必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

罗马史(全)

_52 特奥多尔.蒙森(德)
因为阿格里巴受命指挥这个舰队了,如果明狄阿斯能够从美塞拉(他是代理
阿格里巴的职务的)那里替他取得安全护照的话,他愿意回到屋大维那里去,
因为屋大维没有做出对他不起的事情。他说,他回到屋大维那里的时候,他
一定以光辉的功绩弥补他的过失,但是在他取得安全护照以前,他不得不和
从前一样,扰乱屋大维的军队,以避免嫌疑;他的确这样做了。作这样卑鄙
的勾当,美塞拉有点犹豫,但是他答应了,或者因为他认为在战时,这样的
事情是必要的,或者因为他事先已经知道或猜想到屋大维的意思了。所以美
诺多鲁斯又叛变投降了。当屋大维来到的时候,他拜倒在屋大维的脚下,恳
求屋大维宽恕他而不要追问他逃亡的原因。屋大维允许他的安全,因为已经
对他提出了保证,但是暗中派人监视他。屋大维免去了他的三列桨战舰舰长
们的职务,允许他们随意到他们所愿意去的地方。
103.当舰队准备好了的时候,屋大维又起航了。他在维波登陆,命令美
塞拉(他有两个军团的步兵)渡海到西西里,和雷必达的军队联合在一起,
由那里到塔罗明尼昂前面的海湾,就驻扎在那里;他派遣3 个军团到斯提利
斯和海峡的尽端,在那里等待事变。他命令道拉斯,从他林敦绕道航行到塔
罗明尼昂对面的西拉新山。道拉斯这样做了,他已经准备好战斗和划船。他
的步兵跟他平行前进,骑兵在陆地上侦察,利布尼大船在海上侦察。当他正
在这样行军的时候,已经从维波前进的屋大维在西拉新出现,他称赞了这支
军队的良好秩序之后,就回维波去了。我在前面已经说过了,①庞培防守着岛
上所有登陆的地方,他的舰队留在麦散那,以便支援那些需要援助的地方。
104.屋大维和庞培的准备工作就是这样的。同时还有4 个军团(这是雷
必达剩下来的军队)正在途中,乘着商船,从阿非利加航往雷必达那里去。
庞培的一个舰长培彼阿斯在海上遇着他们,他们把他当作一个朋友接待(他
们以为这些船只是雷必达派来迎接他们的)之后,他把他们毁灭了。雷必达
从各地派出一些船舰,当这些船舰到了的时候,那些逃脱了的商船误以为是
另外一些敌人,于是跑掉了。所以有些船只被焚毁了,有些被俘虏了,有些
倾覆了,其余的回到阿非利加去了。两个军团死于海中;或者如果其中有人
能游泳的话,当他们达到岸上的时候,庞培的部将提西那斯就把他们杀死了。
其他军团又上了船,跟雷必达联合在一起,有些早到,有些迟到。培彼阿斯
航行回到庞培那里去了。
105.屋大维事先侦察了海上之后,他带着全部舰队,从维波渡海到斯特
龙基利,①这是伊奥利亚群岛5 个岛屿之一。他看见在他前面西西里海岸上,
在培罗拉斯、迈利和丁达里斯等地都有大军,他猜想庞培本人是在那里。于
是他留下阿格里巴在那里指挥军队,又回维波去了。他从维波带着美塞拉和
3 个军团匆忙地开到道拉斯的军营,想趁庞培不在那里的时候,夺取塔罗明
尼昂,这样,可以同时从两方面来威胁他。为了实行这个计划起见,阿格里
巴移军前进,从斯特龙基利到亥厄拉岛,因为庞培的驻军没有抵抗,他就占
领了那个地方,打算第二天进攻在迈利的庞培部将德摩卡利斯,德摩卡利斯
有40 条船舰。庞培看见了阿格里巴的威胁姿势,从麦散那派遣他的被解放的
奴隶阿波罗菲尼斯带着45 条船舰到德摩卡利斯那里去,他本人带着70 条船
舰跟在后面。
106.阿格里巴在黎明之前,带着一半船舰航出亥厄拉,其目的只是和培
彼阿斯在海上交战。当他又看见阿波罗菲尼斯的舰队和另一翼的70 条船舰的
时候,他马上通知屋大维,说庞培带着他的较大一部分海军在迈利。于是他
本人带着他的重船舰在中央列阵,迅速地从亥厄拉召来他的其余舰队。双方
