必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

《宗教百典》

_4 晏可佳 编写(现代)
幸福是可欲可求的。它是灵魂的秉性。追求美德和福利无不为了幸福。
美德是幸福的起源;其终结处就是幸福的获得。
《摩诃婆罗多》12·190:9(印度教)
Happiness is desirable. It is an attribute of the soul. Both virtue and profit are sought for it. Virtue is origin of happiness; the end, the attainment of happiness.
受苦比欢乐更有益于灵魂。
《佐哈尔》4:232(犹太教)
It benefits a soul more to suffer than to rejoice.
生气却不要犯罪,不可含怒到日落。
《以弗所书》4:26(基督教)
Be angry but do not sin; do not let the sun go down on your anger.
易发怒的人,行事愚妄。
《箴言》14:17(犹太-基督教)
A man of quick temper acts foolishly.
恨,能挑启争端。
《箴言》10:12(犹太-基督教)
Hatred stirs up strife.
不轻易发怒的,大有聪明。
《箴言》14:29(犹太-基督教)
He who is slow to wrath, is of great understanding.
回答柔和,使怒消退;
言语暴戾,触动怒气。
《箴言》15:1(犹太-基督教)
A soft answer turneth away wrath; but grievous word stir up anger.
暴怒的人挑启争端;
忍怒的人止息纷争。
《箴言》15:18(犹太-基督教)
A wrathful man stirreth up strife; But he who is slow to anger, appeaseth strife.
人有见识,就不轻易发怒,宽恕人的过失,便是自己的荣耀。
《箴言》19:11(犹太-基督教)
The discretion of a man deferreth his anger, and it is his glory to pass over a transgression.
贪恚如蛇毒,智者何由近?
《佛所行赞经》11(佛教)
Covetousness and anger are as the serpent’s poison; the wise man casts away.
所有发怒的人都是骄傲的人。
《塔木德·科赫来拉巴赫》12:14(犹太教)
All men of anger are men of pride.
怒气冲天的人说话好像开水壶里溢出来的水。
《塔木德·科赫来拉巴赫》7:9(犹太教)
The angry man’s speech is like the water which iverflows from a boiling kettle.
心中喜乐,面带笑容;
心中忧愁,灵被损伤。
《箴言》15:13(犹太-基督教)
A glad heart makes a cheerful countenace, but by sorrow of heart the spirit is broken.
喜乐的心,乃是良药。
《箴言》17:22(犹太-基督教)
A cheerful heart is a good medicine.
心中的苦楚,自己知道;
心里的喜乐,外人无干。
《箴言》14:10(犹太-基督教)
The heart knows its own bitterness;
and no stranger shares its joy.
慧人以渐,安徐稍进,
洗除心垢,如工炼金。
《法句经》26(佛教)
Let a wise man remove impurities from himself even as a silversmith removes impurities from the silver: one after one, little by little, again and again.
这就是人:心败坏了,所有的肢体也跟着败坏。
《巴哈依经典》432(巴哈依教)
This is man, when his heart becomes corrupted all the other limbs will be corrupted.
凡一切众生,心与气交织,
其内倘净化,性灵自辉赫。
《蒙查羯奥义书》Ⅲ·1:9(印度教)
All mind is woven with the sense;
but in a pure mind shines the light of the Self.
要心灵保持和平清净;你真正的敌人是你浮躁的心。
《薄伽梵往世书》7(印度教)
Keep your mind calm and serene; your own real enemy is your own rebellious mind.
凡自高的,必降为卑;
自卑的,必升为高。
《马太福音》23:12(基督教)
Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
人的高傲,必使他卑下;
心里谦逊的,必得尊荣。
《箴言》29:23(犹太-基督教)
A man’s pride will bring him low; but he who is lowly in spirit will obtain honor.
在所有人面前,都要谦虚。
《教父语录》4:12(犹太教)
Be humble before all man.
有人纠正我们,要接受,不得恼怒。
《克雷芒致哥林多人一书》23:3(基督教)
Let us receive correction, at which no man ought to repine.
惟有忍耐到底的必然得救。
《马太福音》24:13(基督教)
He who endures to the end will be saved.
