必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

《沙丘》 第一卷

_13 弗兰克·赫伯特 (美)
凯因斯对银行家说:“是否再道一次歉?”
银行家对杰西卡勉强地笑了一下,说:“女士,恐怕我喝的酒太多了一点。您提供的酒后劲太大,我有点不习惯。”
杰西卡听出他语气里饱含恶意,便甜甜地说:“陌生人相聚,应该充分容忍风俗习惯的差异。”
“谢谢您,阁下。”他说。
滤析服制造商那长着一头黑发的女伴欠身问杰西卡:“公爵说在这儿很安全,我真希望别打仗,不会有更多的冲突吧?”
杰西卡想:她受命这样抛出话题。
杰西卡说:“也许根本就没什么大麻烦。但最近有好多事都需要公爵亲自过问。只要阿特雷兹和哈可宁之间存在敌意,我们就必须万事小心。当然,公爵也曾发誓,坚决消灭阿拉吉斯的全部哈可宁间谍。”她瞟了一眼吉尔德银行代表,接着说:“宪法自然也支持他这么做。”她转身对着凯因斯说:“是这样吗,凯因斯博士?”
“确实如此。”凯因斯答道。
滤析服制造商轻轻地拉了一下女伴。她看着他说:“我想我现在确实要吃点东西。我想要你们刚才上的那种鸟肉。”
杰西卡给一个仆人做了一个手势,然后对银行家说:“先生,你刚才说到鸟和它们的习性。我发现阿拉吉斯有许多有趣的事。告诉我,什么地方能找到衰微香料?香料开采者要进入沙漠深处吗?”
“哦,不,女士,”他说,“我对沙漠深处所知极少,对南部地区也几乎一无所知。”
“有一个传说,认为在南方有巨大的香料田矿源,”凯因斯说,“但我怀疑这纯粹是一种想象,只是为了一首歌。有些胆大的香料勘探者确实经常深入到中心带的边缘,但那尤其危险--导航设备不稳定,经常出现大风暴。离屏蔽墙越远,伤亡率越高。也许如果我们有了气象卫星……”
布特抬起头,满嘴食物,他说:“据说弗雷曼人可以去那儿,他们什么地方都能去,还在南纬区找到了泛水区和吸井区。”
“泛水区和吸井区?”杰西卡问。
凯因斯迅速说:“不着边际的谣传,阁下。其他星球上可能会有,但阿拉吉斯绝不会有。一个泛水区是指水渗到地面或可以根据某些特征掘出水来的地方,吸井区也是泛水区的一种,在那儿人们可以用麦管吸水……这就是传说。”
杰西卡想:他话里有假。
保罗也奇怪:他为什么撒谎?
“多么有趣的传说,”杰西卡边想边说,“据说……”这儿的人有着非常奇特的言语方式。他们还不知道这已暴露出他们对迷信的依赖。
“我听人讲你们有一个说法,”保罗说,“即:城市滋生华丽,沙漠造就智慧。”
凯因斯说:“沙漠上有许多谚语。”
杰西卡正准备问另外一个问题,一个仆人递给她一张纸条。她打开纸条,是公爵的字迹,用密码写的,杰西卡扫了一眼。
她告诉大家:“有一个好消息,公爵说麻烦已全部解决。丢失的运载器找到了。飞行员中有一个哈可宁间谍将飞船劫持到了一个走私基地,希望卖掉它。现在人和机器都回到了我们手里。”她朝吐克点点头。
走私者也点头回应。
杰西卡卷起纸条,塞进了衣袖。
“我很高兴这没有引起战争,”银行家说,“人民满怀希望,希望阿特雷兹能带来和平和繁荣。”
“尤其是繁荣。”布特说。
“咱们现在上甜点吧。”杰西卡说,“我让厨师准备了一卡拉丹甜食,甜酱糯米糕。”
“听起来非常吸引人,”滤析服制造商说,“可以得到配方吗?”