的准备工作都是绝好的。船头和船尾都有高塔。士兵们照常受到鼓励,军旗
升起来之后,这些船舰互相突击,有些俯首冲击,有些从侧面冲击。士兵们
的叫喊声和船边喷出的浪花声增加了当时场面的恐怖。庞培的船舰短些,轻
些,更便于突进突退和封锁敌人。屋大维的船舰大些,重些,因而迟慢些,
① 参阅本卷第97。——译者
① 近代的斯特隆波里。——英译者
但是冲击较为有力,也没有那么容易受到损伤。庞培的船员比较是更好的水
手,但是屋大维的船员比较更为强而有力。因此,庞培的船员不是在肉搏战
方面而是在行动灵活方面见长。他们击破桨叶和船舵,割掉桨柄,或者切断
敌人船舰的联络,对于敌人船舰所造成的损失不下于撞击。屋大维的船员企
图利用他们的船嘴,切断敌舰(因为敌舰比较小些),或者撞碎它们,或者
突破它们。当他们开始进行肉搏战的时候,因为他们的船舰高些,他们能够
从上面用投射器向敌人射击,比较容易抛下他们的“渡乌”①和铁钩。庞培的
士兵们每次当他们这样被打败了的时候,就跳入海中。
他们被他们的小船救出,这些小船专为这个目的在海上荡漾徘徊。
107.但是阿格里巴直接向培彼阿斯冲去,击中他的船首下面,把船首打
得粉碎,毁坏了船舱,船塔上的士兵们被震动跌落下来,海水冲入船中,下
层的桨手都被淹毙。其余的士兵们冲破甲板,泅水逃生了。培彼阿斯逃到他
自己船舰旁边的一条船舰上,又回来战斗。庞培从一个山上了望,看见他的
船舰不能前进,每当这些船舰和敌舰接战的时候,船舰上的战士们就被杀光,
又看见敌人的援兵从亥厄拉来支援阿格里巴,因此他发出信号,命令他的船
舰以良好的秩序退却,它们用时而前进,时而后退的方法,慢慢地退却了。
阿格里巴继续向它们进逼,它们不逃往沙滩上,而逃往因河水淤积在海中形
成的沙洲间。
108.阿格里巴的舵手们阻止他把他的大船舰冲向沙洲上去。他在公海中
抛锚,想封锁敌人,如果必要的话,想进行夜战;但是他的朋友们劝他不要
轻率从事,不要使他的士兵们过于疲劳和缺乏睡眠,不要信赖这个多风暴的
海洋。所以在黄昏的时候,他勉强地撤退了。庞培的部下航往他们的港内,
他们丧失了30 条船舰,击沉了敌人的5 条船舰,使敌人遭受其他巨大的损失,
而他们自己也受了同样的损失。庞培称赞他自己的部下,因为他们抵抗了这
样巨大的船舰,他说,与其说他们是和船舰战斗,不如说,他们是和城墙战
斗;他给予他们奖赏,好象他们是胜利者一样。他鼓励他们相信,因为他们
的船舰轻便些,他们能在海峡中战胜敌人,因为海峡中的水流是很急的。他
又说,他将适当地增加他的船舰的高度。
① 有长钉的厚板,用以钩住敌船的(英译注)。罗马人利用这种有长钉的厚板钩住敌船,然后从板上跳入
敌舰,和敌人进行肉搏战。——译者
Ⅻ.庞培再败屋大维的海军。阿格
里巴最后打垮庞培的海军
阿格里巴和培彼阿斯两人在迈利附近的海战就是这样结束了。
109.但是庞培猜想屋大维已经到道拉斯的军营里去,以便进攻塔罗明尼
昂;事实正是这样的。所以他在晚餐后,马上航往麦散那,留下一部分军队
在迈利,使阿格里巴相信他还是在那里。阿格里巴给他的士兵们足够的休息
之后,就航往丁达里斯,很明显的,这个城市是准备投降的。他进了城,但
是驻军勇敢地战斗,把他赶出来了。有些别的城市袒护他,接受了他的驻军,
那天晚上,他回到亥厄拉。同时屋大维已经从西拉新航往琉科彼特拉,因为
他确实知道,由于阿格里巴的关系,庞培已经从麦散那到迈利去了。他将于
夜间从琉科彼特拉渡过海峡,到培罗明尼昂去;但是当他知道了海战情况的
时侯,他改变了他的原意,认为胜利者不应当偷渡海峡,应当在白天带着他
的军队勇敢地渡过海峡;因为他完全相信庞培还在那里抵抗阿格里巴。在黎
明的时候,他从山上俯视海上,看见海上没有敌人,他就尽量地带着他的船
舰所能载运的士兵起航,留下美塞拉率领余众在那里,以等待这个舰队回来。
