必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

罗马史(全)

_36 特奥多尔.蒙森(德)
直到他死去为止,时年约五十。①在坚持他所抱定的主张方面,在坚持公平、
正直、和道德方面(他不是单纯地由于习惯,而是由于有高尚灵魂的哲学),
伽图被认为在所有的人中间是最坚贞不屈的。他娶腓力普斯的女儿马西亚为
妻,当她还是少女的时候,他非常喜欢她。她为他生了子女,但是他把她送
给了他的一个朋友霍腾秀斯(他渴望有儿女,但是他娶了一个不生育的妻
子);直到她为他的朋友也生了一个小孩的时候,他又把她收回到自己的家
里,好象他只把她借给他的朋友一样。伽图就是这样一个人,乌提卡人替他
举行了一个隆重的葬礼。恺撒说,伽图不愿使他有做一件光荣事情②的机会;
但是当西塞罗宣布一篇《伽图颂》来称赞伽图的时候,恺撒写了一篇《反伽
图》,以答复西塞罗的那篇文章。
100.朱巴和培特利阿斯看到这种情形,知道没有逃亡或安全的机会了,
他们在一个宴会上,彼此用剑杀死。恺撒以朱巴的王国作为罗马人的属国,
① 而不是靠在榻上。——英译者
① 公元前95—46 年。据普鲁塔克的记载,年48 岁(近代丛书英文版本,959 页)。——译者
任命萨拉斯提阿斯·克利斯巴斯为总督。他赦免了乌提卡人和伽图的儿子。
他在乌提卡俘虏了庞培的女儿和她的两个孩子,他把她们安全地送到少庞培
那里去。至于那300 人,凡是他发现了的,他都处死了。①总司令琉喜阿斯·西
庇阿遭了风暴,遇着一个对他敌视的舰队,他的行动勇敢,直到他战败的时
候,他刺伤自己,跳入海中。
① 这300 人是第95 节中所提到的那些人。斯韦托尼阿斯《恺撒传》说,除阵亡者外,恺撒的敌人中只有三
个丧失了生命,即阿夫累尼阿斯,福斯都·苏拉和少琉喜阿斯·恺撒;有人认为就是这三个人的被处死也
是没有得到恺撒的同意的。——英译者
ⅩⅤ.恺撒的凯旋。蒙大之役
101.这就是恺撒在阿非利加战事的终结。当他回到罗马的时候,他共举
行了四个凯旋:一个是庆祝他的高卢战争,②在这些战争中,他使许多大民族
屈服于罗马势力之下,又镇压了其他一些暴动的民族;一个是庆祝他对付法
那西斯的本都战争;③一个是庆祝他在阿非利加对抗琉喜阿斯·西庇阿的阿非
利加同盟者的战争,④在这个凯旋中,历史家朱巴⑤(国王朱巴的儿子)被当
作俘虏带着游行,当时他还是一个婴孩。在高卢凯旋和本都凯旋之间,他加
入一个埃及凯旋,在这个凯旋中,他带着一些在尼罗河海战①中所俘虏的人游
行。虽然他注意不把任何罗马人的名字记在他的凯旋中(因为如果战胜同胞
而举行凯旋,在他的心目中,这是不体面的;在罗马人民心目中,这是卑鄙
而不祥的),但是所有这些不幸的事情都在游行中表演出来了,所有这些人,
除庞培一人外,也都用各种肖像和图画描绘出来了;只有庞培一人他不敢公
开地展览出来,因为所有的人对庞培还是很为哀悼。罗马人民虽然因为恐惧
而抑制自己,但是因为国内的不幸而暗中呻吟悲叹,特别是当他们看到总司
令琉喜阿斯·西庇阿用他自己的手刺伤他的胸部,跳入海中;看到培特利阿
斯在宴会中自杀;看到伽图象野兽一样,撕开自己的肚皮的时候。他们对阿
基拉斯和波提那斯的死亡喝采,对法那西斯的逃跑大笑。
102.据说,抬着游行的金钱数量达60,500〔银〕他连特,②金冠2,822
个,重20,414 磅。在举行凯旋之后,他马上分配这些财富,把过去他所许诺
的赠予都全部发给军队,此外还多给了一些。每个士兵得到5,000 亚逖迦德
拉克玛,每个百人队长加一倍,每个步兵军团将校和骑兵将校得四倍。每个
平民也发给一个亚狄迦米那。他又用马匹和音乐举行各种表演;有步兵战斗,
每边1,000 人,有骑兵战斗,每边200 人。另外又有一种步兵和骑兵联合在
一起的战斗。又有战象战斗,每边战象20 头;还有一个有4,000 桨手参加的
