必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

罗马史(全)

_33 特奥多尔.蒙森(德)
出了一些修改和建筑道路的巨大计划,他将为这些道路的监督,为期五年。
他知道他是不能实现这些计划的,但是他希望庞培的朋友们会反对他,因此
他可以以此为理由怀怨庞培。事情的发展正如他所预料的,所以他有了和庞
培发生意见的借口。克劳狄建议派遣继任人去接收恺撒统治诸省的兵权,因
为他的任期现在快要满了。鲍鲁斯默不作声。人们以为库里奥和前面两人的
意见都不相同,因为他附议克劳狄的建议,但是补充说,庞培也应当和恺撒
一样,放弃他的省份和军队,因为,他说,这样,共和国可以得到自由,从
各方面都用不着担心了。许多人反对,认为这是不公平的,因为庞培的任期
还没有满。于是库里奥更公开地、更严厉地反对派遣继任人到恺撒那里去,
除非庞培也放弃他的兵权;因为他们两人彼此既然是互相猜异的,他争论说,
如果他们两人不降为普通公民地位的话,共和国是不会有持久和平的。他这
样说,因为他知道庞培是不会放弃他的兵权的,他看到,由于庞培对于贪污
案件的控诉,人民愤恨庞培。库里奥的见解很有理由,平民赞扬他是唯一的
愿意惹起庞培和恺撒两人对于他的仇视,而适当地完成一个公民的责任的
人;他们马上就护送他回家,向他敬花,好象他是一个在某种巨大而艰难的
竞赛中获得奖品的运动员一样;因为当时人们认为没有什么事比和庞培发生
意见还更危险的了。
28.当时庞培抱病在意大利,他写了一封虚伪的信给元老院,赞扬恺撒的
功绩,也从头详述他自己的功绩。他说,他三次受命为执政官,以后受权统
治几个省份和指挥一个军队,这些不是他自己请求的,而是在被召来为国家
服务的时候接受的,至于他并非情愿接受的这些权力,他说,“他很愿意放
弃这些权力,交给那些想收回这些权力的人,而且不要等到期满的时候。”
这封信的虚伪在于表示庞培的公平,引起对于恺撒的偏见,因为甚至在期满
的时候,恺撒也似乎不肯放弃他的兵权。当庞培回到罗马的时候,他对元老
院说同样的话,并且当时也答应放弃他的兵权。他说,因为他和恺撒的友谊
和姻戚关系,当然恺撒会很高兴同样地这样做的,因为他的工作是和许多很
善战的民族作长期而艰苦的斗争;他已经大大地增加了罗马人的势力,现在
他会回来接受他的光荣及他的祭祀的职务,并休养他的精神。他说这些事情
的目的是想马上派遣恺撒的继承人去,而他自己则满足于只停留在他的诺言
上。库里奥揭露他的虚伪,他说,单纯的诺言是不够的,坚持庞培应当现在
放弃兵权,非等到庞培本人回到私人生活,恺撒是不应当解除武装的。他说,
由于私仇的关系,无论对恺撒来说,或对罗马人来说,这样大的权力掌握在
一个人的手里总是不妥当的。宁可他们两人都有权力,在一人企图侵犯共和
国的利益时,彼此可以对抗。最后,他抛弃了一切假面具,无情地斥责庞培,
说他是一个想夺取最高权力的人;如果现在恺撒在他的面前,使他畏惧的时
候,他还不肯放弃他的兵权的话,他根本就不会放弃他的兵权了。他提议,
如果两人不肯服从的话,两人都应该被表决为公敌,应当征集军队向他们进
攻。这样,他就隐瞒了他已被恺撒收买了的事实。
29.庞培对他很生气,威胁他,马上很愤怒地退居郊外去了。现在元老院
对这两个人都有猜疑了,但是认为两人中庞培是比较好的共和党人;元老院
仇恨恺撒,因为在他作执政官的时候,对元老院没有表示应有的尊敬。有些
元老真的这样想,他们认为:如果在恺撒没有放弃他的兵权的时候就剥夺庞
培的兵权,这对于共和国是不安全的,因为恺撒不在罗马,他是一个有更大
野心的人。库里奥则抱着相反的意见,他说,他们需要恺撒以对抗庞培的势
力,不然的话,两人的军队应当同时解散。因为元老院不同意他的意见,他
