必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

所罗门1 萨拉:“所罗门”指导她飞翔

_2 埃丝特·希克斯(美)
  莎拉想说梦和现实生活是不一样的,可是她的话还没说出口,所罗门就说话了:再见,莎拉。今天的天气可真不错!接着,所罗门一跃而起,拍动着有力的翅膀向上攀升着,飞到灌木丛上空,下面是他蹲过的那根栅栏柱子和他那位朋友小小的身影。
  所罗门,莎拉心想,你可真大呀!
  莎拉记起了贾森的话:"他大极了,莎拉,你真该过来看看!"莎拉穿过雪地往家走,一边走一边想,当时简直可以说是贾森硬把它拖到灌木丛去的,他兴冲冲地跑在前面,害得莎拉很难跟上他。
  真奇怪,莎拉心想,当时他那么强烈地要求我来看这只巨大的鸟儿,可是现在,才过三天,他就一个字也不提了。更让我吃惊的是,从那以后,他和比利竟然没有花一天时间来这儿寻找所罗门,好像他早把这只鸟儿网的干干净净了。我可得记住了,一定要问问所罗门这是怎么回事,明天就问。
  接下来一连好几天,莎拉都发现自己经常自言自语地说:"我一定要问问所罗门这是怎么回事。"其实,莎拉已经开始把一个小笔记本装在口袋里随身带着,这样她就能把想要讨论的话题及时地记下来。
  好像从来就没有足够的时间,能让莎拉把所有想说的事情都告诉所罗门。学校放学后,莎拉并没有多少时间,她必须赶在妈妈下班回家以前到家,做完放学回家后应做的家务。从学校到家,这中间只有半个小时多一丁点儿的空闲时间。
  这可真不公平,莎拉开始想,我话一整天的时间和一群无聊的老师呆在一起,他们的智慧还不及所罗门的十分之一,他可是我所见过的最聪明的老师。可是,我和这位老师呆在一起的时间,却只有少得可怜的半小时。嗯--,老师,我有一只猫头鹰老师。想到这儿,莎拉一下子大声笑起来。
  "我一定要问问所罗门这是怎么回事。"
  第八章
  "所罗门,你是老师吗?"
  是的,我的确是老师,莎拉。
  "可是,你从来不说那些'其他'的老师所说的东西,对不起,我是说'其他'的老师说的东西。我的意思是,你说的东西,我都感兴趣。你总是谈论有趣的东西。"
  其实,莎拉,我只是在谈论你说的东西。只有你问问题,我才会把一些有价值的信息提供给你。如果你什么问题都没有,那么还要给你提供许多答案简直就是在浪费时间。老师和学生都不会从中得到多少乐趣。
  莎拉想了想所罗门说的话,便意识到除非自己发问,否则所罗门什么也不多说。"可是,等一下,所罗门。我记得有一次我没提问,你却说了一些话。"
  那是哪一件事呢,莎拉?
  "你说:'你忘了自己是淹不死的吗?'你对我说过的第一件事,所罗门。我可是一个字也没有对你说呀。当时,我正躺在那里的冰面上,但是我可没有问你问题。"
  啊,看起来这儿不止所罗门一个人可以不动嘴唇儿说话。
  "你这是什么意思啊?"
  你在提问,莎拉,只不过没有说话。不一定非得用嘴说话才能问问题。
  "这太奇怪了,所罗门。不说话怎么能问问题呢?"
  通过思想来问啊。很多生物都是通过思想来交流的。其实,说话交流的内容还没有用这种方式交流的内容多。只要人类才使用话语去交流。可是尽管是这样,与话语交流方式相比,人们还是更多地使用思想这一交流方式。好好想一想吧。
  你瞧,莎拉,我是一个多么聪明的老师,我早就知道如果一个学生不需要,却还要给他提供信息,那简直就是在浪费时间。
  所罗门老是忘不了强调自己聪明,还要说到我时夸张自诩的口气,真让莎拉觉得好笑。
  我喜欢这只古怪的鸟儿,莎拉想。
  我也喜欢你,莎拉,所罗门回答说。
  莎拉脸涨得通红,她竟然已经忘了,所罗门可以洞悉她的思想。
  接着,所罗门不再说什么了。他振翅高飞,消失在莎拉的视线之外。
  第九章
  "我要是能飞该多好,就像你一样,所罗门。"
  为什么,莎拉?为什么你要飞呀?
