必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

《拉贝日记》作者:约翰·拉贝

_19 约翰·拉贝(德)
  1.分配给谁?
  2.如何分配?
  3.如何使难民领取和使用药物?
  4.有何成效?
  美国大使馆的阿利森先生一直在为争取医生和护士进入南京城而奔波。今天日本人为我们提供了几名军医,虽然这对于我们难民收容所及安全区的日常工作总的看来还是有益的,但还是遭到了鼓楼医院的拒绝。阿利森先生建议,一旦我们的医生和护士获准进入南京,他们便可乘火车来此。他想,在这方面您在那儿或许能够帮上忙。
  我们11日、15日、18日和21日的订单以及提出的请求肯定使您不堪重负了。想必您也一定相信,我们不会不知道您工作的困难程度。可我们还是希望,通过您在上海和我们在这儿的努力能够找到一个办法,挽救这里的局势。从东京传来的消息说,我们发往华盛顿、柏林及伦敦的报告已经有一部分产生了效果。
  作为我们通过华盛顿转达抗议的结果,东京方面已经下达命令,要求在此的日军重组军队,而且据承诺,这将在三四天内完成。只有城里的秩序得到了恢复,食品供应畅通无阻,我们才可以精神饱满地开展救援工作。除了一些个人的日用品外,我们还订购了以下物品:
  100吨蚕豆;
  1000磅大包装鱼肝油;
  20万单位白喉抗毒血清(向国际医疗队订购);
  200磅绷带纱布。
  据多迈说,白喉血清可能今天就已装船运出。遗憾的是,关于这个问题在威尔逊今天中午的报告里没有说得很清楚。
  关于汇款到这里的问题,目前并不重要。目前我们有足够的钱可供使用,再说我们眼下根本无法购买到粮食。我们正在不断地努力,试图找到办法,能够为救援工作弄到更多的米、面、谷物和煤炭。
  我们这里有许多滞留在此地的家庭已经一无所有(在金陵女子文理学院难民收容所里的有些靠免费发放口粮过活的家庭,据他们说在外地也有有钱的亲眷)。如果齐先生以及在上海的其他中国人,有能力向这些家庭提供贷款或预支款项供其重建和恢复生活的话,那么现在把现金汇到这里,或许正是时候。但目前,我们更倾向于在上海购买食品船运到这里,而不是汇款。如果哪一天我们迫不得已作出决定,出于援助目的大量发放钱而不是食品的话,到那时当然也需要更多的现金。在未通知您有何变故之前,请您在上海替我们保管好已筹集的资金以备我们使用。
  我们已和普里多-布龙先生谈到达您的建议,他同意待局势恶化时,我们可从英国人的基金中获得一笔贷款。如果需要钱的话,我们届时将正式向他提出书面申请。
  在我们的局势报告中也提及了这里地方狭小,人群拥挤。新住宅区的私房里挤满了难民,安全区里的其他住房也同样如此。城里的其他地方已荒无人烟。一些人白天回到原来的住处,防范当地的盗贼。自从日本人拿走了他们想拿的东西之后,这些盗贼10天前也开始打家劫舍了,他们称之为“抢救行动”,。这些白天回去看家的人晚上回到安全区里。有些人家打算搬回去常住,但其中大部分很快又回来了,据他们说遭到了日军的残酷虐待。
  您大概已经发现,我们对区内居民的估计数字已从20万升至25万。我们从未做过精确的统计。日本人登记的数字为16万人,这其中不包括10岁以下的儿童(通常占人数的四分之一),由于日本人对登记已经厌倦,所以对其中一部分17岁以下的女孩以及30岁以上的妇女也根本未加登记。因此25万与其说高估,不如说低估了,,总数可能会有30万人。
  您忠实的
  签名:S.C.斯迈思
               1月23日
  克里斯蒂安·克勒格尔果真于今晨6时动身赴上海。据哈茨跟我说(他获准开车送克勒格尔去火车站),克勒格尔不得不和一大帮日军士兵上了一节敞篷车厢。如果换了我,我会拒绝如此去上海的;非要这样,我宁可不去。在这个季节,这么长的旅途,而且是坐在敞篷车厢里,谁都会得上重感冒。可克里杉这回不得不尝尝滋味了。
  辛德贝格又来了一趟市中心,带来了6只蛋和20只活鸭,其中3只因为熬不过上班的几个小时断了气。厨师说:“不要紧,还能吃。”前一阵子老是吃大白菜烧咸肉,现在吃烤鸭肯定会觉得味道不错。
  高玉先生来到我的办公室,还带来了8个警察,看样子他们很恼火。美国大使馆在发给华盛顿的电报中说,几天前一所美国学校的钢琴被盗。现在警察局接到东京的指令,要求必须将钢琴完璧归赵。可没人知道这乐器现在何处,可能早就给人拿去生火取暖了。我把这帮人请了出去,我可不想纠缠到这种事里去。
