必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

第一哲学沉思录

_4 笛卡尔(法)
论真理和错误
这几天我已经习惯于从感官里把我的精神摆脱出来,我又正好看出关于物体性的东
西有很少是我们认识得准确的,关于人的精神有更多的东西是我们认识的,关于上帝本
身我们认识的还要更多,这样,我现在把我的思维从考虑可感觉或可想像的东西上转到
考虑完全脱离物质、纯粹精神的东西上去就毫无困难了。
关于人的精神,既然它是一个在思维的东西,一个没有长宽厚的广延性、没有一点
物体性的东西,那么我的这个观念当然比任何物体性的东西的观念都要无比地清楚。而
且当我考虑到我怀疑,也就是说我是一个不完全的、依存于别人的东西的时候,在我心
里就十分清楚明白地出现一个完全的、不依存于别人的存在体的观念,也就是上帝的观
念;单就这个观念之存在于我心里,或者具有这个观念的我是存在的,我就得出上帝是
存在的而我的存在在我的生命的每一时刻都完全依存于他这样的结论,这个结论是如此
地明显,以致我不认为有什么能比这件事更明确、更可靠地为人的精神所认识的了。因
此我觉得我已经发现了一条道路,顺着这条道路我们就能从深思真实的上帝(在上帝里
边包含着科学和智慧的全部宝藏)走到认识宇宙间的其他事物。
因为,首先,我看出他绝对不能骗我,因为凡是欺骗都含有某种不完满性;而且即
使能够骗人好像标志着什么机智和能力,不过,想要骗人却无疑地证明是一种缺陷或恶
意。因此在上帝里边不可能有欺骗。
其次,我体验到在我自己的心里有某一种判断能力,这种能力和我所具有的其他一
切东西一样,无疑是我从上帝那里接受过来的;而且,因为他不想骗我,所以他肯定没
有给我那样的一种判断能力,让我在正当使用它的时候总是弄错①。因此我认为假如不
是从这里得出我永远不会弄错这样的结论的话,那么对这个真理②就再没有可怀疑的了;
因为,如果凡是我所有的都是来自上帝的,如果他没有给我弄错的能力③,那么就应该
说,我决不应该弄错。真地,当我单单想到上帝时④,我在心里并没发现什么错或假的
原因;可是,后来⑤,当我回到我自己身上来的时候,经验告诉我,我还是会犯无数错
误的,而在仔细⑥追寻这些错误的原因时,我注意到在我的思维中不仅出现一个实在的、
肯定的上帝观念,或者一个至上完满的存在体的观念,同时,姑且这样说,也出现一个
否定的、“无”的观念,也就是说,与各种类型的完满性完全相反的观念;而我好像就
是介乎上帝与无之间的,也就是说,我被放在至上存在体和非有在体之间,这使得我,
就我是由一个至上存在体产生的而言,在我心里实在说来没有什么东西能够引导我到错
误上去;但是,如果我把我看成是以某种方式分享了无或非存在体,也就是说,由于我
自己并不是至上存在体⑦,我处于一种无限缺陷的状态中,因此我不必奇怪我是会弄错
的。   ①法文第二版:“其次,我从我自己的经验认识到,在我心里有某一种判断的功能,
或分辨真、假的功能,这种功能我无疑地是从上帝那里接受过来的,和在我心里的以及
凡是我所有的东西都是从上帝那里接受过来的一样;而且因为他不可能想要骗我,那么
肯定他没有把那样的功能给我,让我在正当使用它的时候总是弄错。”——译者
②“这个真理”,法文第二版是:“关于这一点”。
③“能力”,法文第二版是“任何功能”。
④法文第二版:“当我把我单单看做是来自上帝,当我完全转向他”。
⑤“后来”,法文第二版是“紧接着”。
⑥“仔细”,法文第二版缺。
⑦法文第二版里下面还有一句:“并且我缺少很多东西”。
这样一来,我认识到,错误,就其作为错误而言,并不取决于上帝的什么实在的东
西,而仅仅是一种缺陷,从而对于犯错误来说,我不需要有上帝专门为这个目的而给我
什么能力①,而是我所以有时弄错是由于上帝给了我去分辨真和假的能力对我来说并不
是无限的。   ①“能力”,法文第二版是“功能”。
虽然如此,我还不完全满足;因为,错误并不是一种纯粹的否定,也就是说,不是
单纯的缺陷或者缺少我不应该有的什么完满性,而是缺少我似乎应该具有的什么认识。
而且,在考虑上帝的性质时,我认为,如果说他给了我某种不完满的,也就是说,缺少
什么必不可少的完满性的功能的话,这是不可能的;因为,工匠越是精巧熟练,从他的
手里做出来的活计就越是完满无缺的这件事如果是真的,那么我们可以想像由一切事物
的至高无上的创造者所产生的东西,有哪一种在其各个部分上不是完满、完全精巧的呢?
①当然,毫无疑问,上帝没有能把我创造得永远不能弄错;同时的确他也总是愿意要最
好的东西。那么弄错比不弄错对于我更有好处吗?②   ①法文第二版:“那么由宇宙的这个至高无上的创造者所创造的东西有什么在其名
个部分上不是完满、完全精巧的呢?”
