必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

第二次世界大战回忆录 5

_11 温斯顿·丘吉尔(英)
  首相致贸易大臣及粮食大臣 1943年9月30日
  看来很明显,欧洲解放后,在全世界范围内,许多重要食物将感缺乏。我担心在内阁还来不及讨论整个问题时,就不得不承担估算救济数字的责任,对外救济将不利于我们自己的供应。
  请尽快就此事向我提出报告。
附录(3-3)
首相以个人名义发出的备忘录和电报
  10月
  首相致蒙巴顿海军上将及伊斯梅将军转参谋长委员会 1943年10月2日
  我觉得,蒙巴顿海军上将在视察他的部队各支队时用这篇特别指令草稿作为讲话内容是很合适的,但是,我不同意在目前阶段普遍公布这个文件。这样做只能吸引更多的日军开入这一战场。至少在今后三个月之内,不得传播有关这个战场的任何消息,我认为这一点的重要性是如何强调也不过分的。如果要向部队的任何一部分传达这个指令,那就应该用最严密的新闻检查,防止它在印度报纸或在世界任何其他报纸上刊载。当我下次在下院讲话时,我自己要用这类话来谈论东南亚战场:
  “气候条件、饥馑与水灾已大大妨碍了这个战场上的一切可能性。新任总司令需要到现场视察整个局势并访问与他有关的广大区域的许多地方。部队受训的时间需要进一步延长。
  如果以为委派了新的总司令,也彻底改组了指挥部,就可以采取大规模行动了,那就是非常愚蠢的。”
  这确实是度过今后三四个月的最好的方法。但这绝不等于阻止蒙巴顿海军上将通过访问指挥部散在各地的据点来激励军心,或用即将到来的伟大的日子来鼓励官兵,但是,对全世界的公众和敌人则应给予相反的印象。
  种田人,播种忙,
  种籽无声土中藏,
  坚持忍耐几个月,
  便见新苗叶儿长。
  首相致印度事务大臣 1943年10月3日基本英语
  我回国后发现,1943年7月12日成立的内阁委员会从未召开过一次会议,非常惊讶。你曾自动提出愿意负责这项工作,我也确实觉得你非常合适。请你向我提出关于截至目前工作进展的报告。
  我收到了奥格登先生的来函,他建议派遣一个特别研究员,用一个星期的时间,同他学习全部有关基本英语的知识。
  我想,我们应当接受这个邀请,因为,这样,你们的委员会就可以及早地有一个全面了解基本英语的顾问。基本英语的问题已经成为非常重要的事,因为斯大林总理对它也感兴趣了。如果你觉得你的其他任务过于繁重,我可以亲自负责主持这个委员会,但是,我还是希望你能够代劳。①
  ①参阅7月11日致爱德华·布里奇斯爵士备忘录。
  首相致海军大臣 1943年10月4日
  请你嘱咐彻韦尔勋爵向我提交关于感音自动跟踪鱼雷的简短报告,因为他是能够向我作极其简明的解释的。
  首相致军事运输大臣1943年10月4日
  我们当然应该扣留这艘两万四千吨的船只〔意大利商船“萨图尼亚”号〕,并及早使其行驶于大西洋航线上,供“霸王”作战计划集结人力物力之用。
  首相致劳工与兵役大臣1943年10月6日
  我很高兴地看到,8月份,你除了设法使其他工厂为飞机生产部所作的额外工作有所增加外,并设法为该部的劳动队伍增添了一万七千八百名新工人。如果你能保持这一优秀的纪录,我们就可以在年终完成7月23日所定的指标了。
  首相致空军参谋长1943年10月6日
  近来的迹象表明,德国人正在积极地研究喷气推进飞机,这使我们感到有必要施加最大的压力,推动我们这方面工作的发展。
  首相致外交大臣1943年10月6日
  我们应该记得,我们所以避免就俄国西部边界问题签订这项协定,而用二十年条约来代替它,是因为我们非常清楚地看到,下院对这个问题的意见一定会有严重的分歧。我看,这种反对意见还会再次表现出来,甚至以更加激烈的方式表现出来。反对者可以引用一些重大原则来反对我们,以便使自己处于有利地位。
  如果是在和会上,则可以从全面来估量情势,而且在这一方面所作的调整,可由另一方面的变动加以平衡。因此,把领土问题留待全面解决,是非常必要的。美国的立场更是如此,特别是在选举年中。因此,当我们准备在缔结二十年条约之前采取新立场时,最好先让美国明确地表示态度。
  2.我想,我们应尽最大努力说服波兰,使它在东部边境问题上,同意俄国的主张,作为它在东普鲁士和西里西亚方面取得利益的交换条件。我们当然可以答应俄国,我们可以在这方面起一些作用。
  首相致空军参谋长1943年10月7日驱雾
  彻韦尔勋爵告诉我,他曾在格拉夫利见到运用驱雾设备的情况。当时虽然不是在雾中,却也引起他极大的注意。这种设备虽然每分钟要燃烧数吨汽油,但这点大概还可以改进。
  我们的飞机过去因为怕遇到雾,而不敢在夜间出动;假如有了这种设备,甚至根本不需要打开喷燃器就能使我们在夜间出动,这对我们是有极大的利益的。如果是在雾天,我们的轰炸机免遭损失,也足以抵偿若干吨汽油的耗费(我们现在幸好储有大量的汽油)。
  我希望这种设备能够按照原有进度继续发展下去,使八架驱雾机在12月份都能使用。
  首相致外交大臣及军事运输大臣1943年10月7日
  今日的报纸普遍引述发自华盛顿的关于盟国航运情况的报道,说在圣诞节以前,至少有二百五十万美国人可以运到英国,进攻欧洲大陆的计划至少可以提前六个月,这是怎么回事?据说,这种无稽之谈是由美国参议院战争动员小组委员会散布出来的。
  下院开会时,一定会有人就此事向我提出质询。
  首相致陆军大臣及帝国总参谋长1943年10月11日
  计算盟国和敌国的实力以“师”为单位,引起了混乱。
  “师”并无共同的标准。例如,一个德国标准师的编制是二万人。在俄国前线上的德国师的平均标准人数大概不超过七千或八千。几天前,我们曾碰到这样的情况:一个德国师包括不到一千八百名步兵和十八门大炮。同他们对峙的俄国师的编制和实力如何?请向我提交一份罗马以南德国师的一览表,列出它们的实际作战人数。你们估计在意大利和北非的全部英国师,其人力和大炮(包括反坦克炮及高射炮在内)的作战实力是多少?一般认为在意大利和非洲的美国师的实力如何?英国远征军每个师的实力——即实际派赴海外的一个战斗单位的人数——是多少?
  据说,一个英国师连同其特种兵和交通线共有四万二千名,但是,当派往海外的时候,大概最多不过一万五千人。我听说美国为“霸王”作战计划而编成的师,每师的全部人数为五万一千名,但实际派往海外的每师人数究竟是多少呢?