  "哦,所罗门,老是只能走到这附近来,真是太无聊了。这样太慢了。这样太慢了。只到一些地方就得花很长很长的时间,而且也看不到多少景象。你接触到的只能是这附近地面上的东西,一些无聊的东西罢了。"
  其实,莎拉,你好像并没有真正回答我的问题。
  "不,我回答了,所罗门。我说,我想要飞是因为……"
  是因为你不喜欢在无聊的地面上走动。你知道吗,莎拉,你并没有告诉我,你为什么不喜欢像这样飞不了。
  "这有什么不同吗?"
  嗯,当然不同了,沙拉,大不一样呢。再试着回答一次吧。
  所罗门竟然会这么挑剔,真让莎拉有点儿吃惊,于是她又重新回答了一次:"好吧。我想飞翔是因为走路没多大意思,而且走到这附近来太费时间了。"
  莎拉,你看,你不还是在说你不喜欢做什么,以及你为什么不喜欢这样做吗?再试一次。
  "好吧。我想飞是因为……我还是不明白,所罗门,你究竟想要我说什么呢?"
  我想要你说的是,你究竟想要做什么,莎拉。
  "我想飞!"莎拉叫了起来。所罗门老是不明白她的意思,真让她有点烦了。
  那好,莎拉,就告诉我你为什么想飞吧。飞起来会是什么样子?感觉又是什么样?我想知道你的真实感受,莎拉。描述一下,飞起来的感受是什么样的?我不想听你走在地面上是怎样的,也不想听你说飞不起来又是怎样的。
  现在,莎拉终于明白所罗门讲的是什么意思了。她闭上眼睛,开始娓娓说来:"飞起来的感觉非常自由,所罗门。就像是在漂流,不过要比漂流快多了。"
  告诉我,如果你飞起来了,你想看些什么呢?
  "我想看看地上跑的汽车、路上走的行人。我还想看看那条小河,再看看我的学校。"
  飞起来有什么感觉,莎拉?描述一下吧。
  莎拉停了一下,没有说话。她禁闭双眼,装作正在小镇上空飞翔的样子。"真是太有趣了,所罗门!飞起来就是很有趣。我像风一样,能很快升到空中去。这种感觉太自由了,美妙极了,所罗门!"莎拉继续说着,现在她完全沉浸在想像中了。突然,莎拉感到体内有一股力量托着她往上冲,不禁大吃一惊。她觉得这股力量和所罗门飞起来的时候,扇动翅膀的力量一样大。每天她看到所罗门从栅栏柱子上飞起来的时候,都能感受到这股力量。一时间,她觉得身体突然变重了好几百倍,可不一会儿,又觉得重量一下子全没了。接着,莎拉飞了起来。
  "所罗门,"莎拉欣喜若狂地尖叫起来,"看看我,我真的飞起来了!"
  所罗门跟着莎拉一起飞了起来,两人一块儿飞到小镇的上空。小镇是莎拉的出生地,小镇的每一寸土地几乎都留有莎拉的足迹。莎拉做梦也没想到,小镇的全部景色,现在自己竟可以居高临下地一览无余了。
  "哇!所罗门,真是太棒了!噢,所罗门,我喜欢这样!"
  看见莎拉这么兴高采烈,所罗门会心地笑了。
  "我们现在到哪里去呀,所罗门?"
  你想到哪里去都可以。
  "哇噻!"莎拉一下子叫了起来。她低头看着下面那座宁静的小镇,以前它看上去从来没有这么美丽。
  曾经有一次,叔叔带着莎拉和她全家一起坐他的小飞机,莎拉从空中俯瞰过这座小镇。不过那一次,莎拉真的没能看到什么东西。飞机上的窗子太高了,每次她跪在座位上直起身子,想把脸凑近窗口以便看得更清楚的时候,爸爸总是让她坐回去,把座位上的安全带扣好。那一天,莎拉真没觉得有多大意思。
  但是这一次大不一样了,她什么都能看得到。她看到小镇上的每一条街道,每一栋房子。她能看到干道大街上零零散散地分布着的几个小店铺……比如说霍伊特的杂货店、彼得的药房、邮局……
  她能看到那条美丽的小河从镇子里蜿蜒流过,还能看到几辆小汽车在地面上行驶着,一些行人在路上走来走去。
  "喂,所罗门,"莎拉激动地说,"这绝对是我所经历过的最棒的一件事。到我们学校去看看吧,所罗门。我想让你看看那个地方,在那儿我度过了每一……"随着莎拉开始向学校的方向加速飞去,她的声音渐渐弱了下来。
  "从这上面看,学校大不一样了!"莎拉很是吃惊,学校看上去可真大,房顶一个接着一个,好像看不到头。"哇"莎拉惊叹道。"我们可以下去离近一点看吗?还是只能呆在这儿从空中看?"