海战,每边战士1,000 人,互相竞争。他按照他在法萨卢战役将要开始之前
所发的誓言,为他的女祖先维纳斯建立一个神庙。他在神庙的周围划出一块
土地来,目的是为罗马人民建立一个广场,这个广场不是用来作买卖的,而
是作为处理公务的会议地点,好象波斯人的公众方形广场一样,人民在这里
集会以请求公平审判或学习法律。他把克娄巴特拉的美丽肖像放在女神的旁
边,这个像直到今天还在那里。他命令举行人口统计,据说,当时的人口只
有战前的一半了。这两个人的战争使罗马的人口减少到这个地步。
103.现在恺撒是作第四任执政官,他进军攻击在西班牙的少庞培。内战
所剩下的只有这个地方的战事了。但是这个战争不可藐视,因为所有从阿非
② 参阅本卷第13,15,17,32 及Ⅳ.(Ⅰ.ⅩⅤ.ⅩⅪ)。——译者
③ 参阅本卷第91。——译者
④ 参阅本卷第95—100。——译者
⑤ 公元前50— 公元23 年。著《罗马史》,现失传。——译者
① 参阅本卷第90。——译者
② 这些款项(大得可疑)不可能以近代货币合理地估计,因为我们不知道那个时期货币的购买力;但是一
个银他连特通常是大约以235 英镑计算,亚逖迦米那以4 英镑计算,德拉克玛以一法郎计算(英译注)。1
亚狄迦德拉克玛约相当于罗马币1 特纳里,即4 塞斯退斯;100 塞斯退斯相当于1 英镑。1 他连特=60 米那
=6,000 德拉克玛=24,000 塞斯退斯=24O 英镑。60,500 银他连特相当于14,520,000 英镑。——译者
利加逃出来的贵族们都聚集在那里。那里的军队是由那些跟着他们的领导者
从法萨卢和阿非利加本土跑到那里去的军队以及西班牙人和克勒特-伊伯里
亚人(一个强悍善战的种族)所组成的。庞培军营里也有许多被解放的奴隶,
他们都经过了四年的训练,准备拚命作战的。虽然那些在法萨卢和阿非利加
得到经验的年纪大点的人劝庞培以拖延政策消磨恺撒,使之陷于穷困,因为
恺撒是在一个敌国里;但是庞培错误地相信他表面上的强大,不肯拖延战争,
在恺撒一到那里的时候,就马上和他交战。恺撒从罗马出发,途中经过了27
天,虽然他带着一支负荷很重的军队从一条很远的道路进军,但是他的士兵
们感到空前未有的恐惧,因为他们听到了有关敌军的人数、纪律和拚命的勇
敢的消息。
104.因为这个缘故,恺撒行军也迟缓,直到最后当他正在侦察某个地方
的时候,庞培来到了,申斥他懦弱无能。他不能容忍这个申斥。他在科都巴
附近把军队列成阵势,准备战斗,那时候,他也用“维纳斯”作他的口号。
在另一方面,庞培则以“虔诚”作为口号。当交战的时候,恺撒的军队感到
恐惧,因恐惧而产生迟疑。恺撒举手向天祈祷所有的神明,恳求不要把他的
许多光荣的事迹单单因为这一次惨败而玷污。他跑上去,鼓励他的士兵。他
从头上取下他的钢盔,当着他们面前使他们惭愧,以鼓励他们。因为他们的
恐惧丝毫没有减少,他夺取一个士兵的盾牌,对他周围的军官说,“这次我
的生命完结了,你们的兵役也完结了!”于是他跳到战线的前面,向敌军冲
去,离敌军只有10 英尺远了。大约有200 支标枪向他射击,有些他躲开了,
另有一些射中他的盾牌。于是每个军团将校向他跑去,站在他的旁边,接着
全军冲上去,战斗了一整天,互有进退。将近黄昏的时候,恺撒经过困难才
取得胜利。据说,恺撒说出了这样一句话:过去他常常是为了争取胜利而战,
但是这一次他甚至是为了争取生存而战。
105.遭到很大的屠杀之后,庞培的军队逃往科都巴;恺撒,为了防止逃
亡者准备另一次战役起见,命令包围那个地方。士兵们因艰苦战斗而疲备了,
把死者的尸体和军器一块儿堆集起来,用长矛把这些尸体等插在地面上,他
们就在这个可怕的壁垒后面扎营。次日,科都巴城被攻下来了。一个庞培军
队的领导者斯卡浦拉树立一个火葬堆,他自己焚身于火葬堆上。发禄、雷宾
那斯和其他著名人物的头颅被送到恺撒那里来了。庞培本人带着150 名骑