  2.应当拟制有关西方各国师团作战实力的报告,我并希望这种统计报告能够根据最可靠的情报和估计,每月及时反映情况。
  3.请你们尽最大的努力为我提供一份英国在意大利驻军的精确的分析报告,要说明师的数字及其实际作战人数,此外,再单另说明目前在意大利登陆的英国部队的给养人数。
  首相致军事运输大臣1943年10月11日
  请向我提交一份报告,说明伦敦及其他大城市排队等候公共汽车的情况,并说明你打算采取什么措施减少排队现象。①
  ①参阅9月29日和10月16日的备忘录。
  首相致生产大臣 1943年10月12日
  最近我曾请彻韦尔勋爵对于英国和德国部队所使用的高级炸药的性能进行调查,并作一个比较。兹附上他的初步报告。
  参谋长委员会极力主张我们应即改用铝化炸药,不要再等待进一步试验的结果。我同意这个意见。请于下星期内向我报告这一变动将牵涉到哪些问题。
  我们的炸药问题为什么会发展到目前情况,国防大臣应根据其职权进行调查。请提出三名委员,并写明他们的资历。
  此事整个情况必须绝对保密。
  首相致外交部、枢密院长及财政大臣
  1943年10月13日
  史末资元帅告诉我,他在南非大约有八万名意大利战俘,他很乐意拨给我们一大部分——他说可拨给四万名——到联合王国来作工。
  我觉得这件事很重要,应予考虑。①
  ①参阅9月16日致枢密院长的备忘录。
  首相致雅各布准将1943年10月16日
  请你就〔在埃及的〕二十四万一千名基地部队作一份尽可能详细的分析报告,切勿延误。既然现在战事已由中东转移到其他地区,而部队大部分仍以西北非为基地,那么上述部队究竟给谁作基地部队呢?我觉得,应该对这二十四万一千人(其中包括十一万六千英国人),进行极其仔细的检查,因此我提议就此事成立一个专门委员会;但是,首先请把目前能够掌握的事实立即提交给我。
  首相致军事运输大臣1943年10月16日
  排队等候公共汽车问题你正在采取措施,改善现状,不胜欣慰。在伦敦旅客运输局辖区内,各路公共汽车每日共行驶约五百五十万次。仅就这一辖区来说,如果每日每次行车耽误一分钟,就等于每日一万人工作九小时的时间。①
  ①参阅9月29日和10月11日备忘录。
  过渡时期的计划
  1943年10月23日
  战时内阁在10月21日的会议上大体上同意了我在10月19日的备忘录中所提出的方针,因此我着手发布另外一项备忘录,提出为了制定好过渡时期的各项计划所应遵循的程序。
  Ⅰ
  2.第一个阶段是逐项列出所有必须采取的行动、必须拟订的方案,以及应事先筹划和组织的行政上的安排。这样,在同德国的敌对行动终止时,全国上下将看到,我们已经预料到将出现新的紧急状态,而且已经采取了必要的初步行动。
  3.为此目的,各部应于11月10日以前向战时内阁秘书提交一份报告,其中列出:①在我们同德国停止敌对行动后最近的一段时期内,准备采取的各项行动以及必要的措施;②在过渡时期的其余时期内,根据我们能预见到的情况准备采取的各项行动以及必要的措施,而这些行动和措施是可能成为我们战败德国后两年中进行工作的基础的。
  4.报告需包括应由各部负主要责任的各项事务。但是也有不少事务是和许多部有关,而且是已经提交专门组织或委员会进行审查的。有关这类事务的报告则应由各有关组织的负责人或委员会的主席向战时内阁提出。
  5.报告应说明以下各项:
  (1)各项方案的拟制情况,即:方案是否已准备就绪,或者还需要多长时间才能准备就绪。
  (2)在进一步开展工作以前必须确定的原则。
  (3)是否需要引用法令、枢密院批准的法令或国防法令,是否已经准备好这种法令,是否需要在德国战败之前颁布这种法令。
  6.本计划的一个重要部分是仔细审查所有的法令(包括国防法令和其他从属法令),以决定在过渡时期内哪种战时权力必须保留,哪种权力可以停止使用。克劳德·舒斯特爵士主持的紧急法令委员会现已开始进行这项审查工作了。
  Ⅱ
  7.第二个阶段的工作是作出一个总的概貌,从这个概貌中可以看到过渡时期准备工作的整个轮廓。在这一阶段内,我们一定要使计划的各个部分之间没有脱节或矛盾。我要亲自指导这项工作。
  8.从和平到战争的过渡,与从战争到和平的过渡,在许多方面情况都不相同,而战时办事条例又不尽适合,因此,各部都应有一份上述总的概貌,以便帮助它们了解各自的准备工作是否与总的计划相配合,这样一来可能就方便多了。
  各部应委派高级官员一名,由他亲自监督该部主要负责的准备工作计划,使之经常能适应局势的发展。
  Ⅲ
  9.第三个阶段是,确保整个方案达到并保持准备就绪的状态。最初可能发现,由于某些原则尚未确定,若干问题的准备工作迟迟未能开展。我准备在总的计划拟订好以后,亲自主持一系列会议,在会议中审查总计划的各个部分,然后请战时内阁就妨碍准备工作进展的问题作出决定。①
  ①见第九章,151-2页。
  首相致内政大臣1943年10月24日
  只要我们确实有了在希特勒崩溃后的一套粮食、工作和住房计划,那么要改进这项计划就好办了。
  首相致霍利斯准将,转参谋长委员会1943年10月24日
  这份文件是致各最高统帅的指令,它看来倒是一目了然,而且也符合美国人的逻辑。但是实际上,政府向一位将军发出攻打敌军的指令,然后就等着看他打得如何,这样做是很不够的。事情远比这个复杂得多。这位将军很可能不胜任他的任务,此种情况是屡见不鲜的。参谋人员和政府最高当局有必要给予一定程度的指导和监督。如果不进行指导和监督,是不符合英国人的观点的。
  首相致海军大臣1943年10月24我并不认为你有权从护航队和舰队驱逐舰实力中勾销这四十艘军舰。如果你愿意的话,这四十艘军舰可以暂时不配备人员,把它们当作储备物资,而只在极端紧急的时候使用。
  如果不充分利用自己的物资,只想把我们国家的大量战时力量投入如此庞大的新造舰计划中,那是不行的。你们现在正在建造的驱逐舰需两年才能完成,因此我们必须考虑是否能修理并利用这些较老的舰只。既然意大利舰队和德国海军几乎已全部消灭,现在你们不去修理使用较老的舰只,却需要大量航空母舰,这种情况使我十分不安。未来的海军计划,不但要由我而且要由战时内阁进行极其严格的审查。
  首相致霍利斯准将1943年10月27日
  为什么决定放弃橡皮防波堤呢?希望你把十字形防波堤照片拿来,并说明它是怎样产生预期的效果的。我觉得,计划似乎完全改变了。
  这种钢筋混凝土的防波堤与普通防波堤有什么区别?需要多少时间装设?需要多少船只载运,等等?
  对物资和劳力提出过分的需要,而破坏一项大有希望的计划,这是很可惜的事。
  首相致兰开斯特公爵郡大臣1943年10月27日
  我不赞成给予身任文官或准文官的非军事人员以高级军阶,或让他们穿着军服,除非为了顺利地执行其职务而显然有此必要。因此请就上述问题向安全事务处询问公布官员职务以及穿着军服等方面所遵循的原则。请向我提交一份简短的报告。
  首相致霍利斯准将1943年10月31日
  请向我提交一份报告,说明为“霸王”作战计划所集结的英国部队的目前发展情况;除上述部队外留驻本土的部队情况,请另写一份报告。
  11月
  首相致帝国总参谋长1943年11月1日
  感谢你把情况告诉我,但我对其中有些问题仍迷惑不解。
  我完全同意我们应有一个“尺度”,这正是我所寻求的东西。
  有了“尺度”,就有了共同的标准。但是正由于想找一个共同的标准,因此“师”这个字是根本不能使用的。“师”字可以指德国师的两万人,也可以指俄国师的一万五千人,又可以指英国和美国师的四万二千人。
  2.请把情报局就一个足额英国师和一个足额德国师所能作的最精确的分析交给我,说明一个英国师多于一个德国师的二万二千人,是由什么兵种构成的。……①
  ①参阅10月11日致陆军大臣的备忘录。
  4.让我们以新近开抵意大利的英国第五步兵师为例。该师的人数为一万八千四百八十人。其余的二万三千多人在哪里?他们什么时候开赴意大利?在这两万三千人中有多少人是迟早要参加战斗行列的战斗部队?
  5.可否另外再向我提交一份关于在意大利的军和集团军的组成表,并附约计给养人数?当然,我十分了解,这些约计数字可能不足以精确地表明最近的情况。
  6.在英国远征军中,波兰装甲师负有什么任务?据我所知,该装甲师拥有坦克不下四百辆。它似乎不是包括在第二十一集团军群中,也不是包括在本土野战军中。是否还有其他类似的部队?所有那些陆军坦克旅都安排在哪里(根据我最近收到的统计表,应有八个旅)?我应该对这些事情形成自己的看法,这是绝对必要的。
  7.在我的印象中,在一个总数二万人的德国师中,实际从事战斗的人数为一万二千人;我们在拥有四万二千人的师中,有一万五千人或一万六千人从事战斗。果真如此的话,则情况是很难令人乐观的,因为德军的作战能力至少能与我军相匹敌,而且他们能够用很快的速度进行远距离行军。但在另一方面,英国的军和集团军指挥官比德军拥有较大比例的炮兵、工兵以及信号兵等,因此可根据形势的需要更加有力地支持他们指挥的部队。
  8.请你在为我写报告时,尽可能地将给养人数、营的数字、坦克数和大炮数列出。我看到我们不断增加内勤和非战斗人员的附属部队,感到情况严重。像“霸王”这样的作战计划,每人必须在船中占有一个位置,上了海滩又需得到给养,因此,为了执行这个计划就必须对后勤工作进行周密的分析,特别是在开始阶段。我希望于近日安排时间,在国防委员会或参谋长会议中对这个问题进行仔细的研究。
  首相致海军大臣1943年11月1日
  我的初步意见是:完全赞成你关于轻型输送舰的主张,并愿于本星期内抽暇同你和第一海务大臣以及军需署长讨论这个问题。我看1945年和1946年不需要如此庞大的数目。
  2.但是,现在必须提出关于我们的海军人力的整个问题。
  海军部要求,1944年,舰队增加二十八万八千人,造舰厂增加七万一千人,共计约三十六万人。海军部提出这个要求,正是在人力的缺乏、迫使我们大事削减全国各种作战活动的时候。既然最近出现以下情况,海军部何以在1944年比1943年需要更多的人力:
  (1)主要由于空军的协助,我们已决定性地击败了德国潜艇;
  (2)意大利舰队已投降;
  (3)“黎歇留”号以及许多较小的法国舰队已参加作战;
  (4)美国在太平洋建立了超过日本一倍的兵力;
  (5)敌人在西方的唯一主力舰“提尔皮茨”号在今后许多个月内不能航行(除非是德国的新航空母舰竣工)。
  3.今后的情况应该是这样:根据上述这些新的重大事实,甚至对现有的海军人员也可以大大削减;新的舰只建成以后,旧舰就立即退出现役,并加以保养。至于是否应当制定一项很大的计划,让老的舰只退出现役,并缓建或暂时停建已在建造但近期不能建成的舰只,则应由内阁考虑。所有这些情况可以回答这样一个问题:敌人的力量已经大大削弱,盟国的力量已经大大增强,你为什么还要求增加这样多的人?在目前紧急时刻,海军部如果把任何一艘在对敌作战中用不上的舰只留在现役中,它就不能对国家作出最好的贡献。
  4.关于让四十余艘驱逐舰退出现役的问题,我想,最好的办法是将它们改装后全部保养起来,并延缓或暂时停建两年后始能竣工的远航程驱逐舰。
  5.请你即刻给我开一张清单,列出你建议在1944年留于现役的全部军舰,并把它们与意、德两国都是我们的敌国的时候(譬如说,1941年1月1日),我们的现役军舰连同舰上人员数额,作一个比较。驱逐舰和小型舰艇可分门别类列出,舰上人员只列总数即可。请列出1941年1月1日的、当前的估计数字和你提出的1945年1月1日的预算数字,请把出海的和未出海的区别开来,并把海军航空兵部队包括在内。
  6.我注意到,美国为了发展登陆艇,确已缩减了反潜艇舰只的建造计划。截至目前,只要造舰厂的船台一有闲空,我总是催促持续不断地建筑反潜艇舰只。但是由于这类舰只数目愈来愈多,由于很多迹象说明敌人生产减弱、海员士气消沉,因此我们有必要对这方面的情况重新进行全面的审查。
  首相致飞机生产大臣1943年11月6日
  从你10月27日发出的备忘录来看,改进作战飞机将消耗大量的工时,数量之大,给我印象很深。我希望,飞机的改进要以对提高我们飞机的战斗价值极端需要的那些方面为限。
  看了你的备忘录附表,发现一个令人不安的事实:我们并没有发展真正的重型轰炸机。卫克氏“温莎”式轰炸机比经过改进的“兰开斯特”式轰炸机(将于明年年底投产)实际上大不了多少,尽管我们相信它的性能较好。与此同时,美国的“波音B29”式飞机已投入生产,全重十二万磅,据说可装载炸弹九吨,航程三千哩。据我了解,他们还设计了一种“B36”式六引擎飞机,全重二十五万多磅,载重量超过三十多吨,航程达四千六百哩。我们是不是也应当设法制造具有类似性能的飞机呢?
