必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

玩火的女孩-千禧年三部曲 斯蒂格-拉森

_10 斯蒂格·拉森(瑞典)
器。兇手為何以布包裹凶器無法理解,但從傷勢看來並非一般的強暴
傷害。
這起兇殺案始終未破,古布朗森也說破案的希望十分渺茫。
米亞過去兩年間搜集的資料當中,札拉這個名字出現過四次,但從
來不是中心人物,總是帶著怪異的謎樣色彩。無人知道他是誰,甚至無
人能提出他存在的證明。有些女孩提過,他的名字常被用作恐嚇,對那
些不聽話的人來說是個可怕的警告。達格花了整個星期尋找關於札拉
更具體的資訊,詢問警方、記者,以及最近找到的與性交易者有接觸的
消息來源。
他也聯絡了記者桑斯壯——他絕對打算在書中揭露的人。桑斯壯
百般懇求達格放他一馬,甚至提出賄賂。達格不會改變心意,但仍以自
己的優勢向桑斯壯施壓,要他透露關於札拉的信息。
桑斯壯聲稱自己從未見過札拉,只通過電話。沒有,他沒有電話號
碼。不行,他不能說出誰是負責聯繫的中間人。儘管貪腐邪惡的一面
可能被披露,他對札拉的恐懼卻更甚於此。他擔心自己的生命安全。
為什麼?
第十章
三月十四日星期一至三月二十日星期日
往返厄斯塔的行程既耗時又費力。到了三月中旬,莎蘭德便決定
買輛車。但首先得先找到停車位,這比買車本身的問題更大。
摩塞巴克公寓大樓底下有個車位,但她不希望任何人從車子得知
她住在菲斯卡街。另一方面,幾年前她為倫達路那間住房協會公寓申
請車位,列入了候補名單。於是她打電話去問自己現在候補第幾位,對
方告訴她是第一位,不僅如此,到了月底便會空出一個位置。太美了。
她連忙打電話給米莉安,請她立刻和協會簽約。第二天,她便開始
找車。
她的錢夠多,想買勞斯萊斯或法拉利都不成問題,只不過她對一
切奢華物品都絲毫不感興趣,反而去納卡找了兩家車商,最後看中一
輛車齡四年的酒紅色本田自排車。她花了一小時檢查包括引擎在內
的所有細節,把業務員都給惹毛了。她依照原則砍了幾千克朗並
付現。
隨後她將車開到倫達路,敲開米莉安的門之後,將鑰匙交給她。當
然了,只要事先說一聲,米莉安也可以用車。由於車位要到月底才會空
出來,車子便先停在路邊。
米莉安正要出門約會看電影,這個女友莎蘭德從未聽說過。由於
她濃妝艷抹、穿著勁爆,脖子上還戴了個像狗項圈的東西,莎蘭德猜測
對方應該是米莉安的情人之一。米莉安問她想不想一起去,她回答說
不用了。她可不想和米莉安的某位長腿妹妹來個三人行,那些女友肯
定性感妖艷至極,卻會讓她自覺像個白癡。反正莎蘭德也剛好有事要
進城,她們便一起搭地鐵到乾草市場站才分手。
莎蘭德到斯維亞路上的「開關」店,在店家打烊前兩分鐘買了她要
的東西。她買的是鐳射打印機的碳粉盒,並請店員將盒子拆掉,以便放
進她自己的軟背包。
走出店家時,她又饑又渴,便走到史都爾廣場,挑了一家從沒去過
甚至沒聽說過的赫敦咖啡館。她一眼就認出畢爾曼的背影,因此進門
後立刻轉身,站在面向人行道的大窗邊,伸長脖子,從服務櫃檯後方觀
察她的監護人。
見到畢爾曼並未在莎蘭德心中激發強烈情緒,沒有憤怒、沒有怨
恨、沒有恐懼。對她來說,沒有他存在的世界必然會更好,但他之所以
活著,純粹是因為她覺得這樣對她比較有利。她看向畢爾曼對面的人,
看見他起身,不禁雙眼圓瞪。嗒嗒。
那人高大得離奇,至少有兩米高,體格不錯。其實應該說體格非常
好。他有一張柔和的臉,和一頭金色短髮,但整體說來令人印象極為
深刻。
莎蘭德看見他彎身對畢爾曼低聲說了幾句話,後者點點頭,並和他
握手。莎蘭德發現畢爾曼很快便縮手了。
你是個什麼樣的人,和畢爾曼又有什麼關係?