“你想要的配方我都给。”杰西卡说,一边把这人记录在脑子里,以后再告诉哈瓦特。他是一个可怕的野心家,可以收买。
大家又开始叽叽喳喳地聊起来:“这布料质地不错……”“他的衣着与戴的珠宝很相配……”“下一季我们要努力增加产量……”
杰西卡低头看着自己的盘子,心里想着雷多字条上的密码:哈可宁人试图运进一批激光炮。我们抓住了他们。但这意味着他们已运进了几批激光武器。这说明他们并没有过多指望屏蔽,请采取相应措施。
杰西卡想着激光炮,觉得很纳闷。那种白热高温光束可以切开任何物质,但屏蔽除外。事实是屏蔽的反馈聚变会使激光武器和屏蔽一起毁灭,似乎哈可宁人对此并不担心,为什么?激光--屏蔽爆炸能引起异常危险的聚变反应,其威力比原子弹还要巨大,会杀死开炮人和穿屏蔽的人。
找不出答案使她感到极度不安。
保罗说:“我从不怀疑我们会找到运载器。只要我父亲着手解决问题,麻烦就会迎刃而解。哈可宁人也开始知道这是事实。”
杰西卡想:他在说大话,他不应该说大话。任何人都无权夸夸其谈,如果他晚上要睡在地下深处以防备激光炮的话。
无人能够逃脱--我们要为祖先的暴力付出代价。
--摘自伊丽兰公主的《摩亚迪语录》
杰西卡听到大厅里的混乱声,把床边的灯打开,钟还没有按当地时间调好,她必须先减去二十一分钟,这样才确定现在已是早晨两点钟。
混乱的声音断断续续,越来越大。
她想:是哈可宁人打来了吗?
她溜下床,打开监视器,看看家人都在什么地方。屏幕上显出:保罗正在临时准备的地下室里睡觉。很明显吵闹声还没有传到他睡觉的地方。公爵的房间里没人,床上整整齐齐。难道他还在C.p.
区吗?
屏幕还不能显示房子前边的情况。
杰西卡站在屋子中央,屏息听着。
有一个人在叫着,声音听不清楚。她听到有人在叫越博士。杰西卡披了一件外袍,穿上拖鞋,把啸刃刀系到腿上。
有人又在叫越博士。
杰西卡把外袍穿好,走到大厅里,突然想到:要是雷多受了伤怎么办?
杰西卡跑着,大厅似乎在无边无尽地延伸。她在尽头穿过一个拱形屋,冲出餐厅,跑下一个过道来到大客厅,发现这里灯火通明,墙上壁灯的亮度开到了极限。
在她右边靠近前出口处,她看见两个家兵搀着邓肯。伊达荷他的头垂在胸前。厅里突然安静下来,只听得见喘息声。
一名家兵带着责备的口气对伊达荷说:“你瞧你干的好事。吵醒了杰西卡女士。”
巨大的门帘在这些人身后呼呼作响,说明前门还开着。没有公爵和越的影子。梅帕丝站在一边,冷冷地盯着伊达荷。她穿着一件棕色长袍,边上有蛇形图案,脚上穿着不绣花边的沙地靴。
“我吵醒了杰西卡女士。”伊达荷嘟嘟哝哝地说。他抬眼望着天花板,叫道:“我的剑上首先沾着格鲁曼的血!”
天哪!他喝醉了!杰西卡想。
伊达荷黝黑的圆脸拧成了一团,他的头发像毛皮衣上竖着的毛,沾着脏物,参加宴会时穿的衬衣也弄得又皱又乱。
杰西卡走到他面前。
一个卫兵朝她点点头,手仍扶着伊达荷说:“女士,我们不知道拿他怎么办。他在前门乱吼乱闹,拒绝进来。我们担心当地人会跑来看热闹,这是绝对不允许的,会败坏我们的名声。”
“他去什么地方了?”杰西卡问。
“晚宴完了以后,他送一位年轻女士回家,阁下,是哈瓦特的命令。”
“哪个年轻女士?”
“就是那些陪酒女郎。你知道的,阁下,对吧?”他瞟了一眼梅帕丝,低声说,“她们总是来请伊达荷做特殊的护花使者。”
杰西卡想:他们会这么做,可为什么伊达荷会醉成这个样子?
她皱着双眉,转身对梅帕丝说:“梅帕丝,拿点醒酒的东西来,最好是咖啡因,也许还剩有一些香料咖啡。”
梅帕丝耸耸肩,朝厨房走去,她那没系鞋带的沙地靴走在石头地板上发出了“扑啪扑啪”的声音。
伊达荷使劲扬起头,斜眼看着杰西卡,说:“为公爵杀了三个……敌人,你……想知道……我……为什么会……在这?在这地下受……不了,在……地面上也……受不了。这是什么鬼……鬼地方,嗯?”