  首相致陆军大臣及帝国总参谋长1943年11月6日
  据我了解,按照计划,在进攻开始日美国将为“霸王”作战计划提供十五个师,我们提供十二个师。我深感遗憾的是,我们提供的师数不能同他们相等,或者比他们多一个师。这和“师”字的解释有很大的关系。①我很希望我能告诉他们〔美国人〕说,“在前线上,你们有一个人,我们就有一个人,你们有一门炮,我们也有一门炮”,并告诉他们,我们曾为此作了额外的努力。这样,在一些关系极其重大的作战行动中,我们才能继续维护自己的权利。
  ①参阅10月11日及11月1日备忘录。
  2.为了达到上述目的,我可能要在本土的守卫方面冒着相当大的风险。必要时,可在所有正规部队离开本土期间大量动员国民自卫军,而对于由此而引起的军火产量下降,只好听之任之了。
  3.由于我们提到在意大利战场上我们的兵力占有优势,结果完全解决了最近关于意大利战役的争执。在另外这一场关键性的战斗任务中,我们的兵力至少要同美国相等才成。此外,如果声称我们已经提高了〔即增加了〕我们贡献的兵力,就会使我们正在进行的一切商谈更加顺利,并且很可能使对方同意进攻开始日的任何必要的推迟。此点请你考虑后面谈。
  首相致枢密院长1943年11月11日
  我希望,你从现有的余粮中设法再拨一些给养鸡户。这些养鸡人家通常可弄到一些零碎食物,以弥补谷物的不足,因此以同样数量的谷物,配给养鸡户比配给养鸡场将为我们生产更多的鸡蛋。养鸡并不费劳力,而多生产的鸡蛋,对饲养者的经营料理,也不是不应得的报酬。此外,还可以增加他们的兴趣,为他们日常的谈话增加话题。目前,凭每张配给证取得的一份饲料少得可怜,小家庭以此饲养的少数家禽,不能补偿搭鸡窝等所需的费用。我认为如果增加饲料配给量,一定会有许多人养鸡生蛋为自己食用,这样就节省了运输和劳力。
  首相致教育大臣
  收到你9月16日关于利用电影教学的报告,不胜感谢。
  我对这篇报告很感兴趣,而且听说你正亲自过问这件事,很高兴。
  2.如果教学只是念书写字,而不用这种直观的教学方法来加以辅助,一定有不少儿童的才能得不到发展,或者至少可以说得不到充分的发展。此外,真正好的影片应当是对所有的儿童都有帮助的。摄制影片可能分为两大类:
  (1)目的在于配合或说明正规课程的影片;
  (2)向儿童介绍我们光辉的历史遗产的影片,他们现在是历史遗产的继承人,将来则成为历史遗产的捍卫者。
  3.你不要期望我在经济方面承担任何责任。你在你的施政报告附录中所提出的关于教育提案的追加费用,是相当可观的。放映电影的费用,无疑应当和你计划中其他各个部分联系起来一道估算。不过我注意到,在德国往往让儿童的家长交纳费用,租用影片和放映机。我不明了这种办法怎样才能纳入你的提案,特别是如果把电影作为正规课程的一部分,而每个儿童必须要看的话,就更不好办一些;不过如果有些电影是属于自愿观看的,也许可以收取某种形式的费用。请你就这个问题研究一个比较详细的办法。
  首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会1943年11月16日
  我们在福克兰群岛驻有比较强大的守军,是根据某些严重情况而决定的。我想知道的是,在上面没有批准削减驻军以前,是怎样由于事态的演变而改变了驻军的数目的。如果一艘日本巡洋舰开来,占领了这些岛屿,包括我们尚未配备人员的新建防御工事在内,那是很令人遗憾的。这种意外不一定会发生,但还是有可能性的。你打算怎样使用那一千五百人?他们属于哪一个团?
  首相致第一海务大臣及伊斯梅将军转参谋长委员会
  1943年11月21日
  我现在集中考虑的问题是:1月初攻占罗马,1月底攻占罗得岛。前者已经准备就绪,后者还需两个必要条件:第一,使土耳其宣战,利用它的基地;第二,首先由一个精锐的英国师登陆,然后再由第十印度师支援并继续登陆,因此,需要足以载运一个师的登陆舰艇。这些师不需要全部配备车辆,因为它们行军路程很短,而八千名德军将被钉死在主要的据点上。共需多少登陆艇?从哪里去弄到这些登陆艇?第一海务大臣的设想是,可以让现在在东南亚指挥部手中的某些登陆舰开往地中海,去完成这一任务,然后及时回到东南亚,用于“长炮”作战计划〔攻占苏门答腊〕或该地区的其他作战计划。
  2.如果蒙巴顿海军上将确已放弃“长炮”作战计划,那么,就不需要这样匆忙了。攻占安达曼群岛与攻占罗得岛相比,前者不过是微不足道的战利品,而且可在年内后期的任何时候去攻占它。除了占有罗得岛以及相继攻占的一切岛屿外,我们还可以使八九千名德军投降或消灭,这个数字是我们截至目前在意大利作战中俘获的〔德国〕俘虏的三倍。
  12月
  首相致陆军大臣1943年12月13日
  当我在中东的时候,第四轻骑兵团曾经请我注意军事参议院9月26日公布的关于不按规定戴军帽问题的第1408号指令。这个指令规定,皇家装甲部队各战斗单位(第十一轻骑兵团除外)的正式军帽是“黑色贝雷帽,在穿着作战服装和军装时均戴此软帽”,但是,军官如有军便帽的话,可以准许戴用,直到需要更换其他型式的军帽时为止。
  2.第四轻骑兵团担心战后仍然推行这个规定,那样他们就和坦克部队一样,除了黑色的贝雷帽外没有别的军帽可戴了。
  3.假如我是这个团的团长,我就要求能够向他们保证,仅就第四轻骑兵团来说,这只是一种战时措施;等到供应充裕时,仍然准许他们购买并戴用军便帽。
  4.我希望你们能作出这个保证。请提出你的看法。
  1944年1月首相(在马拉喀什)致陆军大臣1944年1月7日
  我们必须尽量设法减轻国民自卫军的负担,他们的任务比所有其他的民防组织都更吃力。现在大部分人员都已经熟练了,所以不应仅仅为了凑足每月四十八小时的任务而强迫他们参加操练。国民防空自卫队每值勤一夜,无论有无警报,均按值勤十二小时计算。但是,普通国民自卫军的操练是在晚间和每周周末进行。其中有许多人三年多以来很少有自己的时间,而且队员参加操练是强制性的,如不参加,就要罚款,甚至监禁,这种强制性制度常常造成厂矿企业相当大的不安。
  在战争的现阶段,应由官方公布,减少国民自卫军的值勤时间,而不应由一个单位的指挥人员任意规定。应把守卫任务和紧张的操练减至最低限度,而对于已经获得熟练队员证章的人,操练应仅限于武器的保养。
  首相致海军大臣及第一海务大臣1944年1月10日无线电控制的近炸引信
  今年开春以后,美国海军就可以得到引信管的大量供应,甚至四吋口径的大炮都可以装上这种信管,而我们却在整个战争期间都不会有这种便利装置,你们能满足于这种情况吗?