士,从他战败的地方向卡特亚逃走,他在那里有一个舰队,他装作一个普通
人,乘着肩舆,悄悄地跑进船坞。当他看见这里的士兵们感觉到他们自己的
安全没有保障的时候,他害怕他们会把他交出,所以又逃跑了。当他正在走
上一条小船的时候,他的脚被一条船索绊着了,一个人用他的剑去割断船索,
但是没有割断船索,反而把他的脚掌割伤了。所以他航行到某一个地方,医
治他的脚伤。敌人又追到那里来了;他从一条崎岖而多荆棘的道路逃跑,这
就加重了他的脚伤,直到他疲倦极了,他坐在一棵树下休息。追赶他的人在
此地赶上了他,他在勇敢的自卫战斗中被砍倒了。他的头颅被送到恺撒那里,
恺撒命令把它埋葬起来。这样,这次战争,出乎意料之外,也是一战而结束
的。这个庞培的弟弟也叫作庞培,但是因为他的第一个名字而被叫作绥克斯
都,他收集了从这次战斗中逃出来的人。
ⅩⅥ.恺撒的独裁及其遇刺
106.现在绥克斯都隐藏起来,从事海盗生活。恺撒在结束内战之后,匆
忙地回到罗马,人们对他的尊敬和畏惧是空前的。每个部落,①所有的行省及
所有和罗马同盟的国王都毫无限制地把一切光荣加在他身上,使他快乐,甚
至那些神圣的光荣——祭祀、赛会、在所有的神庙中和公共地方竖立雕像—
—也加在他身上。他被用各种不同的身分表现出来;有时戴着橡树的冠冕,
当作祖国的救星,因为以前那些性命被人挽救了的人常用这种冠冕以酬谢他
们的救命恩人的。他被宣称为祖国之父,被选为终身独裁官和为期10 年的执
政官,他的身体被宣布为神圣不可侵犯。法令又规定他应当坐在黄金象牙的
宝座上处理公务,他本人应当永远穿着凯旋的服装致祭,每年罗马城市应当
在他历次取得胜利的日期举行庆祝,每5 年僧侣们和维斯塔女祭司们应当为
他的安全举行公开的祈祷,最高行政长官们在他们就职的时候应当马上宣
誓,不反对恺撒的任何命令。为了对他的门第表示敬意起见,把昆提利斯月
改为朱赖月。①许多神庙被宣布贡献给他,好象贡献给神一样。有一个神庙是
贡献给他和仁慈女神的;仁慈女神的像塑成拍手的样子。这样,当他们害怕
他的权势的时候,他们恳求他的仁慈。
107.有人建议给他以国王的尊号,但是当他知道他们的用意的时候,他
以威吓禁止他们,他说,因为他们祖先的诅咒,②国王是一个不祥的称号。他
解散了他的禁卫大队,这些大队在战争的时期是作他的卫队的;他只带着非
武装的普通护卫出现在群众面前。当他正在讲坛前面这样处理公务的时候,
元老院的元老们,由两个执政官引导着,每人都穿着官服,带着赠予他上述
各种荣誉的法令到他那里来。当他们走近他的时候,以及当他们留在那里的
时候,他只把手向他们伸出,而没有站起来。这也给诽谤他的人一个口实,
谴责他希望人们把他当作一个国王一样致敬。除10 年任期的执政官职务以
外,一切赠予他的荣誉他都接受了。至于次年的执政官,他指定他自己和他
的骑兵长官安敦尼,他任命雷必达为骑兵长官以代替安敦尼,雷必达当时是
西班牙的总督,但是他的朋友们代他管理西班牙的行政。恺撒又召回那些流
亡者,只有那些因为重大罪行而被放逐者除外。他宽恕了他的敌人;许多过
去和他作战的人,他提拔为任期一年的最高行政长官,行省总督或军队司令
官。因此人民主要地希望他会恢复他们的共和国,正好象苏拉在取得同样的
最高权力之后所做①的一样。
108.在这方面,他们失望了,但是在那些有意传播他想为国王的消息的
人中间,有一个人把一个桂冠放在他的雕像上,用一条白带系着。保民官马
鲁拉斯和西塞提阿斯找出这个人来了,把他下在狱中,装作也想借此以讨好
恺撒,因为对任何谈到尊他为国王的人,他曾经警告过。恺撒容忍他们的行
动。当他从某处回来,有些人在城门口遇着他,把他当作一个国王致敬,而
人民叹息的时候,他高高兴兴地对那些这样向他致敬的人说:“我不是国王,
① 罗马公民依照所居住的地区分为部落。——译者