  16时30分,在平仓巷做礼拜。米尔斯先生的弥撤辞讲得非常好。他一再提及德国和元首,以及元首为和平所做的努力。
  18时,拜访罗森博士。他今天到几个城门转了一大圈,带回消息说,高尔夫俱乐部已完全烧毁。
  19时,我们在平仓巷设宴庆祝我们的总干事菲奇先生的55岁生日。我送给菲奇的礼物是两只活鸭。但是它们很瘦,可怜的家禽已经很久没有进过食了。
  21时45分,从上海全国基督教总会的广播里得到好消息(见附件),那里成立了一个上海救援南京委员会,并已募集了20万元。在伦敦也筹集了大笔捐款。
               1月24日
  高将军的男佣突然露面,他说没饭吃了。我给了他5元钱。据他讲,他的主人已去了汉口。
  安全区委员会想通过基督教总会致电上海西门子洋行(中国),请求允许我在此留至3月1日。于是我暂时收回了向日本大使馆办理旅行护照的书面申请。
  上海全国基督教总会(NCC)广播报道,1938年1月23日21时45分
  扬州安定而有秩序。中国人受到了良好对待。
  非洲、比利时、澳大利亚、新西兰、墨尔本的G.W.谢泼德和多蒂、英国、美国及马来亚各处纷纷对中国的基督教徒以及苦难的中国表示同情。
  新西兰的多比(前布克公司的代表)将募集1万英镑。伦敦的市长基金现已筹集到8万多英镑。
  约翰 R.莫特和悉尼·甘布尔主持美联邦基督教理事会的募捐活动,所得捐款8.7万元已汇往中国。
  现有26名学生就读于闽南神学院。
  福建教会大学照常上课。
  郑州:据1月前寄出的一封信说,答应提供的救济金已经到达。医院无偿收治了50名外来患者并建立了澡堂和除虱间,同时还向病人发放衣服和救济金。
  长沙的里斯和郑在克普勒的陪同下已动身去汉口。
  南京:菲奇先生上周来电求助5万元。我们的捐款已达20万元。南京的来信约有100封,信中报道了那里骇人听闻的状况。难民总数达到25万人,其中有3万人在金陵大学。粥厂每天免费向5万人施粥,然而储备即将消耗殆尽。日本人总共只从大量的储备当中拿出2200袋米、1000袋面粉用于销售,而每天的实际需求估计就要1600袋米。南京方面也请求我们把食品从上海发船运往南京,但是我们至今未获日方的运进许可。我们能做到的只是通过多迈寄送一些小批量的私人物品。一批鱼肝油和绷带纱布已备齐,准备用船运至大学(鼓楼)医院。上海救援南京委员会于星期五下午成立。名誉主席团:约翰 C.福格森,W.W.任,翟明则(音译),W.F.罗伯茨。主席:P.F.普赖斯和一名中国人(姓名没听清楚)。委员会成员还包括4位曾在南京居住过的传教士(未提及他们的姓名)。
  上海电台,1938年1月23日22点10分
  汉口正在大规模备战。日军在津浦线已逼近明光。中方在芜湖方面继续进攻,阵地沿含山至合肥一线展开。日本军舰在芜湖遭中国飞机的袭击。双方正准备在徐州打一个大的战役。中方拥有从广西精选的5个精锐师以及强大的、装备有现代化武器和40架高速战机的中央军的若干个师。
  《曼彻斯特卫报》(译注:即今《卫报》)说:“没有一支军队会喜欢别人报道它的恶行,但绝没有权力禁止新闻监督。”田伯烈先生(《曼彻斯特卫报》记者)欲采访日军司令部,遭到日本人阻止。人们希望,外国诸强在新闻监督的问题上不要作出让步。
  美国驻日本大使馆在东京强烈要求日方采取措施控制南京的混乱局面。上个星期曾报道,日军粗暴地进入美国辖区。华盛顿政府圈内人士真正地感到了不安,因为日方自“帕奈号事件”之后曾明确保证尊重美国未来在华的利益。日军军官及日本大使馆官员均拜会了南京的美国大使馆,澄清事件,并就将要采取的一些措施进行了协商。据报道,日本人虐待中国妇女,10名妇女被强行带走。这已不是有关于此的第一篇报道了,它证实了此前有关日军士兵强奸中国妇女的报道。因此华盛顿政府的官员们不再对中国拒绝日方的和平提议而感到意外了。
致博因顿上海全国基督教总会
  贵会昨晚的广播消息令我们非常振奋。对于筹集款项以及帮助建立上海救援南京基金会的诸位先生致以我们诚挚的谢意。同样,衷心地感谢你们寄来了鱼肝油和绷带纱布。请妥善保管在上海的基金以备我们使用。你们的帮助,使我们有能力缓解此处的困境。请您尽可能通过磋商,能够获准船运食品;再就是医生和护士的入城许可,这里平民需要他们的照料。我们在此也继续努力促成此事。
  请尽快装船发运100吨蚕豆。我们在这里努力敦促日本人增加发放米、面以及燃煤的数量。不知您在那里能不能在这方面帮些忙?