遣散元老院,使整个工作还没有完成,他以保民官的资格有权力这样作。这
样,庞培后悔,苏拉把保民官的权力缩减到只有一点影子之后,他不该把保
民官的权力恢复到原来的地位。①尽管这样,在散会之前,元老院还是通过了
一个法令,这个法令规定恺撒和庞培每人应派遣一个军团去保卫叙利亚,因
为克拉苏在那里遭遇着惨败。②庞培狡猾地召回他最近由于恺撒的两个将军泰
特略和科塔的惨败而借给恺撒的那个军团。恺撒给每个士兵以250 个德拉克
玛的报酬,派遣这个军团和他自己的一个军团一起到罗马来了。
30.因为预料的危险在叙利亚还没有显露出来,所以这两个军团被派往加
普亚的冬营里去了。庞培派到恺撒那里去调动这些军团的人散布了许多有害
于恺撒的消息,他们又把这些消息对庞培说了。他们说,恺撒的军队因为长
期服务而疲惫了。士兵们渴望家乡,如果他们越过阿尔卑斯山,他们会马上
投到庞培一边来。他们之所以这样说,不是由于不知情况,就是由于被人收
买了。事实上,由于纪律的压力和胜利者通常从战争中所得到的利益的影响
(士兵们也从恺撒得到许多利益的,因为他慷慨地赐予士兵,训练他们以达
到他的野心),每个士兵都是热烈地爱戴恺撒,热忱地为他工作的。他们知
道他的野心所在,但是他们还是拥护他。庞培相信了这些消息,他既不聚集
军队,也不准备适当的战具,以应付这样巨大的一个斗争。在元老院中每个
人的意见都被咨询了,克劳狄狡猾地把问题分开,分别地付诸表决,把问题
这样提出:“应不应当派遣继任人到恺撒那里去?”同时又提出:“应不应
当取消庞培的兵权?”大多数人反对第二个提议,于是元老院下令派遣继任
人到恺撒那里去。于是库里奥提出这个问题来:应不应当两人都放弃兵权?
22 个元老反对,而370 个元老又反回来支持库里奥的意见以避免内部纠纷。
于是克劳狄遣散元老院,大声叫道:“让你们去享受你们的胜利,把恺撒当
作主宰吧!”
31.突然,一个谣言传到了,说恺撒已经越过阿尔卑斯山,向罗马城进军
了,因此,各方面都发生了骚动和惊慌。克劳狄建议,调动加普亚的军队去
抵抗恺撒,把他当作公敌。当库里奥根据谣言是虚假的这一点来反对他的时
候,他大声叫喊说:“既然元老院的表决阻止了我采取步骤来保卫公众安全
的话,我决定以执政官的资格来采取这些步骤。”他这样说了之后,他从元
① 参阅ⅩⅢ.121。——译者
② 参阅本卷第18。——译者
老院冲出,和他的同僚跑到郊外去了。他在郊外把一把宝剑交给庞培,说:
“我和我的同僚命令你代表你的国家进军去抵抗恺撒;为了达到这个目的,
我们决定把现在在加普亚的军队或意大利任何其他地区的军队以及你自己愿
意征集的任何增援军队归你指挥。”庞培还在玩弄诡计,装作公平的样子。
他答应服从两个执政官的命令,但是他补充说:“如果我们没有别的更好的
办法的话。”库里奥在罗马城外是没有权力的(因为保民官是不许离开罗马
城的),但是他对这种情况公开地表示遗憾,他要求两个执政官发表公告,
任何人可以不服从庞培的征召。因为他不能作出什么事情来,同时因为他作
保民官的任期也快要满了,他担心他自己的安全,他不能再替恺撒出力了,
所以他匆忙地离开罗马,跑到恺撒那里去了。
Ⅴ.恺撒率军侵入意大利
32.最近恺撒已经从不列颠再渡海峡,沿着来因河穿过高卢地区之后,他
带着5,000 步兵和300 骑兵越过阿尔卑斯山,到了拉文那,这个地方在意大
利的边界,是他所统治的地区的最后一个城市。他欢迎库里奥,对库里奥替
他所作的事情表示谢意之后,他仔细研究了当时的局势。库里奥劝他现在把
他的全部军队召集起来,带着军队往罗马去;但是恺撒认为最好还是议和,
所以他指示他的朋友们代表他提出议和的条件:他放弃他所有的省份和军
队,只保留两个军团和伊利里亚以及山南高卢,到他当选为执政官时为止。
庞培对于这个条件认为满意,但被执政官们拒绝了。于是恺撒写了一封信给