  我认为,这个问题很严重,海军部应设法解决。
  2.是否有可能要求美国拨给一批信管?或者,你认为我们的方法已经是够好的了?
  首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会
  1944年1月17日
  这篇报告〔联合情报参谋处关于日本在东南亚地区的企图的报告〕证实了我以前所持的见解:日本进攻印度的危险已经不存在了。在今后的几个月内,东方舰队即将组成,而且它的力量不久就将增长到足以胜过任何一支日本认为值得派遣的分遣队,因为日本海军已集中全力于太平洋而无暇他顾了。另外,印度的空防力量也已经很强大了。
  2.所有以上情况使我再次得出这样一个结论:必须继续削减目前在印度的大量素质低劣的武装部队。除了驻在印度及其边境的英国部队外,由我们发给军饷和给养的人员几乎有二百万名。应该指示印度总督和奥金莱克将军,今年之内至少要削减五十万人。精简工作当然主要是针对虚耗粮饷,但应特别注意改进未经精简的部队的质量,同时应尽量依靠当地尚武的部族。应当努力恢复印度军队战前的高度效率和水平。应把被解散各营中的军官和技术人员集中到这些部队里去,以扩充军官骨干,特别是白人军官骨干。各地招募新兵必须严格按照标准,招收的人员仅限于真正能够作战的新兵。
  3.在此同时,请印度事务部向我提交一份财务报告,说明从开战以来印度军队(英国军队除外)每年的费用,并说明人力方面的每年平均使用情况。
  首相致伊斯梅将军1944年1月19日
  以前曾向将领和高级司令官发布过有关发表演说的通令,看来目前又应该重新发布一次了。请把该通令拿来一阅。
  近来将领们发表的演说和接见来访者似乎很不少哩。
  首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会
  1944年1月19日
  我们应该完全可以控制达尔马提亚海岸。我们在意大利拥有制空权的空军可以很容易地飞往该海岸。我们在海军方面也占有很大优势。在安齐奥战役结束后,我们应该轻易地组成一支包括大约两千名突击队员和十二三辆轻坦克的搜索队,在德军占领过的所有岛屿上,进行搜索和清剿,杀死或俘虏各个岛上的守军。应当为此制订一项计划,由我们来考虑,然后交最高司令官审核。
  务请立即开始这项工作。我们正任凭既无制空权、又无制海权的敌军隔断整个达尔马提亚海岸同我们的联系。我们若集中火力进攻,他们还有力量守住这些岛屿吗?
  首相致自治领事务大臣1944年1月23日
  我一直希望新西兰师参加罗马战役,主要并不是因为我们找不到其他部队,而是作为一种象征。他们现在很可能要参加作战。如果他们退出欧洲战场,那是令人遗憾的。
  我倒愿意听任该师的人数减少,直到它成为一个旅的规模。即使是这样,还可以把它叫作师,也可把别的旅合并到这个师里。我愿意他们参加这个战役;他们日后将因参加作战而感到自豪。
  我不愿让弗雷泽先生为了个别人的回国问题而过于为难。
  首相致伊斯梅将军1944年1月25日
  蒙哥马利将军说,他需要十个突击队参加“霸王”作战计划,但是只有七个。请告诉我,是否可以满足他的要求。关于调回第二特别空军团的专门人员担任教练一事,已作了哪些安排?我不打算调回该团,但是,我已同意调回某些专门人员担任教练。
  首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会1944年1月22日
  我刚读过了“英国在中东各国的战略需要”一文。参谋长委员会似乎认为,分治〔巴勒斯坦〕将激起犹太人的反感。
  事实恰好相反,激起犹太人反感的却是政府报告中的政策。反对分治的是阿拉伯人,而阿拉伯人的任何暴力行动将遭到犹太人的反击。应当记住韦维尔勋爵说过的话,如果对他们听之任之,犹太人将击败阿拉伯人。因此,我们如果同犹太人携手,共同贯彻内阁报告中关于分治的提案,似乎不至于有多大的危险,所以,我无论如何不能接受表中所列的关于保持内部安全的必要条件,这些条件是根据犹太人和阿拉伯人联合起来对付我们这一假定而制定的。显然,我们不会实施犹太人不予以支持的任何分治计划。
  首相致自治领事务大臣1944年1月25日
  我认为以希特勒在1944年战败为前提来制定计划是极不明智的。我们不能排除他在法国获得胜利的可能性。在战争中,风险是很大的。敌人的预备部队可以非常迅速地从一个据点调到另一个据点。我从德国内地得到的情报表明,希特勒及其政府仍然完全控制着德国,而德国在遭受轰炸以后,并没有叛乱的迹象。在我们同德国部队的所有接触中,例如在意大利与德军的接触中,都可以清楚地看出他们的质量、军纪和作战能力。
  首相致陆军大臣及帝国总参谋长1944年1月25日
  我不赞成用“盟国中地中海军事力量”这个名称,而事先未经同我商议,就不应当公布这个名称。
  2.不应当把一支由二十多个师组成的军队叫作“军事力量”。这支军队的活动范围同中地中海区域也不一致。比如说,马耳他岛和突尼斯就都划在中地中海区域内;科西嘉岛和撒丁岛也是这个区域内。此外,特别为最高统帅保留的南斯拉夫,也并没有划归亚历山大将军(除非有可能为了纯属作战的目的以外)。因此,从各方面来看,这个名称都是不恰当的。
  3.我任命亚历山大将军的职衔以及他所接受的职衔是“驻意大利盟军司令”。这是根据上次大战的先例,当时“英国远征军”因人数增加发展成“驻法国和佛兰德的英国军队”的时候,便更换了名称。因此,这次也应当更换名称,而适当的时机应当是罗马战役定局的时候,如果得到的是令人满意的结局的话。
  首相致蒙哥马利将军1944年1月27日
  附上生产大臣关于双层甲板坦克的临时答复。这种坦克看样子还不坏。
  2.我不久还要看到一篇关于防水材料的报告。对一支三十个师的军队来说,二十万辆车辆的配备似乎是太庞大了,这三十师军队以每师两万人计算,总共才有六十万人,而实际从事战斗的不足四分之三。一辆车至少需要一个半人驾驶和保管,这就占去了三十万人。有人希望配备足够的携带步枪和刺刀的步兵来保护这一大批车辆,才不致落入敌人之手。①
  ①参阅519-20页。
  首相致霍利斯少将1944年1月28日
  地中海区域的主要的司令部设在意大利并不合适。威尔逊将军所管辖的地区包括整个北非战线,他不应该限制在任何一个特定的地区内。亚历山大将军应当拥有意大利战场的指挥权,他不应当由于最高统帅的司令部设在意大利而受到影响。我觉得人们并没有想尽一切办法,把〔这些司令部〕迁往突尼斯地区。是否对马耳他岛进行过研究?如果没有其他合适的地点,他最好在适当精简聚集在阿尔及尔的过多的军官后,仍然留驻该地。
  首相致内政大臣1944年1月30日
  收到你1月24日关于在政府机密工作中任用了共产党员问题的备忘录。
  我同意,对于设有陪审团一事必须保密。应就这一点特别叮嘱所有的陪审员。至于是否对一个同情共产党的人采取行动,应由任用他的部作最后决定,而该部的部长是对议会负责的。
  在这件事情上有三种不同程度的责任。
  军事情报局第五处应该对提交给陪审团的证据负责。陪审团负责审查证据,并决定是否与有关部门进行联系,而该部门则负责决定必要时应采取什么行动。
  我同意陪审团中应包括一名精通人事问题的财政部高级代表,但我反对强迫陪审团容纳当事部门派出的一名代表。如果陪审团不受理某一案件,而该嫌犯所属部门的代表还想了解曾经起诉的情况,那是不应该的。陪审团主席有权根据情况增添一名有关部门的代表。
  首相致外交大臣1944年1月30日
  我想,应极其机密地征求欧文·奥马利爵士对调查卡廷森林的意见。根据坟墓上的桦树生长的时间所作的辩解,能和这种新的说法相合吗?有人查看过那些桦树吗?