① 昆提利斯月为罗马历的五月,即现在的七月,因为罗马以三月为一月;朱赖(July)一字是由恺撒的氏
族名字朱理亚一字变来的。这个月的名字沿用至今。——译者
② 参阅Ⅰ.(Ⅺ)。——译者
① 参阅ⅩⅢ.103。——译者
我是恺撒”,好象他们把他的名字弄错了的样子。马鲁拉斯的随员又找出了
那个首先呼喊的人来了,命令官吏把他带到他的法庭里去受审。最后他不再
容忍了,而在元老院中控告马鲁拉斯的党羽狡猾地阴谋把王权的恶名加在他
身上。他又说,他们罪当处死,但是免除他们的职务,把他们从元老院中逐
出,也就够了。这样他想作国王,他暗中企图称王,他的暴政已经完备了—
—这些猜疑都由他证实了;因为他们受处罚的原因是他们反对王号的热情;
并且依照法律和古代的誓言,保民官的职位是神圣不可侵犯的。他甚至不等
到他们的职务满期,就把他们免职,这样他更加深了民众的愤怒。
109.当恺撒看到这种情况的时候,他后悔了;考虑到这是他在和平时期
没有军权在手所作的第一个严峻而武断的行为。据说,他命令他的朋友们保
护他,因为他已经给予敌人以口实,而敌人正在设法反对他。但是当他的朋
友们问他,是不是他愿意把他的西班牙人大队再召集起来作卫队的时候,他
说:“没有什么事比永远戒备更为不幸的;那是一个胆小的人所作的事。”
就是这样,为他争取王号的企图还是没有停止;因为,当他在广场里坐在讲
坛前的金椅上观看琉柏卡斯节日①的表演的时候,他的同僚执政官安敦尼,依
照那个节日僧侣的习惯,正在裸体涂油赛跑的时候,突然跳上讲坛,把一个
王冠加在恺撒的头上。看到这个情景时,有少数人鼓掌,但是大多数人暗中
叹息,恺撒把王冠丢掉。安敦尼又把王冠放在他的头上,恺撒又丢掉了。当
他们两人正在这样互相推让的时候,人民保持肃静,他们心事沉重地等着看
结果如何。当他们看见恺撒胜利了的时候,他们欢呼,同时因为他没有接受
王冠而向他喝彩。
110.或者由于他放弃了他的希望,或者由于厌倦了,他想在这时避免这
种阴谋和恶名,或者有意地把罗马城让给他的某些敌人,或者希望去治疗他
的癫癎和痉挛的病症(这个病是他突然得着的,特别是在不行动的时候),
现在恺撒有了远征基提人和帕提亚人的思想。基提人是一个与罗马边界邻近
的、能够吃苦耐劳、勇敢善战的民族,他们将首先受到攻击。帕提亚人对克
拉苏的背信弃义,也应当受到惩罚。①他预先派遣16 个军团步兵和10,000
个骑兵横渡亚得里亚海。但是现在又有谣言流行了,说西俾尔圣书上预言,
非等到罗马人由一个国王指挥,帕提亚人是不会屈服的。因为这个缘故,有
人乘机说,他们应当尊称恺撒为罗马人的独裁官和皇帝,他事实上已是如此,
或者除国王以外,他们可以尊称他以任何他们所愿意的名义,但是应当明确
地称他为罗马附属民族的国王。这个建议,恺撒也拒绝了。他完全忙于迅速
地离开罗马,因为在罗马城中他遭到这样嫉妒。
111.在他预定离开罗马的前四天,他在元老院的议事厅中被他的敌人刺
杀了,或者是由于对他的幸福和权势的嫉妒,这种嫉妒已经发展到很大的程
度了;或者,如他们自己所承认的,由于他们想恢复他们祖先的共和国,因
为他们担心(在这一点上,他们是知道他们的对手的),如果他也征服了这
些民族的话,那么,他当然是无可争辩的国王了。仔细考虑后,我得到结论:
他们实际上在这个增加的头衔上找到了阴谋的借口,虽然这两个称号的差别
只是一个单纯的双关语,因为很明显地事实上“独裁官”和“国王”完全是
① 琉柏卡斯节日是古代罗马每年2 月15 日在那只母狼哺乳罗慕路和勒莫的地方举行的节日,以纪念琉柏卡
斯的。琉柏卡斯是保护羊群,免受豺狼伤害之神。——译者
① 参阅本卷第18。——译者
一样的。阴谋者中的主要人物是马可·布鲁图和盖约·喀西约。布鲁图别号
西彼俄(他是在苏拉革命时期被处死的那个布鲁图②的儿子),他在法萨鲁惨
败之后,投到恺撒这一边来的。喀西约是在赫勒斯滂带着三列桨战舰向恺撒