  免费发放口粮的需求越来越大,因为私人储备已消耗殆尽了。关于斯迈思博士22日信中所谈问题,我们想就邮汇贷款一事(收款人由您推荐)和您的上海救援南京基金会统一行动。
  我们恳请贵基金会,向贵处的西门子洋行(中国)提出请求,允许约翰·拉贝先生作为国际委员会的主席至少继续工作至3月1日。
  签名:菲奇
  1938年1月24日15时
                1月24日
  我们在这里变得堕落、没有骨气,丧失了正直的人格。帕特南·威尔(伦诺克斯·辛普森)在他的关于1900年围困北京的书中(《北京信札》)毫不隐讳地说道,他和另外的一些欧洲人也干过抢劫的勾当。我想,我们也好不到哪儿去。我的男佣张今天花了1元2角钱就买了一台台式电风扇(价值约38元),非让我也跟着高兴不可。一些明代花瓶真品只卖1元钱一个。它们放在壁炉台上,仿佛在用责备的眼光看着我。只要我高兴,我可以把整所房子用各种各样稀奇古怪的玩意儿塞满,这些东西都是偷来的,价格之低如同破烂。现在贵的东西只有食品,一只母鸡要2元钱,也就是说抵得上两只明代花瓶。
  今天我还去了精英美发厅。两台电动烫发器还在那儿,只是不能确定是否完好无损(我上次理下来的头发早就夹在西门子的账簿里当书签了)。其余的物件都遭到了损坏或是不见了踪影。理发的靠背椅只剩下了3张,其中一张摆在院子里。但是坐垫已被掠走,就是说椅子不能用了。屋里的窗帘也不在了,门窗也被打破。中山路西侧的许多房屋已经在火海中化为废墟,而这所房子未被烧毁已是奇迹了。根据抢劫的状况来看,这所房子太应该烧毁了!
  22点10分,广播里没有克勒格尔先生到达上海的消息。但愿他已经挺过了这艰难的旅途。
  从长沙的广播里传来消息,日军在南京的暴行在那里已广为人知。
  高玉先生今天又到了我们的总部,并且带了一名会说中文的级别较高的警官。高玉在一个大学难民收容所找寻女孩子的时候被贝茨博士当场抓住。他解释说,他要找几个女洗衣工和女厨子。这当然没人会信,因为在远东众所周知,洗衣和烧饭在中国是男仆们做的事儿。高玉要求恢复他的“好名声”。斯迈思博士记录下了整个谈话并向他指出,他肯定要把此事通知各大使馆,这当然不合高玉的心意。他明确地提请我们注意,不要打扰大使馆,随后便沮丧地离开了这里。这件事着实让总部的全体人员幸灾乐祸了一番!
  约翰·马吉把一封信和一把日本步枪刺刀放在我面前的办公桌上。信中说,一名日军士兵用这把刀威胁一名中国妇女,当我们委员会的3名成员撞见他的时候,他撇下刺刀不要了。斯迈思兴奋地记下了整个事件,随即通报了美国大使馆,因为目击者是美国人。美国大使馆的阿利森先生为我们提出了抗议,对此我们非常高兴。阿利森先生无法摆脱对日本人行为的震惊,罗森博士给他起了个绰号——“仙境中的阿利森”(译注:此处为拉贝用Allison(阿利森)和《艾丽丝漫游奇境记》一书中Alice(艾丽丝)名字相似而制造出的幽默),这个谑称在此一直被引为笑料。
               1月25日
  约翰·马吉把外交部医院的一男一女两名中国护理人员带到总部来。据他们说,该医院的一名勤杂工被一名日军士兵刺死。我们仔细询问了这两人,并把他们的述词写进了机密档案。此外我们还让他们介绍了军政部医院的情况,看来那里也很糟。
  南京安全区国际委员会
  关于南京外交部红十字医院事件的机密档案
  南京,1938年1月25日
  1月22日23时,3名日军士兵出现在外交部医院的3楼过道上寻找姑娘。由于她们都躲了起来,所以没有找到。
  第二次,那是1月23日凌晨4时,又有一名日军小个子士兵出现在3楼的过道上,他的肩章上有一颗星,手执刺刀,皮带上别着左轮手枪。他叫来了医院的勤杂工,逼迫他去寻找姑娘。勤杂工非常害怕,因为他发现了这名士兵手上和刺刀上的血迹。当他走出房间时发现了医院里另一名勤杂工的尸体,看起来是被这名士兵杀害的。于是他领着这名士兵上了4楼,在后者的威胁下,打开了几个女护士的卧室门。屋里有5个姑娘,她们应声赶紧穿上衣服。房门一打开,其中3个马上逃进厕所并将门反锁。其余2个姑娘没有逃掉,于是日本兵便向她俩扑去。她们此时也发现了士兵手上和刺刀上沾有血迹,于是便迷惑他,让他跟她们进后面的房间。那儿住着常泽德(音译)大夫,姑娘们希望他能保护并救得了她们。当士兵看见里屋里有张床时非常满意。这时常大夫走了过来,同时也看清日本兵手上和刺刀上沾满了血。此时他也意识到了危险,于是扯下袖章,证明他是国际红十字会的医生。日本兵一把夺过袖章扔在地上。医生随后在一张纸上写道:“请您明天来,我们会考虑您的愿望。”日本兵答道:“你们的人在上海杀了我1500个朋友,如果你现在不满足我的愿望,我就杀了你。明天我就要回上海了。”医生拿上衣服穿好,说道:“这些姑娘都病了,跟我走,我替你找几个长得漂亮的。”于是日本兵放了这两个姑娘,随着医生穿过许多房间,最后进了一间男人住的房间。日本兵掀起了一张床上的被子,当发现床上躺的是一名男子时火冒三丈。隔壁房间住的是妇女,日本兵想打碎玻璃门,把她们弄到手。医生提醒他,这样会把手弄伤的。他想想也就作罢了。医生领着他穿过对面的房门,那是院长屠大夫的房间。屠大夫对他们的到来非常气愤,他让常大夫把日本兵带到曹大夫那里,说他会说日语。于是日本兵和常大夫来到曹大夫的房间。曹大夫向日本兵解释,医院受日方的保护,绝不允许任何人侵扰。曹大夫和常大夫把这名闯入者送下了楼。日本兵发现自己被人当猴儿耍了,气得要命,临走时还煞有介事地用刺刀吓唬了常大夫。曹、常两位大夫下楼时,那名勤杂工的尸体已经被抬走了,但是还能看得见水泥地上的血迹。