莎蘭德快速走下街道,站在一家香煙店的遮陽篷底下。她看著報
紙櫥窗,金髮男子走出赫敦咖啡館,看也沒看便左轉,從莎蘭德後方不
到半米處走過。她等他再往前走了幾步,才隨後跟去。
沒有走很久。那人直接從畢耶亞爾路走下地鐵站,在閘門口買了
票。他在南下的月台上等候——剛好和莎蘭德同方向——搭上往諾斯
堡方向的車,在斯魯森下車,轉搭綠線往法格斯塔方向,然後又在斯坎
斯庫爾下車。他從地鐵站走到約特路上的布隆柏咖啡館。
莎蘭德停在外面,打量著金髮巨人來見的人。嗒嗒。莎蘭德立刻
看出這其中有不祥之兆。那人就年紀而言身材太胖,有一張窄窄的、不
可靠的臉,頭髮整個往後紮成馬尾,還留著老鼠般的髭鬚。他穿著麂皮
夾克、黑色牛仔褲和一雙古巴跟的靴子,右手背上有個刺青——但莎蘭
德看不清圖案——手腕上戴了條金鏈,抽著好綵頭香煙。他目光呆滯,
神情恍惚,像是常吸毒的樣子。莎蘭德也注意到他在夾克底下還穿了
一件皮背心,由此可知此人是飛車黨人。
巨人沒有點東西,似乎在下什麼指令。穿麂皮夾克的人仔細聽著,
但並未交談。莎蘭德提醒自己得趕緊買一個槍型定向麥克風。
五分鐘後,巨人離開了布隆柏咖啡館。莎蘭德後退幾步,不過他
根本沒往她這邊看。他走了四十碼來到通往萬聖街的階梯,坐上一輛
白色沃爾沃。就在他開到下一個轉角準備轉彎時,莎蘭德記下了車牌
號碼。
莎蘭德匆匆趕回布隆柏,但桌子已經空了。她來來回回搜尋街道,
卻找不到綁馬尾的男人。突然,她瞥見他正在對街,正要推開麥當勞
的門。
她只得跟著進入餐廳,又看見他和另一個男人同坐,那人將背心
穿在麂皮夾克外面,上面印著:硫磺湖M.C.(摩托車俱樂部)。標誌圖
案是一個摩托車輪,設計得彷彿以一把斧頭作裝飾的克爾特十字架。
她在約特路上略站片刻後往北走去,內心的警戒系統頓時鈴聲
大作。
莎蘭德順道去7-eleven買了一個星期的食物:一包超大包裝的比利
牌厚皮比薩、三份冷凍煽烤魚肉、三塊培根派、一公斤蘋果、兩條麵包、
半公斤奶酪、牛奶、咖啡、一條萬寶路淡煙和晚報。她沿著史瓦登街走
到摩塞巴克,四下看看之後才按大樓門口的密碼。她用微波爐加熱一
塊培根派,拿起牛奶紙罐直接就喝。她按下咖啡機,然後啟動電腦,點
進Asphyxia 1.3,登入畢爾曼的硬盤鏡像備份並利用接下來的半小時瀏
覽他的電腦內容。
