必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

神秘火焰

_17 斯蒂芬·金 (美)
那个像豪克斯但勒本人一样兴奋的实验员猛烈地晃着自己的脑袋:“一点儿怀疑都
没有,头儿。一点儿也没有。”
“感谢上帝。”豪克斯但勒说着旋风般转开了,再次变得神情恍馏,“我本应想到……
什么东西……是的,什么东西……可那烟灰缸……飞了起来……”
他猛地看见了仍背着双手站在单向玻璃前,脸上挂着温和。
若有所思微笑的雨鸟。对豪克斯但勒来说,他已把两人之间过去的敌意忘得一干二
净。他冲向这个高大的印地安人,抓住他的手使劲晃着。
“我们成功了。”他带着极大的满足对雨鸟说,“我们成功了,我们得到的东西足
以使我们回答任何人的质询,即使是在最高法院!”
“是的,你成功了。”雨鸟柔声地赞同道,“现在你最好派个人把她弄回来。”
“哦?豪克斯但勒茫然地看着他。
“是这样。”雨鸟依旧温和他说,“屋子里那个人可能忽然想起了一个他差点忘掉
的约会,因为他刚才一溜烟似地跑了出去。
他没有关门,你那个火精灵已经走了。”
豪克斯但勒吃惊地转向单向玻璃。玻璃上的水汽越积越多,但毫无疑问,试验室中
只剩下了水桶。脑波记录仪。打翻了的烟灰缸和燃烧着的木片。
“去一个人把她弄回来!”豪克斯但勒转过身大叫、那五。六个人站在各自的仪器
边,没有一个人动。很明显只有雨鸟注意到在那小女孩离开时,卡普也走了出去。
雨鸟朝豪克斯但勒咧嘴笑了,然后抬眼扫视着其他人;这些人的脸突然变得跟他们
的实验服几乎一样地白。
“不错。”他轻轻说,“你们谁去把那小女孩弄回来?”
没有人动。这可真有意思;雨乌忽然想到:当那些政客们发现事情已经发生——导
弹已在空中,炸弹正在投下。树木和城镇已在火海之中——他们看上去一定就是这副嘴
脸。这可真有意思,他不得不笑……笑……不停地笑。
17
“它们真美。”恰莉温柔地说,“这一切都这么美。”
他们就站在池塘边;离几天前她父亲和品彻特谈话的地方很近。今天要比那天凉得
多,、许多树叶已经开始变颜色。一阵轻风拂过,吹皱一池秋水。
恰莉仰起头朝向太阳,然后微笑着闭上了眼睛。站在她身后的约翰·雨鸟出国打仗
前曾在亚利桑那州的斯徒尔特军人监狱做过六个月看守,这同样的表情也曾出现在那些
经过长期监禁后才得以出来放风的犯人的脸上。
“你想到马厩去看看那些马吗?”
“嗅,是的,当然了。”她马上说道,之后又羞怯地看了他一眼,‘、当然,如果
你不反对的话。”
“反对?我也很高兴能在户外透透风。这对我来说就是休自”“他们派你来了?”