  关于外交部红十字医院状况的机密档案
  南京,1938年1月25日
  1.病员:
  医院里有300多名病员,全是受伤的中国士兵,其中的50人~60人已痊愈,但不允许离开医院。
  2.工作人员:
  中国女护士 21名
  中国男护理员 40名
  中国勤杂工 70名~80名
  中国医生 约20名
  日本军医 2名
  日本男护理员 4名
  3.食品供给:
  中方工作人员每日两餐,分别在10时和16时,吃的是米饭和极少量的大白菜。只有屠大夫吃得稍好些。在中国医生当中,他有两个朋友,有时也会邀他们一起用餐。病员也是一日两餐,用餐时间相同,只有3碗很稀的粥。
  4.病员的治疗:
  根据传到我们这里的消息说,医生听任日本人惩罚病员,其中一些人甚至被日本人绑走了。原先的病员肯定要比现在多得多,但是具体数目已无法确定。当红十字会接管这家医院时,地下室里有很多尸体,其中一部分已掩埋在亭子附近。此外还有人向我们报告说,许多病员在此期间已经死去,还有些人翻过外交部的院墙逃走了。
  军政部红十字医院状况
  一星期前还约有200名病员住在军政部医院。过去每天有3名外交部医院的女护士在日军士兵的带领下来到该院,最近一次是在一星期前。该院的状况据说很糟糕。伤员就躺在地上,除了一名中国医生之外再无其他人照顾他们。女护士只在换绷带时才来一下。
美国海军电报发自:上海,1938年1月23日发至:南京,1938年1月24日大使馆(美国)
致特里默大夫(鼓楼医院)
  日本军方宣称,南京各医院的状况令人满意,病人在不断减少,病人在日军控制的医院里受到了适当的照顾,因此不需向那里派遣医护人员。我们急需有关目前医护人员、病员的准确报告,并了解与过去相比而言的需求状况。在我们为需增加的人员向日方提出进入南京的申请时,将附上这些报告。——汤姆森
  签名:高斯
致克劳德·汤姆森电,上海
  您23日的电报已收到。
  需外科治疗的病员逐渐减少,然而其他疾病以及产科病人却大大增加!因此现在比任何时候都需要增加人手。原先我们这里有42名经考试合格的女护士、50名见习护士(女大学生)、4名美国医生、19名中国医生,现在仅有14名经考试合格的中国女护士、1名美国女护士、3名学历较低的中国医生及2名美国医生。由于目前人手短缺,医院只能维持极少的临床门诊,25个难民收容所中的6万人没有临床治疗(重复一遍:一点也没有)一些难民收容所令人感动地腾出了房间供分娩用,只是没有医生和护士。医院只能收治一些危重的病人,而同时却有大批病号躺在大学的寝室里。我们至少需要2名美国医生及2名美国女护士。布雷迪可以来,其余的人则需要熟悉中国的情况并懂中文。经过认真调查,我们不得不遗憾地报告,我们不能确定(重复一遍:不能),日军对城中的25万平民正在采取或已采取了哪些医疗措施。而且我们对他们针对南京平民做了哪些重要的医疗工作并且在医院方面做了哪些工作一无所知。您一旦获得批准,请即为2名医生和2名护士办理通行证。非常感谢您的帮助。
  签名:特里默大夫
  南京,1938年1月25日10时30分
  事态报告
  195)1月17日,金陵大学附属中学难民收容所中的一位妇女和家中的一名男子回到自己城南的原住处,这个地区刚刚开放。一名日军士兵闯入屋内,欲对该妇女施暴。她自卫的时候被该日本兵用刺刀杀害。(贝茨)
  196)1月19日,日本领事馆警官高玉来到大学附中物色6名洗衣女工。同往常一样,他被告知,如果有妇女自愿报名,我们没有意见。可高玉提出,只有年轻妇女才在考虑范围之内。当被问及为何要年轻妇女而不是更适于洗衣的其他人时,答复是:她们还得长得漂亮。(贝茨)
  197)1月20日,一群住在大学附中的人去升州路买米,途中遭日军士兵拦截,钱被抢走。
  198)1月19日,一位与福斯特先生及我合住在同一栋房子里的尼姑说,她昨天获悉,她的叔父(姓朱,65岁)在去日本人指定地点买米的途中遭多名日本士兵抢劫并被刺死。此事约发生在一星期前,其叔父外出未归,当时无人知晓他发生了什么事。(马吉)
  199)1月20日,马吉先生报告说,中国伤兵在外交部红十字医院每天只能得到3碗稀粥,其中一名伤兵向一名日本军官(或一名医生?)抱怨,这名军官便揍了他一顿。伤兵继续表示抗议,日本兵便把他带出去用刺刀刺死。(马吉)
  300)又有妇女从金陵女子文理学院的难民收容所被人带走。(沃特林)