他到了塔罗明尼昂的时候,就派遣使者要求这个城市投降。因为他的卫队被
拒绝进城,他航往俄诺巴拉河和维纳斯神庙,他的船舰停泊在那克索斯人的
阿基哲特神①的庙宇附近,打算扎营在那里以进攻塔罗明尼昂。阿基哲特是阿
波罗的一个小神像,这个小神像是那克索斯人最初移居西西里的时候②所建立
的。
110.当屋大维从他的船上登陆的时候,他的脚一滑,跌倒了,但是没有
人帮助,他自己爬起来了。当他还在那里安营扎寨的时候,庞培带着一个巨
大的舰队出现了——一个惊人的景象,因为屋大维相信他已经被阿格里巴打
败了。庞培的骑兵同时前进,在行军的速度上和舰队竞赛,在另一方面他的
步兵也出现了;屋大维的军队大为惊慌,因为他们三面被敌人包围了;屋大
维本人也恐慌了,因为他不能派人通知美塞拉来增援。当屋大维的士兵们正
在军营设防的时候,庞培的骑兵向他们袭击。如果他的步兵和海军跟他的骑
兵同时进攻的话,庞培可能取得更大的成就;但是事实上,因为没有战争经
验,不知道屋大维军营里的惊慌情况,又迟疑不敢在傍晚的时候开始战斗,
所以他的一部分军队驻扎在科克塞那斯地角附近,而他的步兵则认为靠近敌
人扎营是不智的,因而退到非尼克斯市镇。天色已晚,他们休息去了,而屋
大维的士兵们完成了他们的扎营工事,但是因为疲劳和缺乏睡眠,也不能战
斗了。除舰队外,他们有3 个军团、500 名没有马匹的骑兵、1,000 名轻装步
兵和2,000 名以同盟者的资格在军队里服务但还没有入伍的移民。
111.屋大维把他的全部步兵交给科尼非喜阿斯指挥,命令他把敌人打
退,做任何在紧急情况下所需要做的事情。他自己在黎明前,乘着船向海的
那一边驶去,恐怕敌人在这一方面也会把他包围起来;他把舰队的右翼交给
提丁尼阿斯,把左翼交给卡利西阿斯,而他自己则乘着一条利布尼大船,围
绕全部舰队航行,鼓励他的士兵们。他这样做了之后,他把将军的旗帜落下
来,正如在极端危急的时候所常做的那样。庞培航出港口,向他进攻,他们
① 意为“保护神”。参阅修昔底德《伯罗奔尼撒战争史》,中译本第420 页。——译者
② 公元前735 年。——译者
两次发生遭遇战,因天黑而停止了。有些屋大维的船舰被俘虏和焚毁了;另
一些船舰张开小风帆,违反命令,向意大利海岸航行。庞培的船舰追赶了一
段路程之后回来进攻其余的船舰,俘虏了一些,焚毁了另一些。有些船员游
泳到岸上,这些人大部分被庞培的骑兵所屠杀或俘虏了。有些人动身想去科
尼非喜阿斯的军营;当他们来近军营的时候,科尼非喜阿斯只派出他的轻装
部队来援助他们,因为他认为出动他的精神沮丧的军团士兵来对抗那些因为
胜利而大受鼓舞的敌人步兵是不慎重的。
112.那夜大部分的时间,屋大维是在他的小船上度过的,不知道他是否
应当通过他溃散了的残余舰队回到科尼非喜阿斯那里去,还是应当逃往美塞
拉那里去。天意把他和单独一个持盾者带到了阿巴拉港,他没有朋友,也没
有侍从或奴隶。有些从山上下来打听消息的人发现他身心都受到挫伤,用划
艇(为了便于隐藏起见,他们常常把他从一个划艇上带到另一个划艇上)把
他带到离那里不远的美塞拉军营里。他还没有注意到他身体的需要,就马上
派遣一条利布尼大船到科尼非喜阿斯那里去,带信给山中各地,说他是安全
的,命令所有的军队支援科尼非喜阿斯;又写信给科尼非喜阿斯,说他马上
会派遣援兵去支援他。于是他照料他自己的身体和略事休息之后,在夜间带
着美塞拉起程往斯提利斯,卡赖那斯带着3 个军团驻扎在那里,正准备上船;
他命令卡赖那斯航往另一方面去,他不久之后也预备跟着到那里去。他写信
给阿格里巴,催促他派遣拉罗尼阿斯带着一支军队,迅速地去营救科尼非喜
阿斯。因为那些革命者的关系,他又派遣密西那斯到罗马去;那些煽动骚乱
者中间,有一些人受到惩罚。他又派遣美塞拉到浦泰俄利去,把第一军团带