元老院,库里奥带着这封信在三天之内,走了1,300 斯塔狄亚的路程,在两
个新选出的执政官于元月一日①进入元老院议事厅的时候递给他们。这封信的
内容是心平气和地详细叙述恺撒从最初的时候起所作的事情,他建议他愿和
庞培同时放弃兵权;但是如果庞培保留兵权的话,他决不放弃他自己的兵权,
而且会很快地来到,替他的国家和他自己所受的伤害复仇。当这封信被朗诵
出来的时候,他们认为这是一封宣战书,于是各方面发出激烈的叫喊声,要
求派遣琉喜阿斯·多密提阿斯去作恺撒的继任人。多密提阿斯马上带着从现
役兵册中抽出来的4,000 人去作战。
33.因为继库里奥为保民官的安敦尼和喀西约赞成恺撒的意见,元老院更
加痛恨了,于是宣布庞培的军队为罗马的保卫者,恺撒的军队为公敌。执政
官马塞拉斯和林都拉斯命令安敦尼和他的朋友们离开元老院,否则尽管他们
是保民官,他们会受到伤害。于是安敦尼很愤怒地从他的坐椅上跳起来,大
声呼唤神祇和人们作见证,他们对保民官的神圣不可侵犯的职位所加的侮
辱,他说,当他们发表他们认为对于公众利益最有益的意见的时候,他们无
礼地被驱逐,尽管他们没有犯谋杀罪或其他罪行。他这样说完之后,就好象
鬼神附体一样冲出去了。他预见到马上就会发生战争,屠杀,宣布公敌,放
逐,财产被没收以及其他各种各样的灾祸,并对造成这些灾祸的人加以恶毒
的诅咒。库里奥和喀西约也跟着安敦尼一块儿冲出去,因为他们看见庞培的
一队士兵已经站在元老院议事厅的周围了。第二天夜里,这些保民官化装为
奴隶,隐藏在一部雇来的车中,很迅速地逃往恺撒那里去了。恺撒把他们这
些景况给他的军队看,并煽动他的军队说,他的士兵们在建立他们所有的功
勋之后被加上公敌的恶名,这些著名的人物敢于为他们说话,因而被无礼地
驱逐了。
34.现在双方的战争开始了,而且已经公开宣战了;但是元老院以为恺撒
的军队从高卢来会迟缓的,他不会带着少数军队来冒这样大的危险的,因此
命令庞培征集130,000 意大利士兵(主要是有作战经验的老兵),并且尽量
地从邻近诸省征集身体健全的人。他们马上通过战争所需要的一切公款,如
果士兵的薪饷需要金钱的话,还可以加上他们自己的私有财产。他们以党派
仇视的疯狂态度对同盟城市征收额外的捐款;这些捐款他们尽量迅速地收集
起来了。恺撒已经派人去召集他自己的军队了,但是,因为他惯于倚赖他的
行动的迅速和勇敢所引起敌人的恐慌,而不倚赖他准备工作规模的宏大,所
以他决定带着他的5,000 人在这次战争中首先采取攻势,以先发制人的手段
① 直译是:“在那一年新月的那一天”。——英译者
在意大利取得有利的地位。
35.因此他派遣一些百人队长带着他们少数最勇敢的军队,穿着便服,跑
进阿里密浓城内,袭取了这个城市,这是从山南高卢进入意大利的第一个城
市。在傍晚的时候,恺撒本人和他的朋友们还在宴会,他借口身体不舒服,
离开了他们。他乘着他的战车,驰往阿里密浓,他的骑兵在他后面不远的地
方跟随着他。当他达到意大利边界的鲁比孔河畔的时候,他停止下来了,他
注视着河中的流水,心中盘算渡河所将引起的后果,如果他武装渡河的话。
他回醒过来的时候,他就对他身边的人说:“朋友们,如果不渡河的话,我
会遭遇着多种的灾难;如果渡河的话,全体人类会遭遇着多种的灾难。”于
是他象一个着了魔的人一样,一冲就渡过了河,口中说出一句俗语:“骰子
已经掷了,就这样吧!”于是他继续匆忙前进,约在黎明的时候,占领了阿
里密浓;驻扎卫兵于要冲地方之后,又由此前进,或以武力,或施恩惠,征
服了他沿途所遇着的人。正象在恐慌中所常见的一样,所有乡村的人民都慌
乱痛哭地逃跑和迁移,因为他们没有确实知道实际情况,只认为恺撒带着一
支巨大的军队以全力进军。
36.当两个执政官知道这些事实的时候,他们不让庞培按照他自己的判断
