必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

奥义书

_6 乃文 (印)
2.神与鬼(deva-asura)都听见了他的话。它们就说:“来吧!我们来寻找自我,就是那谁要是将其找到就可以拥有
所有世界,并遂了所有愿望的自我!”于是因德拉就自众神中走到他跟前,维洛加纳(Virocana)则自列鬼中出来。
于是,岁未预先约定,两位都来到普罗扎帕提面前,手里拿着柴火。
3. 后来的32年中,他们俩就做梵学生,过着苦读的生活。有一次普罗扎帕提对它们说:‘你们过这样的生活,求的
是什么呢?’它们回答:‘是自我,无恶、不落、不死、无忧、不饥、不渴,它的愿望是真,它的意念也是真的自我。
当要求索它,并明白它的道理。找到自我的人,就拥有所有的世界,一切都如愿以偿。人们都说,这就是你曾亲自说
过的话。我们在此苦读,求的就是这个。”
4. 普罗扎帕提就说:“眼中所看见的人形,就是我所说的自我。它是不死且无畏的。它就是梵。”“那么尊者啊,人
们在水中和镜中看到的,又是什么呢?”“在这些中所见的,都是同一的,”他说。
第八章
1. “在一盆水里照照自己。对自我如有任何疑问,就问我。”
两位于是就对一盆水看着。
普罗扎帕提旧问:“看到什么了?”
他们答道:“尊者,我们见到了与自我所恰好对应的一切,连同须发和指甲!”
2. 普罗扎帕提旧对他们说:“去打扮一下,穿上盛装、戴上配饰,再到一盆水利看看。”他们就精心打扮自己,穿上
盛装、戴上配饰,在朝水盆中看。普罗扎帕提旧问二人:“看到什么了?”
3. 他们就回答说:“先生,看见的如我们一样,精心打扮的、盛装的、戴上配饰的。先生你来看,打扮得漂漂亮亮
的、穿着盛装、配饰叮当。”“那就是自我,”他说:“它不死且无畏。它就是梵。”于是带着平安喜乐的心(shānta-
hrdaya),二人去了,继续苦读。
4. 普罗扎帕提目送着二人,说:“他们还没有找到自我,还没有明白就走了。无论谁,只要还未发现自我的奥秘,
无论他是神还是人,都仍是必死的。”
于是,带着频干的心,维洛加那(Virocana)去到列鬼那里,对它门宣说这个奥义:“自我在这地上当受愉悦,当被
事奉。在地上愉悦了自我并事奉它的人,将拥有两个世界,此世与来世。”
5. 所以,直到现在,对于不施舍者、不信者(a-shraddadhāna)、不敬神者,还有道是:“哦,鬼魅(āsura)一般
的!”因为奥义书中说,鬼魅就是这样的。它们在死者身上(sharīra)装饰他生前所乞讨来的,穿上衣裳、还戴上什
么饰品,因为它们以为,这样他们就能赢得来世。
第九章
1. 但后来,因德拉在还没有到达众神那里之前就察觉有些不对劲:“是的,正如肉身(sharīra)打扮起来,它(肉
体自我)也打扮起来;肉身穿戴起来它也穿戴起来;肉身装饰起来它也装饰起来。那么肉身如果盲目,则它也盲目;
肉身跛足则它也跛足;肉身残废它也残废。肉身一死,它也立即死去。这多没意思。”
2. 于是,他怀抱一捆柴火回来了。普罗扎帕提旧对他说:“马伽万(Maghavan,慷慨者)啊,你回来干什么?你不
是已经跟维罗加纳一块带着宁静的心走了吗?”
他就说:“是的,正如肉身打扮起来,它也打扮起来;肉身穿戴起来它也穿戴起来;肉身装饰起来它也装饰起来。那
么,肉身如果盲目,则它也盲目;肉身跛足则它也跛足;肉身残废它也残废。肉身一死,它也立即死去。这多没意
思。”
3.“马伽万啊,它原本不过如此,”他说:“然而,我还要给你讲述更多的道理,跟从我再学32年吧。”
于是他就跟从他又学了32年。
普罗扎帕提于是对他说:――
第十章
1. “那在梦里欢喜游历的,就是自我。”他继续着:“它不死且无畏,它就是梵。”
于是,因德拉带着宁静的心走了。
还没有回到众神那里之前,他就发觉有些不对:“这么说,身体如果盲目,它(自我)却不盲目;身体跛足它却不
跛足;身体残废它却不残废。身体有什么病痛,都不关它的事。
2. 身体被杀,它却不死。身体跛足,它却不跛。然而看上去,它也像是被杀了、被剥光身体,历经同样的不幸遭
遇,甚至同样会饮泣。这有什么好玩的?”
3. 于是,他他怀抱一捆柴火回来了。普罗扎帕提旧对他说:“马伽万啊,你回来干什么?你不是已经带着宁静的心
走了吗?”