投降的。①两人从前都是庞培的党羽。阴谋者中也有恺撒最亲密的一个朋友狄
西摩斯·布鲁图·阿尔拜那斯。所有这些人都是恺撒经常敬重而相信的人,
过去他委任他们担任最重大的任务,当他到阿非利加去作战的时候,他使他
们指挥军队,以狄西摩斯·布鲁图为山外高卢的总督,以马可·布鲁图为山
南高卢的总督。
112.当布鲁图和喀西约同时受命为大法官的时候,两人为了谁作罗马城
市大法官②的问题发生争执,这是一个最尊贵的职位,或者是因为他们真的有
名利的野心,或者是作为一个掩护,使他们两人看来彼此之间似乎没有共同
的谅解。恺撒被选为两人之间的公断人。据说,恺撒曾对他的朋友们说,公
理似乎在喀西约的一边,但是他要袒护布鲁图。在一切问题上,恺撒对这个
人表示同样的偏爱和袒护。甚至有人认为布鲁图是恺撒的儿子,因为大约在
布鲁图出生的时候,恺撒是他的母亲塞尔维利亚(伽图的姊妹)的情人;因
为这个缘故,当恺撒在法萨卢胜利的时候,据说,他马上下令给他的军官们,
要用一切方法挽救布鲁图。是不是布鲁图忘恩负义,或者不知道他母亲的错
误,或者不相信这件事,或者以这件事为耻辱,他是不是一个这样热爱自由
的人,而把祖国的利益放在一切之上,或者是不是因为他是古时那个驱逐国
王的布鲁图的一个后裔,因此他主要地被人民所侮辱和激发,以致作出这件
事来(因为老布鲁图的雕像①上有人秘密地贴上这样的字句,同时给布鲁图自
己的法庭也写了这样的文字,“布鲁图,难道你受了贿吗?”“布鲁图,难
道你死了吗?”“在现在这个时候你应当是活着的!”“你的子孙有辱于你,”
或者,“你不是他的子孙”,)——总之,这些以及许多类似的讽刺语言,
煽动了这个青年去作一件象他的祖先所作的事。
113.关于国王的谣传最盛的时候,有一次正在元老院将举行会议之前,
喀西约遇着布鲁图,喀西约抓着布鲁图的手,问道:“如果那些谄媚恺撒的
人提出法案,推举恺撒为国王,我们在元老院议事厅中将怎样办呢?”布鲁
图回答说:“我将缺席。”于是喀西约又问他:“我的好布鲁图啊,如果我
们以大法官的资格被召往那里去,我们又怎样办呢?”他回答说:“我决定
至死保卫祖国。”喀西约拥抱他,说:“如果你有这个意思的话,哪个贵族
不在你的旗帜下集合起来呢?你认为那些写秘密信到你的法庭里来的人是工
匠们和店员们呢,还是那些最高贵的罗马人呢?这些最高贵的罗马人虽然向
别的大法官们要求赛会、跑马和野兽决斗,但是他们向你要求自由,这是无
愧于你的祖先的一个恩惠。”这样,他们彼此泄露了他们已经私自考虑了很
久的事情。他们两人各自试探了自己的朋友中和恺撒的朋友中那些他们认为
是两党中最勇敢的人。在他们自己的朋友中,他们勾结了西西利阿斯和巴科
② 参阅ⅩⅢ.60。——译者
① 参阅本卷第88。——译者
② 大法官原为2 人,后增为6 人,恺撒时代增加为16 人,其中罗马城市大法官权力最大,其主要职务是审
判公民间的诉讼案件,执政官不在罗马时可以代理执政官职权。任期满后可出为行省总督。——译者
① 卡皮托神庙中有7 个国王的雕像,后来加上了那个驱逐最后一个国王,建立共和国的布鲁图(共和国第
一任执政官)的雕像。再后来又加上了恺撒的雕像。——译者
连那斯两兄弟;除这两人之外,还有卢布里阿斯·卢加、昆塔斯·利加利阿
斯、马可·斯柏里阿斯、塞维利阿·加尔巴、绥克斯提阿斯·那索和蓬提阿
斯·阿揆拉。这些是他们自己的党羽。在恺撒的朋友中,他们得到了我已经
说过的狄西摩斯·布鲁图;①此外还有盖约·卡斯卡、特累邦尼阿斯、提利阿
斯·西姆柏和密纽喜阿斯·巴西拉斯。
114.当他们认为他们已经有了足够的人数,不宜把这个阴谋泄漏给更多
的人的时候,他们彼此互相保证,没有宣誓,也没有祭神,但是没有人变心,
或泄漏秘密。于是他们寻找时间和地点,时间是很紧迫了,因为恺撒准备四
天之后起程远征,到那时候他将有一个卫队在他身边。他们选定元老院作为