“没有。”他说道。两人开始沿着池塘朝那边的马厩走去,“他们问有没有自愿者。
经过昨天发生的事,我想他们没找到几个。”
“他们害怕了?”恰莉故意用十分甜蜜的语气问。
“我想是的。”雨鸟说道;他这次可没撒谎。昨天当恰莉沿着大厅游荡时,卡普追
上了她并把她护送回了房间。擅离职守的那个年轻人现在正在巴拿马城因读职接受审查。
试验之后召开的全体人员工作会议成了一场疯狂的闹剧:医生们一方面兴奋地大肆推出
上百个新建议;另一方面又无休止地为不能控制她而举棋不定。
这些人建议应该把她的居室用防火材料改建;应该设置一个专职警工;应该重新开
始对她进行药物实验。雨鸟强迫自己听着这些七嘴八舌的议论。最后,终于用他手上那
枚沉重的绿松戒指敲响了会议桌。他一直敲到所有的人都回过头来看着他。豪克斯但勒
不喜欢他(也许用“仇恨”这个词也不过分);他的科学家同事们也不喜欢他;但尽管
如此,雨鸟仍然吉星高照。毕竟,他每天大部分时间都和那个人型喷灯在一起。
“我建议,”他边说边站起身,用那只独眼环视四周,“我们一如既往地坚持下去;
今天以前,你们一直认为那女孩也许根本就不具有这种能力,虽然你们都知道已有过二
十多次的记录;而且即使她有,也不过是种很微小的力量;或者如果不是种很微小的力
量,她也永远不会再使用,现在你们知道情况与你们的想象大不一样了,而你们却又要
扰乱她了。”
“不是这样的。”豪克斯但勒不耐烦地说,“只不过——”
“是这样的!”雨鸟对他一声大吼;豪克斯但勒一下子跌坐在椅子里。雨鸟重新对
桌子四周的人们挂上一张笑脸:“现在,这孩子开始进食。她已经长了十磅,不再是个
瘦骨磷峋的骷髅。她开始读书。聊天。做游戏;还想要一个玩具小屋,她的勤杂工朋友
约翰已经答应帮她争取。总而言之,她的精神状态比刚来的时候好多了。先生们,我们
不打算前功尽弃,是不是?”
以前一直负责监视录像设备的人迟疑地问道:“但是如果她把她住的那套房子点着
了怎么办?”
雨鸟静静地回答:“如果她想那么干的话,那她早就那么做了。”对此,没人提出
异议。
现在,当他和恰莉离开池边走向红墙白边的马厩时,雨鸟放声大笑:“我猜你真把
他们吓坏了,恰莉。”
“但是你不害怕?”
“我为什么要害怕?”雨乌边说边抚弄着她的头发,“我只不过是在黑暗中会变成
一个孩子而且无法摆脱它罢了。”
“嗅约翰,你不必为此感到羞愧。”
“如果你想把我点着的话,我想你早就那么做了。……
她的身体猝然僵直了:“希望你不要……不要说这样的话。”
……洽莉,对不起。有时候我的嘴太快了,话没想好就出来了。”
他们走进马厩。里面光线昏暗,充满草料的芬芳。灰尘弥漫的太阳光柱斜射进来,
照着草料中的微粒在空中如梦般地翩翩起舞。
一个马夫在给一匹额头上长着白斑的黑色阉马梳理鬃毛。恰莉停下脚步,兴奋地注
视着这匹马。马夫扭头看见她,咧嘴笑了:“你肯定就是那位年轻小姐了,他们告诉我
你可能会来。”
“她真漂亮。”恰莉喃喃道。她伸出颤抖的手抚摩着那绸缎般的皮毛。那马温柔。
安详的黑眼睛使恰莉一见钟情。
“其实这是匹公马。”马夫说着对雨鸟挤了挤眼睛。他从未见过或听说过雨鸟,
“勉强算是吧。”
“他叫什么。”
“天师。”马夫说,“想摸摸他吗?……
恰莉迟疑地靠近了些。马低下头让恰莉拍了拍它。几分钟后,她开始对它说起话来。
恰莉根本没有去想她可以再点几把火,然后和约翰一起骑上马……但是雨乌从她眼中看
到了这些,他笑了。
就在这时,她突然向他望去,看见了他的笑。有一刹那,她拍着马脖子的手停了下
来。这笑容里有什么东西她不喜欢;而她本以为她喜欢约翰的所有一切。她对大多数人
都有种直觉,而且对此从未多想过;这就像她的金发碧眼,是她的一部分。通常她都是
根据这些直觉跟人们打交道。她不喜欢豪克斯但勒,因为她感觉在他眼里,她和一支试
管并无多大区别。对于他来说,她只是个东西。
但她对约翰的喜欢仅仅建立在他所做的事和他对她的关怀上;也许还有部分原因是
他那被毁了容的脸:在这点上,恰莉认同并且同情他。毕竟,她之所以呆在这里难道不
就是因为她也是个怪物吗?不过除此之外,他还属于那种极少见的人——就像罗杰先生,
那个在纽约经常和她爸爸下象棋的杂货店老板——不知是什么原因,这种人能够跟她非
常亲近。罗杰先生已经很老了,他戴着助听器;在他的前臂上纹着一个已经退色的蓝色
数字。恰莉曾问过父亲那是否有什么含意,父亲警告她不要对罗杰先生提起这件事,答
应以后告诉她。但他还从未告诉过她。
而现在约翰的笑是那么奇怪,令她忐忑不安。恰莉第一次问自己:他在想什么?
