的故旧前来参加他 82
岁生日聚会。里根在 做简短书面致辞时,竟然看串了行。他先是显得茫然失措,之后又从头至尾
把讲稿念了一遍。
在里根日渐稀少的公开露面中,特别是 1994 年 4 月 27 日里根出席前总 统尼克松葬礼时,接近里根的人们都惊讶地发现,里根看上去显得十分衰弱。
1994 年秋季中期选举期间,里根没有像以往那样出来为共和党候选人助选。 正是在记忆力减退、健康状况不佳的情况下,里根决定将自己的病情告诉美
国人民,而且选择了令人轻松甚至愉快的措词:“我开始了垂暮之年的旅程,” 他写道:“但是,我确信,美利坚合众国的前程将永远是光辉灿烂的。”一
个垂暮之年、重病缠身的老人仍然关注着国家的前程,这是多么可贵的精神! 而南希正以无限的爱陪伴着丈夫度过他人生中“最黑暗,也是最无奈的一段
时光”。里根夫妇的好友形容南希现在是里根“黑暗岁月中”的一盏明灯, 正带引着里根慢慢走完人生最后一段历程。
家庭破镜重圆
随着美国军事实力增强,里根在 1983 年夏季提出美苏就削减战略武器举 行谈判。里根回忆说:“通过这篇讲话发表后白宫接到的大量电话、信件和
进行的民意测验,我觉得我已使千百万美国人相信,我们采取‘通过实力维 护和平’的政策是做对了,但是有一个人我那晚的讲话没有能说服,这就是
我的女儿帕蒂。”
与许多前任总统及他们的夫人不一样,里根和南希在白宫生活期间没有 孩子与他们住在一起。里根的四个子女:莫琳、迈克尔、帕蒂、罗恩和他们
的配偶在里根担任总统的 8 年时间里,虽然经常到东部,却全都在加利福尼 亚自己生活。里根回忆说:“由于相隔着将近 3000 英里的距离,我们远远不
能如我们所希望的那样见到他们,这是我和南希在华盛顿期间最思念的事情 之一。我们通常在圣诞节和感恩节见到我们的儿女(还有孙儿女),并设法
在白宫和在牧场进行家庭团聚。但是,我们对于不能拿起电话就给我们的儿 女通话,说‘干吗今晚不过来吃晚饭呢’而感到寂寞。”
在里根担任总统的岁月里,迈克尔开始对于自己是被收养的孩子这件事 心里很不平静。里根回忆说:“虽然我对他一向同对其他孩子一样,很热爱,
但是他却突然感到难以忍受他是收养的孩子这一事实,因此觉得自己微不足 道。他的妻子科琳设法说服他,使他相信他没有理由抱这种顾虑,但是实际
上这件事沉重地压在他的心头,因此在我打电话给他或见他以弄清我能不能 解决这个问题后,我们发生了几次交锋,他指责我不爱他。”在里根和南希
结婚后,莫琳寄宿在学校。里根竞选总统时,莫琳曾出大力为里根展开竞选 活动。里根入主白宫后,她经常与里根夫妇住在一起,因为她是共和党全国
委员会的主席,她同里根夫妇的关系变得更加密切。
同里根夫妇关系最不和睦的是帕蒂。当里根和南希给在学校读书的帕蒂 打电话,告诉她里根已当选州长时,帕蒂哭叫起来。她说:“啊,天哪,你
们怎么能对我这样做呢?”她那时年仅 14 岁,但是她是 60 年代的孩子,不 希望家庭中有体制内的成员。后来,帕蒂受到与她具有类似观点的人们的影
响,至少从人生哲理方面。里根回忆说:“我觉得我失去了她。”里根回忆 说:“身为总统,我当时正倾全力于根本消除核战争威胁。但是帕蒂却确信
我在做的是相反的事。她根本不相信我。”
里根患上老年痴呆症后,一个破裂的家庭得以重圆。里根的长子迈克尔 透露,在得知里根患病后不久,南希便给大家传阅一本书,书中详细介绍了
照顾老年性痴呆症患者的种种方法。迈克尔说,作为一名家庭成员,你所能 做的事情就是,不去想正在发生的一切,不去计较患者的愚蠢或失态,因为