到维波来。
113.这就是过去在罗马,被三巨头宣布为公敌,①三巨头悬赏给予杀害他
的人以金钱和自由的那个美塞拉。他曾逃往喀西约和布鲁图那里去。喀西约
和布鲁图死后,他根据他和安敦尼所订的协议,把舰队交给安敦尼。在这里
回忆这件事情以纪念罗马人的宽宏大量,这似乎是恰当的,因为当那个宣布
他为公敌的人,②孤身一人,为不幸所压倒,落在他手中的时候,美塞拉把那
个人当作他的司令官进行挽救,并予以照顾。
科尼非喜阿斯能够很容易地保卫他的军营,抵抗敌人的进攻;但是因为
有缺少粮食的危险,所以他调出他的军队,向敌人挑战。但是庞培不想跟这
些人交战,因为这些人把唯一的希望寄托在战斗上,他想以饥饿迫使他们屈
服。科尼非喜阿斯把那些从船舰上逃到他那里来而没有武器的人放在中央之
后,他就率军出发,在宽敞的平原地带,非常痛苦地受敌人骑兵的射击;在
崎岖不平的地区,又受阿非利加努米底亚人的轻装部队的射击,这些努米底
亚人的轻装部队从远距离投射标枪;他们在被敌人袭击的时候就逃走。
114.第四天,他历尽千辛万苦才达到一个无水的地区。据说,那个地方
过去曾有一条火河泛滥,那条火河流下来,直达海边,使那个地区的泉水都
枯竭了。那个地区的居民只在夜间通过那个地方,因为那个地方闷热,又多
灰尘。因为不知道路,又怕遇着埋伏,科尼非喜阿斯和他的部下不敢在夜间
进军通过那个地方,特别是因为夜间没有月亮;在白天,他们也不能忍受,
甚至担心他们会被闷死。他们的脚会被烧坏(特别是那些没有穿鞋的人),
① 参阅XVI.38。——译者
② 指屋大维。——译者
因为当时正是夏季最热的时候。因为令人难于忍受的口渴,他们不可能迟延,
所以他们不能再抵抗那些来袭击他们的人,不得不受到创伤,而没有任何防
卫的办法。当他们看见这个火烧地区的出口被敌人占据了的时候,身体健全
的士兵们,不顾那些生病而没有保护的伙伴们,以惊人的勇敢,向山峡中冲
去,用他们剩余的全部力量战胜了敌人。当他们看见第二个山峡也被敌人占
据的时候,他们完全绝望,又因口渴和炎热而精疲力竭了。科尼非喜阿斯指
出附近的一个泉水给他们看,以鼓励他们,他们又打败了敌人,但是他们自
己也受到重大的损失。另一队敌军占据了那个泉水,现在科尼非喜阿斯的士
兵们丧失了所有的勇气,完全屈服了。
115.当他正在这种情况下的时候,阿格里巴所派来的拉罗尼阿斯带着3
个军团在遥远的地方出现了。虽然来者是不是一个朋友还不很清楚,但是希
望总是引起他们盼望这是一个朋友,所以他们又恢复了精神。当他们看见敌
人放弃了那个泉水。以免两面受敌的时候,他们高兴得尽力欢呼;当拉罗尼
阿斯的军队也欢呼响应的时候,他们跑去夺取了那个泉水,领导者禁止他们
饮水过多,那些不注意这个忠告的人,在饮水的时候就死了。
科尼非喜阿斯和那些想设法离开那里的军队就是这样意外地逃到迈利①
阿格里巴那里去了。
116.但是阿格里巴刚刚攻下了达里斯,这个要塞有充足的粮食,有最好
的进行海战的形势。屋大维把他的步兵和骑兵都运送到那里去。他在西西里
共有21 个军团的步兵、20,000 骑兵和5,000 多轻装部队。庞培的驻军还占
据着迈利、从迈利到瑙罗卡斯和培罗拉斯所有的地方以及全部海岸。这些驻
军因为害怕阿格里巴,不断地燃烧着大火,表示他们将纵火焚烧所有前来进
攻他们的船只。庞培还占据着岛上两边的峡谷。他在塔罗明尼昂附近和迈利
周围的山中要道设防;当屋大维从丁达里斯前进的时候,他扰乱屋大维,但
是不和屋大维交战。因为相信阿格里巴正在调动舰队来进攻他,庞培把他的
阵地转移到培罗拉斯,放弃迈利周围的峡谷;屋大维占据了这些峡谷,以及
迈利和很小的阿提密喜安市镇,据说,太阳神的畜群是在这个小镇,奥得修
斯曾在那里睡眠。②