地点,因为他们认为元老们事先虽然不知道这个阴谋,但是他们看见这个行
动的时候,他们是乐意参加的;据说,当罗慕路由国王变为暴君的时候,曾
经发生过这样的事情的。他们认为这件事情和古时那件事情一样,在公开的
元老院中进行,似乎可以表示这不是一个私人的阴谋,而是为了祖国;因为
是为了公众的利益,不会有遭到恺撒的军队攻击的危险。同时,他们认为荣
誉是属于他们的,因为民众不会不知道是他们领导的。为了这些缘故,他们
一致赞成选定了元老院为举事的地点;至于所采用的方式,他们意见分歧。
有人认为安敦尼也应该杀掉,因为他和恺撒同为执政官,是恺撒最有势力的
朋友,在军队中最有声誉。但是布鲁图说,因为恺撒一人之死,他们会取得
杀戮暴君的光荣,因为那就等于杀死一个国王;如果他们也杀死他的朋友们,
人们会把此事归咎于私人的仇恨,归咎于庞培党人。
115.他们听从了这种理论,等待元老院下次开会的时候。在开会的前一
天,恺撒去和他的骑兵长官雷必达一起用餐,餐后带着狄西摩斯·布鲁图·阿
尔拜那斯去喝酒。当正在喝酒的时候,恺撒提出一个问题,“怎样一种死亡
是最好的?”大家围绕着这个问题谈论,各人发表了不同的意见;但是只有
恺撒表示,他宁愿突然而死。这样,他预言了他自己的死亡,又谈到了明早
所将发生的事情。宴会后,夜间他感到身体有点昏迷;他的妻子卡尔柏尼亚
作了一个梦。在梦中她看见恺撒身上流血,因此在第二天早晨,她设法阻止
恺撒外出。当他举行祭祀的时候,有许多不祥的预兆发生。他将派安敦尼去
遣散元老院;那时候狄西摩斯和他在一起,劝他亲自去遣散,以免别人责难
他藐视元老院。因此,他坐着肩舆到那里去。庞培戏院中正在表演竞赛,元
老院的元老们将要在邻近的一个建筑物内集会,当举行赛会的时候,习惯上
总是这样的。布鲁图和喀西约很早已经在戏院前的柱廊门口,很安静地在那
里处理大法官的公务,以应付那些向他们请求帮助的人。当他们听到了恺撒
家中的不祥预兆和元老院将不开会了的时候,他们仓惶失措。当他们正在这
种情绪中的时候,有一个人一手抓着卡斯卡,说:“你瞒着秘密不告诉我,
虽然我是你的朋友,但是布鲁图已把一切都告诉我了。”卡斯卡突然心中难
受而战栗了,但是他的朋友微笑着,继续说:“你将从那里弄得这些钱来竞
选营造官的职位呢?”于是卡斯卡清醒过来了。当布鲁图和喀西约正在商谈
的时候,一个元老波彼略·利那把他们拉到一边,说他在他的祈祷中参加他
们一起,去作他们想作的事,他劝他们赶快作。他们惊惶失措,但是因为害
怕而保持缄默。
116.当恺撒正乘着肩舆往元老院去的时候,他的一个亲密朋友已经知道
① 参阅本卷第111。——译者
了这个阴谋,跑到他家里去,想把他所知道的事情告诉恺撒。当他到了那里,
只看见卡尔柏尼亚的时候,他只说他有紧急的事情想对恺撒说,于是他在那
里等待恺撒从元老院回来,因为这个阴谋的详细情形他是不知道的。同时阿
提密多鲁斯(恺撒在奈达斯受到他的殷勤款待的)跑到元老院去,发现他已
经在死亡的痛苦中了。当恺撒在元老院议事厅前面正在举行祭祀的时候,又
有一个人把一块告诉他这个阴谋的书板放在他手里,但是他马上跑进去了,
这块书板于他死后,在他手中发现。他从肩舆中跑出来的时候,那个刚才请
求加入喀西约党的波彼略·利那马上先向恺撒讲话亲切地扯着恺撒在一边攀
谈。阴谋者看见这种情况,特别因为谈话很久,大为恐慌,他们彼此作暗号,
表示他们宁愿自杀,而不愿被捕。当谈话拖延得很久的时候,他们看到利那
似乎不是把任何消息泄漏给恺撒,而是向他有所请求。他们醒悟过来了,当
他们着见在谈话之后,他对恺撒致谢的时候,他们的勇气又增加了。习惯上,
当行政长官将进入元老院时,常在门口举行占卜。现在恺撒的第一个作牺牲
的动物是没有心的,或者,如有些人所说的,没有内脏的上部。预言者说,
这是死亡的预兆。恺撒大笑,说他在西班牙进军攻击庞培党人的时候,他也