这是一种让人失去自我控制能力的疾病。所以,你必须有耐心。里根的女儿 莫琳和次子罗恩也为父亲的康复献计献策。另一个女儿帕蒂曾由于为《花花
公子》杂志拍裸体照片而与父母的关系紧张,并中断了往来。里根患病后, 她多次给家里打电话询问父亲的病情,这使里根一家人十分高兴。老年痴呆
症给这个曾冲突不断的家庭带来了和平。南希说:“我想,任何疾病都会使 家庭成员更加团结。”
1995 年的父亲节这一天,是里根家庭大团圆的喜庆日子,当赠送了礼 物、吃了家常便饭和在后院里拍了全家人的快照之后,儿子迈克尔终于站起
身来要走。里根伸出双臂要同儿子拥抱告别。父子俩紧紧拥抱。一个孙儿在 周围跑来跑去。南希慈祥地微笑着。这个家庭的气氛并非总是这样。迈克尔
中学毕业时,里根在毕业典礼上发表讲话之后,被要求同少数毕业生握手。 当迈克尔戴着方顶帽自豪地站在里根面前时,里根高兴地宣称:“我叫罗纳
德·里根。你呢?”迈克尔长大成人后写了一本内容尖刻的书,把这些事情 都抖搂出来。迈克尔除了谴责父母其他事情之外,还谴责他们从来不拥抱他。
如今,年迈的里根总是拥抱不够。迈克尔是 6 年前开始拥抱父亲的。他说, 现在,“每当我起身要走时,他就张着双臂站在那里,等待我去拥抱他,尽
管他也许甚至都不记得我来这里了”。
帕蒂·戴维斯被父母称为“不听话的女儿”。帕蒂同父亲不和,与母亲 的关系更坏。帕蒂写过一本尖酸刻薄的回忆录,把她母亲说成善于操纵他人
的瘾君子,说她父亲是个冷漠而孤傲的人。帕蒂出于对她父亲从政的藐视而
更改了她的姓,至少还写了三本书,说她家庭有机能障碍。然而,随着里根 病情的发展,南希在她的大家庭里找到了安慰,她的多少有点令人羡慕的新
知音就是帕蒂。在洛杉矶的阳光和煦的父亲节这一天,帕蒂同南希聊天,并 同她一起放声大笑。现在两人每天都通电话,有时一聊就是一小时。但是,
母女之间友好关系的恢复一直是缓慢的,有时甚至是痛苦的。帕蒂 1993 年搬 到曼哈顿时,只留下了转递地址。实际上是里根做出了第一个真诚的主动表
示。帕蒂说:“他说他将给我写短信。他想对我说:‘我 80 多岁了,我将不 久于人世,我爱你,我们都爱你。’”里根还给她打电话,通常正好是在南
希的生日之前给她打电话,提醒帕蒂送一张生日贺卡。帕蒂说:“我不想听。” 帕蒂在 40 岁之后,解除了灾难性的婚约,帕蒂叫警察迫使她的未婚夫搬
出了她的家。在她父亲的老年痴呆症的消息公布两三周之后,帕蒂决定道歉。 帕蒂对她母亲说:“我对因我造成的痛苦而感到内疚。”南希呜咽着说:“你
不知道这对我来说有多么宝贵。”从此,两人开始相互信任了。南希写给美 国《新闻周刊》的信中说:“很显然,我们的关系当时和现在犹如黑夜和白
昼截然不同。她填补了我非常空虚的生活空白。”母女关系的重新和好扩大 到整个家庭。帕蒂说:“一旦我母亲和我重修旧好,它就促使其他人之间的
关系也得到修复。”南希已变得更加亲近莫琳,而且迈克尔也“非常风趣”。 现在,帕蒂坚持写日记,她写的日记首先送给母亲看,然后再把它们送给出
版商发表。
里根的小孙女、11 岁的阿什利得知爷爷的病情后,天真而又动情地说:
“爷爷就是真的认不出我是谁了,我也要像以前一样地永远爱他。”里根家 庭已破镜重圆,但是里根的疾病对南希打击特别大。南希一直是里根最好的
朋友和最亲密的顾问。南希极为注意外表,总是设法确保这位前总统每天穿 着外衣,打好领带到办公室呆三四个小时。迈克尔讲到有一天他回家看到这
样的情景:“母亲正忙着为父亲到乡间俱乐部吃午饭作准备,还给父亲穿上 一件运动衫,母亲并对父亲下达指示说:‘听着,亲爱的,别忘了我叫你做