117.当阿格里巴的军事行动的消息被证明不确的时候,庞培因为丧失了
峡谷而感到烦恼,③他要求提西那斯带着他的军队来支援他。屋大维想截击提
西那斯,但在迈康尼阿斯山附近迷失了道路。他没有营帐在那里过了一夜。
那天夜里下了大雨,正如秋季所常有的现象,他的一些持盾者整夜撑着一个
高卢式的盾牌,遮盖他的头部,挨特那山发出震耳的隆隆之声和持续不断的
轰鸣声,同时喷出的火焰照亮了军营,所以军队里的日耳曼人,因为恐惧,
从他们的床上跳起来了。另一些人过去听见过关于挨特那山的事情,他们在
这惊人的现象面前不会感到恐慌,纵或火的洪流滚到他们身上。此事发生以
后,屋大维蹂躏培利斯特尼亚人的领土,正在那里往发粮食的雷必达和他相
遇了,他们两人都在麦散那附近扎营。
118.在整个西西里虽然有许多次遭遇战,但是没有全面的会战,屋大维
派遣道拉斯首先攻克那些供给庞培粮食的市镇,以断绝庞培的粮食来源。庞
① 这是阿庇安的一个错误,参阅下文。——英译者
② 参阅《奥德赛》中译本,332 页以下。——译者
③ ■一字,无疑是一个错误。这里的意思应当是“烦恼”而不是“高兴”。——英译者
培因此深感不便,所以他决定孤注一掷,进行一次大战。因为他害怕敌人的
步兵,而对于自己的船舰很有信心,他派人去问屋大维是否愿意在海战中决
一雌雄。虽然屋大维害怕一切海战,直到现在为止,在海战中他还是处于很
不利的地位,但是他认为拒绝应战是卑鄙的,因此,他接受了挑战。他们确
定一个日期;为了那一天,双方各准备了300 条船舰,各种投射器、楼塔和
一切他们所能够想得到的机械。阿格里巴设计了一种叫做“钳子”的机械,
用一块长达5 腕尺的木头,外边包着铁,两端有铁环。在一端的铁环上系着
这个“钳子”,这是一个铁“钳子”;另一端的铁环上系着许多绳索,用弩
炮把“钳子”投射出去,抓着敌人的船舰之后,就用机械的力量把这个“钳
子”拉回来。
119.当约定的日期①到了的时候,首先听到桨手们敌对的叫喊声,接着就
是用机械或用手投射出来的投射器,如石头、火把和弩箭。于是双方船舰互
相冲撞,有些冲击船舰的腹部,有些冲击船头,有些冲击船嘴,打击这些地
方最为有效,可以使战士们心绪忙乱,使船舰失去作用。另一些船舰扬帆急
驶,冲破敌人的阵线,同时投射弩箭和标枪;小艇救出那些落在水里的人。
士兵们奋勇战斗,而水手们发挥他们的力量,舵手们使尽他们的技能和肺部
的力量,将军们鼓励他们的部下,所有的机械都被使用。那种“钳子”取得
最大的成功。因为“钳子”很轻,可以从很远的距离向敌舰抛去,当绳索从
后面拖着“钳子”的时候,“钳子”就紧紧地抓着了敌舰。因为“钳子”上
有铁皮,受攻击的敌人不容易把它割断,那些想割断绳索的人也因为“钳子”
的长度,不能触及绳索。因为这个工具是从来没有人知道的,敌人没有准备
带有镰刀的撑竿。在这种意外危急的时侯,有一件事似乎是可以作的,那就
是倒划,把船舰撤退,但是敌人也倒划,双方人员所使用的力量相等,而“钳
子”就发生作用。
120.因此,当船舰被拖在一起的时候,就有各式各样的战斗,船上的人
们彼此跳到对方船舰的甲板上。他们大部分人使用同样的武器,几乎都说拉
丁语言;当他们混在一起的时候,双方的口令都泄漏给对方了,因此,要辨
别一个敌人和一个朋友已经是不容易的了。因此发生了许多各式各样的欺诈
行为,双方对于使用同样口令的人缺乏信心。他们彼此不能辨识,因为现在
正在战斗,又是在海上,各样的尸体、武器的相击声和船舰的冲撞声混作一
团;除火攻以外,没有哪一种方法他们没有试用过。在开始战斗以后,他们
没有利用火攻,因为他们的船舰紧紧地连锁在一起了。在陆地上,双方的步
兵凝视着这次海战非常焦急,因为他们自己安全的希望是与之相连的。无论
他们怎样仔细地观看,他们一点也辨别不清楚,只看见600 条船舰排成一条