  201)1月20日,有3名妇女从金陵神学院被人带走。(索恩)
  202)1月18日,中华路基督教女中的一架钢琴被盗,窃贼是穿过院墙上的窟窿把钢琴搬走的(所谓的“钢琴穿墙事件”)。(麦卡勒姆)
  203)1月20日15时,2名日军士兵闯入基督教女中的寝室。他们离开后,一名校工在房间里发现了点燃的纸。(麦卡勒姆)
1月22日9时
  附言:昨晚6时左右,菲奇先生及本人去升州路查看由自治委员会经营的新米店。我们发现米店还在开门营业。在前一天日本兵3次试图窃取店里的钱,于是店里的人转而这样干:在其他地方出售购米券,把钱送回办公室,在第三地供货。这家米店在双塘街上,大约是在被烧毁的卫理公会(译注:基督教中的一个支派)①教堂对面。过去的10天里,日本人交给这家米店500袋米。如果天气不好,日本警察便拒绝送米。自治委员会想在保泰街或其附近再开一家米店。
  签名:斯迈思
               1月25日
  下面是一件我们未曾报道的事:
  一名中国工人给日本人干了整整一天的活,没有领米而是领了钱回到家中。他疲惫地和全家人坐在桌旁,家庭主妇端上了几碗稀粥。一个6口之家只有这么可怜的一顿饭。饭刚端上来,一个路过的日本兵寻开心地向这几只半满的碗里撤了一泡尿,随后笑着扬长而去,未受到任何惩罚。听到这件事,我想起了《别把我们当奴隶》这首诗。但是,我们不可能指望一个贫穷的中国工人能表现得像那些自由的佛里斯兰人(译注:佛里斯兰是德国境内的一个少数民族,他们经常受到德意志人的歧视和嘲笑。)一样。中国人遭受了太多的凌辱,长时间以来已经习惯逆来顺受了。这件事未受到重视。如果每起强奸案都能遭到致命的报复,那么相当一部分占领军早就被消灭了。
  通过德国大使馆我收到了下列邮件:妻子1月18日的来信,格蕾特尔于12月26日寄自宾德的信,奥托于11月19日寄自慕尼黑军人路42号的来信以及洋行1月14日编号J24691的来函。妻子说,我现在可以立即返回德国休假,如果我这次不回去,那就要再等5年了。实际上也不至于这么糟。上海的基督教总会正在申请让我留到3月1日,我正在等待答复。恐怕即便到那时候我这儿的工作也不见得能结束。我个人倒是很愿意现在就和妻子一起去度假。说实话,我在中国真待够了。但此时此刻我不能逃之夭夭!!
  刚才从广播里听到,中国飞机昨天又空袭这里了,共投下了3枚炸弹。由于日本人让我们伤透了脑筋,所以我们对此竟毫无察觉。如果我们听见机关枪响,就会以为是日本人在处决什么人;如果声音比往常更响的话,那多半是哪间着了火的房子的屋架塌了下来。
  我刚从中央路回来,在那儿看了一下布瑟先生的住宅。楼上楼下被翻了个遍并遭到了抢劫,但家具大部分还完好,只是一些椅子的坐垫被划开了,可能以为里面有钱。隔壁增切克的住所则被洗劫一空。街上仍然能看到抢劫的士兵,他们让中国苦力拖运赃物。
  1938年1月25日22时10分,上海电台消息:克勒格尔先生在敞篷车厢里待了12小时,终于在星期天晚上(1月23日)平安到达上海。
                1月26日
  我再次发现,那名死去的中国士兵仍然在离我家不远的地方横尸露天。这种不可思议的局面还要持续多久?听说,一名日本高级军事官员正在来这里的路上,他不属本地驻军管辖,而直接隶属于东京方面。这名官员的任务是恢复这里的秩序,希望如此。也该是恢复这里的治安的时候了。一名年轻的美国人这两天在一名日军卫兵的陪同下驱车来到这里,向日本人出售大批的木材。这批货是一家英美木材公司的。这名派来帮助英国大使馆的男子说,在从上海至此途中的前50里中,他总共只碰见了约60人。南京还是他见到的唯一一座在人口方面值得一提的城市,沪宁之间的其他城市简直如绝了人烟。如果谁走出我们的安全区,穿过一条条空荡荡的马路,毫无遮挡地进入每一所房子,那景象真是令人触目惊心。所有的门都被砸开或是敞开着,接二连三的破坏让人感到野蛮而又不可理解。日本人想从这些废墟中捞到什么好处呢?为什么要杀死他们最好的顾客呢?应该考虑到这些人未来的购买力呀。这些问题暂时无法回答。城中还能见到浓烟冲天,纵火不断。人们不禁要问,这种毫无意义的毁灭究竟为了什么呢?日本大使馆的态度表明,他们中有人长时间以来对日军的做法深感羞耻。只要能做到,他们就试图作适当的遮掩,禁止出入南京城便是众多手段之一。借此可以便外界对南京目前的状况一无所知,可这也只能在短时间内奏效。自从德、美、英大使馆重新派驻代表之后,有数百封信函发往上海,详细地报告这里的局势,更不用说各大使馆发的电报了。安全区是南京唯一有生气的地方。一些铺面逐渐在市中心的马路上出现了。一大清早,天刚蒙蒙亮,就有中国人带着他们自认为值钱的、劫后余存的物件进入安全区,寻找有兴趣的买主。主顾们大都是些除了购买食品之外还有些节余的人。这里,熙攘的人流穿梭在店铺之间,在贫困中形成了临时的年前集市。在极度的困境之中,一切物品的价值都得按照最急需的食品和享受品的价格重新估算,比如大米、面粉、肉、盐、蔬菜以及烟!!