的事。’当母亲一离开房间,父亲转向我微笑着坦白说:‘我不知道她说的 是什么。”据知情者透露,里根在家里经常徘徊在妻子身边,有时喃喃自语,
有时不断问东问西,看来病情已加深。但是,南希誓与丈夫挽手迎战病魔。 她经常征询医学界人士意见,阅读有关书籍,以便加深对此不治之症的了解,
安慰、鼓励和支持丈夫与病魔搏斗,走完他人生最后的旅程。后 记
当我为《里根》第三次再版写后记时,心情特别沉重,因多年同我合作、 才华横溢的学者叶进先生,由于飞机失事不幸英年早逝。《里根》的前五章 成了他的遗作。
里根在美国历任总统中,不仅位居三个第一:第一个演员出身的总统, 第一个离过婚的总统,第一个年龄最大的总统,而且他在位的 8 年期间,不
仅要振兴国内经济、增强国力,而且要干预一系列重大国际事件,特别是他 最关心的头号大事美苏关系。里根入主白宫伊始就宣称,他要通过军备竞赛
把经济陷入困境的苏联压到难以招架的地步,从而迫使苏联“和平演变”。 作者利用本书第三次再版的机会,对里根这些重要活动的某些章节做了补
充。里根是美国历任总统离开白宫后的第一个老年痴呆症患者,他的爱妻南 希如影随形,安慰、鼓励和帮助他与病魔博斗。利用这次再版之机,增加了 这方面的内容。
这本小书能够第三次呈现在读者面前,首先要感谢浙江人民出版社李 宁、叶晓芳小姐和同仁的鼎力支持。
李长久 于北京宣武门
里根参加演出的影片
1937《爱在空中飘荡》、《D1 号潜艇》、《好莱坞饭店》。
1938《默菲中士》、《你的风流夫人》、《将要发生的事件》、《布罗 克林来的牛仔》、《莱特兄弟》、《繁华大街》、《小伙子同少女的幽会》、
《被缓刑的姑娘》。
1939《黑暗的胜利》、《空军秘密机关》、《讨人喜欢的轻佻姑娘》、
《地狱厨房》、《秘密机构的密码》、《截断聚钱敛财之网》、《天使们在 洗脸》。
1940《莱特兄弟和孩子》、《来自得克萨斯的天使》、《轰炸东京》、
《拂晓出击》、《圣塔菲大街》、《所有美国人》、《空中谋杀案》、《坏 蛋》。
1941《金石盟》、《浪荡子》、《蒙大拿的牛女皇》、《九条命也不够》、
《国际舰队》。
1942《绝望的旅行》、《没有真情实意的姑娘》。
1943(在服兵役期间)《这就是陆军》。
1945《急切的心》。
1947《奔向目的地》、《哈根姑娘》。
1948《海龟之声》。
1949《从黑夜到黑夜》、《约翰爱玛利》、《琼斯海滨的少女》、《屠 杀》。
1950《急脾气的哈特》、《台风警报》、《路易莎》*。
1951《波卓的睡眠》*、《最后的前进基地》*。
1952《她在上大学》、《获胜队》、《香港》*。1953《热带地区》*、
《法律与秩序》*。
1954《战俘》*。
1955《田纳西来的伙伴》*。
1957《海军里的泼妇》*。
1964《杀人犯》*。 注:除带*者外,均系华纳兄弟影片公司出品。
英文原著 Lou Cannon Reagan 卢·坎农著
参考书目举要
《里根》,美国普特南父子公司 1982 年版。 Patti Davis
Home Front
帕蒂·戴维斯
《家庭阵线》,保尔泰姆公司 1986 年版。 H. Smith
Reagan The Man The President
史密斯
《里根及里根总统》。 中文著作
章嘉琳主编
《变化中的美国经济》,学林出版社 1987 年版。 土戈编著
《里根总统的趣闻轶事》,新华出版社 1986 年版。 张海涛著
《吉米·卡特在白宫》,四川人民出版社 1984 年版。
首页 上一页 共8页
返回书籍页