很快,对马的兴趣驱散了她这些飘忽的念头。
“约翰,”她问道,“‘天师’是什么意思?”
“这个嘛,”他说,“就我所知,有些像‘巫师’或‘术士”“巫师。术士。”她
轻柔地咀嚼着这些名词,一边品味一边抚摩着天师绸缎似的肌肤。
18
回来的路上,雨鸟说:“如果你这么喜欢这马,·你应该要求豪克斯但勒允许你有
时出来骑骑它。……
“不……我不可以……”她张大眼睛吃惊地看着他。
“嗅,你当然可以。”他故意装作没理解她的话,“我对阉马知之甚少,不过我知
道人们都说它们很温顺。他看上去确实是个庞然大物,但我想他不会带着你跑走的,恰
莉。”
“不一我说的不是这个。他们不会答应的。”
他停下脚步用两手抓着她的肩膀。“恰莉·麦克吉,有时候你可真有点笨,”他说,
“那次停电的时候你帮了我个大忙,恰莉,而且你没有告诉过任何人。所以现在你听我
说,我也要帮你个忙。你想再见到父亲吗?”
恰莉迅速点点头。
“那你就得让他们知道你是当真的。就像玩扑克牌,恰莉。
如果你不是以实力在出牌……那你根本就不是在玩。每次给他们的实验引一次火,
你就应该从他们那里得到些什么。”他轻轻摇摇她的肩膀,“这是你的约翰叔叔在对你
说话。听到我说的了吗?”
“你真的认为他们会答应吗?如果我去请求?”
“如果你请求?也许不行。但如果你吩咐他们,那肯定行。
有时候我能听到他们在说什么:如果你只为他们清理废纸篓和烟灰缸,他们就会把
你当作一件新家具。上次,那个豪克斯但勒差点吓得尿裤子。”
“真的?”她笑了笑。
“真的。”两人继续向前走去,“你呢,恰莉?我知道你以前非常害怕。现在感觉
怎么样?”
她久久没有作声:终于她开口了。雨鸟还从没听见她用这么深沉。这么成熟得像个
大人的语调说过话。“现在不一样,”她说,“它变得更厉害了。但……我比以前要控
制得好多了。那天在农场——”她不禁打了个冷战,声音也小了些,“它只不过一只不
过出来了一小会几,可它……它跑得到处都是。”她的眼神黯淡了:回忆中,燃烧的鸡
群像点燃的烟火在空中飞舞,“可昨天,当我跟它说退回去时,它真的回去了。我对自
己说凤要一场小火。结果真是一场小火。就像我牵着一根线,把它一点点放出来。”
“然后你再把它收回去?”
上帝,不。’她看着他,“我把它放到了水里。如果我把它收回来……我想我会烧
起来的。”
他们默默地向前走着。
“下次水应该再多些。”
“但你现在不害怕了?”
。·不像以前那样柏了。”她很认真地强调着两者的不同,“你觉得他们什么时候
·会让我见见爸爸?”