行动,虽然他在军事上是很有经验的;只劝他到意大利各地去筹集军队,好
象罗马城快要被攻下来的样子。元老院看见恺撒意外迅速地进军,也大为惊
慌了。对付恺撒军队的准备工作,它还没有作好。在惊慌中它后悔不该拒绝
恺撒的建议,恐惧之心使它从党派的愤怒转向谨慎的考虑之后,它终于承认
这个建议是公平的。天空中发现了许多不祥之兆。天雨血,神像流汗,雷电
轰击了几个神庙,一头骡子怀孕了。有许多其他的灾异,预示政体会永久改
变了。在公众地方举行祈祷,正和在危急的时候所经常作的一样。那些还记
得马略和苏拉时代的灾难①的人大声叫喊,说恺撒和庞培两人都应当放弃他们
的兵权,这是避免战争的唯一方法。西塞罗主张派使者到恺撒那里去协商。
37.因为两个执政官反对一切和解,法佛尼阿斯为了嘲笑庞培不久以前所
说的话,劝庞培用他的脚跺地,以便从地下唤出他所应许的军队来,庞培回
答说:“只要你们跟着我走,你们能够有这些军队,不要一想到离开罗马就
惊慌万状,于必要时,连意大利也可以离开。地方和房屋不是人们的力量和
自由;但是人们,无论他们在什么地方,自己内部会有这些品质,在保卫了
他们自己的时候也会恢复他们的家乡的。”他说完了这句话,又对那些想留
在后方、放弃国家的利益以挽救他们的田园财物的人加以恐吓之后,他就马
上离开了元老院和罗马,往加普亚去指挥他的军队,两个执政官也跟着去了。
其余的元老们还长久犹疑不决,一块儿在元老院议事厅度过了一夜。但是在
黎明的时候,他们大部分的人离开了罗马,匆忙地追到庞培那里去了。
① 参阅ⅩⅢ,71—74,95。——译者
Ⅵ.恺撒进入罗马。庞培逃往希腊。恺撒
夺取撒丁尼亚、西西里和西班牙
38.恺撒在科斐尼昂遇着琉喜阿斯·多密提阿斯,就把他包围起来,他是
被派去继任恺撒为高卢总督的,①但是他没有带着他4,000 人的全部军队。当
他想逃跑的时候,居民在城门口捉住他,把他带到恺撒那里。多密提阿斯的
军队投降恺撒,恺撒很亲切地接待他们,以鼓励其他的人来投降他。他没有
伤害多密提阿斯,让他带着他自己的金钱,随他愿意到什么地方去,可能他
是希望多密提阿斯会因为这个恩惠而留在他那里的,但是他没有阻止多密提
阿斯去和庞培联合在一起。当这些事情正在迅速地进行的时候,庞培匆忙地
从加普亚跑到努塞里亚,又从努塞里亚跑到勃隆度辛,以便渡过亚得里亚海,
到伊壁鲁斯去,想在那里完成他的备战工作。他写信给所有的行省和各行省
的司令官,写信给各王公、国王和城市,要求他们尽量迅速地派遣军队来助
战;他们很热心地这样作了。庞培自己在西班牙的军队准备调往任何需要军
队的地方去。
39.庞培把一些他在意大利已经有了的军团给两个执政官,使他们带着从
勃隆度辛到伊壁鲁斯去;执政官们安全地渡海到了提累基阿姆。这个地方,
由于下面的错误,有些人以为就是伊庇丹努。那个地区的一个蛮族国王伊庇
丹努在海边建筑一个城市,把这个城市叫做伊庇丹努,以纪念他自己。他的
女儿和内普敦(这样拟想的)所生的儿子提累卡斯在这个城市旁边又建筑了
一个船坞,他就命名为提累基阿姆。当这个提累卡斯的兄弟们和他作战的时
候,正从厄立特回来的赫丘利和他建立联盟,以他的一部分领土作为交换;
因此,提累基阿姆的人民声称赫丘利是他们城市的建立者,因为赫丘利在他
们的土地中是有一份的,不是因为他们拒绝提累卡斯,而是因为赫丘利是一
个神,他们更加可以因赫丘利而自豪。据说,在当时所发生的战斗中,赫丘
利误杀了提累卡斯的儿子爱奥尼阿斯;他建筑一个坟墓之后,把尸体抛入海
中,使这个海可以用爱奥尼阿斯的名字而命名。在较晚的时期中,布利基人
从福里基亚回来后,占领了这个城市和附近的地区。他们被一个伊利里亚部
落道兰底人所排挤;后来道兰底人又被另一个伊利里亚部落利布尼人所排
挤。利布尼人惯常做海盗,用很迅速的船只袭击邻近的居民。因此,罗马人