  你想到哪里去都可以,莎拉。
  莎拉有尖叫起来,猛地向下一冲,掠过了学校的操场,从教室的窗前慢慢飞过。"真是太棒了!看,所罗门!那是我的课桌,还有,站在那儿的乔根森先生。"
  莎拉和所罗门从小镇的一头飞到另一头,他们一会儿俯冲下来,紧贴着地面飞行,一会儿又冲了上去,几乎碰到了云层。"看,所罗门,那是贾森和比利。"
  "喂,贾森,快看看我。飞起来了!"莎拉大声叫道,但贾森听不到。"喂,贾森!"莎拉又叫了起来,这一次声音更大了,"快看看我呀!我飞起来了!"
  贾森听不到你说话,莎拉。
  "那他为什么听不见呢?可我能听见他说话呀。"
  贾森想要听见还早呢,莎拉。他还没有这样要求过。不过他会听见的,迟早会的。
  现在,莎拉清楚了为什么贾森和比利还没有发现所罗门,这让莎拉很高兴,以至于干道大街上的汽车看上去好像在地上四处爬动的小蚂蚁。她似乎毫不费力就可以一下子俯冲下来,脸紧贴着水面,
  几乎可以闻到水藻的清新气息。接着,她低下头,从干道大桥下面钻过去,然后从桥的另一侧轰的一下飞了出来,再飞到高空。所罗门和莎拉感觉到一股强大的冲力,就是托着她升起来的那股力量,把她那高高昂扬的心拽了回到地面上来。
  莎拉万分激动,简直喘不过气来了。这的确是她一生中最不寻常的一次经历。"哎呀,所罗门,真是棒极了!"莎拉尖叫道。在她看来,他们好像已经飞了好几小时。
  "几点了?"莎拉突然问道,心想今天这么晚回去,肯定会有大麻烦的。不过,她看了看手表,才发现只过去几秒罢了。
  "所罗门,你的生活很特别,你知道吗?你所做的事情不能用常理来推测。"
  你指的是什么,莎拉?
  "嗯,比如,我们可以绕着小镇飞一圈,却用不了多长时间。难道你不觉得这很奇怪吗?再比如,我能看见你,还能跟你说话,而贾森看不见你,也没法跟你说话。你难道不觉得这很奇怪吗?"
  如果他们的愿望足够强烈,他们就能够做到这些。或者,如果我的愿望足够强烈,就能够影响他们的愿望。
  "你什么意思呢?"
  他们对自己没有见过的东西很感兴趣,也正是这种兴趣把你带到我的灌木丛来。我们两人能够见面还得靠他们牵线搭桥呢。
  "嗯,我想可能是吧。"莎拉真不情愿把这次不同寻常的经历归功于她的弟弟。她宁可让他像以前一样待在自己身边像一个刺球儿,那样她反而会觉得更习惯些。可是现在,贾森竟成了让她感到欢乐和得到启示的关键所在!这真是太离谱了,至少现在是这样。
  那么,莎拉,告诉我,今天你学到了什么?所罗门微笑着。
  "能够飞遍整座小镇,而且用不了几秒钟,这算我所学到的东西吗?"莎拉说道,心里有点犹豫,不知道这是不是所罗门想听的。"我知道我在空中飞行的时候,贾森和比利既看不到我又听不到我说话,因为他们太小了,或者还没到他们被发现的时候?我还知道人在空中飞的时候一点儿也不怕冷,对吧?"
  你说的都很好,以后我们可以好好地谈谈这些事情。不过,莎拉,你注意到了吗?如果你总是谈论你不想要的东西,那么你就得不到自己真正想要的东西。可是,一旦你开始谈论自己真正想要的东西--更重要的是,你开始能够感觉到自己真正想要的是什么的时候--这时,想要的东西立刻就会变成现实。
  莎拉静下心来,努力地回想起来。可是,在飞起来之前,她想了些什么,感觉到了些什么,还真的很难记起来。她宁愿想着在天空飞行的那一段经历。
  莎拉,像这样多想一想,再多练一练。
  "你想让我练习飞行吗?没问题!"