  在下面的函件中,我们试图促使3国大使馆,即德、美、英使馆帮助我们解决一批大米储备问题。我们这批储备完好地存放在城内的仓库里,而现在被日本人占有了。但成功的希望渺茫,3位先生(译注:此处指德、美、英3国大使馆的官员)都充满疑虑地摇摇头。不能设想,日本人会把这批可能还存在的储备交还给我们。恰恰相反,他们还会千方百计地阻止我们运输粮食,因为我们碍了他们的事。他们巴不得我们走。我们一天天不受欢迎,恐怕总有一天要被赶回上海。
南京安全区国际委员会南京宁海路5号1938年1月26日致阿利森先生,美国大使馆普里多-布龙先生,英国大使馆罗森博士先生,德国大使馆南京
尊敬的先生们:
  在12月14日致日本当局的信函以及和他们的会谈中,我们郑重提出了关于分配给国际委员会的粮食储备问题。应日方的特别要求,我们告诉了他们贮藏粮食的地点。然而此后虽然我们向日本当局多次提出申请,但均未被理睬。
  因此我们觉得有必要,向诸位提供分配给国际委员会用于供养安全区内居民的粮食储备的有关数据。
  前任马市长在1937年11月30日的信中许诺,提供给委员会3万担米,随后又在1937年12月3日的另一封信中答应给我们1万袋面粉。之后他又口头允诺给我们1万袋面粉。
  12月2日我们收到了一张1.5万袋米的发货单,12月5日又收到一张5009袋米的发货单。而实际上我们只运回了其中的8476袋,加上在下关发放给难民的600袋,也就是说我们总共收到了9076袋米,折合1.1345万担。由于供货单上一共只列出了2.0009万袋米,因此,自日军12月13日占领该城之后,我们还有权得到不超过1.0933万袋的大米。发货单上的1万袋面粉我们一袋也没拿到。我们运进来的1000袋面粉还是大同面粉厂在此期间应亚细亚石油公司的要求赠送的。
  扼要重述一遍:
  供货单开列 实际收到 日本当局没收
  米:2.0009万袋9076袋 1.0933万袋 每袋96公斤
  面粉:1万袋 0袋 1万袋 每袋50磅
  我们提请注意,这1.0933万袋米和1万袋面粉被日本当局从国际委员会的手中拿走了。
  如果诸位能帮忙提出我们的要求,我们将非常高兴。
  在此预先对诸位将作出的努力表示感谢。
  顺致崇高的敬意
  签名:约翰·拉贝
西门子洋行(中国)上海1938年1月14日编号 J.24691/Vo Dept. Dr. P./Wo致约翰·拉贝先生南京
亲爱的拉贝先生:
  我们欣喜地从各种报刊,当然首先是从您写给您妻子的信函中得知,您仍安然无恙。但愿不久后能够建立联系,以便我们能收到您关于洋行业务、首都发电厂以及其他重要设施情况的报告。
  在此附上一份哈普罗公司在南京的住宅和办公楼的清单,这是埃克特先生交给我们的。他请求您尽最大的可能去查看一下这些房子,并把详情通知他。他的地址是:香港哈普罗公司,122号信箱。我们在此处不清楚您在那里有多大的行动自由,如果您能抽空查看并通知哈普罗公司,我们以及埃克特就感激不尽了。
  我们会一直想念并祝福您!
  致以德意志的问候
  西门子洋行(中国)
  签名:普罗布斯特·迈尔博士
  附件一份
  1938年1月25日
  德国大使馆转交
  签名:约翰·拉贝
约翰 H.D.拉贝南京1938年1月26日上海理事会第991号文件/卷17关于您1月14日的来函(编号 J24691/Dr. P/Wo)
  您上述来函直至昨日才由德国大使馆转交给我。礼和洋行的工程师克里斯蒂安·克勒格尔先生此时已到达上海。我已请求他向您汇报这里的情况。
关于首都发电厂:
  发电厂在日军占领南京期间未遭继续破坏。大约是在12月6日,白先生来我处,请求我向双方当局施加影响,要求中日两国军队不要占领该厂。对此我已竭尽全力,但没有成功。发电厂最终未能免于中日双方的占领,后者就更不用说了。白先生当时还有意和陆法曾先生一道在此地坚持下来。两人还请求过我,一旦日军占领城市,让其住在我处。但是事情的结果并不是这样,因为他们现在已逃往汉口。
  南京陷落之后我自愿帮助日本人,为工厂重新开工招募必要的工人,并提出如有必要,还可以发电报给您,请求派几名工程师来此。但是这个建议遭到了日本人的拒绝。施佩林先生(国际委员会的委员)在安全区内找到了大部分原来厂里的工人,并让他们替日本人干活。这期间我们发现,有43名留在下关的工人被日本人误认为是解除了武装的中国士兵而被枪杀(另外一种说法是,因为他们是国营企业的雇员而遭杀害)。据目击者说,这43名工人是和许多解除了武装的中国士兵用绳子拴在一起,在扬子江边被机枪扫射而死。提供报告的是另一名和他们在一起的工人,他由于站在倒数第三排,没有受伤,与同伴的尸体一起落入江中,这才幸免于难。