侧厅门那边传来响声,引起了杰西卡的注意。她转身,看见越走过来,左手提着医药箱。他穿戴整齐,脸色苍白,显得很疲倦,额头上的钻石图腾非常显眼。
“哦,好医生!”伊达荷叫道,“你去了什么地方?给人发药片?”
他转身迷迷糊糊地看着杰西卡:“我真他妈出丑了,啊?”
杰西卡皱着眉,一言不发,心想:伊达荷为什么会醉成这样?被人下了药?
“太多的香料啤酒。”伊达荷说着,想要直起身。
梅帕丝拿着一杯热气腾腾的东西走来,犹豫地站在杰西卡身后,她看着杰西卡,杰西卡摇摇手,她走到越身后。
越把药箱放到地上,朝杰西卡点点头,说:“香料啤酒,是吗?”
“真该诅咒的好玩艺,”伊达荷说,他努力让自己集中注意力,“我的剑上最先沾上格鲁曼的血!杀了一个哈……哈……可宁人,为公爵杀掉他们。”
越转过头,看着梅帕丝手里的杯子,问:“是什么?”
“咖啡因。”杰西卡回答。
越拿起杯子,举到伊达荷面前说:“喝吧,小伙子。”
“不想喝了。”
“我告诉你,喝下去。”
伊达荷晃着头,朝越踉跄了一步,把扶着他的卫兵也拉着向前一步。“医生,讨好皇家宇宙法官让我烦透了。这一次我们照我的办法做。”
“喝了再说,”越坚持道,“这只不过是咖啡因。”
“这地方真他妈倒霉!整大灰蒙蒙的,不见阳光。什么都不对劲,不对劲……”
“哦,现在是晚上,”越理智地说,“当个好小伙子,把这喝下去,你会感到好受些。”
“去他妈的好受些。”
“我们不能整晚跟他争辩。”杰西卡说,心想:这需要电击治疗。
“阁下,你没必要呆在这里,”越说,“可以让我来处理这事。”
杰西卡摇摇头,走上前,狠狠地扇了伊达荷一个耳光。
他向后踉跄了几步,愤怒地瞪着她。
“在公爵的家里不允许发生这种事,”她说着从越手中抓过杯子,猛地递到伊达荷面前,“喝了它,这是命令!”
伊达荷向上一撑,皱着眉瞪着她,缓慢、清晰、一字一顿地说:“我不服从该死的哈可宁间谍的命令。”
越一震,转身面对杰西卡。
她的脸色苍白,但她点着头。她明白了一切--这几天周围发生的一切:只言片语,奇怪表情。现在都变得清楚了。她发觉自己怒不可遏,几乎难以抑制。她以比。吉斯特的最高自制力才平稳了自己的脉搏和呼吸,即便这样她仍能感到自己怒气冲天。
他们总让伊达荷充任护花使者,监视女人!
她瞟了一眼越,医生低下了头。
“你知道这事?”她问。
“我……听到一些谣传,阁下。可我不想增加您的负担。”
“哈瓦特!”她厉声说,“我要萨菲。哈瓦特立即来见我!”
“可,阁下……”
“马上去办!”
她想:这一定是哈瓦特。只有哈瓦特,别人这么想早就被清除得干干净净。
伊达荷摇着头,嘟哝着说:“这一切真是糟透了。”
杰西卡低头看着手里的杯子,突然一扬手,把杯子里的东西泼到伊达荷脸上。“把他关到东翼的客房里,”她命令,“让他在那儿睡清醒。”
两个卫兵不高兴地看着她,一个大着胆说:“也许我们应该把他弄到别的地方去,阁下。我们可以……”
“他必须呆在这里!”杰西卡严厉地说,“他在这儿有任务。”她声音里流露出怨恨:“对监视女士,他太在行了。”
卫兵忍气吞声。
“知道公爵在什么地方吗?”她问。
“他在指挥部,阁下。”
“哈瓦特跟他在一起吗?”