  不只是飞行,莎拉。我想让你试着去思考一下你想要的东西到底是什么,为什么你想要这些东西--直到你能够真正地感受到它,莎拉。照这样做吧,愿你开心。
  说完,所罗门腾空而起,飞走了。
  这是我一生中最有意义的一天!莎拉心想。今天,我学会飞了!
  第十章
  "嗨,宝贝儿,你晚上还尿床吧?"
  莎拉看着他们在嘲弄唐纳德,气愤极了。她不好意思阻止他们,只得尽力把脸转过去,不去注意正在发生的事。
  " 他们总是自以为是,"莎拉低声咕哝着。"他们简直让人讨厌极了。"
  她班上的这两个男孩"冷漠无情,缺少教养",几乎每天逗形影不离。现在,他们正在取笑唐纳德,那个刚到班上才两三天的男孩。唐纳德一家刚搬到小镇上,在莎拉住的那条街道的尽头租了一间年久失修的老房子。这间房子空了好几个月,莎拉的妈妈看到终于有人搬进来了,十分高兴。莎拉看到家具从摇摇晃晃的旧卡车上卸了下来,很想知道他们一家是否真的只有这么一点儿破旧的家具。
  唐纳德初到小镇,谁都不认识,生活已经很不容易了,而那些坏家伙还说这些话来作弄他,这真是太过分了。莎拉站在过道里,看着林恩和汤米故意让唐纳德难堪,她的眼眶里不禁噙满了泪水。她想起了昨天唐纳德被老师叫起来介绍给他的新同学时,全班哄堂大笑,因为他站起来的时候,手里还紧紧地握着一个鲜红的塑料铅笔盒。莎拉知道这可不是什么很酷的动作,这动作对于那些像她小弟弟那样年龄的孩子可能更适合些。但是,她实在没想到这个动作竟会让唐纳德遭受这么大的羞辱。
  莎拉意识到这件事对于唐纳德来说成了一个重要的转折点。要是他能够换一种方式去对待那个开始新生活的时刻,或许他可以勇敢地站在那儿,咧开嘴回头笑一笑,而不去在乎那群讨厌的同学是如何看他的,或许情况就会大不一样了。但是,那是不可能的了、当时,唐纳德十分尴尬,并且似乎吓得要命。他猛地做到椅子上,咬着自己的嘴唇。老师把全班同学训斥了一通,可是那一点儿用也没有。同学们似乎并不在乎乔根森老师是如何看他们的,然而唐纳德却非常在乎班上的同学是如何看他的。
  昨天唐纳德离开教室的时候,莎拉看见他把那个色彩鲜艳的新铅笔盒丢进了门边的废纸篓里。唐纳德走远以后,莎拉立刻把他挑错了的那个小玩意捡了回来,塞进自己的书包里。
  莎拉看着汤米和林恩走下了楼道,听到他们下楼时重重的脚步声。接着,她看到唐纳德在自己的壁柜里,躲避这里发生的事情。莎拉心理难过极了。她不知道该怎么办。可是她想做些什么让他拿的心里好受些。她朝楼到那边看了看,确定哪些坏家伙们已经走了。然后,她从书包里面掏出那个红色的铅笔盒,迅速的向唐纳德走过去。现在,唐纳德正在忙乱的整理着书本。他显得很不自在,希望再次平静下来。
  "嗨,唐纳德。昨天,我看见你丢了这个东西,"莎拉坦率地说。"我想它很漂亮,你应该留着它。"
  "不要,我才不要呢!"唐纳德马上回过神来。
  莎拉吃了一惊,后退了几步。她神情恍惚,想尽力保持平衡。
  "如果你认为它很漂亮的话,你自己拿着吧!"唐纳德冲着莎拉大声吼道。
  莎拉马上又把它塞到书包里,希望不要有人看到或者听到这尴尬的一幕。她急匆匆的跑到学校操场,从家里走去。
  "我干吗要自讨没趣?"莎拉自责道。"我干嘛不学乖一点儿呢?"
  第十一章
  "所罗门,为什么人会那么坏呢?"莎拉诚恳地问道。
  所有的人都坏吗,莎拉?我怎么没有发现。
  "嗯,并不是所有的人都坏,不过很多人是这样的。我不明白这是为什么。有时候,我也会对人不好,这时候我自己感觉糟透了。"
  你什么时候会对人不好呢,莎拉?