称快船为“利布尼”,因为这些船只是和他们最早发生冲突的。被利布尼人
从提累基阿姆赶出来的人得到了科西拉人的援助(当时科西拉人是统治海上
的),又把利布尼人赶走了。科西拉人把他们自己的移民和道兰底人混合在
一起,因此,人们开始把提累基阿姆当做一个希腊人的港口;但是科西拉人
把这个地名改了,因为他们认为这个地名不吉祥,他们用港口上面的城市的
名字,而称它为伊庇丹努。修昔底德也称这个地方为伊庇丹努。①但是从前的
旧名最后还是流行着,所以现在叫做提累基阿姆。
40.庞培的一部分军队和执政官们已经一块儿渡海到了提累基阿姆。庞培
带着其他的军队到了勃隆度辛,他在那里等待那些运送前面的军队渡海的船
只回来。恺撒进军到了这里,向庞培进攻。庞培固守城池以自卫,挖掘壕沟,
切断城市与外界的联系。直到他的舰队回来的时候,他在将近黄昏的时候离
① 参阅本卷第32。——译者
① 参阅修昔底德《伯罗奔尼撒战争史》中译本,(1960 年商务印书馆出版,21 页)。——译者
开那里,把他最勇敢的军队留在城墙上。在天黑之后,这些军队也乘着顺风
航海而去了。
这样,庞培和他的全部军队放弃了意大利,渡海到了伊壁鲁斯。恺撒看
到一般的舆论倾向于庞培,因此,他茫然不知道转向哪一方面去,或者从哪
个地点开始战争。他害怕庞培在西班牙的军队,那支军队人数既多,又因长
期服务,有了很好的训练(如果他追击庞培,这支军队会袭击他的后方);
因此,他决定进军西班牙,首先把那支军队消灭。现在他把他的军队分作五
部分:一部分留在勃隆度辛;一部分留在海德鲁斯;又一部分留在他林敦,
以保卫意大利;又一部分,他命昆塔斯·发利略率领,去夺取盛产谷物的撒
丁尼亚岛,这件事做到了。他派遣阿西尼阿斯·波利俄往西西里去,当时西
西里是在伽图的统治下。伽图问波利俄是否带来了元老院的命令或人民的命
令来接收那个已经指定给别人的政府,波利俄回答说:“意大利的主宰派我
来做这件事的。
伽图回答说,为了避免使他统治下的人民遭到涂炭,他不在那里抵抗。
于是他航海往科西拉,又从科西拉到庞培那里去了。
41.同时,恺撒急往罗马。他发现罗马人民因为回忆到马略和苏拉的恐怖
时代而提心吊胆,因此他以前途的发展和仁慈的诺言鼓励他们。他说,他俘
虏了琉喜阿斯·多密提阿斯,但是没有伤害他,而让他带着他的金钱跑掉,
以证明他对于敌人的宽大。但是他劈开国库的门闩,当保民官梅特拉斯想阻
止他进去的时候,他以杀死他来威胁保民官。他取去了过去从来没有动用过
的金钱;据说,这些金钱是很久以前,在高卢人入侵的时候①储存起来的,任
何人如果不是在和高卢人战争的时候动用这些金钱的话,将受到公众的诅
咒。恺撒说,他已经完全征服了高卢,因此使共和国免除了这个诅咒。于是
他命伊密利阿斯·雷必达负责统治罗马城,命保民官马可·安敦尼负责管理
意大利及保卫意大利的军队。在意大利之外,他提拔库里奥统治西西里,以
代替伽图;提拔昆塔斯·发利略统治撒丁尼亚。他派盖约·安敦尼往伊利里
亚,把山南高卢交给李锡尼·克拉苏统治。他命令尽量迅速地建造两个舰队,
一个在亚得里亚海中,另一个在第勒尼安海中,分别任命霍腾秀斯和多拉培
拉为两个舰队的海军大将,当时两个舰队尚在建造中。
42.恺撒既完成了这些布置,使庞培无法侵入意大利之后,他就往西班牙
去了。他在西班牙跟庞培的部将培特利阿斯和阿夫累尼阿斯会战,起初被他
们打败了,后来在伊利尔塔镇附近和他们作战,胜负未决。他安顿他的军营
在一个高地上,利用架在西科里斯河上的一条桥梁以取得军粮。突然河水泛
滥,把他的桥梁冲走了,因此,在对岸的许多军队被截断了,这些军队被培
特利阿斯所消灭。恺撒本人带着其余的军队,因为地势的困难,因为饥饿,
因为气候的恶劣,因为敌人的袭击,受到很大的损失;他所处的地位,无异