  首相致海军大臣及第一海务大臣1944年1月31日
  我同意把那四艘经过改进的快速运输舰列入即将制订的海军部造舰计划中去,但是我认为,前两艘的修建应较后两艘提前相当长的时间。这样,修建过程中的任何改进,就可以很好地利用。另外,我认为,曾由议会批准,但在战争期间并未着手兴建的四艘战列舰,即“雄狮”号、“冲锋”号、“征服者”号及“雷神”号,也应保留在海军造舰计划中,但须说明,目前只作设计工作。须设法使“先锋”号于1945年夏季竣工。完成这项工作有些什么问题,盼告。
  2.我不知道,你们现在提出的战列舰订货量,是否远较我们在战争期间能够建造的还要多。1943年,你们的订货数字是排水量八十万八千吨,其中建造好的只有四十万零二千吨,竣工的三十三万七千吨。这样,除非舰只的建造速度远远超过1943年,否则单单建造去年的订货就需要两年零三个月。到现在为止,我们每年至少有两个造舰计划,这样一来,你们手头拥有大量的业经批准的造舰量,这远远超过了你们能够完成或消化得了的限度。这种情况被好议论是非的人看到,对海军是没有好处的。上述情况无疑还会左右整个新的造舰计划。我认为,凡是妨碍订单中类似舰只的竣工的舰只,或它本身不能在1944年(或者1944-1945财政年度)开工的舰只,就不应列入造舰计划中。
  3.我们常常谈到将于1945年同日本作战的主力舰队。我想,我们应使用那四艘“英王乔治五世”号级战列舰、“声威”号、“纳尔逊”号、“伊丽莎白女王”号和“沃斯派特”号,共计八艘战列舰,加上所有可以调动的装甲航空母舰和辅助运输舰,再根据需要用巡洋舰队和小型舰队予以支援。你们应提出一份关于逐步发展辅助舰队①的计划。我希望“先锋”号可于秋季参加这个主力舰队。另外,还应考虑改装意大利的“利特里奥”式军舰,参加此次服役。请将所需时间、劳力及款项数字告诉我。
  ①辅助舰队是为舰队供应燃料、物资等的机构。
  4.只要美国需要我们的分舰队,我同意我们在1944年6月把你们已准备好的分舰队交给美国。最重要的是:我们必须注意不要影响“长炮”作战计划〔苏门答腊〕,这是我们在1944年到1945年使我们在孟加拉湾一带的大批陆、空部队能够对敌展开有效行动的惟一手段。如果能克服“长炮”作战计划的其他困难,而又不发生意外的情况,那么,我们在孟加拉湾与太平洋之间的舰队的部署,一定要着眼于执行“长炮”作战计划。
  5.我们必须请求美国参谋长联席会议借给我们适当数量的登陆艇,以供11月或12月执行“长炮”作战计划之需。由于我们派舰队支援他们,他们大概不会拒绝我们,但是,这件事需要等到蒙巴顿海军上将派出的军官来到时再说。
  6.我们应争取用下列舰只组织战后的舰队:四艘“英王乔治五世”号级战列舰中经过战火幸存的舰只,一艘现代化的“纳尔逊”号、“先锋”号、四艘装有16吋口径大炮的战列舰(这四艘战列舰将列入我们的造舰清单中,只要可能便着手兴建),另外,我们应该要求取得两艘“利特里奥”式战舰,总数可能为十二艘战列舰。当然,这要看战列舰是否因为新的发明而变得陈旧来定。以目前的情况来看当然不致如此。相反,潜艇对战列舰所造成的危险大部分已被克服,而飞机对战列舰的威胁,也控制得比以前任何时候都好多了。我坚信我们有无可争辩的理由要求取得“利特里奥”式军舰,因为,我们在地中海出力较大,而且我们为了战争的紧急需要而牺牲了新的重型舰只的建造。我希望看到你们参照上述规模拟出的我们战后舰队的概貌——比如1947年的概貌,这样我就可以对整个问题进行更成熟的考虑。
  7.我同意让“沃斯派特”号参加“霸王”的炮轰舰队,并希望“罗德尼”号也参加炮轰舰队。此外你们还有哪些舰只可以调来用于这个目的?我想,你们大概正在想方设法提供适当的舰上炮手、最新的训练方法以及必要的落弹观测员吧;而且不缺军火,无论是对付人的军火,还是用于摧毁混凝土防御工事的军火都不感缺乏吧。在空军掩护之下,炮轰舰队应当可以发挥很大的威力。
  8.以后我将送上我对你们有关人力的提议的意见。我想,〔目前〕你们在训练机构、港口、基地的人员以及流动人员等等合在一起,至少有十万人。在今后两年内,你们可以先抽调这批人员,然后再动用我们有限的人力储备。这就需要在训练机构和工厂方面进行相当大的精简。
  2月
  首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会1944年2月2日
  经验证明,每当发动一次大规模进攻时,战线上未曾波及的其他部分,就会显得沉寂和准备不足。战斗吸引了所有的注意力,因此,有时可以用很小的代价,或者不付任何代介,在其他地方取得价值无比的收获。
  2.请极其机密地研究一下:
  (1)在3、4、5三个月中把英国第一和第六装甲师以及南非第六装甲师调往摩洛哥。可以假借当地局势不安,或者,如无其他托词,可以以增援“霸王”作战计划为名。
  (2)在“进攻开始日”以后约第二十或第三十日,在所有的军队都已出动后,先以奇袭夺取波尔多,然后用极少数的登陆艇把这些师运往该地。这大概是可以办到的,因为敌人的空军都已被吸引到北部去了。把这样一支部队放到法国中部和南部去活动,就会立刻激发普遍的起义,这对主要战斗有无法估量的好处。
  3.另外请研究是否可以把这些军队从陆路悄悄地调往摩洛哥,然后非常秘密地登船,由〔海路〕绕一个大弧形,到达进攻地点。
  4.以上行动并不影响“铁砧”作战计划,在执行该计划时根本不需要这些部队参加。
  5.如果这个计划(可以称之为“哈利发”作战计划)得手,接着,美国就可以直接派步兵师横越大西洋在新基地登陆。
  6.上述情况产生的几个问题是:运送那三个装甲师需要多少舰只?比如说要让五千名突击队员进入波尔多(当然是打算让这些师团在正式的码头上登陆)需要多少登陆艇?怎样可以找到所需的船舶,并把它们开往卡萨布兰卡而又不引起过多的注意?登船、航行,如果一切顺利的话,还有下船,共需要多少时间?为了掩护登陆,大概需准备一支航空母舰舰队,但是如果那时我们已经在北部建立了海岸基地的话,这点按说是不难办到的。我们老是这样墨守成规,死盯着一个地方,而别处有的是大好机会,却白白放过了,这是很愚蠢的。
  首相致自治领事务大臣1944年2月2日
  如有必要,我可在星期五召开一次内阁特别会议,讨论轴心国外交使团驻在都柏林的事宜。或者也可在星期一的内阁全体会议上提出讨论。
  2.泄露英美运兵船队的动向固然是危险的,但更危险的却是,我们的“霸王”作战计划的准备情况肯定会通过某个渠道流传出去。如果德国和日本公使继续驻在都柏林,那么从军事上考虑,可能有必要在最近数月内切断爱尔兰和欧洲大陆之间的一切联系。目前,任何人都可以搭乘爱尔兰的船只前往西班牙,把他在英国所能听到的有关英美最近的准备情况透露出去。即使完全隔断海路,也不能阻止德国大使通过无线电发出我们开始行动日期的预告,尽管这是他能发出的最后一次电报。
  3.我正准备向罗斯福总统发出电报,请他注意一些我认为非常严重的危险;另外我还要要求他将此事交由参谋长联席会议考虑。
  首相致外交大臣1944年2月5日
  读过了你关于把某些公使馆升格为大使馆的备忘录。
  我认为古巴这颗“安的列斯群岛中的明珠”,同其他一些地方一样,也应有这种权利。如果其他地方的公使馆都已升格,却偏偏不让驻在这个广阔、富饶、美丽的、出产烟草的岛国的公使馆升格,那就是对它极不尊重。古巴的资格当然远远超过委内瑞拉。如果对它不闻不问,就会和它结下很深的仇恨,而过了一段时间以后,还是不得不给它以同其他国家一样的待遇。
  首相致伊斯梅将军 1944年2月7日
  “哈利发”作战计划报告写得怎样了?如果计划人员还没有完成他们的工作,请你再告诉他们,我们准备在摩洛哥的集合区至少集结三个法国师,以便策应英国装甲部队在“哈利发”的登陆。①
  ①参阅2月2日致伊斯梅的备忘录。
  首相致爱德华·布利奇斯爵士 1944年2月12日
  除非我们至少受到一次与以往完全不同的闪电式轰炸,我不打算迁出内阁作战室。我想,新式的轰炸不会有什么不同。你可以给掌玺大臣准备适当的住处。其他大臣的住室可以照旧不动。
  首相致爱德华·布利奇斯爵士 1944年2月19日
  我觉得,塞尔伯恩勋爵信中说明的关于战后过渡时期住房问题的原则,是行不通的。把地皮价格固定在1939年的标准上,而不考虑货币价值的改变,那等于是针对某一阶级的财产的没收法令。颁布法令时必须规定这样一条:价值应当同1939年一样——就是说,实际的价值一样。
  首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会1944年2月19日
  “耕作部队”的任务是在雪季的时候在挪威作战,这种作战主要依靠用飞机运送的小型坦克。士兵借空运的坦克作战、移动,并在某种程度上借以遮蔽风雪。后来,耕作部队就被认为是执行一般任务的突击队了。这种空运坦克的办法已经实施到什么程度?“耕作部队”有多少个?目前,在意大利的“耕作部队”究竟在什么地方?它执行任务情况如何?