  "大多是在别人先对我不好以后。我想,自己变坏多多少少是为了报复他们。"
  那样做有用嘛?
  "有用。"莎拉辩解道。
  干吗这样呢,莎拉?报复他们,你就会舒服一些吗?那样做可以扭转一切嘛?或者可以抵消一些卑劣的行为吗?
  "嗯,不会,可能不会吧。"
  其实,莎拉,我看那样只会在世界上增加更多的恶性。这有点儿像卷入了一个tong哭的锁链,一环扣一环。有人伤害你,你又去伤害别人,接着,你再帮着别人去伤害另外一个人。像这样一个接着一个,不停地继续下去。
  "可是,所罗门,这个可怕的痛苦之链是从谁那里开始的呢?"
  它从哪里开始真的无关紧要,莎拉。不过,重要的是,如果它传到你那儿,你应该怎么去应付。究竟发生了什么事情,莎拉?是什么使你卷入这个痛苦的锁链的?
  莎拉告诉所罗门班上新来了一个男孩,叫做唐纳德,以及他第一天在班上的遭遇。一说到这些,莎拉的心里就很难过。她告诉所罗门,班上的几个爱欺负人的坏家伙似乎总是没完没了地捉弄唐纳德。她还告诉了所罗门刚才发生在楼道里的那让人伤心地一幕。她的脑海中接连闪现那一幕幕的场景,她把这些事劝说给所罗门听了。此时,她心里又难过,又愤怒,一滴眼泪夺眶而出,顺着脸颊流了下来。她气呼呼地用衣袖的内侧抹去眼泪,心里十分恼火。平常和所罗门聊天都是很愉快的,可现在她却哭哭啼啼,抽噎着没完。这可不应该是与所罗门在一起时的样子。
  这些零零碎碎、没有关联的念头在莎拉的脑海中涌动着,所罗门在一旁沉默了很长时间。莎拉能够感觉到所罗门那双充满爱意的大眼睛一直在注视着她,可是她并没有觉得不好意思。就好像是所罗门在引着她把这些事情给说出来的。
  好了,我不想要的东西是什么,已经很清楚了,莎拉想。我可不想像现在这个样子,尤其是在跟所罗门说话的时候。
  很好,莎拉。刚才你已经有意识地迈出了第一步,要去结束这个痛苦之链。你也意识到了自己不想要的东西究竟是什么。
  "那样就很好吗?"莎拉问道。"可是我还是感觉不怎么好。"
  那只是因为你才做了第一步,莎拉。还有三步呢。
  "那下一步该怎么办呢,所罗门?"
  听我说,莎拉,要想知道自己不想要什么,这并不难。你说对不对啊?
  "是的,大概是这样。我是说,我通常都知道自己不想要什么。"
  那你是怎么知道自己正在思考不想要的事物呢?
  "我能够说出来的嘛。"
  莎拉,你能够说出来,是由于你感觉到了。在考虑或者谈论那些你不想要的东西时,你总是产生消极的情感。你生气、失望、尴尬、愧疚或者恐惧。你在想自己不想要的东西时,总是感觉不好。
  莎拉回顾了一下过去的几天。在这段时间里,她确实比平常激励了更多的消极情感。"你说的对,所罗门,"莎拉大声宣布,"在最近的一个星期中,看着那些男孩作弄唐纳德,我总是很气愤,也很难过。自从遇见你,所罗门,我一直很高兴。然而看到他们又在捉弄唐纳德,我便气愤极了。我发现我的感觉与我正在想的东西确实有很大的关系。"
  很好,莎拉,现在,让我们谈谈第二步。一旦你知道自己不想要的是什么,哪么你真正想要的东西,是不是很容易就想出来了呢?
  "这个……"莎拉的声音渐渐小了。她很想弄明白自己真正想要的是什么,可是仍然无法确定。
  你生病的时候,想要的东西是什么呢?
  "我想感觉好一些,"莎拉连忙回答说。
  你没有足够的钱去买自己想要的东西时,那时你最想要的又是什么呢?