他伸出一只胳膊紧紧搂住她的肩膀。
“你得放长线才能钧大鱼,恰莉。”
下午,天开始转阴;傍晚时,一场寒冷的秋雨飘了下来。
在离伊塔总部不远有一个叫隆芒特山的高级郊区住宅小区,帕特里克。豪克斯但勒
就住在其中一幢房子里。这时他正在作坊里组装一艘摩托艇(船只和那辆雷鸟是他仅有
的业余爱好),脑子里想着恰莉。麦克吉,今天豪克斯但勒兴致极高。他认为如果他们
能让那女孩再做十二次——甚至十次——试验,他的前途、他的未来就都有保障了。他
今后可以进一步研究命运六号的特性……
而且工资还会大幅度上调。他小心翼翼地粘好一根桅杆,愉快地吹起了口哨。
在隆芒特山的另一所房子里,赫尔曼·品彻特正蹬进他妻子的一条裤子里,将自己
已经勃起的下体掩盖起来。他的眼神黯淡,神情恍忽。他的妻子去参加一个晚会;两个
孩子一个去参加幼童军聚会,另一个正在参加校内象棋比赛。品彻特小心地将妻子的一
个胸罩戴好,任它在自己干瘪的胸脯上松松地搭拉着。他站在镜前端详着自己,觉得自
己看上去……很漂亮。他走出卧室来到厨房,毫不理会没有挂窗帘的窗户,就像一个梦
游的人。他在洗涤槽边停下,)低头注视着新装的垃圾处理器上面的进物日。
他久久地站在那里,若有所思;然后他打开了机器。在阵阵轰鸣声中,他抓住自己
的下体开始手淫。当高潮到来并结束后)他受惊似地回头张望,眼中充满恐惧,似刚从
恶梦中惊醒。他关上处理器朝卧室跑去;在跑过窗户时,他将身子低低伏下。上帝,他
到底怎么了?
在隆芒特的第三所房子里——一所可以欣赏山脚风光的房子,豪克斯但勒和品彻特
这种人可没希望住得起一卡普·霍林斯特和雨乌正坐在起居室中喝着白兰地。卡普的立
体声音响中放着维瓦尔弟。维瓦尔第曾是他妻子最喜欢的作曲家之一,可怜的乔治亚。
“我同意你的意见。”卡普缓缓他说。他还在纳闷为什么会邀请这个自己又恨又怕
的人来家作客。那个女孩具有非凡力量,、而他想大概同样货色的人也会有这种超凡力
量,“她这么随便地提到‘下一次”这情况对我们非常重要。”
“是的。”雨乌说,“看起来我们确实很有成效。”
“可惜不会总是这样。”卡普把玩着酒杯,接着强迫自己迎接着雨乌炯炯的目光,
“我想我明白你打算如何继续扩大已取得的成果,虽然豪克斯但勒也许并不明白。”
“县吗仆“不错。”卡普说完停顿了一下,然后补充道,“这对你很危险”雨鸟微
微笑了。
“如果她发现了你的真实意图。”卡普说,“你很可能就会知道一块牛排在微波炉
中感觉会怎样了。”
雨鸟的微笑进而变成了鲨鱼般令人胆寒的狞笑。“而你会为我流一滴悲痛的泪吗?”
“不会。”卡普说,“没必要对你隐瞒这点。不过近来有段时间一在她同意合作之
前就开始了——我总感觉到瓦里斯大夫的鬼魂在附近游荡。有时就近在飓尺。”他目光
从酒杯上边盯着雨乌,“你相信鬼魂吗,雨乌?”
“是的,我信。”
“那你就会明白我的意思。我最后一次见他时,他试图警告我。他打了个比方——
让我想想——米尔顿七岁的时候在尽力用别人看得懂的字母拼写自己的名字;而也正是
这同一个人长大后写出了《失乐园)。他谈到了她……她潜在的破坏能力。”
“还有呢?雨乌两眼烁烁放光地问。
“他问我,如果我们发现这个小姑娘可以从引火发展到引起核爆炸、炸毁整个地球,
我们会怎么办。我当时认为他很荒唐。
令人讨厌,而且差不多肯定是疯了。”
“但现在你认为他也许是对的。”
“这么说吧,有时我会发现自己在凌晨三点钟时,”苦苦思索这个问题。难道你不
这样吗?”
“卡普,当曼哈顿项目小组引爆他们的第一个原子装置时,没人确切知道会发生什
么事情。有种意见认为其连锁反应永远不会停止——认为直到世界未日那沙漠上方都会
有一个微型太阳。”
卡普缓缓地点点头。
“那些纳粹分子曾经也很可怕。”雨乌说,“还有日本人。现在德国人和日本人成
了好人而俄国人却成了令人恐惧的。还有那些穆斯林。谁知道将来谁会成为可怕的人呢?”