毫無值得注意之處。他似乎很少寫電子郵件,信箱中只有十二三
封與朋友往來的私人信件,沒有一封與她有關。
有一個最近建立的文件夾,裡面全是色情照片,他顯然仍對以性虐
待的方式羞辱女人感興趣。嚴格說來,這並不違反她不許他與女人有
任何牽扯的規定。
她又打開一個文件夾,裡面存放的是畢爾曼擔任她的監護人的相
關文件,她仔細地閱讀每個月的報告,和他發送到她某個熱郵信箱的副
本全都相符。
一切正常。
或許有一個小差異……當她打開每個月報告的Word文檔時,可以
看出他通常是在月初寫的,編輯每份報告約花四個小時,然後按時在每
個月二十日寄給監護局。現在已是三月中,他卻尚未開始寫這個月的
報告。偷懶嗎?出去玩得太晚?忙其他的事?想玩什麼把戲?莎蘭德
皺起了眉頭。
她關上電腦,坐到窗邊,打開香煙盒點了根煙,望向漆黑的窗外。
她一直沒有認真追蹤他。他簡直像只鰻魚一樣滑溜。
她是真的擔心。先是王八蛋布隆維斯特,接著是札拉這個名字,現
在又是王八蛋討厭鬼畢爾曼,再加上一個和一群有犯罪記錄的飛車黨
有瓜葛、孔武有力的肌肉男。就在短短幾天內,莎蘭德試圖為自己建立
的井然有序的生活中,已經出現一些不平靜的漣漪。
第二天凌晨兩點半,莎蘭德來到歐登廣場附近的烏普蘭路,將鑰匙
插入畢爾曼居住的大樓大門。她來到他家門外站定,小心地推開信箱
蓋,將她在倫敦梅菲爾區的「反間諜」店中買來、敏感度極高的麥克風推
送進去。她從未聽說過艾伯·卡爾森,不過他就是在這間店買了那著
名的竊聽器材,導致瑞典司法部部長在八十年代末倉促辭職下台。莎
蘭德戴上耳機,調整音量。
她可以聽見冰箱低聲隆隆作響,至少有兩個時鐘發出尖銳的滴答
聲,其中之一是客廳前門左側牆上的鐘。她調高音量,屏住氣息,聽見
公寓裡各種咿咿呀呀、咯登咯登的聲音,但沒有人活動的跡象。過了一
分鐘,她才注意到一些很細微的聲音,也才分辨出那是沉重、有規律的
呼吸聲。
畢爾曼在睡覺。
她抽出麥克風,塞進皮夾克的內袋。穿了暗色牛仔褲和皺紋膠底
運動鞋的她,悄然無聲地將鑰匙插入鑰匙孔,先將門推開一點點,等到
從口袋拿出電擊棒後才整個打開。她只帶了這個,因為對付畢爾曼應
該不需要更強力的武器。
她隨手帶上門,躡手躡腳地走到他臥房門外的走廊。看到檯燈的
亮光,她停下腳步,從她站的地方能聽見他打呼的聲音。她溜進臥室,
見檯燈立在窗邊。怎麼了,畢爾曼?怕黑嗎?