  "我想要更多的钱,"莎拉回答道。
  你看,莎拉,这就是打破痛苦之链的第二步。
  第一步是弄明白自己不想要的东西,
  第二步就是明确自己真正想要的是什么。
  "嗯,那倒是很容易。"莎拉开始感觉好一些了。
  第三步是最重要的一步,莎拉。很多人都没有注意到这一步。地第三步就是,一旦你清楚自己想要的东西究竟是什么时,哪么你必须真正地感觉到它的存在。你必须谈谈为什么你想要它,或者回想起先死的场景--这样想下去,直到你找到那个感觉点。要继续对自己说你想要的究竟是什么,直到你感觉好起来。
  所罗门告诉莎拉要花一些时间,有意识地在脑海中去想象一些事物。莎拉听着听着,简直不敢相信自己的耳朵了。因为尽情去想象自己系那个哟啊的东西已经不止一次给她带来很大的麻烦。所罗门告诉她的似乎正好与学校里老师们告诉她的恰恰相反。不过,她早就开始相信所罗门了,她内心里也愿意尝试一下不同的方法。因为很显然,老师们教的办法对她没什么作用。
  "为什么第三步是最重要的一步,所罗门?"
  因为不改变感觉的方式,你实际上什么也改变不了,你还是那条痛苦之链中的一部分。可是一旦你改变了感觉的方式,你就成了另外一条链子的一部分。可以说,你加入了所罗门之链。
  "你把自己的链子叫做什么,所罗门?"
  嗯,我真的不晓得该叫他什么。它是有关感觉的。不过,你可以叫它欢乐之链,或者幸福之链。一条能够让人感觉美好的链子。这是一条自然的链子,莎拉。我们每个人都是其中的一环。
  "嗯,如果它是自然形成的,而且我们每个人又都是中间的一环,那为什么没有更多的人在更多的时候感觉到快乐呢?"
  人们的确想拥有美好的感觉,大多数人都非常希望这样,这本身就是一个很大的问题。
  "你是什么意思啊?渴望美好怎么会成为问题呢?"
  这个嘛,莎拉,人们渴望美好,所以他们四处寻找,看看周围别人的生活方式,来决定什么是美好的事物。他们看看自己周围的环境,看到了他们认为是美好的事物,同时也看到了他们认为是丑恶的事物。
  "那很糟糕吗?我看不出来那有什么不好的,所罗门。"
  我注意到,莎拉,人们在看待周围的情形时,好也罢,坏也罢,大多数人并没有注意到他们的感觉是什么样子的。大多数人都错在这个地方。
  在追求美好的道路上,人们不去注意他们看到的事物是如何影响他们的,而是去寻找丑恶的事物,并且想然它远离身边。莎拉,这里面就有一个问题,他们一直想把丑恶的事物拒之身外--他们就卷入了那条痛苦之链。与关注自己的感受相比,人们对于看待、分析以及比较周围的环境更感兴趣。周围的环境经常很快就把他们拉到这条痛苦之链中。
  莎拉,想一想刚刚过去的几天,你还记得自己产生过某种强烈的情感吧。这个星期你感觉不好的时候,发生了什么事情呢,莎拉?
  "汤米和林恩在捉弄唐纳德的时候,我感到很难过。同学们在课堂上嘲笑唐纳德的时候,我很难过。但我最难过的时候是发生在唐纳德冲着我大吼的时候。我只是想帮帮他,所罗门。"
  好的,莎拉。我们来谈谈这件事。你在那些感觉难受的时候,做了些什么事情呢?
  "我不知道,所罗门。我实际上什么也没做。我猜,大部分时间,我只是在看。"
  完全正确,莎拉。你当时在观察环境,可是你选择观察的那些环境只会让你加入痛苦之链。
  "可是所罗门,"莎拉争辩道,"你看到丑恶事物的时候,却怎么能够视而不见,而且不感到难过呢?"
  这个问题问的非常好,莎拉,我答应你将来会完整地回答这个问题。我知道要你一下子彻底理解为你已经习惯了这样去观察环境,可是你还不习惯在观察环境的时候,注意一下自己的感觉--所以,环境似乎控制了你的生活。如果你在观察美好的事物,你就会产生美好的感觉;如果你在观察丑恶的事物,你就会产生不好的感觉。环境似乎控制了你们的生活,或者说,让大多数人感到沮丧,这就是为什么有那么多的人不停地卷入痛苦之链中。
  "那么,我该怎么办才能够摆脱痛苦之链呢,或者在别人卷入痛苦之链时,帮助他们解脱出来呢?"