遇着了同样的事。预言者说,那时候他是非常危险,而现在的预兆表现死亡
性更大,所以恺撒命令再举行祭祀。所有的牺牲没有吉祥的;但是他因为使
元老们长久等待而感觉惭愧,同时他的敌人们伪装为朋友极力劝他,所以他
不顾这些预兆,继续前进,因为命中注定恺撒要死了。
117.阴谋者留下他们一个党羽特累邦尼阿斯在门口和安敦尼谈话。当恺
撒坐在他的椅子上的时候,其他阴谋者暗藏短剑,好象朋友们一样,站在他
的周围,于是其中一个,提利阿斯·西姆柏,跑到他的前面,请求恺撒召回
他一个被放逐的兄弟。当恺撒回答说,这件事情须要缓一下的时候,西姆柏
抓着他的紫袍,好象还在恳求的样子,扯开他的紫袍,让他的脖子露出来,
大声喊道:“朋友们,你们还在等待什么呢?”卡斯卡正站在恺撒的头部的
上面,于是他首先把短剑向他的喉部刺去,但没有刺中,而刺伤了他的胸部。
恺撒从西姆柏手中夺取他的紫袍,抓着卡斯卡的手,从椅子上跳起转过身来
把卡斯卡用力一推。当他正站在这个姿势的时候,又有一个人用短剑从他的
腰部刺去,因为他的用力的姿势,①他的腰部是伸张得很利害的。喀西约伤了
他的面部,布鲁图击伤他的大腿,巴科连那斯击伤他的背部。恺撒在愤怒中
大声叫喊,好象野兽一样,时而冲向这个人,时而冲向那个人,但是他受到
布鲁图的刺伤之后,②他终于失望了,他用他的紫袍盖着他的脸,倒在庞培雕
像的脚旁,安心准备死亡了。他倒下来了之后,他们还继续刺杀,直到他受
了23 处重伤才止。他们中间有好几个人在刺剑的时候彼此受了伤。
① 直译为“因为他扭着腰”。——英译者
② 这里原文有遗漏。——英译者
ⅩⅦ.安敦尼与凶手们的暂时妥协
118.当这些凶手们在一个神圣的地方对于一个神圣不可侵犯的人犯了这
样悲惨的罪恶之后,所有的库里亚①中、整个城市中很多人马上骇得逃跑。在
骚乱中,有些元老受了伤,另有一些被杀害了,许多其他的公民和异邦人也
被杀死了。不是有意的,而是,正好象群众骚动时所常发生的,他们偶然碰
到凶手们的手上而被误杀的。那些早上就武装起来、准备当天表演的角斗士
都从戏院里跑至元老院议事厅的屏幕②那边来了。戏院里的人都惊慌地匆忙逃
跑一空。市场也被劫掠了。所有的公民把他们的大门关起来,准备在屋顶上
自卫。安敦尼在他自己的房屋设防,担心这个阴谋是对付恺撒的,同时也是
对付他自己的。骑兵长官雷必达那时正在广场里,听到这件事了,就跑到河
中的岛上,他有一个军团的士兵在那里,他把这个军团的士兵调到马斯广场
来,以便更好地执行安敦尼的命令,因为安敦尼是恺撒比较亲密的一个朋友,
又是一个执政官,所以他服从安敦尼。当他们仔细考虑这件事情的时候,他
们很想替恺撒复仇,但是他们担心元老院会袒护凶手们,所以他们决定等待
事情的发展。恺撒身边没有武装卫队,因为他不喜欢卫队,只有行政长官的
普通随员——大多数官吏,一大群公民和异邦人,奴隶和被解放的奴隶——
从他的屋里跟着他到元老院来。这些人一齐跑掉了,只有三个奴隶是例外,
他们把恺撒的尸体放在肩舆中,摇摇摆摆地(因为仅有三个抬的人,一定会
摇摆的)抬着这个片刻以前还是陆地上和海上的主宰的人回家了。
119.凶手们想在元老院发表演说,但是因为没有人留在那里了,他们把
他们的紫袍缠着左臂,当作盾牌,拿着还冒着血腥气的短剑跑,大声叫喊,
说他们已经杀了一个国王和暴君。他们中间有一个人在长矛的一端撑着一个
小帽①作为自由的标帜,鼓励人民恢复他们祖先的政府,要他们不要忘记老布
鲁图和那些跟他一起宣誓反对古代国王的人。有一些没有参加这个暗杀,但
是想分享这个光荣的人,抽出剑来,跟着他们跑,其中有林都拉斯·斯宾特、
法佛尼阿斯、阿揆那斯、多拉培拉、麦可和巴提斯卡。这些人并没有分享到
这个光荣,但是他们因为这个罪恶而受到了处罚。因为人民没有成群地跑到
他们那里来,他们仓皇失措,恐慌起来了。虽然在开始的时候,元老们由于