她站在床邊,注視了幾分鐘。他變老了,也顯得邋遢,房裡散發出
不注意衛生的男人的味道。
她一點也不同情他,甚至有一刻眼中還閃過一絲無情的恨意。她
發現床頭櫃上有個杯子,湊近聞了聞。是威士忌。
不一會兒她走出臥室,很快地巡視一下廚房,沒有不尋常之處,便
繼續走過客廳,停在畢爾曼工作室門口。她從夾克口袋掏出~把捏碎
的薄脆餅乾,細心地放在黑暗中的拼花地板上,若有人企圖越過客廳跟
蹤她,踩在碎片上的吱嘎聲可讓她有所提防。
她在畢爾曼的書桌前坐下,電擊棒擺在面前,然後有系統地搜索抽
屜、閱讀所有處理畢爾曼私人賬戶的信件。她發現他在平衡收支方面
變得比較草率、散漫。
最下方的抽屜上了鎖。莎蘭德蹙起眉頭。一年前來此時,所有的
抽屜都沒有上鎖。她眼神不集中地回想著抽屜內的物品,有一台相機、
一個望遠鏡頭、一台奧林巴斯袖珍型錄音機、一本皮面裝訂的相簿,還
有一個小盒子裝了一條項鏈、一些珠寶和一枚刻著「蒂妲與雅各·畢爾
曼,一九五一年四月二十三日」的金戒指。莎蘭德知道那是他父母親的
名字,兩人都已去世。這應該是婚戒,如今成了遺物。
也就是說他將自己認為貴重的物品上鎖了。
她看了看書桌背後的卷門櫃,拿出兩個存放他為她所寫的監護報
告的文件夾,各花了十五分鐘看完。莎蘭德是個給人好感又誠實的女
孩。四個月前他寫道:她看起來非常理性、能力又強,下一次的年度審
核應該可以討論是否還有必要讓她繼續接受監護。報告內容措辭優
雅,可以說是取消她失能宣告的第一要素。
文件夾內還有一些手寫的記錄,顯示監護局有一位烏莉卡·馮·
李班斯塔曾聯絡過畢爾曼,討論莎蘭德的大致情況。「有必要進行精神
評鑒」這幾個字底下畫了線。
莎蘭德不悅地撅起嘴來,將文件夾放回原處,又四下查看。
找不到任何重要的東西,畢爾曼似乎一切遵照吩咐行事。她咬咬
下唇,還是覺得有什麼不對勁。
她從椅子上起身,正要關掉桌燈時忽然住手,轉而取出文件夾再看
一遍。她感到困惑,文件夾裡的內容應該更多才對。一年前.還有監護
局提供的關於她從小到大成長歷程的摘要。那個不見了。還在進行的
案子,畢爾曼為何抽除其中的文件?她皺了皺眉頭,想不出合理的原
因。除非他又在其他地方建檔。她的視線掃過卷門櫃的架子和最底層
抽屜。
撬鎖工具沒有帶在身上,因此她悄悄走回畢爾曼的臥室,從他掛在
木質西裝架上的西裝外套裡取出鑰匙圈。抽屜裡的物品和一年前大致
一樣,只是多了一個扁平盒子,外面印著一把科特點四五麥格農手槍。
她回想兩年前針對畢爾曼所作的調查。他喜歡射擊,也是某射擊
俱樂部會員。根據官方槍支登記記錄,他確實有一把科特點四五麥格
手槍的執照。
她只得勉強作出結論:也難怪他要鎖上抽屜。
這種情形她不喜歡,卻又無法立刻想出任何借口叫醒畢爾曼,把他
嚇得屁滾尿流。
米亞在早上六點半醒來,聽見客廳有小小的電視聲,聞到剛煮好的
咖啡香,還聽見達格敲打筆記本電腦鍵盤的聲音,不禁露出微笑。
她從未見過他如此認真地寫一則報道,《千禧年》是很好的動力。
他常常為寫作瓶頸所苦,而和布隆維斯特、愛莉卡與其他人混在一起,
卻似乎有所幫助。每當布隆維斯特指出他的缺點或推翻他的部分推論
後,他總會情緒低落地回家來,然後更加努力。
她心想此時擾亂他的注意力不知是否恰當。她的月事已經晚了三