  这个嘛,莎拉,有很多方法可以做到的。但是,我最喜欢的方法--也是见效最快的方法--就是:心存感激。
  "感激?"
  是的,莎拉,把你的注意力集中在某件事或者某个人身上,然后找到使自己感觉最好的想法。尽可能地去感激他们,这是进入欢乐之链的最好办法。
  你还记不记得,第一步该做什么?
  "弄清楚自己不想要什么。"莎拉自豪地回答道。她对这一步太熟悉了,随口就可以说出来。
  第二步呢?
  "弄清楚自己究竟想要什么。"
  和那好哦,莎拉,第三步呢?
  "噢,所罗门,我忘了,"莎拉嘀咕道。这么快就忘了,她对自己非常失望。
  第三步是找到一个感觉点,感觉到自己想要的东西。感觉自己真正想要的东西,直到你觉得自己已经得到了它。
  "所罗门,你还没有告诉我第四步呢,"莎拉突然想了起来,兴奋极了。
  啊,第四步可是最棒的部分,莎拉。那个时候,你会得到自己想要的东西。第四步就是愿望的自然流露。
  照这样做吧,愿你开心,莎拉。用不着花很多心思去记住每一步。只要你学者去感激别人就可以了,这才是关键。现在,你得回去了,莎拉。明天我们再继续谈谈吧。
  感激,莎拉思索着,我得想出一些值得感激的事情来。她的小弟弟,贾森,首先出现在她的脑海中。好家伙,这太难了。莎拉一边想,一边开始往灌木丛外面走去。
  从简单的东西开始!所罗门从栅栏柱子上飞起来的时候,大声说道。
  "是,好的,"莎拉笑了起来。我喜欢你,所罗门,莎拉想。
  我也喜欢你,莎拉。尽管所罗门早就飞得无影无踪了,莎拉还是清晰地听到了他的声音。
  第十二章
  简单的东西,莎拉想,我要感激一些简单的东西。
  莎拉大老远地就看见隔壁邻居家的狗在雪地里欢乐地玩耍着。它奔跑着,跳跃着,打着滚儿。很明显,它浑身是劲儿,高兴极了。
  布朗尼,你真是一条快乐的拘!我好感激你呀。莎拉想。码远来了这时,布朗尼离她还有两百多它开始朝莎拉这边跑过就好像她是它的主人,叫了它的名字。它摇着尾巴,围着莎拉跑了两圈,然后,把爪子放在莎拉的肩膀上。这条长毛狗体形很大,浑身长着疥癣,一下子就把莎拉压得坐到雪堆上了。这个雪堆是那个星期早些时候扫雪机留下来的。它用自己那又热又湿的舌头舔着莎拉的脸蛋儿。莎拉止不住地笑着,都站不起来了。"噢,你也喜欢我吧,对不对,布朗尼?"
  那天晚上,莎拉躺在床上,回想着在那个星期里发生的每一件事。我感觉自己好像坐上了环滑车。我感觉到了从来没有感觉到的最美好的事物,也感觉到了从来没有感觉到的最糟糕的事物,所有这一切都发生在这短短的一个星期里。我喜欢和所罗门说话,哦,我多么喜欢飞行。可是,在这个星期里我也有非常生气的时候。这些都让人觉得很奇怪。
  心存感激。莎拉敢发誓她在自己的卧室里听到了所罗门的声音。
  "不,这不可能,"莎拉断定,"我只不过是想起了所罗门说过的话。"想到这里,莎拉翻了个身,侧着身子又思考起来。我感激这张温暖的小床,这是肯定的。莎拉一边想,一边拉开毯子盖住自己的肩膀。还有我的枕头,这个软软的、暖乎乎的枕头。我真的很感激它,莎拉心想,同时张开双臂抱着它,把脸埋在里面。我感激爸爸和妈妈,还有贾森。
  我不知道,莎拉想,我想我还没有找到感觉点。可能我太累了吧,我明天再找吧。这是莎拉最后的还算清醒的想法,随后她就睡着了。
  "我又飞起来了!我又飞起来了!"莎拉大叫着,迅速地飞到房子上面。准确地说,"飞"不算是最好的字眼儿,她想,这更像漂流。我想去哪儿就能够去哪儿!