“她很危险。”卡普边说边烦躁地站了起来,“瓦里斯在这点上是对的。她会让我
们陷入僵局。”
“也许。”
“豪克斯但勒说上次蝈灰缸砸在墙上的地方出现了波纹。那墙是铁板的,竟由于温
度过高出现了波纹。烟灰缸本身也已扭由得完全变形。她把它熔化了。那小女孩也许能
在一秒钟内产生三千度的热量。”他看着雨乌,而雨乌却似乎已对谈话失去了兴趣,且
心不在焉地扫视着起居室。“我要说的就是你打算做的事情对我们所有的人都很危险,
不仅仅是对你。”
“噢,是的。”雨鸟恰然自得地表示赞同。“是有风险。也许我们不必那佯做。也
许在不得不执行B计划之前,豪克斯但勒就可以结束实验了。”
“豪克斯但勒是个怪人。”卡普简短地说,“他是个情报狂,永远不会知足。他可
以用她做两年实验,而当我们……当我们把她带走时,他仍会大喊大叫说我们太仓促了。
你我都知道这一点,所以不要开玩笑了。”
“我们会知道什么时候是最恰当的时机的。”雨鸟说,我会知道。”
“那时又会怎样呢?”
“友好的勤杂工约翰会走进房间。”雨鸟微笑着说”‘他会问候她,和她聊天,逗
她笑。友好的勤杂工约翰会trAs感至!快乐。
因为他是惟一能做到这点的人。然后当约翰认为她是最快乐时。
他会猛击一拳击在她的鼻梁上,将它打得粉碎,把骨头碎片打进她的脑子。很快一
切都结束了……那时,我会一直看着她的脸。”
他笑了——这次丝毫没有鲨鱼般的冷酷。这笑容温柔,和蔼……父亲般的慈祥。卡
普将白兰地一饮而尽。他需要它。他只希望雨乌在那个时刻到来的时候真的能抓住它。
否则他们也许都会发现一块牛排在微波炉中感觉会怎样。
“你是个疯子。”卡普说。他没来得及把话收住,不过雨鸟看上去并没有生气。
‘噢,是的。”他同意他说,并将自己的白兰地一饮而尽。他仍然微笑着。
独眼老兄。独眼老兄是个难题。
安迪从起居室向厨房走去,强迫自己脚步缓慢。脸上挂着傻笑——一个被药品麻醉
的人的步态和表情。
到目前为止,他只成功地做到了留在这里,留在恰莉身边;
打听出最近的公路是301号高速公路;附近地区都是农村。而这一切已是一个星期前
的事了。从那次停电到现在已过去了一个月,但他对基地的了解还仅限于他和品彻特出
去散步时所观察到的那些。
他不想对住处附近的人使用自己的特异功能,因为独眼老兄无时无刻不在听着看着。
而且他也不想再对品彻特做什么,因为品彻特在渐渐崩溃——安迪对此可以肯定。自从
他们在池塘边散步之后,品彻特削瘦了许多,他眼下出现了黑晕,似乎睡眠不太好。有
时他说着说着话就会坠人沉默,似乎忘了要说什么……或是思路被人打断了。
这一切都使安迪的处境更加危险。
品彻侍的同事什么时候会注意到他的变化?也许他们会认为那不过是神经紧张,可
如果他们把这跟他联系起来呢?那安迪仅有的一线带着恰莉逃出这里的希望也就会破灭
了。而且他日甚一日地强烈感觉到恰莉可能有很大麻烦。
那稣基督,他该怎么对付独眼老兄呢?
他从冰箱中取出一听罐头,然后走回起居室坐在电视机前。
他并没有看节目:他的大脑在紧张地运转着,寻找着解决问题的办法。但当办法终
于出现时,它却是个(像上次的停电)十足的意外。从某种角度来说,是赫尔曼·品彻
特为他开启了大门:他自杀了两个人走进他的房间。他认出其中一人他曾在曼德斯农场
见过。”
走吧,伙计。”这人说,“出去走几步。”
安迪傻笑着,但内心却感到了恐惧。出事了。发生了什么对:
他不利的事;如果是好事,他们不会派这样的人来。也许他被发现了。其实这是最
有可能的事。“去哪儿?”