個星期,還沒有驗孕,也許時候到了吧。
她很快就要滿三十歲了,再不到一個月就要進行論文答辯。米亞
博士。她又微微一笑,決定在一切確定前先不告訴達格。也許可以等
到他的書寫完,而她也通過口試舉行派對慶祝的時候。
她又瞇了十分鐘才起床,裹著床單走進客廳。他抬起頭來。
「現在還不到七點呢。」她說。
「布隆維斯特又在擺架子了。」
「他對你不好?你活該。你很喜歡他不是嗎?」
達格往後躺靠在沙發上,與她對望。片刻後才點點頭。
「在《千禧年》工作很棒。昨晚你來接我以前,我和麥可在磨坊酒吧
談了一會兒,他想知道這個企劃結束後我要做什麼。」
「啊哈!那你怎麼說?」
「我說不知道。我已經幹了這麼多年自由撰稿人,如果能有比較穩
定的工作也不錯。」
「《千禧年》。」
他點點頭。
「麥可是在試探我的意思,看我對兼職工作有沒有興趣。合約內容
和柯特茲、羅塔一樣。我可以從《千禧年》得到一張桌子和一份基本工
資,至於其他就看我的本事了。」
「你想做嗎?」
「如果他們提出具體的條件,我會答應。」
「好吧,可是現在還不到七點,又是星期六。」
「我知道,我只是看看有沒有什麼地方可以再潤色一下。」
「我覺得你應該回床上來潤色其他東西。」
她微笑看著他,掀開床單一角。於是他留下電腦待命。
接下來幾天,莎蘭德花了許多時間在電腦上做調查,調查方向很廣
泛,卻始終不確定自己要找什麼。
部分事實的搜集很簡單,從媒體資料庫便整合出硫磺湖摩托車俱
樂部的歷史。這個俱樂部在報紙報道中的名稱是「塔耶哈雷騎士」,早
期位於南泰利耶外圍一間廢棄的校舍裡,曾因附近居民聽到槍聲報警
而遭掃蕩。警方以驚人的陣勢沖人,終結了一個因為喝啤酒喝得爛醉,
而變質為以一把AK4步槍進行射擊比賽的派對,後來更查出這把槍是
二十世紀八十年代初從如今已解散的西博騰I=O步兵團偷來的。
據一家晚報報道,硫磺湖俱樂部有六七名會員與十來名嘍噦。所
有的正式會員都坐過牢,其中兩個特別引人注目。俱樂部會長是卡爾
馬紐斯·藍汀(外號「馬哥」),警方於二OO一年掃蕩會所時,他的照片
上了《瑞典晚報》。在八十年代末、九十年代初,他曾因盜竊、收受贓物
與毒品罪被判刑五次,其中一次因為涉及重傷害罪入獄十八個月。一
九九五年出獄後不久,便成為塔耶哈雷騎士,也就是現在的硫磺湖摩托
車俱樂部會長。
根據警方掃黑小組的報告,俱樂部第二號人物是現年三十七歲的
桑尼·尼米南,曾被判刑不下二十三次。他是在十六歲那年,因傷害與
盜竊罪被判緩刑、送人感化院時,加入了幫派。接下來的十年間,他被
判刑的記錄包括五次盜竊、一次加重盜竊、兩次恐嚇、兩次與毒品有關
的罪名、勒索、襲警、兩次持有非法武器、一次與武器相關的刑事罪名、
酒醉駕駛,和六次普通傷害。他被判刑的刑度卻讓莎蘭德不解:緩刑、
罰款、重複短期入獄三十至六十天,直到一九八九年才因重傷害與強盜
罪被判十個月。幾個月後出獄,一直到一九九O年十月都安安分分。
後來又在南泰利耶一間酒吧與人鬥毆,結果以過失殺人被判處六年徒
刑。他在一九九五年出獄。
一九九六年,他因為為三名搶劫犯提供武器成為從犯而落網,被判
處四年徒刑,一九九九年被釋放。有一則二一年的新聞報道雖然
未指名尼米南,但對嫌犯的描述之詳細,其實與指名道姓無異。根據報