  2.我个人觉得,把“丘辟特”作战计划从这次战争中一笔勾销,是不明智的。当然,我们本来应该在1943年解放挪威,但是那时我们的美国盟友可能不会同意这样的战略,而当时在国内恐怕也很难得到必要的支持,万一我们执行“霸王”作战计划不利,或希特勒在“霸王”战场上集结雄厚兵力,我们实在对付不了,那么我们也许有必要在1944——1945年的冬季在挪威、土耳其和爱琴海发动侧翼包围。因为有发生这种意外情况的可能性,所以我不愿解散这支部队。此外,当然还可以把它用于巴尔干半岛,或用以歼灭达尔马提亚海岸以外岛屿上的德国守军。
  3.请就上述各点提出你的意见。
  首相致内政大臣1944年2月22日
  为“霸王”作战计划规定一个全国性的祈祷日是极其错误的。我看目前没有必要另外规定一个祈祷或感恩的日子。
  首相致外交大臣1944年2月25日
  我们“进攻”(invade)我们的交战国。
  2.我们“进驻”(enter)我们要“解放”的那些被敌人征服的盟国国土。
  3.至于说像意大利这样的国家,我们已同它的政府签订了停战协定,我们早先是“进攻”(invaded),但是因为后来意大利同我们合作,所以我们在意大利的进一步推进就具有“解放”(libera-tion)的性质了。
  首相致外交大臣1944年2月27日
  我们完全同意,我们立即支付民间向美军要求的五千美元限额以上的赔款,显然美国方面是无法根据宪法规定解决这个问题的。
  2.开车鲁莽已引起许多麻烦,解决的办法是由我同艾森豪威尔将军进行一次谈话。我相信,如果向他提出这个问题,他一定会行使他的职权进行约束的。我们无论如何先得向他提一提看。
  3.在议会中作这样一个冗长的报告,确实没有必要。我看这样一做将引起美方很大的反感,而且我觉得这个问题并未使你在下院受到多大压力。我却很愿意让艾森豪威尔严加管束,看看效果如何;同时,你在向下院报告时只说到这样程度:在英王陛下政府同美国政府进行进一步交涉之前,我们将支付五千美元以上的赔款。
  首相致伊斯梅将军及派尔将军1944年2月28日
  德国新近制造的炸弹的爆炸力无疑已经增加。在这种情况下(当然在一般情况下也应如此),是否应尽可能为敌机空袭时不值勤的防空人员准备掩蔽壕,以及防爆炸气浪和弹片的掩体?由于敌人利用“窗户”装置,每次空袭的时间可能很短,因此应当命令空袭时不负责其他任务的防空人员(大部分由妇女组成)使用掩蔽壕。如果材料具备,大多数掩蔽壕可以由高射炮队自己动手修筑。如果需要外部的援助,那就尽先在最易暴露的地方修筑掩蔽壕。
附录(3-4)
首相以个人名义发出的备忘录和电报
  3月
  首相致飞机生产大臣 1994年3月1日
  我谨就2月份的飞机生产量以及计划的超额完成,向你致贺。请向所有完成指标或超额完成指标的人员转达我的深切的谢意。
  首相致罗斯福总统 1994年3月2日
  我建议你在拟制反潜艇战月报时,列进下述内容(如果以后关于1994年2月船舶损失的报告中的数字无大增加的话,即照此办理):
  “1994年2月份是自从美国参战以来成绩最好的一个月。在2月间,盟国船只被敌人击沉的总数还不到1943年2月被击沉总数的五分之一,不到1942年2月被击沉总数的九分之一。”
  英国方面记录的数字是:1944年2月,七万吨;1943年2月,三十七万八千吨;1942年2月,六十五万九千五百吨。
  我们还摧毁了大量的德国潜艇。
  首相致国内安全大臣 1944年3月2日
  看到了你对于民间防毒面具的调查报告的分析,很感谢。
  我了解到大约十分之九的人已有可用的防毒面具。目前,我们投向德国的炸弹吨数,是投向我们的炸弹吨数的三十余倍,在这个时候,备有这些面具对于预防敌人发动毒气战的危险,似乎是有效的保证措施。
  首相致艾伦·拉塞尔斯爵士1944年3月4日
  你应当看看内政大臣关于为“霸王”作战计划规定全国祈祷日的备忘录。我认为这样做有使人注意即将发动的袭击的严重危险,特别是因为没有人能知道究竟在什么时候发动。
  我们必须特别注意不要使我们的军队意气消沉。①
  ①参阅2月22日的备忘录。
  首相致飞机生产大臣1944年3月5日
  我听说,美国现在生产的飞机不上油漆。这样不但节约时间和材料,而且某些型式的飞机的速度每小时还可增加二十哩。请告诉我,对于英国飞机是否也打算采取同样的办法。
  首相致军需大臣1944年3月7日
  就在阿默舍姆和阿克斯布里奇之间的大道旁,在一个叫作查尔方特-圣贾尔斯的地方,有一个垃圾堆或废品堆,三年来那里的工作一直在进行着。我每次前往契克斯时,都经过那里。现在是不是正从堆积数年的垃圾堆中回收罐头盒子或金属品,还是把它们同其他垃圾一起扔在那里?是正在加以逃选或将它们摊开?我在路过的时候是看不清楚的。能够看得出来的是这项工作老是没完没了,而且显然没有什么进展。
  首相致波特尔勋爵1944年3月7日
  正好在外交部的楼下、圣詹姆士公园的湖对面的草地上,有一个十分破烂的口袋,沙子已从破口里漏了出来;还有一个由沙袋堆成的街垒和其他障碍物。这是过去当地的国民自卫军在这里操练用的。这个练兵场似乎久已不用了。除非确有需要而又不能用其他办法解决,否则不应当把这样一个显眼的地方搞得这样杂乱无章。
  首相致财政大臣、海军大臣、陆军大臣及空军大臣
  1944年3月7日
  我听说你们正在考虑为三军士兵增加少量津贴的最妥当的办法。关于基本薪饷的变动,我还是坚持我的意见。不过,现在战争已经进行了很长的时间,加之大批待遇较优厚的美国军事人员来到了我们这里,确实应该给我们自己的军队一些补贴。我还没有深入地研究这个问题,不过我认为,如果为了发放这项补贴,每年需要增加两千万镑的经费,那也不算不合理。此外,我想,应当特别照顾已婚的人员,尤其是其中收入最低的那些人。
  请你们在拟制提案时考虑上述意见,提案拟好后望一定交我一阅。
  首相致陆军大臣(请军事运输大臣一阅)1944年3月8日
  除非是为了敌前登陆,我们无力用船只把装配齐全的车辆运送出去。
  据我了解,地中海战区在12月31日约有各种形式的军用车辆二十万辆,而在1月份又从联合王国和北美运去了约一千辆。运去的这批车辆,根据11-12月份的耗损情况来看,是否够用四个月?
  在今后的3、4个月内,由于其他方面对于舱位的需要很紧急,而该战区又有大批车辆在手,是否可以暂停往那里运输车辆?
  首相致罗斯福总统1944年3月9日
  有关英国在美国的黄金和金元储备问题。
  1.你谅必记得,我们曾于12月8日在开罗讨论过美元收支情况,以及我曾给哈里·霍普金斯一份备忘录。我确实有这样的理解:在这些问题上你认为我们得到的待遇不应该比法国或俄国差。法国至少有二十亿的储备,而且没有与此相抵消的海外负债。俄国也是如此。这些美元结余,并不像你的电报中所提示的那样,是我们存在美国的一份特别的资产,而是我们的全部储备。在帐面上,同这笔储备相对的另一方是,我们为共同事业所欠的债款至少有一百亿美元。
  2.我们会谈以后,哈里法克斯勋爵在1月8日曾同赫尔先生和摩根索先生会晤,当时讨论了你来电中第一段所提到的需要答复的问题。哈里法克斯勋爵向我们报告,摩根索先生曾向他说,目前不打算用任何其他的方式减少英国的美元结余。因为信赖他个人向哈里法克斯勋爵提出的这种保证,所以我们同意从租借物资中勾掉一些在政治方面有困难的项目。
  3.我可否这样说:美元结余是我们惟一的流动储备金,现在建议把它减少到十亿是即不符合平等对待盟国的原则,又违背平均承担牺牲或平均提供资源的概念的。我们并没有规避责任或贪图安逸。我们在这场斗争中几乎把我们在国外的可以变卖的投资全用光了。在同盟国当中,惟独我们一个国家在战争结束时将欠下外国大笔的战债。如果要让我们花掉为应付急需的最后一笔流动储备金,我真不知道会出什么问题。我也不知道在议会中提到这个问题时,怎样才不致刺伤公众的情绪,尤其是此刻正是英国人和美国人的血将要同样多地洒在疆场上的时候,正是战争缩短一个月节省下来的军费就会远远超过这笔储备金的时候。
  4.我冒昧地向你提出这些论点,为的是使你对我们的情况心中有数,因为我对你的正义感,以及美国人民的正义感,是坚信不移的。
  5.请看我接着发来的另一电报。
  首相致罗斯福总统1944年3月9日
  续前电。我已经把我们的美元收支情况向你和盘托出,但是我一直在想,你的意思也许不过是让我们探索一些安排的方法,把我们的美元收支的一部分情况放在比较不引人注目的地方。假如真是这样,那么,如果你同意,我们可以在斯退丁纽斯来的时候,同他进行仔细的研究。
  2.自从我们收到你的电报后,现在我们才知道,克劳利先生已于3月8日答应向美国国会报告我们当前和战争开始时美元收支的数字。这引起了严重的危险。我相信,如果能够把事情的原委讲清楚,就可以看出我们的立场是正确的。如果把事情闹到尽人皆知,我们当然就不得不公开地申述我们自己的正确立场。把我们对美国以外的国家的庞大负债数字透露出去,势必对英镑的地位产生极其不利的影响,从而又将影响这一时期盟国的整个力量。因此,我们要求你们不要透露这个数字,如果非透露不可的话,则应当严格保密,并向听到这种情况的人阐明问题的实质。
  首相致军需大臣1944年3月9日
  我听说,对于新杀虫剂滴滴涕的需要很迫切,而且需要量越来越大。请你告诉我,我们的产量可以达到多少,是否够用。如果不够用的话,是否能设法扩大并加速生产。应当尽早地大量供应,这是极其重要的,对东南亚指挥部则更为重要。
  请设法推动滴滴涕的大规模生产。
  首相致罗斯福总统1944年3月10日
  今天我派信使送上我为哈里·霍普金斯所作的关于他的战死的儿子的碑文。请把它转交到他疗养的地方。他手术后的情况怎样?