“跟我们走就是了。”
他被带上电梯,但当下了电梯走进舞厅时,.他们没有往外走却向屋子里边走去。
他们穿过打字室来到一个稍小的房间。里面的一个秘书看到他们进来,关上了面前的计
算机。
“进去吧。”她说。
他们从她身边经过,走进一扇门,来到了一个小书房,房间里有一个凸窗可以看到
低矮梢木掩映着的鹅塘。在一张老式的卷盖书桌后面坐着一个上了年纪的人。他有着一
张敏锐。睿智的脸;两颊通红——安迪想这大概不是自为喝酒,而是由于风吹日晒的缘
故。
这人抬头看看安迪,然后对那两个带他来的人点点头:“谢谢,你们可以在外面等。”
他们离开了房间。
桌子后面的人用锐利的目光盯着安迪;安迪泰然自若地看着他,仍挂着一个傻笑。
他祷告着,希望自己并没有装得太过火。
“你好,你是谁尸他问。
“我叫卡普顿。霍林斯特,安迪。你可以叫我卡普。人们告诉我说我是这个地方的
负责人。”
“很高兴认识你。”安迪边说边让自己笑得更开心一些,但他心中又蓦地一紧。
“我有些不幸的消息要告诉你,安迪。”
(噢上帝不,是恰莉,恰莉出事了!)
卡普用那双精明的小眼睛专注地盯着安迪。那双眼睛深深地陷在一大堆细密的皱纹
中,你几乎很难注意到它们的冷酷和专注。
“是的。”卡普说完沉默了一会儿。这不祥的静寂使安迪更加痛苦。
卡普仔细地检查着自己叠放在记事本上的双手。安迪竭力克制着没有扑过去掐住他
的脖子。稍后,卡普抬起头来。
“品彻特大夫死了,安迪。昨天晚上他自杀了。”
安迪毫不掩饰地吃惊地张大了嘴巴,宽慰和恐惧相继在胸中涌动。但在这一切之上
——就像是波涛汹涌的大海上的一片天——他意识到这改变了一切……但是怎样改变的
呢?
卡普在盯着他。他起疑心了。他怀疑什么事。但他的怀疑是认真的呢还是只是工作
需要?
无数的问题。他需要时间思考,但他没有。他只能随机应变。
“这使你很吃惊?”卡普问道。
“他是我的朋友。”安迪简单他说道,并且强迫自己闭上了嘴不再作声。这人会耐
心地听他讲述;安迪每说完一句话,他都会耐心地等待(他现在就在等待),看看安迪
是否会滔滔不绝他说下去,说出未经考虑的话。标准的审讯技巧。而且安迪强烈地感觉
到在这里的丛林中布满了陷饼。肯定是因为回波效应。转变为反弹的回波效应。他对品
彻特发功导致了回波效应,进而造成了他的崩溃。而对这一切,安迪发现自己心中毫无
内疚可言;那里有恐惧——还有欢呼雀跃的欣喜。
“你肯定那……我是说,有时候一场事故看起来就像——”
“恐怕这不是事故。”
“他留下了遗言?”
(提到了我?)
“他穿上了他妻子的内衣内裤,走进厨房,打开垃圾处理器把自己的胳膊伸了进去。”
“哦……我的……天哪。”安迪重重地跌坐在椅子里。如果旁边没有椅子,他肯定
就坐在地板上了。他怀着极大的恐惧呆呆地看着卡普·霍林斯特。
一你和这事没有任何关系,是不是,安迪?”卡普问,“你没有发功劝他这样做?”
“没有。”安迪说,“即使我还有特异功能,可我干吗要这么做呢?”
“也许因为他想送你去夏威夷。”卡普说,“也许你不愿意去默依,因为你女儿在
这儿。也许你一直在骗我们,安迪。”
尽管这个卡普·霍林斯特的旁敲侧击已接近真相,安迪仍感到稍稍松了口气。如果
卡普真的认为是他将品彻特推到了这一步。那这场谈话就不会只是在他们两人之间进行
了。不,这只不过是走走过场;仅此而已。也许他们在品彻特本人的档案中就发现了足
够的证据证明他自杀,而根本不必寻找什么神秘的谋杀手段。人们不是说在所有职业中
精神学家的自杀率是最高的吗?