道內容,他很可能涉及敵對幫派一名成員的命案。
莎蘭德下載了尼米南與藍汀的警方建檔照片。尼米南很上相,有
一頭暗色鬈發和一對危險的眼睛。藍汀看起來就像個大白癡,而且毫
無疑問就是在布隆柏咖啡館與巨人見面的人。尼米南則是在麥當勞等
候的那個。
通過機動車監理所,她發現那輛白色沃爾沃是從埃斯基爾斯蒂納
的「汽車專家」租車中心租來的。她撥了電話,對接電話的雷菲克·奧
巴說:
「我叫格尼拉·漢森。昨天有個人開車撞死我的狗,然後逃跑了。
那個混蛋開的是你們公司的車,我看到車牌了。是一輛白色沃爾沃。」
她說出了車牌號碼。
「我很遺憾。」
「光是遺憾恐怕不夠吧。你告訴我那個駕駛員的名字,我要要求
賠償。」
「請問你向警方報案了嗎?」
「沒有,我想私下解決。」
「很抱歉,除非已經向警方報案,否則我不能透露顧客姓名。」
莎蘭德聲音一沉,說他們不肯用簡單的方法解決,反而逼她向警方
檢舉公司顧客,這樣做好嗎?奧巴再次道歉,並重申這是公司規定,他
也無能為力。
札拉這個名字是另一個死胡同。除了停下來吃比利牌比薩時休息
過兩次之外,莎蘭德幾乎一整天都抱著電腦,只有一瓶一點五公升的可
口可樂作伴。
她找到的札拉有好幾百個,從意大利運動選手到阿根廷作曲家都
有,卻偏偏沒有她想找的那個。
她也試了札拉千科,還是碰壁。
沮喪之餘,她砰地摔到床上,一睡就是十二個小時,醒來已是上午
十一點。她煮了點咖啡,在按摩浴缸中放水,倒入泡泡沐浴精,一面泡
澡一面喝咖啡、吃三明治當早餐。這時候真希望米莉安在旁邊陪伴,不
過她連自己住在哪裡都還沒告訴她。
她泡完澡、擦乾身子後,穿上浴袍,又打開電腦。
達格·史文森和米亞·約翰森這兩個名字的搜尋結果較令人滿
意。從谷歌的搜索引擎,很快便能大概得知他們這幾年做了些什麼事。
她下載了幾篇達格的文章,還發現一張作者相片,果然就是她在磨坊酒
吧看見和布隆維斯特在一起的人,這倒不意外。如今名字和長相終於
連在一起了。
她也找到幾篇和米亞有關或是她寫的文章。她最初受到媒體關
注,是因為寫了一篇報告,探討男女在法律上所受到的不平等待遇。有
一些是婦女團體通訊刊物中的評論與文章,而米亞自己也寫過其他文
章。莎蘭德仔細地閱讀。有些女權主義者認為米亞的論點十分重要,
但也有人批評她「在散佈中產階級的幻想」。
下午兩點,她進入Asphyxia 1.3,但點選的不是「麥可布隆/筆記本
電腦」而是「麥可布隆/辦公室」,即布隆維斯特在雜誌社的台式電腦。
從過去的經驗可知,他辦公室的電腦裡面難得有什麼有趣的東西。除
了偶爾用這台電腦上網查資料外,他幾乎一律使用他的筆記本電腦,但
他確實擁有整個雜誌社辦公室的系統管理員權限。她很快便找到她要
找的:《千禧年》內部網絡的密碼。
要進入《千禧年》的其他電腦,光靠荷蘭服務器的硬盤鏡像不夠,原
來的「麥可布隆/辦公室」也必須打開並連上內部網絡。算她幸運。布
隆維斯特顯然正在工作,台式電腦開著。她等了十分鐘,但看不見任何
活動跡象,猜想他應該是進公司後打開電腦,也許用來上網,然後也沒
關機便去做其他事情或改用筆記本電腦。
這得很小心。接下來的一小時內,莎蘭德謹慎地侵入一台又一台
電腦,下載了愛莉卡、克裡斯特與一名她不認識的名叫瑪琳·艾瑞森的