“哈瓦特在城里,阁下。”
“你们马上去把哈瓦特叫来见我,”杰西卡说,“告诉他,我在起居室里等他。”
“可,阁下……”
“如果有必要,我会通知公爵,”她说,“我希望我不必这么做。
我不想让这事打扰他。“
“是,阁下。”
杰西卡把空杯塞给梅帕丝,看到那蓝色的眼睛露出了疑问。
“你可以回去睡觉,梅帕丝。”
“你肯定不会需要我?”
杰西卡阴沉地一笑:“肯定不会。”
“也许可以明天再处理这事,”越说,“我可以给你一些镇静剂和……”
“你回自己的房间,让我自己处理这事。”杰西卡拍拍他的手臂,让他别太介意自己的语气,“这是惟一的途径。”
杰西卡猛一扬头,转身大步穿过大厅,走向自己的屋子。冷冰冰的墙--过道--一道熟悉的门。她打开门,走进去,砰的一声关上门。杰西卡站在那儿,愤怒地瞪着窗外:哈瓦特!他会是哈可宁人买通的间谍吗?我们拭目以待。
杰西卡走到雕木嵌花的老式沙发椅前,把它调到正对门的位置。她突然清楚地意识到那把啸刃刀的存在。她把刀鞘解下来,放在手里,掂掂分量。她又打量了一遍房子里的摆设,把每一个细节
都印在脑海里,以便应付紧急情况。墙角里有一架两轮车,靠墙有一排木椅,两张矮桌子,通向卧室的门边放着一台齐特拉琴。
吊灯发出白色耀眼的光,她把灯光调暗,坐进沙发椅里,拍拍扶手,很欣赏这把椅子的凝重感,正好合适这种场合。
她想:现在就让他来吧。我们将弄清事实真相。她以比。吉斯特的方式准备自己,聚集力量,增强耐心,等待来客。
门外传来的敲门声比她想象的要早。哈瓦特得到同意后走进屋里。
她一动不动地坐在椅子里,看着哈瓦特,注意到他的动作里有药物能量的作用,表面很精神,骨子里却掩盖不了疲倦。他那昏花的老眼闪着光,苍老的皮肤在灯光下泛黄,右手衣袖上有一大块污渍。
杰西卡嗅到了血腥味。
她指指一把直背靠椅,对哈瓦特说:“把那把椅子拿过来,坐在我对面。”
哈瓦特弯弯腰,服从了。他想:这个喝醉的笨蛋伊达荷!他观察着杰西卡的脸,心里盘算着怎样挽救局势。
“我们之间的误会早就该说清楚。”杰西卡说。
“有什么误会,阁下?”哈瓦特坐下来,双手放在膝盖上。
“别跟我兜圈子!”她厉声说,“如果越没有告诉你我为什么召见你,你安插在我家里的一个探子一定已经告诉过你。咱们在这一点上都不能坦诚相见吗?”
“悉听尊便,阁下。”
“你先回答我一个问题,”她说,“你现在是一名哈可宁间谍吗?”
哈瓦特差一点就从椅子上跳了起来,脸色一沉,愤怒无比地问道:“你竟敢这样羞辱我?”
“坐下,”她说,“你就这样侮辱了我。”
他慢慢地坐进了椅子。
而杰西卡却一动不动地注意着他的每一个表情和动作,最后深深地松了一口气:不是哈瓦特。
“现在我知道你仍忠于我的公爵,”她说,“所以,我准备原谅你对我的不恭。”
“有需要原谅的事吗?”
杰西卡眉头一皱,心想:我应该打我的王牌吗?需要告诉他我已怀有公爵的女儿了吗?不……雷多自己都不知道,这只会使他的生活复杂化,在他需要全神贯注地解决我们的生存问题时分散他的精力。现在还不是打这张牌的时候。
一位真言师可以解决这个问题,“她说,”但我们目前却没有合格的真言师。“
“像您所说,我们没有真言师。”
“咱们中间有一个内奸吗?”她问,“我对我们的人进行了认真仔细的调查。那人是谁?不是哥尼,当然也不是邓肯。他们手下的军官还不足以构成战略威胁。不是你萨菲,不可能是保罗。我知道不是我自己。那么是越博士?我可以叫他到这儿来,对他进行考察,有这个必要吗?”