她就说:“这么说,身体如果盲目,它(自我)却不盲目;身体跛足它却不跛足;身体残废它却不残废。身体有什
么病痛,都不关它的事。
4. 身体被杀,它却不死。身体跛足,它却不跛。然而看上去,它也像是被杀了、被剥光身体,历经同样的不幸遭
遇,甚至同样会饮泣。这有什么好玩的?”
“马伽万啊,它原本就是这样,”他说:“然而,我还要给你讲述更多的道理,跟从我再学32年吧。”
于是他就跟从他又学了32年。
普罗扎帕提于是对他说:――
第十一章
1. “却说人深睡之时,完全沉静、平安,也不觉得有梦。这就是自我。”他接着说:“它不死且无畏,它就是梵。”
于是,因德拉带着宁静的心走了。
还没有回到众神那里之前,他就发觉有些不对:“这么说,这个自我肯定不知道他自己(ātmānam)就是那个人,
也不明白周围的事。他成了已经灭亡的人。这多没有意思!”
2. 于是,他他怀抱一捆柴火回来了。普罗扎帕提旧对他说:“马伽万啊,你回来干什么?你不是已经带着宁静的心
走了吗?”
他就说:“这么说,这个自我肯定不知道他自己(ātmānam)就是那个人,也不明白周围的事。他成了已经灭亡的
人。这多没有意思!”
3. “马伽万啊,他原本就是这样,”他说:“然而,我还要给你讲述更多的道理,除此之外就没有更多了。你跟从我
再学5年吧。”
于是他就跟从他又学了5年。这样,他一共学了101年。正如人说:“马伽万跟随生命之主,寒窗苦读了101年。”
普罗扎帕提于是对他说:――
第十二章
1. “马伽万啊,这肉身(sharīra)原本是速朽的,它属于死神。但它确实又是那不死且无畏的自我的基础。是的,
具形体的人都被快乐和痛苦占有,因此当他还具形体的时候,就无法脱离快乐和痛苦而自由。而当他无形无体,快乐
和痛苦就无法触及他了。”
2. 风没有形体。云、闪电、霹雳俱都没有形体。故此,当它们上升到达彼岸世界的至上光明时,就以原形显现。
3. 那个沉睡宁静地人(samprasāda)也是这样。当他肉体上升,到达至上光明时,就以原形显现。这个人就是那至
上者(the supreme person, uttama purusa)。他在那里漫步、欢笑、游玩、享受云雨之欢、犬马之乐,或者与
朋友交游,根本就不记得还有身体这个累赘。正如戴枷的牲口拉着车,这灵魂也被身体枷锁。
4. 而当他遥望星空,就是守望者(cāksusa purusa);眼睛是看的工具。而当他想道‘让我来嗅闻一下’时,那就
是自我;鼻子是用来嗅闻的。而当他想到‘我要说话’时,那就是自我;口舌是用来发声的。而当他想到‘我要听’时,
那就是自我;耳朵是用来听的。
5. 而当他想到‘我要思想’时,那就是自我;心智(manas)就是他的天眼(daiva caksu,或灵眼)。是的,他尾心
智的天眼亲证了愿望,体验了享乐。
6. 是的,是的,梵界的众神也敬畏自我。所以它们拥有一切世界,并且遂心所愿。找到病明白了自我的人,也将拥
有所有世界,并且万事如意。
普罗扎帕提如是说。是的,普罗扎帕提如是说。
第十三章
自黑暗我走向五彩缤纷,
自五彩缤纷我进入黑暗。
我抖落一身尘土
正如烈马扬鬃。
我抛下一具肉体,
如明月自天狗(Rāhu)之口逃脱。
我,一个完美的灵魂,
走进了永存的梵天之境。
是的,我已身在其中。
第十四章
是空补全了名与形,
而它们所身在其中的,就是梵,
就是那不死的自我。
我去了生命之主的家,入了他的殿。
今天,我是布拉曼的荣光,
是一个王子,百姓的骄傲。
我已握住了这辉煌的时刻。
但愿我,这光中之光
不致走回那灰白、没齿的往日。
那没齿、昏暗的岁月,
永远不要回去。
是的,永远脱离那幽暗的时光!
第十五章
1. 梵将这个秘密对生命之主说,生命之主又告诉马努,马努又告诉地上所有的人。
按照定制,入住先生家里,并在侍奉师尊之余学习韦达的人;在出师回家之后,又在本乡本家找一处清静地方
自己继续研究韦达,且结果子的人;将自己全部感觉都聚于自我的人;那除了在那神坛之上从不杀伤他物(tīrtha)
者;那终其一生如此生活者,必进入梵天之国,且永不复归。是的,永不复归。
首页 上一页 共6页
返回书籍页