于在被包围之中。最后,在夏季到了的时候,阿夫累尼阿斯和培特利阿斯撤
退,往西班牙内地去征集更多的军队,但是恺撒不断地跑在他们的前面,封
锁他们的通道,阻止他们前进。他们派遣几个大队的军队来袭取他的军营,
他把一个大队包围起来了。这些被包围的士兵高举他们的盾牌在头上,表示
投降,但是恺撒既不俘虏他们,也不杀戮他们,而照他惯常用以取得敌人好
感的方法,对他们不加伤害,让他们回到培特利阿斯那里去。因此,两个军
① 公元前390 年。——译者
营的士兵们中间有不断的来往和调解的谈论。
43.现在阿夫累尼阿斯和其他一些军官们认为最好是把西班牙让给恺
撒,只要他对他们不加伤害,而让他们跑到庞培那里去。培特利阿斯反对这
个意见,他跑到军营里,到处搜索,发现有和他自己的士兵们交谈的恺撒的
士兵们,他都杀死了。他甚至亲手杀戮了一个想阻止他的自己的军官。士兵
们因培特利阿斯的残酷行为而受到刺激,他们心里更加倾向于恺撒的仁慈。
不久之后,恺撒设法截断了敌人的水源,培特利阿斯迫不得已,和阿夫累尼
阿斯一起,跟恺撒在两军之间举行会谈。在会谈中商量好,他们把西班牙让
给恺撒,恺撒对他们不加伤害,引导他们到发禄河的那一边,让他们从那个
地方到庞培那里去。达到发禄河畔的时候,恺撒召集所有来自罗马或意大利
的人,举行一个会议。他对他们发表下面的演说:“我的敌人(我还是用这
个称呼,因为我想使你们了解我的意思更加清楚些),虽然以前我的军队被
截断在西科里斯河那一边的时候被培特利阿斯杀害了,但是当你们被派来袭
击我的军营的时候,我没有伤害你们那些向我投降的人;当我已经截断了你
们的水源的时候,我也没有伤害你们其余的军队。如果你们对于这些恩惠有
一点感激的话,请你们把这些事情告诉庞培的全体士兵们。”他这样说完之
后,就把他们遣散而不加伤害。恺撒任命昆塔斯·喀西约为西班牙总督。
Ⅶ.恺撒部将库里奥在阿非利加的惨败。
普拉孙喜阿的兵变。恺撒的短期独裁
这些是恺撒的军事行动。
44.同时,在阿非利加,阿提阿斯·发禄指挥庞培的军队,努米底亚国王
朱巴和他联盟。库里奥带着两个军团、12 条战舰和许多运输船,从西西里起
航,替恺撒向他们进攻。他在乌提卡登陆,在乌提卡附近一次小的骑兵战役
中击溃了一支努米底亚人的骑兵队,让那些手中还拿着武器的士兵们把他当
作大元帅欢呼致敬。这个称号是士兵们加于他们的将军们身上的一个光荣称
号,他们这样证明他们认为这些将军们配作他们的司令官。在古时候,只在
有最伟大的功勋的时候,将军们才接受这个光荣的称号。在目前,我知道这
个光荣称号只限于至少有10,000 敌人被杀的情况下才可以使用的。当库里奥
从西西里渡海的时候,阿非利加的居民认为他会模仿西庇阿的光荣,把他的
军营建立在西庇阿的军营附近的,因此他们在附近的水中放毒。他们的盼望
实现了。库里奥在那里建立军营,他的军队马上病倒了。他们喝了那里的水
之后,视觉模糊,如在云雾中,在睡眠时麻木不仁,此后,常常发生呕吐,
全身抽筋。因为这个缘故,库里奥带着他衰弱了的军队,通过广阔的沼泽地
区,把他的军队迁到乌提卡本城的附近。但是当他们得到恺撒在西班牙胜利
的消息的时候,他们有了勇气,在沿海的狭窄地区列成阵势。在这里发生了
激烈的战争;在战斗中,库里奥仅丧失一人,而发禄的军队被杀者有600 人,
此外受伤的人数更多。
45.同时,朱巴正在进军。他未到之前有一个谣传,说他到达不远的巴格
拉达河边的时候退回去了,因为他的王国受邻人的侵略,只留下他的将军萨
布拉带着少数军队在河边。库里奥相信了这个谣传,大约在一个炎热的夏天
第三时①带着他大部分的军队由缺乏水源的沙砾道路进攻萨布拉;那个地方,
纵或在冬季有些溪流,在炎热的日光下已经枯竭了。他发现萨布拉和国王本
人已经占据了那条河。库里奥所盼望的没有实现之后,他退到一些小山上,