“不,根本不是这样。”安迪听上去既害怕又困惑,几乎要哭出来了,“我想去夏
威夷,我告诉过他。我想就是因为我要走,他才要再做一些试验。我想他不大喜欢我。
但我肯定没做什么使他……使他做出那样的事。”
卡普若有所思地看着他。他们的目光对峙了一会儿,然后安迪垂下了眼睛。
“好吧,我相信你,安迪。”卡普说,“赫尔曼。品彻特最近压力很大。我想这是
生活中不可避免的事,很遗憾。另外还有这异性装扮癖,这会令他妻子伤心的,非常伤
心。不过我们先要管好自己的事,安迪。”安迪能够感到这人的目光直逼自己的眼睛。
“是的,我们永远要管好自己的事。这是最重要的事。”
“当然。”安迪干巴巴地应道。
接着是一阵难熬的寂静。过了一会儿,安迪抬起头,以为卡普正在看着他。但是卡
普正出神地望着窗外的草地和凯本。脸上现出憔悴,困惑和衰老,像一个正在回忆过去
快乐时光的老者。
当他发现安迪正在看着他时;他的脸上掠过一道厌恶的神情。安迪心中猛地窜起一
股仇恨之火。这个霍林斯特凭什么应该感到厌恶呢?他看见坐在他面前的是一个肥胖的
嗜药者一或说这是他认为他所看到的。但这叉是谁下的命令呢?而且你要把我女儿怎么
样呢,你这个老怪物?
“那么,”卡普说,”我很高兴地告诉你,你就要去默依了。
安迪一祸福相依,是这么说吗?我已经开始写正式报告了。
“但是……听我说,你真的并不认为我和品彻特大夫的死有什么关系,是不是?
“不,当然不。”那道细微、不自主的厌恶神情再次闪现。这次,安迪感到了一种
幸灾乐祸的满足。但除此之外更重要的是那句“我已经开始写正式报告”所带来的不安。
“那就好。可怜的品彻特大夫。”他装模作佯地现出一股悲伤的神情,然而片刻之
后就热切地问道:“那我什么时候动身?”
“越快越好。最迟在下周未之前。”
最多还有九天!他的胃部似有一只公羊在左突右冲。
“很高兴和你谈话,安迪。我很遗憾我们不得不在这样令人难过、不愉快的情况下
见面。”
他伸出手要去按对讲机,这时安迪突然意识到不能让他那么做。在他装满监视器和
窃听器的房间里,安迪一直不能有所动作。但如果这个人真的是个大人物,那这个办公
室肯定是个“聋子”:他会经常检查这屋子看看有没有窃听器。当然,他也许会有自己
的监听设备,但是一一“把你的手放下。”安迪说着,在脑中一“推”。
卡普迟疑了一下。他的手收了回来,与另一只一样放在记享本上。他带着那种飘乎、
回忆的神情朝窗外的草坪望去。
“你把这里的谈话录音吗?”
“没有。”卡普心平气和地回答,“以前这里一直有个录音设备一就像给尼克松带
来麻烦的那种——但我十四个星期前把它拆除了。”
“为什么。”
“因为那看起来就像我要丢掉工作了。
“你为什么觉得自己要丢掉工作了呢?”
卡普迅速、有些像念经似地说:“没有成果。没有成果。没有成果,申请了资金就
必须拿出结果。撤换负责人。没有磁带就没有丑闻。”
安迪试图理清这件事。这对他希望的事有帮助吗?他不知道,而时间又很紧迫。他
觉得自己就像在寻找复活节彩蛋的游戏中最笨。最慢的一个孩子。他最后决定还是再试
一试。
“你为什么没有取得成果呢?
麦克吉的意念控制力已完全丧失,永久性地丧失。所有的人都这样认为。那姑娘不
愿引火,说无论如何也不愿意。人们说我陷在命运六号中了,已经智穷力竭。”他咧嘴
笑了,“现在一切都好了。连雨鸟都这么说。”
安迪再次“推”了一下;他感到头部一阵轻微的疼痛:“为什么一切都好了?”