  首相致吉罗将军(在阿尔及尔)1944年3月10日
  请接受我对你女儿的去世的深切慰问,她曾在突尼斯被捕,并同她的四个孩子一起被掳往德国。
  首相致达夫·库珀(在阿尔及尔)1944年3月10日
  你可以私下告诉戴高乐将军,我非常赞成勒克莱尔将军指挥的师团同我们一起参加这里的主要战斗。我在同艾森豪威尔的谈话中了解到,他也有此看法。因此,我正为此设法克服有关运输等方面的困难,我相信我一定能解决这些困难。
  首相致海军大臣及第一海务大臣1944年3月11日
  请问我提交一份简短的报告,说明目前被我们俘获的德国潜艇俘虏的性格和素质,并与战争中其他重要时期的德军潜艇俘虏作一个比较。
  首相致外交大臣1944年3月11日
  我觉得,在目前这个关键时刻,将马利特调离斯德哥尔摩,是令人遗憾的事。我一向反对仅仅为了军队的例行升级程序,就把一个已经在岗位上积累了大量特殊知识、并且还在执行一个具体任务的军人,从他的现任职务或现属司令部中调出去。在战时,国家的利益是高于个人的事业的。一位大使要能扎下根来,必须有充分的时间。第一年,他可能起不了什么作用。第二年,他的工作开始有些成效了。到了第三年,他又要调走了。马利特一定要留在斯德哥尔摩,应付那里的复杂局面。我非常希望最后能使瑞典参战,我想这是很有可能的。
  首相致帝国总参谋长 1944年3月13日
  参加这些激烈的军事演习,①就死了三十个人,到底是怎么回事?这些军队是哪一部分的?确实应当让这些军队在一些地方参加战斗,而不要让他们在演习中丧命。参加演习的一共有多少人?
  ①指在外约旦举行的一些军事演习。
  首相致枢密院长、卫生大臣、工程与建筑大臣、卫生大臣
  1944年3月14日
  昨天比德尔·史密斯将军告诉我,此间租与美国军官的平房和小型住宅,索价过高,形同敲诈。他说,一所中等大小的平房,每周租金二十八镑,他住的一所小型住宅,每周租金三十五镑。美国人当然应该为他们的住所付出公平合理的代价,这也是他们十分情愿付出的,但是,我认为,对于敲诈或谋取暴利的行为,却是不能容许的。
  我不清楚该由谁经管此事,但希望你们注意一下并请告诉我:第一,真相如何;第二,是否有纠正的方法。
  首相致空军参谋长及伊斯梅将军1944年3月18日
  对意大利街道上的平民进行低空机枪扫射的命令,是由驻意空军的哪一部分发出的?我十分理解应对罗马火车货运集结场进行轰炸,但是我相信上述罪行不会是英国飞行员干的。
  请专门就此问题向我提交一份报告。
  首相致罗斯福总统1944年3月19日
  我们在爱尔兰一直是按照格雷①的做法行事;现在还不到向德·瓦莱拉提出保证的时候。如果一位医生告诉他的病人刚刚给他开的治疗神经系统病患的药不过是加了颜色的水,那么这个医生是不够聪明的。我认为,最好还是先让他们去猜测一个时候。
  ①美国派驻都柏林的代表。
  2.我不打算禁止英国与爱尔兰之间的必要的贸易,或禁止向爱尔兰运送物资。我确实打算在发动“霸王”战役之前,禁止船只从爱尔兰开往西班牙、葡萄牙和其他外国港口。要知道,一只船离港时是朝着某一个方向驶出,但在行驶途中是可以转变方向的。拦截船只并不是什么难事。上述措施也将适用于飞往海外的飞机,我们要尽一切力量阻截这些飞机。
  采取这些措施的目的,并不是要对爱尔兰人表示恶意,而是在于保卫英国和美国士兵的生命,并防止驻都柏林的德国公使通过海路或空路派遣密使,泄露我们的计划。自1943年初以来,从爱尔兰港口驶出的船只不过十九艘,总共只有几次航行,所以我们采取措施影响不大。另外,我们还在切断电话线路,严格限制通讯往来,并停止英、爱之间的航空运输。
  我重申,我们这些行动都是出于自卫,而不是出于恶意。
  3.但是,如果爱尔兰人对我们进行报复,干损人而不利己的事,例如停止提供福恩斯航空港的便利,那么我认为我就可以用断绝其渡过英吉利海峡的贸易来回报。他们可能在搞新花样了,应当考虑考虑经济方面的报复措施。在我们采取这些措施之前,我会告诉你的。
  4.据我看,不但不应减轻德·瓦莱拉这一班人的恐慌,我们还应当让恐惧心理发挥其良好的作用。借助于这种良好的作用,我们将在幕后不断加强对付爱尔兰的措施,以防止泄露机密。迄今为止保密工作做得是不错的。
  5.我推测,国务院大概不会不同意上述意见,因为赫尔先生曾在他的电报中说:“不过,我倒是认为,至少在目前我们暂时不应当向报界发表声明,或向爱尔兰政府担保我们没有实施经济制裁的意图。”我希望这也是你的看法。
  首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会1944年3月19日
  表面看来,战场上的参谋长和总司令很不一样。但实际上并没有很大的区别。两个人都在办公室工作。两个人都要定期到前线视察,两个人都经常受到敌人的空袭的威胁。的确,在许多场合下,两者之间的类似情况也适用于集团军群的司令官,甚至集团军的司令官,在运用军事艺术方面,现代的条件与过去的条件是完全不一样了。因此没有理由说,马歇尔将军不应接受苏联的勋章。
  首相致海军大臣及第一海务大臣1944年3月19日
  这是一场严重的灾难。淹死的一千零五十五人是什么人?
  是运出去的军队,还是运回来的军队?是英国人,还是美国人?
  在这样一支护航队护送下,为什么不能多救出一些人来?①
  ①英国运输舰“赫迪夫·伊斯梅尔”号在一支护航队护送下从东非开往锡兰,于2月12日在阿杜岛附近被一艘日本潜艇用鱼雷击中,两分钟后即行沉没。
  该运输舰载有一千九百四十七人,其中有英国、美国和非洲的部队及妇女服务团的成员。该潜艇不久即被英国驱逐舰击沉。
  首相致陆军情报局局长1944年3月19日
  你在这里为什么一定要用“intensive”(强烈的)这个字?