員工的電子郵件。最後她找到達格的台式電腦。根據系統資料顯示,
這是一台舊式的麥金塔台式機,硬盤容量只有七百五十MB,因此肯定
是剩下來的,很可能專供偶爾到辦公室來的自由撰稿人作文字處理之
用。這台也連上了網絡,表示達格此刻正在《千禧年》的編輯室內。她
下載了他的電子郵件並搜尋他的硬盤,發現有一個文件夾的名稱雖短
卻很美妙,叫「札拉」。
金髮巨人剛剛拿到二十萬三千克朗現金,就一月底交給藍汀那三
公斤甲安而言,這是筆意外的巨款。實際作業才幾小時,便有了這可觀
的收益:他只是從送貨人那兒取得甲安、安放一段時間、再送去給藍汀,
便可收取百分之五十的利潤。硫磺湖摩托車俱樂部每個月都有這麼大
的交易量,而藍汀他們只是從事類似買賣的三個組織之一,其他兩個分
別在哥德堡和馬爾默附近。這三個組織加起來,每個月大約為他帶來
五十萬克朗的進賬。
然而他心情還是很糟,便將車停到路邊熄掉引擎。已經三十個小
時沒有睡覺,頭有點暈,下車伸伸腿,順便撒個尿。夜裡很涼,星光閃
亮。此處離耶爾納不遠。
他內心的矛盾在本質上幾乎可以說是觀念問題。在斯德哥爾摩方
圓四百公里內,甲安的潛在供應量是無限的,需求量之大也不容置疑。
其餘便是後勤問題——如何將貨從甲地運到乙地,或說得更精確些,就
是從塔林的地下工廠運到斯德哥爾摩的自由港。
如何確保貨品能定期從愛沙尼亞運到瑞典?這是個一再出現的問
題,事實上也是最大的問題和最弱的一環,即使已行之多年,還是每次
都得臨機應變。最近搞砸的幾率實在太高。他對自己的組織能力相當
自豪,以威脅利誘的手法建立了一個運作良好的網絡。四處奔走、鞏固
合作關係、協商交易、確認貨品送到正確地點,這一切都得靠他一人。
利誘方面,便是提供給像藍汀這樣的承包者一筆相當可靠、沒有風
險的利潤。系統的運作很好。藍汀無須動一根手指便能拿到貨,也就
是說沒有壓力極大的買貨行程,也不必和任何可能是緝毒小組或俄羅
斯黑手黨的人打交道。藍汀知道巨人會送貨過來,然後收取他百分之
五十的酬勞。
威脅則是用在發生糾紛之時。曾有一個多嘴的街頭賣家發現太多
有關供應鏈的秘密,差點扯出硫磺湖摩托車俱樂部,迫使他不得不出手
教訓他。
他很善於教訓人。
但監督的工作漸漸變得太過沉重。
他點燃一根煙,把腿靠在田園邊一道門上拉拉筋。
甲安是個隱秘且容易掌控的收入來源,利潤高、風險低。武器買賣
很冒險,光是想到其中的風險就不值得。
另外,企業的間諜工作或走私電子零件到東歐,雖然近年來市場已
經蕭條,偶爾做做卻也是必要的。
但是從波羅的海引進妓女的投資,則非常令人不滿意。這交易不
僅只是零頭買賣,還隨時可能引發媒體歇斯底里的長篇大論,以及那個
名為瑞典國會的奇怪政治團體的爭論。妓女只有一個好處,就是人人
都愛召妓,無論是檢察官、法官或警察,甚至偶爾還會有國會議員。誰
也不會挖得太深,把這一行給搞垮。
就算是死了的妓女也不一定會引起政治騷動。如果警方能在幾小
時內逮捕到衣服上還沾有血跡的嫌犯,那麼殺人犯便會被判刑,然後在
牢裡或其他某個偏僻的機關待上幾年。但四十八小時內若未發現嫌疑
人,根據他的經驗,警方很快便會有更重要的案子要查辦。
不過他還是不喜歡妓女的買賣。其實他根本就不喜歡妓女,不喜