不知内情而恐慌,也逃跑了,但是他们相信这件事是他们自己的亲戚和朋友
跟他们一样受到暴君压迫的人所作的;但是他们又担心平民们和恺撒的士兵
们。那时候,恺撒的士兵有许多在罗马城内,他们有些是最近被遣散而分配
了土地的;另一些已经定居了,但是因为恺撒将离开罗马,他们来护送他的。
凶手们也害怕雷必达和他所指挥的城内军队;也害怕安敦尼以执政官的资格
单独征求人民的意见,而不征求元老院的意见,把一些可怕的惩罚加在他们
身上。
120.在这种心情中,他们急忙地带着他们的角斗士跑到卡皮托去了。他
们在那里商量,决定收买民众,希望如果有些人开始称赞这个行动的话,其
他一些人,因为爱自由,希望共和政体,就会参加的。他们以为纯正的罗马
人民仍然是他们过去所知道的那种在老布鲁图驱逐国王时的罗马人民。他们
① 罗马的大氏族。——译者
② 是进门口的一种栅栏(cancelli)。——英译者
① 这种小帽(pileus)是作为自由的标帜,给予被解放的奴隶和被赎回的战俘的。——英译者
没有看出他们的估计是建立在两种不能调和的事情上,即是,人民能够是自
由的爱好者,同时也能够是受贿赂的人。这两类人中,后一类是比较容易找
的,因为长久以来政府已经腐化了。平民现在已经和异族血统混合了,被解
放的奴隶享受和他们平等的公民权,奴隶的服装样式和他们的主人的一样。
除了元老等级之外,奴隶们和自由公民们的服装是一样的。并且分配谷物给
贫民是仅在罗马实行的,因此,把全意大利的懒汉、乞丐、流氓都吸引到罗
马来了。还有大批被遣散的士兵,他们不是和从前一样,一个一个地被遣散
回到他们自己的家乡,因为害怕他们会参加不正当的战争,而是成群地被遣
往一些不正当的份地和被没收的房屋里去的;现在他们扎营在神庙和圣地
里,在一面旗帜和一个委派来率领他们到殖民地去的人领导之下,因为他们
已经出卖了他们所有的一切,准备离开罗马,所以他们是很容易被人收买去
做任何事情的。
121.从这样多的这类人中间,很大一批群众在广场中很快地、毫无困难
地被吸引到喀西约的党派一边来了。这些人虽然被收买了,但是还不敢赞扬
这次暗杀,因为他们害怕恺撒的名声,同时还疑心其余的人民所将采取的步
骤。所以他们高呼,为了公众的利益,主张和平,一致把这个政策向行政长
官们推荐,他们的用意是想用这个办法使凶手们得到安全,因为不赦免凶手
们,是没有和平的。当他们正在这样活动的时候,恺撒的一个姻戚,大法官
秦那①出现了,出乎意外地他跑进广场的中央,把他的大法官官服抛在一边,
好象鄙视一个暴君的礼品一样,呼恺撒为暴君,呼凶手们为诛戮暴君者。他
颂扬他们的行动正象他们的祖先的行动一样,他命令把这些人应该当作恩人
从卡皮托召回来,赠以国家的荣誉。秦那这样说了,但是当那些被收买的人
看见那部分没有被收买的群众不赞成他们的主张的时候,他们没有把那些在
卡皮托的人召回来,也没有做任何其他的事情,只继续要求和平。
122.但是在多拉培拉讲话之后,那些被收买的人又增加了勇气。多拉培
拉是一个出身于贵族家庭的青年,当恺撒将要离开罗马的时候,曾选择他作
他自己任期内剩余时间的执政官。现在他穿着执政官的官服,带着执政官的
其他职权标帜。他是第二个人跑向前面,痛骂那个提拔他为执政官的人,装
作他已参加了反对恺撒的阴谋的样子,只是他的手,出乎他本意之外,没有
亲自参加——有人说,他甚至提出一个法案,尊奉那天为共和国的诞生日—
—于是被收买的群众又有了新的勇气,因为他们看到有一个大法官和一个执
政官站在他们一边了,他们要求把喀西约和他的党人从卡皮托召回来。他们
喜欢多拉培拉,认为他们现在有一个青年贵族,又是一个执政官,来对付安
敦尼了。只有喀西约和马可·布鲁图下来了,布鲁图的手还流着血,因为他
和喀西约刺杀恺撒时受了伤。当他们到达广场的时候,两个人都没有说什么
屈服的话。相反的,他们彼此互相恭维,好象他们做了一件很明显地光荣的
返回书籍页