  莎拉不用费力,只需要弄清楚自己想去的地方,就可以轻轻松松地飞越天空。她时不时地停下来,看看自己以前没见过的东西。她一会儿猛冲向地面,一会儿又飞起来。升高!升高!升高!她发现如果她想落下去,只需要朝着地面伸出一个脚趾,她就会落下去。要是她准备再飞起来,只需要向上看,她就会向上飞去。
  莎拉决定,我想要永远地飞下去!
  我来想一想,莎拉有些疑惑,现在该去哪儿呢?她独自飞着,飞到了小镇的上空。她从高空俯瞰小镇,只见到处是闪烁的灯光,家家户户都安顿下来,准备过夜。天下起了小雪,莎拉感到非常兴奋。她一点儿也不冷,反而觉得很安全。她光着脚丫,穿着法兰绒睡衣,在深夜里飘荡着。一点儿也不冷。莎拉注意到。
  现在,几平每一户人家都熄了灯,小镇上只有稀稀疏疏的街灯还在不停地闪烁着。可是,在小镇的另一边,莎拉看见有一户人家还亮着灯。于是,她决定飞过去,看一看谁还没有睡觉。也许这个人早晨不需要早起。莎拉心想。她飞到了跟前,向下伸出左脚趾,迅速而完美地落了下去。
  她落在厨房的一个小窗户前。那个窗户的窗帘没有拉上,她很高兴能够瞥见里面的一切。
  只见乔根森先生,莎拉的老师,正坐在厨房的桌子边上。桌子上摆满了写着字的纸,乔根森老师有条不紊地拿起一张纸,读'了起来。接着,他又拿起一张读了起来,随后又拿起一张读了起来 … … 莎拉在窗外一动也不动地看着他。不管做什么事情,他似乎都那么认真。
  像这样偷窥老师,莎拉忽然感到有点儿内疚。不过,至少这是厨房的窗户,莎拉注意到,不是浴室、卧室或者其他私人使用的地方。
  现在,乔根森老师微笑着,似乎从那些纸中得到了很多乐趣。然后他又在纸上写着什么。突然,莎拉意识到乔根森老师在干什么。他现在正在看全班同学今天在课后交上去的作文。他在一篇一篇地看。
  以前,他把作文发下来的时候,莎拉经常在作文的顶部或者尾部看到一些潦草的字迹,她从来没有好好地感激过这些。你就是不能让他满意。很多次莎拉看着自己文章上字迹潦草的评语,都是这么一认为的。
  可是看着眼前这个人读过之后又写,写过之后又读,而镇上的绝大多数人现在早就睡着了,这一切还真让莎拉产生了一种奇异的新感觉。对于乔根森老师不好的旧看法和现在的新看法一起在她的脑海里冲撞着,几乎让她感到头晕目眩。"哇!"莎拉叫了一声,抬头向上看去,好让自己娇小的身躯向老师家屋子的上空急速飞去。
  一阵暖风似乎从莎拉体内荡漾出来,罩住她的全身,让她起了很多鸡皮疙瘩。她的眼睛里全是泪水,她的心情十分激动。她急速地飞向高空,从最高处俯瞰着那座美丽的、熟睡的或者说是昏昏欲睡的小镇。
  我好感激你,乔根森老师。莎拉想。最后,她再一次猛冲到乔根森老师家的屋子上面,然后往家飞去。莎拉回头又看了看乔根森老师家厨房的窗户。她敢肯定自己看到了他站在窗边,正向外望着。
  第十三章
  在上学的路上,莎拉穿过干道大桥时,听到了自己清脆的嗓音:"嗨,马特森先生,您好!"
  马特森先生正在干活,听到声音便从发动机罩盖那里抬起头来。他在干道大街和中心街的拐角处开了一家汽车加油站,这可是小镇上惟一的一家加油站。日复一日,年复一年,他每天早晨都看见莎拉路过这里去上学,可是以前莎拉从来没有像这样跟他打过招呼。他真的不知道该如何回应,所以他惊诧万分,机械地抬起手臂却没有挥舞。实际上,大多数认识萨拉的人都发现性格内向、言行拘谨的她开始发生了惊人的变化。莎拉不再低着头,盯着自己的双脚,沉浸在自己的世界里。相反,她对这座山区小镇产生了奇异的兴趣。她变得善于观察,乐于与人交流,这真是不可思议。
  "有这么多东西值得感激!"莎拉暗暗地低声承认。扫雪机已经清扫了大部分街道。那真是一个好东西,莎拉想。我应该感激它。
返回书籍页