因为疲倦、炎热和口渴,士气消沉。当敌人看见他处于这种情况之下的时候,
他们渡河,准备作战。库里奥忽视这个危险,很轻率地带着他衰弱的军队从
山上跑到平地来;在平地上,他被努米底亚人的骑兵包围了。他慢慢退却,
把他的军队聚集在一个很小的地面上,这样在一些时间之内抵抗敌人的进
攻,但是因为受到了很大的痛苦,他又退到小山上。在这个困难发生之初,
阿西尼阿斯·波利俄①已经带着一小支军队退到乌提卡的军营里去了,因为恐
怕发禄听到在河畔惨败的消息,马上会来进攻乌提卡的军营。库里奥和他的
全部士兵在奋勇作战中阵亡了,没有一个人回到乌提卡去和波利俄联合的。
46.这就是巴格拉达河畔战役的结果。库里奥的头被割下,送到朱巴那里
去了。这个惨败的消息传到乌提卡军营的时候,海军大将夫雷马带着全部舰
队逃跑了,没有带一个陆军士兵上船;但是波利俄划着一只小船出来,到一
些停泊在附近的商船那里,请求它们划到岸边来,把军队带上船。有些商船
在夜间来了,但是大群的士兵们跳上船,使一些小船沉下去了。在那些乘船
驶出海港而身上有金钱的人中间,因为金钱的缘故,有些被商人们抛入海中。
① 约上午7 时。——译者
① 为马喜阿斯·鲁福斯之误。——译者
那些航出港口的人就是这样的结果了;但是那些还留在岸上的人,当时仍是
夜间,遭遇着同样的灾祸。在黎明的时候,他们向发禄投降,但是朱巴跑来
了,把他们聚集在城墙下之后,把他们全部都杀死了,他说,他们是他的胜
利的残余,连发禄本人的抗议,他也置之不理。这样,库里奥所带着航海到
阿非利加的两个罗马军团,以及骑兵、轻装步队和军队里的仆从就完全被消
灭了。朱巴向庞培夸张他的功绩之后,就回本国去了。
47.大约在这个时候,安敦尼在伊利里亚被庞培留下防备多拉培拉②的部
将屋大维打败了,而恺撒的另一支军队在普拉孙喜阿发生兵变。他们大声反
对他们的军官们延长战争,又没有把他们在勃隆度辛时恺撒所允许赠予他们
的5 个米那的金钱给与他们。当恺撒听到这个消息的时候,他从马塞利亚飞
奔到普拉孙喜阿,跑到当时还在叛变的士兵面前,他对士兵们发表演说如下:
“你们知道我在作每件事情时所惯常使用的速度。这次战争不是我们延长,
而是敌人,因为他们不断地从我们面前撤退。过去在高卢,你们在我的指挥
下取得了很多利益,你们对我宣誓在这次整个战争中为我服务,而不是只在
一部分战争中。现在你们在我们艰难的时候叛离我们了,你们反抗你们的军
官们,你们打算对那些你们应当服从他们的命令的人发号施令。我自己可以
作见证,以前我对你们是宽宏大量的;但是现在我将执行我们国家的法律,
对第9 军团实行十人抽一的处罚,因为这次兵变是从第9 军团开始的。”马
上整个军团发出了叫喊的声音,军官们投身于恺撒的脚下哀求。恺撒才慢慢
地让步,减轻处罚,只指定120 人(他们似乎是这次兵变的领导者),从这
120 人中,用抽签方法选出12 人来处死。12 人中有一个人被证实,当阴谋发
生时,他不在那里;恺撒把那个控告这个士兵的百人队长处死,以代替他。
48.恺撒这样平定了普拉孙喜阿的兵变之后,就跑到罗马去了;提心吊胆
的罗马人民,没有元老院的命令,也没有一个行政长官的参加,就推举他为
独裁官。但是或者因为这个职位可能会使人憎恨,或者因为他不想要这个职
位,他只作11 天独裁官(有些人这样说)之后,就指定他自己和巴布利阿斯·爱
骚利卡为执政官。他随心所欲的任命或更换各省的总督。他指定马可·雷必
达为西班牙总督,奥拉斯·阿尔拜那斯为西西里总督,绥克斯都·培都西阿
斯为撒丁尼亚总督,狄西摩斯·布鲁图为新得的高卢总督。他把谷物分配给
饥饿的人民;因人民的请求,他允许迈罗以外的一切流亡者回国。当人民以
战争和叛乱使物价低落了为理由,请求他下令废除债务的时候,他拒绝了,
但是他任命一些估价官对于可卖的货物进行估值,债务人可以把货物偿给债