  南京沦陷之后没几天我便获准进发电厂。外表看来,工厂是正常的。机房里有不少手榴弹和其他弹药,这表明中国军队的确也占据过此地。除了空袭造成的破坏,其他的损失还无法确定。在江边的泵站里躺着一具被枪杀的中国士兵的尸体,还有不少弹药。各种测量仪表遭到破坏。
  日本人从沈阳召来了3名日本工程师,他们在发电厂的中国工人的协助下恢复了中央发电机组的运转。此后我就再也不能去下关了。听中国人说,2号和3号涡轮机组靠波斯西公司的锅炉设备也投入了运转。除了日军机关外,难民区内只有少数房屋通了电。为防空袭,路灯也没有开。
关于哈普罗公司的办公楼和住宅:
  关于哈普罗公司一事的答复详见附件。因为此地除非通过大使馆,否则无法直接写信给香港,因此请您将此报告从上海寄出。
  致以德意志的问候
  签名:约翰·拉贝
附件:
  关于哈普罗房产的报告
  南京,1938年1月26日
  1.苜蓿园6号 埃克特先生 遭劫被焚,全损。
  2.沅江新村1号 布瑟先生 大部分家具未损,一些坐垫被划破,可能是想找钱,柜子里空空如也,仆人不在。
  3.琅玡路16号 哈普罗办公室 一些物品被窃,未见勤杂工。
  4.琅玡路11号 齐姆森住宅 一些物品被窃。
  5.珞珈路13号 克莱因先生 未受损。
约翰 H.D.拉贝南京1938年1月26日
亲爱的多拉:
  你1月18日的亲切来信已于昨日收到,随信附上的其他信件也同时收到,一封是格蕾特尔于12月26日寄自宾德,还有一封是奥托于11月19日寄自慕尼黑的。奥托的信也随我的信一并寄给你,我不知道你是否读过它,因为它是单独装在一个信封里寄来的。礼和洋行的克勒格尔先生目前已到达上海,他肯定已把这里的情况详细地告诉了你——很好,难道不是吗?此时我们这里正通过基督教总会询问上海西门子洋行,是否允许我在此留至3月1日,因为我目前作为主席还不可缺少。我个人当然恨不得今天就离开这里,可我也意识到,不能离开岗位,说走就走。如果我一走了之,韩一家老小、2名装配工和他们的家人、仆人们(2个杂工、张和他生病的妻子、厨师、苦力),甚至那600名住在我们院子草棚里的难民会怎么样呢?我心里也没谱。但去留还得由洋行决定!说到底,我是派来替洋行而不是替难民做事的,当然他们的境遇非常值得同情。你要来这里,此事绝无可能。亲爱的多拉,你根本就不会获准进入南京。我本人倒有可能获准出城,但是要在不长的时间(4个月~6个月)内再次进城也无可能。这儿可能也有人巴不得我走,因为我们欧洲人在日本人看来如同眼中钉。但是我一旦离开南京,暂时就别想再回来了。我应该做什么?我正在等待洋行的消息。克勒格尔也肯定跟你说了,我整天都在总部,即国际委员会的办公室里为难民区工作,这里离德国大使馆不远。当然我还是住在小桃园的家里,在这里我已经挡住了日本兵的骚扰恐怕有100次了。你很难想象城里是个什么样子。街上没有人力车和公共汽车,一辆也没有。有的只是些私人小汽车,但大部分都被日本人占有了,只有很少一部分是我们委员会委员的私车。安全区内的街道已人满为患,区外却是荒无人烟。太平路和夫子庙,近郊所有的地方均遭火焚,尸体依旧随处可见。虽然有人说局势会一天天好转,可天天有房子被烧,天天有人被抢,天天有妇女和姑娘被强奸。
  衷心地祝福并吻你
  你的约翰尼
  向你处的所有朋友和熟人代致问候。
                1月27日
  昨天早上6点左右,我被一种很像是中国空袭警报的声音吵醒了。声音虽然不响,距离虽然不近,但并不因此而不清晰。慢慢地,这种声音消失了。我心满意足地翻了个身,以为自己做了个恶梦。可紧接着的爆炸声却告诉我,这不是梦,而是严酷的现实。终于,日本人也用上了电动警报系统(警报声持续了很长时间)。这是中国飞机在自己的机场上空轰炸。机场不断地被重新平整,又不断地被炸得面目全非。麦卡勒姆这时早已起床,正在机场附近为医院大批采购蔬菜。他亲眼看见一所房子被击中,顿时燃烧了起来。据电台报道,一架日本飞机被击毁。今天早上,空中又是马达轰鸣,但是人们没有听见炮击声,日本人已变得小心谨慎。
  今天是德国皇帝的生日,稍稍纪念一下丝毫无损于一个国社党党员的形象。德皇时期出生的人都不会完全忘了他。我想念的只是那个时代,而不是皇帝本人,因为我更喜欢希特勒。但是就如同人们常说的,回忆总是抓住人不放,因为在这一天亡灵们又出现了,他们在皇帝的寿辰之日,身着彩色制服,快乐而自豪地列队接受检阅。如今他们(几乎所有的人)都已化为尘埃,愿他们在黄泉之下安息吧!