“你知道这么做没用,”哈瓦特说,“他是由高等学院培养控制的。我对这点肯定无疑。”
“不用提他的妻子是比。吉斯特,已被哈可宁人杀害,你也知道的。”杰西卡说。
“这是他的不幸。”哈瓦特说。
“他提到哈可宁个名字时,恨得咬牙切齿,难道你没听出来?”
“你知道我对此耳朵不灵。”
“是什么使我遭到卑鄙的怀疑?”她问。
哈瓦特皱着眉说:“阁下使卑职很为难。我首先必须忠于公爵。”
“正因为这种忠诚,我准备宽宏大量。”她说。
“我还要坚持问:有什么需要原谅的事吗?”
“僵持对抗吗?”她问。
他耸耸肩。
“那么。咱们谈谈别的事,”她说,“邓肯。伊达荷,一个可敬的斗士,有着超凡的防卫侦察能力。今晚,他喝了一种叫香料啤酒的东西,醉了。有报告说我们还有许多其他人沉润于这种混合饮料,醉生梦死。这是真的吗?”
“您有您的情报,阁下。”
“我当然有。你看不出这种醉酒是一个信号、一种症状吗,萨菲?”
“阁下说得太玄。”
“应用你的门泰特技能分析一下,”她严厉地说,“邓肯和其他人到底出了什么毛病?我可以用五个字告诉你:他们没有家。”
他踏了一下地板说:“阿拉吉斯就是他们的家。”
“阿拉吉斯是个未知的世界!卡拉丹才曾是他们的家,但我们断了他们的根。他们没有家。他们害怕公爵会发生万一。”
他直直身体:“别人要是说这种话就会--”
“噢,别来这套!失败主义或阴谋诡计的帽子能让一个医生正确诊断疾病吗?我惟一的愿望就是治好这种疾病。”
“公爵让我负责这些事务。”
“但你知道我对这种势态的发展有着某种本能的关心,”她说,“也许你也同意我在这方面有一些特殊才能。”
她想:我应该猛地震他一下吗?他需要当头棒喝--能使他跳出常规思维的猛击狠敲。
“您的关心可能有各种动机。”哈瓦特耸耸肩说。
“那么你已经认定我有罪啰?”
“当然不,阁下。但我不敢冒任何风险,形势太紧,不得不如此。”
“就在这座房子里,你居然没有查出对我儿子性命的威胁,”她说,“谁在冒这个险?”
他的脸色一黑:“我已向公爵递交过辞呈。”
“你向我……或向保罗递过辞呈吗?”
现在,他怒形于色,呼吸变得沉重,两眼冒火般地瞪着她。她看见他太阳穴处青筋暴露。
“我是公爵的人。”他说得咬牙切齿。
“没有内奸,”她说,“威胁来自别的地方,也许与激光炮有关。
他们可能冒险藏匿一些激光武器,装上定时装置,瞄准住房屏蔽。
他们还可能……“
“爆炸之后谁还能知道是否像原子弹?”他问,“不能,阁下。他们不会冒险做任何非法的事,辐射会长时间扩散,证据很难消除。
不,他们大部分时候都不会违犯常规,这一定有内奸。“
“你是公爵的人,”她讥讽道,“你会为了救他而毁了他吗?”
他深深地吸了一口气,然后说:“如果你是无辜的,我会向你负荆请罪。”
“萨菲,你瞧瞧你自己,”她说,“人们只有在各尽其责时才能完美地生活,他们必须清楚自己在一种环境下的身份、地位和作用。
毁掉这种秩序就意味着毁掉人类。萨菲,你和我以及那些爱戴公爵的人都处在理想的位置,想要毁掉另一个人并不难。难道我就不能吹枕边风,说你的坏话,萨菲,什么时候最容易让公爵怀疑别人,还需要我向你说得更明白吗?“
“你在威胁我?”他怒气冲冲地说。
“当然没有。我只是向你指出有人企图利用我们生活的基本构成和秩序向我们进行攻击。这很聪明,也非常狠毒。我建议咱们搞好内部团结,同仇敌忾,决不让这种企图成功。”
“你在指责我散布毫无根据的怀疑?”
“对,毫无根据。”
“你会以牙还牙,对吗?”
“你的生活跟谣言纠缠不清,我的却没有,萨菲。”
“那么你是怀疑我的能力?”
返回书籍页