很长的阵线,时而听到这方面的叫喊和呻吟的声音,时而听到那方面的叫喊
和呻吟的声音,互相交替着。
121.从楼塔上的军旗(这是他们之间唯一的区别)来判断,阿格里巴费
了很大力气,才看出庞培的船舰所受的损失比较大些,他鼓励他旁边的人,
好象他们已经取得了胜利一样。于是他向敌人冲去,不停地压迫敌人,直到
他战胜了那些和他距离最近的人。于是敌人放下他们的楼塔,转过船头向海
峡逃跑。其中在前面的17 条船舰逃到海峡中去了。其余的被阿格里巴截断,
有些被赶得搁了浅。追赶的人,也跟着上去,或把那些搁浅的船舰拖走,或
① 公元前36 年9 月。——译者
纵火焚毁那些船舰。当那些还在战斗的庞培的船舰看见这种情况的时候,它
们向敌人投降了。于是在船舰上的屋大维的士兵们大声欢呼胜利,在陆地上
的那些士兵们也欢喜若狂,和船舰上的士兵们互相呼应。而庞培的士兵们则
痛苦呻吟。庞培本人从瑙罗卡斯跑出,慌忙地逃往麦散那,甚至在惊慌中,
对于他的步兵也没有下命令。因此,屋大维又从提西那斯手中,根据协商的
条件,接受了这些步兵的投降;此外还接受了骑兵的投降。这些骑兵是他们
的军官们带着来投降的。在这次战斗中,屋大维的3 条船舰被击沉了。庞培
的船舰中,有28 条是被击沉的,其余或被焚毁,或被俘虏,或触礁而被撞破,
只有那17 条船舰逃掉了。
122.庞培在途中听到他的步兵背叛的消息,于是他脱下了他的司令官服
装,换上了一个普通公民的服装。传达命令到麦散那去,把一切东西尽可能
地都装上船舰。这项准备工作很久以前就已经作好了。他匆忙地把普林尼和
他带着的8 个军团从利利俾召回,他想带着这些军队逃跑。普林尼急忙地依
照这个命令行事,但是因为其他的朋友们、驻军和士兵们正在陆续逃亡,敌
人的舰队正在驶进海峡,庞培甚至没有在这个防御很好的城市等待普林尼
来,就带着他的17 条船舰从麦散那向安敦尼那里逃跑了,因为他记得他曾经
在同样的情况下救了他的母亲。①他离开之后,普林尼到了麦散那,占据了那
个地方。屋大维自己留在瑙罗卡斯的军营里,但是命令阿格里巴围攻麦散那。
于是阿格里巴和雷必达一起围攻麦散那。普林尼派遣代表来商议和约。阿格
里巴想等到第二天早晨屋大维到了的时候才商谈和约,但是雷必达答应了和
约的条件;为了使普林尼的士兵们对他有好感起见,他允许他们跟其余的军
队一起,劫掠麦散那城市。
① 参阅本卷第52。——译者
XIII.雷必达被免除司令官职务。屋大维
回罗马,任终身保民官职务
普林尼的士兵们原来只求保全生命,现在他们获得了意外的利益,他们
整夜跟雷必达的士兵们一起劫掠麦散那,于是把他们自己编在雷必达的旗帜
之下。
123.包括这些新增加的军队在内,现在雷必达有22 个军团的步兵和一大
队骑兵;所以他趾高气扬,借口他是首先侵入这个岛屿的,并曾劝告许多城
市和三巨头联合,因此他想自己占有西西里。他马上通知这些地方的驻军,
不要接受屋大维的使者,他夺取了所有的峡谷。第二天屋大维到了,他通过
朋友们谴责雷必达;这些朋友们提醒雷必达,他是作为屋大维的同盟者来到
西西里,而不是为自己夺取西西里。雷必达回答说,他以前的分地被剥夺了,
①这些分地现在为屋大维所独占;如果屋大维高兴的话,他现在愿意以阿非利
加和西西里换取以前的分到的土地。屋大维大怒,他在盛怒之下,亲自来到
雷必达那里,痛责他忘恩负义。他们彼此尽力威胁,不欢而散。他们马上在
自己的周围布置卫队,屋大维的船舰停泊在离海岸很远的地方,因为传说,
雷必达有意纵火焚烧他的船舰。
124.士兵们认为他们又将从事内战,叛乱将永无终止之日,大为愤怒。
但是他们没有把雷必达比拟屋大维,就是雷必达的军队也没有把这两个人相
比拟。他们钦佩屋大维的精力,也知道雷必达的怠惰;他们指责他不应该让