  应当用“intense”(热烈的)才对。你应该看一下福勒著《现代英语用法》一书所讲这两个字的用法。
  首相致外交大臣1944年3月19日
  依我看,在战争时期,把一个在工作岗位上发挥很大作用、积累很多知识的人调到一个生疏的、一切必须从头做起的环境里去,是缺乏远见的办法。我听说你现在打算调动两位大使。我们现在确实正处在我们一生中和历史上的非常时期;在这一紧要关头,我们惟一的目的应当是为公众作出最大的贡献。
  所有那些曾经发挥作用的伟大的大使都是曾在这个岗位上任职多年的人。麦斯基在美国已经呆了大约十年。我从童年时期便记得德·斯塔埃尔先生,他的名字在英国传诵很久。
  佐韦拉尔〔葡萄牙大使〕出使英国的时间,我想大概有十五年,或许更久。这样的例子不胜枚举。
  外交部显然是反对让大使长期保有原职的,而“布金斯的轮流制”原则对该部影响实在不小。我同意你把诺埃尔·查尔斯调离里约热内卢,因为我们需要派一位能力很强的外交家驻在意大利。你自己曾对我说,巴西方面对这次调动感觉非常遗憾。我当然不希望因为这次调动,就把大使职位搞成一种“普通职位”,把每个大使都调到他毫不熟悉的环境中去。如果是这样,那么我对这种做法是感到遗憾的。根据我多年的经验,我主张大使出使的当然任期应为六年,除非他犯有不宜担任此项工作的过失或背离了政府的政策,否则当然不能过早把他召回。
  首相致下院领袖及陆军大臣1944年3月29日
  我认为,应趁制订陆军年度议案的机会对我们的现行办法作如下的修正:
  1.应明确规定,无论在补选或大选中,应向各种军阶的现役官兵提供各种合理的便利条件,以便他们可以被提名为选区候选人。
  2.无论是属于哪个党派的现役官兵(议员除外),均不得参加政治示威或政治运动。他们可以出席集会,但在他们的服役期间,不得登台演说。
  3.对于参加补选的军人候选人,应从他发表竞选演说之日或正式开始其他竞选活动之日起给假,直到宣布选举结果时为止,其后,他作为议员的权利便开始生效。
  4.关于禁止正规的军官作为选区候选人的规定,今后应将其失效期间延长到战争结束为止,在战争结束以前,正规军官和“只在战时服役”的人员应受到同样待遇。
  5.在部队服役的议员有在任何选区内发表演说的自由,不仅限于其自己的选区。
  请你们就此问题进行协商,并与海军部、空军部一道商量决定,该两部也必须照此办理。
  4月
  首相致石油大臣杰弗里·劳埃德先生1944年4月1日
  我听说3月18日在菲斯克汤成功地使用了驱雾装置;能见距离从二百码增加到一千五百码,五架轰炸机借助该装置安然着陆,这一切使我深感兴趣。这种装置竟表现出这样好的性能,使我很高兴。你们通过辛勤的努力,保全了宝贵的生命和装备,这是对你和你的部门的最大的报酬。我完全支持你对这个装置的进一步发展。
  首相致彻韦尔勋爵1944年4月1日
  请提交自从在意大利本土开始战斗以来我们的伤亡数字。对这个数字要加以分析;首先根据投入该战场的战斗部队的人数,然后根据死亡与失踪的比例加以分析。要注意,“失踪”人数中包括投降的被俘人员。失踪人数所占的比例愈小,我们的声誉就愈大。
  首相致伊斯梅将军,转三军参谋长及副参谋长
  1944年4月2日
  请采取各种办法对联合王国的防空设施进行必要的调整,以便支援与“霸王”作战计划有关的各个港口。同时你仍应负责对其他地方提供适当的安全保卫,当然这些地方的防空实力要减弱一些。不言自明,无论我们做什么工作,英国公众都会尽力支持的。
  首相致伊斯梅将军,转三军参谋长1944年4月2日
  我认为,我们现在的毒气供应既已非常充足,这方面人员肯定可以精简百分之四十,其中包括已经精简的百分之十——就是说,再减少百分之三十。请与军需部磋商后将你们的意见告诉我。
  首相致陆军部长及空军部长1944年4月2日
  我听说,新杀虫剂滴滴涕的效果非常理想。由于这种杀虫剂尚需一些时日才开始生产,因此,你们向军需大臣提出的需要量一定要能真正满足你们的全部要求,特别是亚洲战场的要求。
  请将目前情况见告。①
  ①参阅3月9日致军需大臣的备忘录。
  首相致副首相1944年4月2日
  如果不是租金过高的话,我相信比德尔·史密斯是不会向我提出这件事的。一套中型公寓房间的租金每周二十八镑,一所小型住宅的租金每周三十五镑,这似乎是超出了合理的范围。这些个别事例或可请波特尔勋爵亲自检查一下。不管怎样,只要他去同比德尔·史密斯将军商谈,我就算是尽到我的责任了。①
  ①参阅3月14日备忘录。
  首相致粮食大臣1944年4月2日
  很好。你拒绝处理这种小是小非的检举(检举一个面包商),并从规章条例中清除掉那些吹毛求疵、琐琐碎碎以及盛气凌人的官僚主义条文,这一切都将为你博得大家的好评。这种官僚主义条文最容易影响一个声誉很高的大机关的威望。
  首相致工程与建筑大臣1944年4月2日
  我完全同意你对我所写的“非常时期住宅问题”提出的意见。请按照你的意见修正我的稿件,然后把校样付印。
  此外,我们一定有比“prefabricated”(预制构件的)更好的字,“ready-made”(做好的)这个字是不是更好些?
  首相致内政大臣1944年4月3日
  请提交一份报告,说明为什么现在的法庭中还要援用1735年的《巫术法案》。
  这次审讯要花费国家多少经费?——要从朴次茅斯传讯证人;要维持他在这人口稠密的伦敦两个星期的生活;法院推事还要为这种迂腐的蠢事忙忙碌碌,从而妨碍法院必须进行的工作。
  首相致蒙哥马利将军1944年4月4日
  前晚,你曾向我谈到第六警卫集团军坦克旅的事。对于这个问题,我曾反复思考过,并准备随时同你和陆军部进行商谈。同时,我已经说过,不准备采取解散这个旅的行动。
  首相致陆军大臣及帝国总参谋长1944年4月4日
  现在有一个第六警卫集团军坦克旅,这个旅装备有最新式的丘吉尔坦克。这些人曾经为了一个专门的目的在一起经受了两年多的训练。在我看来,现在要解散这一旅人,把他们放到普通的队伍中去,无论是到某个装甲师,或者是到步兵警卫队或正规步兵中去,都是很大的损失。在我们进行彻底讨论之前,不得在这方面采取任何行动。
  2.我有一种想法,希望大家研究,即让警卫装甲师的两个旅和第六警卫集团军坦克旅——共三个旅——一起投入战斗,随着人员的伤亡、车辆的损失而有所精简,直到降低到一个普通师的实力。这样,我们从一开始就得到一支较强的力量,它是从经过精心培养的人材中选拔出来,而不是采取下列做法得来的:将一部分人材白白浪费,并破坏了辛勤培植起来的完整性。我相信,我的这种想法一定能得到你的支持。
  首相致陆军大臣及帝国总参谋长1944年4月9日
  (并请蒙哥马利将军一阅)
  我仔细地考虑了你向我提出的几个问题。我们为什么不可以靠正规步兵来补充警卫集团军,而一定要让它越来越缩小呢?俄国人正在这样做;他们大规模地设置警卫师。德国人也在加强这方面,比如,建立近卫装甲师,这种师实际上需要的人数比步兵师少,大部分是从飞机场和伞兵中抽调的坚强的青年所组成。这些特殊的名称肯定可以激发他们的忠诚精神。警卫军的表现确实不负他们所享有的威望,这一点是没有人怀疑的。
  2.因此,我希望抽调正规步兵的力量来补充警卫集团军,而为了维持现有的警卫集团军,不仅要由它自己的新兵来补充,而且必要时可由正规部队的新兵来补充。但这并不影响我已经批准的把在意大利的两个旅合并的决定。
  3.除了以上所说抽调正规步兵人力补充警卫集团军的办法外,其次还有几点:
  (1)我同意精简那六个编制较小的师,并将多余的人员改编为两个骨干师。
  (2)我不同意解散第六警卫集团军坦克旅。①
  ①参阅4月4日的备忘录。
  (3)我同意解散第十装甲师的司令部及军队,但保留该师的装甲旅。
  (4)应尽量把大批的皇家空军团人员从飞机场调出,合并到陆军的步兵队伍中去。其中一部分可直接补充警卫集团军。应当从皇家空军团中至少抽调二万五千人。
  首相致国务大臣及亚历山大·卡多根爵士
  1944年4月13日
  你谅必记得,我们正从我们所有的机密部门中把共产党员清除出去,因为我们知道他们并不效忠于我们或我们的事业,并且总是把秘密透露给苏联,即使是我们同苏联合作时也是这样。法国委员会中有两个共产党员,因此我们必须极端慎重地处理向该委员会通知机密情况的问题。
  首相致空军大臣及陆军大臣1944年4月18日
  现在,我们在陆军的编成工作中遇到了部队人数减少的严重问题,这就要求我们研究一切可能节省人力的办法。我认为,我们没有力量继续维持一支专为保卫飞机场的特殊部队。皇家空军团是在我们国家有可能受到敌人进犯的时候建立的,当时也正是战斗机机场的安全关系到我们生存的时候。
  后来该团的人数已逐渐减少。但是,现在已到了要考虑是否抽调一大部分人员去补充陆军作战部队的时候了。请共同研究这个建议。应该把皇家空军团的人员尽量并入陆军的正规步兵队伍中去。我认为,至少应抽调二万五千人。①
  ①参阅4月9日的备忘录。
  2.此事甚为紧急,所以我希望尽早地知道你们的明确的建议。
  首相致陆军大臣及帝国总参谋长1944年4月19日
  我想,我们应当为马特尔①想想办法。不能因为他在俄国没有获得成就而责备他。他们把我们的人都当作狗一样对待。马特尔曾率领他的坦克部队在法国阿尔芒蒂埃尔附近打了一场漂亮仗。当他在战争爆发前两年访问俄国陆军时,曾经提出颇有远见的报告。在坦克的问题上,我不同意他的一些看法,但是我认为他确实是一位卓越的军官。一定可以给他找到一个位置吧。你打算如何处理,盼告。
  ①陆军中将吉法德·马特尔爵士。
返回书籍页