歡她們濃妝艷抹的臉和喝醉酒以後的尖銳笑聲。她們不乾淨。而且可
能會有人想到向警方或記者尋求庇護或洩漏秘密,到時他就得出面給
予懲罰。假如洩漏的秘密夠嚴重,檢察官和警察便不得不有所行動,否
則國會真的會甦醒過來,表達關切。妓女這生意爛透了。
阿托和哈利·朗塔兄弟正是典型例子:兩個沒用的寄生蟲發現了
太多關於買賣的內幕。他真想用鏈子把他們捆起來,丟進港口,但結果
還是載著他們上了愛沙尼亞渡輪,耐心地等船起航。他們能有這小小
的度假機會,全是因為某個該死的記者在刺探他們的生意,所以才決定
讓他們從此消失。
他歎了口氣。
他最不喜歡的其實是像那個莎蘭德女孩的額外工作。他對她毫無
興趣可言,因為她對他一點好處也沒有。
他並不喜歡畢爾曼,實在想不通他們怎麼會決定接受他的要求。
但無論如何球賽都已經開始。命令已下達,也已經與硫磺湖摩托車俱
樂部裡的接手人談定條件,這種情況他一點也不喜歡。
他望向外圍的漆黑田野,將煙蒂扔進門邊的碎石當中,忽然眼角似
乎瞥見有東西在動,身子不由得僵住。他凝神注視。除了黯淡的新月
和群星之外,四周沒有一點光,但仍看得出三十米外有個黑影偷偷朝他
這邊而來。那黑影不斷前進,偶爾會短暫停頓。
巨人感覺到眉間冒出冷汗,他最痛恨田野裡的東西。在物體持續
接近之際,有一刻他彷彿被魔咒所控制,動彈不得地站立凝視著。當它
靠得夠近時,可以看到它的眼睛在黑暗中閃閃發光,他立刻轉身跑向車
子,用力拉開車門。恐懼不斷增長,直到他發動引擎、打開車頭燈。那
物體跑到路中間,他終於得以借由車燈看個清楚,它就好像一隻大魟魚
般搖搖擺擺地向前滑行,還有一根和蠍子一樣的螫針。
這東西不屬於這個世界,而是來自冥間的怪物。
他將車子上擋,急速開走,發出吱吱的刺耳聲。車子經過那怪物
時,他看見它發動攻擊,但沒碰到車。一直到開出數里後,他才終於不
再發抖。
莎蘭德花了一個晚上看完達格和《千禧年》所搜集的有關非法交易
的資料,儘管必須從各個文件中將這些有如密碼般的片段拼湊起來,她
仍逐漸有了較具體的概念。
愛莉卡發了一封電子郵件詢問布隆維斯特,質問查證的工作進行
得如何,他只簡短回復說無法找到「契卡」1里的那個人的行蹤。莎蘭德
由此揣測他們打算揭發的人當中有一個是國安局人員。瑪琳送了一份
補充調查的任務摘要給達格,同時抄送給了布隆維斯特和愛莉卡。達
格和布隆維斯特都回信提供了意見與建議。這兩人每天都會通上幾次
電子郵件。達格描述他向一位記者質問的經過,該記者名叫培歐契·
桑斯壯。
1蘇聯時期的秘密警察組織。
她還從達格的電子郵件發現,他和一個名叫古布朗森、使用雅虎信
箱的人有聯繫,過了好一會兒才明白這個古布朗森是個警察,他們私下
交換信息,因此古布朗森用的是私人電子信箱而不是警局的信箱。也
就是說古布朗森是一個消息來源。
至於以「札拉」為名的文件夾的內容少得令人失望,只有三個Word
文檔,其中最大的只有一百二十八KB,取名為「伊莉娜.P」,裡面除了
概略介紹一名妓女的生活外,還有達格記錄的驗屍報告摘要,簡潔地描
述她駭人的傷勢。
她看出文中有個句子和米亞論文當中的一句一模一樣。在論文
裡,那個女人叫塔瑪拉,但伊莉娜和塔瑪拉肯定是同一人,因此她興致
返回书籍页