常见自己过,与道即相当。
《坛经》36(佛教)
If we always see our own mistakes, we will always be in accord with the Way.
骄傲来,羞耻也来,谦逊的人却有智慧。
《箴言》11:2(犹太-基督教)
When pride cometh, then cometh shame. But with the lowly is wisdom.
骄傲的人有什么标志?他从不赞扬任何人。
《佐哈尔》4:193(犹太教)
What is the sign of a proud man? He never praises any one.
一个人如果赞美自己,这便是他一无所知的标志。
《佐哈尔》4:193(犹太教)
If a man praises himself, it is a sign that he knows nothing.
智慧是她头戴的王冠,谦逊是她足上的鞋子。
《塔木德·沙巴特》1:13(犹太教)
What wisdom places as a crown for her head, humility places as a sole for her feet.
我不自称为善,也不看人为恶。
《贾卜吉》2(锡克教)
Neither do I call myself good nor I see any one bad.
以出身自傲、以财富自傲、以家族自傲,看不起自己的亲友,这种人是毁灭的原因。
《经集》104(佛教)
The man who proud of his birth, of his wealth, and of his family, despises his relatives,-that is the cause to the losing.
不要为自己追求尊荣。不要觊觎你的学识所不及的荣耀。不要妄念帝王的餐桌。
《塔木德·艾博特》6:4(犹太教)
Seek not greatness for yourself, covet not honor more than your learning, crave not for royal tables.
我们要心存谦卑,把所有的骄傲、自满、愚蠢和怒气委诸一旁。
《克雷芒致哥林多人一书》13:1(基督教)
Let us be lowly-minded, laying aside all arrogance and conceit and folly and anger.
不要按外貌断定是非,
总要按公平断定是非。
《约翰福音》7:24(基督教)
Do not judge by appearances,
but judge with right judgement.
为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?
《马太福音》7:3(基督教)
Why do you see the speck in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye?
你们不要论断人,就不受论断。
《路加福音》6:37(基督教)
Judge not, and you will be not judged.
今世的支撑是靠三件事:公义、真理与和平。
《塔木德·艾博特》1:7(犹太教)
By three things is the world sustained-justice, truth and peace.
多言多语难免有过,禁止嘴唇是有智慧。
《箴言》10:19(犹太-基督教)
When words are many, transgression is not lacking, but he who restrains his lips is prudent.
口吐真言,永远坚立;
舌说谎话,只存片时。
《箴言》12:19(犹太-基督教)
Truthful lips endure for ever; but a lying tongue is but for a moment.
说话浮躁的,如刀刺人,
智慧人的舌头,却为送人的良药。
《箴言》12:18(犹太-基督教)
There is one whose rash words are like sword thrusts, but the tongue of the wise brings healing.
要用真理净化语言,要经常保持心神清净。
《摩奴法典》6:46(印度教)
Let him utter speech purified by truth, let him keep his heart pure.
不吉利的事要用吉利的话讲,坏消息或惊人的消息或者动感情的话,要用温和的语言表达。
《乔答摩法经》9:21(印度教)
Inauspicious matters must be referred to in auspicious words i.e., a bad or shocking piece of news or strong sentiments must be couched in polite languagee.
一切良言,好比一棵优良的树,其根柢是深固的,其枝条高耸入云;…
一句恶言,恰似一棵恶劣的树,从大地上被连根拔去,绝没有一点安定。
《古兰经》14:24,26(伊斯兰教)
A good word is like a good tree whose root is firmly fixed, and whose top is in the sky;…
And a corrupt word is like a corrupt tree which has been torn off the ground, and has no fixty.
言语温和,朋友众多。
《便西拉智训》6:5(犹太-基督教)
Gentle speech multiplies friends.
寡少言语的有知识;性情温良的有聪明。
《箴言》17:27(犹太-基督教)
He that hath knowledge spareth his words; and a man of understanding is of an excellent spirit.
舌头在百体里是最小的,却能说大话。看哪,最小的火能点着最大的树林。
《雅各书》3:5(基督教)
Even so the tongue is a little number, and boasteth great things. Behold,how great a matter a little fire kindleth!
返回书籍页