  据上海电台的消息,法国政府授予雅坎诺神父“荣誉骑士”封号。我们在这里一起经历了很多,委员会的15名成员尽了最大的努力,克服了重重困难。雅坎诺先生做出了常人无法想象的成绩,封他为荣誉骑士,他当之无愧。
  今天上午,我和罗森博士去了趟城东,一路上经过北门桥、国府路等地,所有的房子被抢劫一空,其中约三分之一被烧毁。紧接着我们还一起去了英国人开的旅馆“皇宫饭店”,一家上海德国格里尔代销公司就设在此处。这所房子已面目全非,有一半家具被砸毁了,一部分家具横七竖八地散落在院子里,其中有一部分已经被烧毁。所有的设施损失极为严重。那些德国货连个影子都没有了(我曾经参观过这里的陈列室)。我在脏兮兮的房间里发现了几件中国军服(军帽和夹克衫),由此推论,这所房子有可能遭到过撤退的中国军队的抢劫。当然也有这种可能性:这些中国军装是事后放进去的,为了给人造成一种假象,好像是中国人抢劫了这座房子。有一点要说明的是,这所房子比较隐蔽,不可能是中国军队撤退时选择的路线。
  刚才传来一个坏消息,掌管鼓楼医院的麦卡勒姆先生被两名未经允许便闯入医院的日本士兵用刺刀刺伤了脖子。幸好此伤没有性命危险。但此事非常严重,已迅速电告了美、日两国政府。
  今天我和斯迈思博士先生一同去日本大使馆向福井先生递交了一封信。总领事冈崎前不久回日本向美国驻日大使声明,中国人在南京陷落之前许诺给委员会的粮食储备既不准运进,更不应移交。如果今天还得不到美国大使馆有关此事的通知,我将撤回在此信中提出的要求,实现这些要求看起来希望渺茫。福井一开始声明说,我们应该去找自治委员会的人,他们已受托负责向难民发放食品。经过反复磋商,他答应,他个人愿意就此问题再和军事当局商量。在我们放弃等待东京方面的消息之前,我们只能静观事态的发展。
南京安全区国际委员会南京宁海路5号1938年1月27日致福井先生日本大使馆南京
  自从1937年12月14日与日本当局首次接触以来、我们在多次会晤中均与您谈及了如何供养本地平民的问题。我们从一开始便向您提出申请,把前南京市政当局分配给我们的粮食储备交给我们。后来我们主动提出,用我们的救济基金向贵方购买食品。然而这一请求也被贵当局驳回。
  目前只有少量的米增运进城里。此外令人担忧的是,私人储备及我们本身的储备也日渐枯竭,因此我们再次向您提出申请,允许我们运进前南京市政当局提供给我们的所有剩余粮食。
  为了使您清楚地了解事情的来龙去脉,我们将具体数据提供如下:
  南京前任马市长在1937年11月30日的一封信中许诺,向国际委员会提供3万担米,在1937年12月3日的另一封信中又答应拨给1万袋面粉。此后在新闻发布会上他又口头保证再拨给1万袋面粉。
  12月2日我们收到了一张1.5万袋米的发货单,12月5日又收到一张5009袋米的发货单。而实际上我们只运回了其中的8476袋,加上在下关发放给难民的600袋,也就是说我们总共收到了9076袋米,折合1.1345万担。由于供货单上一共只列出了2.0009万袋米,因此,自贵军12月13日占领南京之后,我们还有权得到不超过1.0933万袋的大米。
  发货单上的1万袋面粉我们一袋也没拿到。我们运进来的1000袋面粉还是大同面粉厂在此期间应亚细亚石油公司的要求赠送的。
  扼要重述一遍:
  12月13日前
  供货单开列 实际收到
  后均未收到
  米:2.0009万袋 9076袋 10933万袋 每袋96公斤
  面粉:1万袋 0袋 1万袋 每袋50磅
  请允许我们提请您注意,上述粮食是明确提供给国际委员会专门用于供养难民的。
  如果能收到您的一份有关贵当局如何处理并签署此事的书面答复,我们将非常感谢。预先对您将作的努力深表谢意。
  顺致崇高的敬意
  签名:约翰·拉贝
  南京安全区国际委员会主席
电报:致上海国际红十字会
  12月8日,我曾通过美国大使馆致电目前驻汉口的国际红十字会中国分会会长潘先生,关于这份电报,不知已采取了哪些步骤,请告知。在这份电报中通报了我们在此成立了一个委员会,并想把它作为国际红十字会的一个分支机构。此项申请得到了陆先生的支持。关于此事详情请参阅斯迈思博士先生写于12月14日及15日的信。12月14日,日本当局禁止委员会进入外交部及军政部医院,此处挤满了中国伤兵,然而此前委员会已接管了这两所医院。我们想心平气和地达成一个协议,然而一切尝试均以失败告终。我们有证据表明,挤满了500名伤员的上述两所医院的情况不能令人满意(重复一遍:不能)。在我们采取进一步的步骤之前,我们建议,我委员会作为红十字会的一个分支机构能够得到贵组织的正式承认。请迅速答复。
  签名:约翰·马吉
  南京,1938年1月27日
  1938年1月25日16时许,一名姓罗的中国女孩(她和母亲及兄弟住在安全区的一个难民收容所里)遭一名日军士兵开枪射击,命中头部致死。这名女孩14岁。这起事件发生在距离古林寺(难民区边缘的一座知名的寺庙)不远的农田里。这名女孩在兄弟的陪同下忙着在农田里摘蔬菜,此时一名日军士兵出现并欲对其施暴。女孩惊恐之下起身逃走,于是被日本兵击毙。子弹从这名女孩的后脑射入,从额头穿出。
  签名:欧内斯特 H.福斯特
  南京,1938年1月27日
约翰 H.D.拉贝南京1938年1月27日
亲爱的多拉:
返回书籍页