战败的敌人平等地享受战利品。当屋大维知道他们这种情绪的时候,他派遣
使者到他们那里去,秘密地劝告他们考虑个人的利益。他们中间有许多人被
他收买了,特别是那些过去曾在庞培部下服务的人,因为他们担心,如果屋
大维不批准的话,他们的投降是不会发生效力的。当雷必达由于愚笨,还不
知道这些事情的时候,屋大维带着一大队骑兵,来到他的军营,他把骑兵留
在门口,他只带着少数人跑进军营里去。当他向前走的时候,他对他所遇着
的人宣布,他违反他的本意而被拖入战争。那些看见了他的人把他当作大元
帅欢呼致敬。首先是那些被收买的庞培部下,他们集合起来,请求他饶恕。
他说,请求饶恕的人没有作他们自己的利益所要求他们应当作的事情,这使
他感觉诧异。他们了解他的意思,马上夺取他们的军旗,投到他一边去,而
其余的人也开始拆除他们的营帐。
125.当雷必达知道这种骚动的时候,他从他的营帐里跳起来,拿起武器。
彼此互相殴击已经开始了,屋大维的一个持盾者被杀。屋大维自己被一件武
器击在胄甲上面,但是没有刺入肉内,他带着他的骑兵逃跑。当他逃跑的时
候,雷必达的一个卫兵分队嘲笑他。屋大维大怒,不能抑制自己,他带着他
的骑兵把他们截断,消灭了他们。其他卫队的军官们背叛了雷必达,效忠于
屋大维,有些是马上投降的,另一些是在夜间投降的,有些是没有受人怂恿
而自动投降,另一些是假装多少受骑兵的压迫而投降。有一些人还在那抵抗
袭击,把袭击者打退,因为雷必达从各方面调来了援兵;但是当这些士兵们
也叛变了的时候,他剩下来的军队,甚至那些对他最有好感的军队,也改变
了态度。又是那些还留在他这边的庞培的士兵首先行动,一队一队地先后转
变了。雷必达武装另一队士兵去阻止他们逃跑,但是就是那些为这个目的而
① 参阅ⅩⅥ.2;ⅩⅦ.3。——译者
武装起来的士兵也跟其余的人一块儿跑到屋大维那一边去了。当他们离开的
时候,雷必达威胁他们,恳求他们。他紧紧地握着军旗,说他决不放弃这些
军旗,直到最后,一个旗手对他说“松手吧,否则你会死!”于是他害怕,
就松手了。
126.最后归降屋大维的是骑兵,他们派遣使者到屋大维那里去,问他是
否可以杀掉雷必达,因为他已经不是司令官了。他的答复是否定的。这样,
雷必达发现他自己被所有的人所遗弃,这样高的地位和这样大的一支军队,
顷刻之间就被剥夺了。他更换了服装,匆忙地跑到屋大维那里去,所有旁观
的人都跟着他跑去欣赏这个情景。当他到了的时候,屋大维惊起,阻止他跪
拜,他穿着当时穿在身上的一套普通公民的服装,被送往罗马去了,他的司
令官职务被免除,但是他所担任的僧侣职务①没有被免除。
这个人过去作过司令官,曾经是三巨头之一,任命过行政长官,曾经宣
布过他的同辈中这样多的人为公敌,他就是这样以一个普通公民的身份终其
身,有时向一些过去被宣布为公敌、后来作了行政长官的人请求照顾。②
127.屋大维既不追赶庞培,也不许别人去追赶,或者因为他避免侵犯安
敦尼的领地,或者因为他想等待看安敦尼如何对待庞培,如果安敦尼做得不
对的话,然后利用此事作为争吵的借口(因为他们长期以来互有怀疑,认为
当其他竞争者被消灭了的时候,野心会使他们两人互相冲突的);或者因为,
如屋大维后来所说的,庞培不是杀害他父亲的凶手。现在他把他的军队聚集
在一起,他共有45 个军团的步兵、25,000 骑兵、大约40,000 轻装部队和600
条战舰;他又有一个巨大数目的商船,但是他把这些商船送还它们的主人了,
他给予士兵们以胜利的奖赏,一部分当时给付,一部分他答应以后给付。他
分配冠冕及其他荣誉给所有的人,赦免了庞培部下的首领们。
128.因为有了这一切的成功,他的鸿运兴隆,不是言语所能形容的,但
是幸福之神对于他的幸运变为嫉妒了。他的军队叛变,特别是他自己的部队。