“到现在已经进行了三次实验。豪克斯但勒高兴得发狂了。
昨天她烧热了一块钢板。豪克斯但勒说温度在四秒钟内超过了二万度。”
震惊之下,他头疼加剧了,使他更难理清自己混乱的思绪。
恰莉在点火?他们对她做了什么?上帝,是什么?
他开口想问,这时对讲机响了,惊得他给了卡普更重的一“推”。在那一瞬间,他
似乎是倾力而发。卡普浑身颤抖,仿佛被电棍抽了一顿。他发出一声低低的嘶叫,红润
的双颊霎时血色全消。安迪的头痛急剧恶化,他无济干事地提醒自己要放松;在这个人
的办公室里中风发作可帮不了恰莉任何忙。
“别这样。”卡普呻吟着,“疼——”
“告诉他们十分钟内不要打扰。”安迪说。脑子里那黑马正在什么地方踢着马厩的
大门,要出来,要狂奔。他能够感觉到粘稠的汗水正顺着他的脸往下流。
对讲机再次响起;卡普俯身按下开关。他的脸一下子老了十五岁。
“卡普,汤普森参议员的助手到了,他带着你要的关于腾飞计划的资料。”
“十分钟之内不要打扰我。”卡普说完关上了对讲机。
安迪大汗淋漓地坐着。“这能挡住他们吗,或者他们会起疑心’但思绪很快就飘走
了。那黑马马上就会出来,他就可以骑着走了,安迪差点咯咯笑了起来。
“恰莉一直在点火?”
“是的。”
“你们怎么让她答应这样做的呢?”
“胡萝卜和棍子。雨鸟的主意。头两次实验后她可以出去散步。现在她可以骑马了。
雨乌认为这可以再应付她两个星期。”
接着他重复道,“豪克斯但勒高兴得发狂了。·,“这个雨鸟是谁?安迪问道,但
他完全没有想到自己刚刚问出的是员最关键的问题。
卡普滔滔不绝他讲了五分钟。他告诉安迪,雨乌是伊塔的一个杀手。在越南受过重
伤,丢了一只眼睛(我梦中的那个独眼海盗,安迪机械地想)。他告诉安迪,在泰士摩
池塘捕获安迪和恰莉那次行动的负责人正是雨鸟。他还讲到了那次停电和雨鸟对恰莉的
首次接近。最后他告诉安迪、雨鸟对这一切的个人兴趣只是在骗局最终暴露后要恰莉的
命。卡普用毫无感情但有些急迫的声音叙述着一切。之后他坠人了沉默。
在这叙述过程中,安迪越来越愤怒,也越来越恐惧。当卡普背诵式的描述结束时,
他已是浑身颤抖不已。恰莉,他在心中叫着,噢恰莉,恰莉。
十分钟马上就要过去,而他还有那么多的事需要弄清楚。两个人相对无言地坐了大
约四十秒钟;一个旁观者也许会认为这是一对多年老朋友,彼此已不再需要语言来交流。
安迪的大脑飞快地转动着。
卡普顿·霍林斯特;”他说。
“什么事?”
“品彻特的葬礼什么时候举行?”
“后天。”卡普平静地说。
“我们要去参加。你和我。你明白吗?”
“是的,我明白。我们要去参加品彻特的葬礼。”
“是我请求去。当我听到他的死讯时,我悲痛欲绝,嚎陶大哭”“是的,你悲痛欲
绝,嚎陶大哭。”
“我非常难过。”
“是的,你非常难过。”
以这样。但我们两个要单独在一起。你明白吗?”
“噢,是的,这很清楚。只有我们两个。”
“而且我们会好好聊一聊。这个你明白吗?”
“是的,好好聊聊。”
“你的车上有监听装置吗?”
“根本没有。”
安迪再次开始发功。这次是一连串轻微的“敲击”。他每“推”一次,卡普就哆嗦
一下。安迪知道这很可能再次导致一次回波效应,但他己别无选择。
“我们要聊聊恰莉现在关在什么地方。我们要聊聊怎样能把这个地方搞得一片混乱,
返回书籍页