权人,以代替金钱。他作了此事之后,大约在冬至的时候,他派人去召集他
的军队集合于勃隆度辛,他没有等待就要到了的罗马历新年元月一日①他的执
政官职务开始的时候,就在12 月中离开罗马了。罗马人民送他到城门口,劝
他和庞培议和,因为这是很明显的,两人中不论谁战胜,他就会取得至高无
上的权力了。
② 希腊原文是猜想的。——英译者
① 罗马习惯,执政官在元月一日就职,3 月为岁首;至公元前46 年恺撒始改以元月一日为岁首。——译者
Ⅷ.庞培的备战。恺撒渡海。
两军到达提累基阿姆
49.恺撒启程离开罗马,尽一切可能的速度前进;但是同时庞培正在尽一
切努力建造船舰,聚集更多的人力和金钱。他俘虏了恺撒在亚得里亚海中的
40 条船舰,派遣驻军防止恺撒渡海。他训练他的军队,他参加步兵和骑兵的
训练,他虽然年老了,②但在一切方面,他还是站在最前边。这样,他很快地
得到他的士兵的好感;人民成群地去看庞培的军事训练,就象去看一个表演
一样。当时,恺撒有10 个军团的步兵和10,000 高卢骑兵。庞培有从意大利
渡过亚得里亚海而来的5 个军团以及军团里的骑兵;还有在帕提亚战争①中在
克拉苏部下服务的两个残余的军团和在加宾尼阿斯指挥下侵入埃及的某一部
分军队,共有意大利军队11 个军团和大约7,000 骑兵。他又从爱奥尼亚、马
其顿、伯罗奔尼撒和彼奥提亚得到了一些辅助兵,还有克里特的弓箭手,色
雷斯的投石手和本都的标枪手。他还有一些高卢骑兵和加拉西亚东部的骑
兵,以及安提阿派来的科马基尼人,还有西里西亚人、卡巴多西亚人、和来
自小亚美尼亚的一些军队,还有旁菲利亚人和彼西底亚人。庞培不想利用所
有这些军队来作战。有些他用以驻防,建筑要塞,以及替意大利士兵们作其
他工作,使意大利的士兵们人人能够参加战斗。这些是庞培的陆军。他有装
备完整的战舰600 条,其中大约有100 条是配备罗马人为船员的,这些船舰
被认为是比其余的船舰好得多的。他还有许多运输船和载重船,有很多海军
司令官,指挥各个分队,马可·毕布拉斯为海军总司令,指挥所有的海军司
令官。
50.当一切准备好了的时候,庞培把元老们、骑士们,以及全体军队召集
起来,举行一次会议,对他们发表演说如下:“同伴士兵啊,过去雅典人在
反抗侵略的战争中也曾为了自由的缘故,放弃了他们的城市,因为他们相信:
造成一个城市的不是房屋,而是人;②他们这样做了之后,他们不久就恢复了
他们的城市,而且使它比以前更为著名了。我们自己的祖先,当高卢人入侵
的时候,也曾放弃了罗马城,卡密拉斯匆忙地从阿狄亚跑来,把它恢复了。①
凡是有健全思想的人都认为他们的祖国是那个能够保全他们的自由的地方。
因为我们是这样想的,所以我们航海到这里来,不是遗弃我们的祖国,而是
为着准备我们自己去光荣地保卫我们的祖国,以反抗那个长期以来阴谋危害
它、突然向它进攻、而且利用贿赂已经夺取了意大利的人。你们已经下令宣
布他为公敌了,但是现在他派遣总督们去统治你们的行省。他任命另一些人
统治罗马,又任命一些人统治圣意大利。他这样地胆大妄为,剥夺了人民自
己的政府。当战争还在激烈进行的时候,当他担心战争的后果的时候,当我
们想托神明的保佑,使他受到处罚的时候,他尚且做出了这些事情;如果他
获得胜利了的话,什么残暴的行为他不会做出来呢?当他正在做这些事情以
危害祖国的时候,某一些人,因为被他从我们的高卢省得来的金钱所收买,
② 时年58 岁。——译者
① 此处在原文中有一个小的遗漏。——英译者
② 希罗多德Ⅷ.41.这句话的后一部分成为自阿尔西阿斯以后的一句常用的套语(英译注)。参阅《伯罗奔尼
撒战争史》中译本,103 页伯里克利的话和556 页尼西阿斯的话。——译者
① 年代可能是公元前389 年(英译注)。参阅Ⅳ(Ⅰ)1。——译者
返回书籍页