他们要求退伍并要求给予他们的奖赏应该和参加腓力比战役的战士们所得到
的奖赏相等。屋大维知道这次战争不能和那次战争等量齐观。但是他答应了
给付他们的功绩所应得到的赏赐,包括那些在安敦尼部下服务的人在内,等
到他们回来的时候。至于他们破坏纪律的问题,他用威吓的口气,提醒他们
不要忘记他们祖先的法律,不要忘记他们的誓言,不要忘记对破坏纪律的处
罚。因为他们一点也不理会他所说的话,他改变了他的威吓口吻,恐怕叛变
的风气扩大到他新得的部队内。他说,在适当的时候,他将跟安敦尼一道,
使他们退伍。他又说,他一定不再使他们从事内战,内战幸而已告结束;只
用他们来反抗伊利里亚人和其他蛮族部落了,①因为他们还在扰乱和平,这种
和平是经过许多困难才取得的;从对外战争中,士兵们会得到很多的财富。
他们说,他们非等到他们已经得到以前战争的赏赐和荣誉,决不再从事战争
了。他说,给予他们以荣誉,就是现在他也决不迟疑;但是他已经给予他们
许多赏赐了,现在再把冠冕给予军团,把紫边长袍和他们本地城市的主要议
员的职位给予百人队长们和军团将校们。当他正在分配其他这类的奖赏的时
候,军团将校俄飞利阿斯大声喊道,冠冕和紫袍是儿童的玩具,士兵的奖赏
① 最高僧侣是终身职位,参阅本卷第131。——译者
② 参阅ⅩⅥ.50。——译者
① 参阅Ⅹ.16—28。——译者
是土地与金钱。群众大声呼喊,“说得对”;因此,屋大维大怒,从讲坛上
跑下来了。士兵们围绕着那个军团将校,称赞他,辱骂那些没有和他们合并
在一起的士兵们。那个军团将校说,保卫这样一个正义的主张,只有他一个
人就够了。这样说了之后,第二天他就失踪了,从此没有人知道他的下落。
129.以后士兵们再不敢单独地吐露他们的怨言了,只成群地联合起来,
共同要求退伍。屋大维用各种方法抚慰他们的领导人。他解除了那些曾参加
腓力比战役①和穆提那战役②而愿意退伍的人的兵役,因为他们服务期限已
满。这些人共20,000 人,他遣散了他们,马上送出西西里,恐怕他们诱惑
别人。他只对那些曾经参加穆提那战役的人补充说,虽然他们这样被遣散了,
但是他一定要履行他在那时候对他们所作的诺言。他来到其余的军队面前,
要求他们为这些叛乱者的伪誓罪作见证,这些叛乱者之被遣散,不是出自他
们司令官的本意的。他表扬了那些留下来和他在一起的人,鼓励他们可以期
待迅速地解除兵役;他说,将来没有人会因此而失望,说他们退伍的时候一
定是很富有,又说他现在就发给他们每人500 德拉克玛。他这样说了之后,
就从西西里勒索贡税达1,600 他连特,任命阿非利加和西西里的总督,分配
一部分军队到每个行省去。他把安敦尼的船舰送回他林敦。他用船舰预先运
送一部分军队回意大利去;当他离开西西里的时候,他带着其余的军队。
130.当他到达罗马的时候,元老院通过赠予他无限的荣誉,使他有权利
接受全部荣誉,或者接受那些他所愿意接受的荣誉。元老们和人民,头戴花
冠,出城很远来迎接他;当他到了的时候,他们护送他,首先到神庙里,然
后从神庙到他的家里。第二天,他对元老院,对人民发表演说,详述从开始
到目前,他的功绩和他的政策。他把这些演说词写下来,以小册子的形式发
表,他宣布和平与德政,说内战结束了,豁免尚未缴纳的捐税,免除农民的
赋税和租种公有土地者的欠款。在元老院所通过给予他的荣誉中,他接受了
一个小凯旋仪式,①每年在他胜利的日子举行庆祝典礼和一个金像竖立在广场
中;这个金像外面罩着他进罗马时所穿的衣服,站在一个用俘虏的船舰上的
船嘴覆盖的圆柱上。金像安置在那里,像上刻有下面的铭语:
“他恢复了陆地上和海上长期以来被破坏了的和平。”
131.当人民想把最高僧侣的职位从雷必达手中移交给屋大维(这个职位
在法律上是终身的)的时侯,屋大维不愿意接受;他们恳求把雷必达当作公
返回书籍页