②法文第二版:“那么我能够弄错比我不能够弄错是一件更好的事吗?”
仔细考虑一下之后,我首先想到的是,我的智慧理解不了①为什么上帝做了他所做
的事,这我倒也不必奇怪;同样,我也没有任何理由怀疑他的存在,因为我通过经验也
许看到其他许多东西而不能理解上帝为什么以及怎样产生了它们②。因为,既然已经知
道了我的本性是极其软弱,极其有限的,而相反,上帝的本性是广大无垠、深不可测、
无限的,我再也用不着费事就看出他的潜能里有无穷无尽的东西,这些东西的原因超出
了我精神的认识能力。光是这个理由就足以让我相信:人们习惯于从目的里追溯出来的
所有这一类原因都不能用于物理的或自然的东西上去;因为,去探求和打算发现上帝的
那些深不可测的目的,我觉得那简直是狂妄已极的事。   ①法文第二版:“我理解不了”。
②法文第二版:“而且也不应该因此而怀疑他的存在,因为我通过经验也许看到其
他许多东西存在,虽然我不能够理解上帝为什么以及怎样做成了它们。”
再说,我还想到,当人们探求上帝的作品是否完满时,不应该单独拿一个造物①孤
立起来看,而应该总地把所有的造物都合起来看。因为,如果它是独一无二的②,它也
许能有什么理由好像是十分不完满的;可是,如果把它看成是这个宇宙整体的一部分,
它在它的本性上就是非常完满的③。而且,自从我故意怀疑一切事物以来,虽然我仅仅
肯定地认识了我的存在和上帝的存在,可是自从我认出了上帝的无限潜能以来,我就不
能否认他也产生了其他很多东西,或者至少它能够产生那些东西,因而我也不能否认我
存在并且被放在世界里,作为一切存在的东西的整体的一个部分。在这以后,更进一步
看看我,并且考虑一下哪些是我的错误(只有这些错误才证明我不完满),我发现这是
由两个原因造成的,即由于我心里的认识能力④和选择能力②或由于我的自由意志⑤,
也就是说,由于我的理智,同时也由于我的意志。因为单由理智,我对任何东西都既不
加以肯定,也不加以否定,我仅仅是领会我所能领会的东西的观念,这些观念是我能够
加以肯定或否定的。可是在把理智这样地加以严格观察之后,可以说,在它里边决找不
到什么错误,只按照“错误”这个词的本身意义来说。而且,虽然在世界上也许有无穷
无尽的东西在我的理智里边我没有任何观念,却不能因此就说它缺少这些观念,好像欠
了它的本性什么东西似的,而仅仅是它没有那些观念;因为,事实上没有任何理由能够
证明上帝本来应该给我比他已经给我的那些认识功能更大、更广一些的认识功能;并且
不管我把它想成是多么精巧熟练的工匠,我也不应该因此就认为他本来应该把他可以放
到几个作品里的完满性全部放到每一个作品里。我也不能埋怨上帝没有给我一个相当广
泛、相当完满的自由意志或意志,因为事实上我体验出这个自由意志或意志是非常大、
非常广的,什么界限都限制不住它。而且我觉得在这里很值得注意的是,在我心里的其
他一切东西里,没有一个能再比它更大、更完满的了。因为,举例来说,如果我考虑在
我心里的领会功能,我认为它是很狭小,很有限的,而同时,我给我提供另外一个功能
的观念,这个观念要广阔得多,甚至是无限的;仅仅从我能给我提供其观念这一事实,
我就毫无困难地认识到这个观念是属于上帝本性的。如果我用同样方式检查记忆,或者
想象,或者别的什么功能⑥,我找不出任何一种能力在我之内⑦不是非常小,不是有限
的,而在上帝之内不是广大无垠,不是无限的。我体验到,在我之内只有意志⑦是大到
我领会不到会有什么别的东西比它更大,比它更广的了。这使我认识到,我之所以带有
上帝的形象和上帝的相似性的,主要是意志。因为,虽然意志在上帝之内比在我之内要
大得无法比拟,不论是在认识和能力方面(因为认识和能力在意志里结合到一起使意志
⑧更有力量,更有实效),或者是在事物方面(因为意志无限地扩展到更多的东西上),
如果我把意志形式地、恰如其份地对它本身加以考虑的话,那么我就觉得它就不是更大。
因为它仅仅在于我们对同一件事能做或不能做(也就是说,肯定它或否定它,追从它或
逃避它),或者不如说,它仅仅在于为了确认或否认、追从或逃避理智向我们提供的东
西,我们做得就好象并不感觉到有什么外在的力量驱使我们似的。因为,为了能够自由,
我没有必要在相反的两个东西之间选择这一个或那一个上抱无所谓的态度;而是,我越
是倾向于这一个(无论是由于我明显地认识在那里有善和真,或者由于上帝是这样地支
配了我的思想内部),我选择得就越自由,并且采取了这一个;而且,上帝的恩宠和自
然的知识当然不是减少我的自由,而是增加和加强了我的自由。因此,当我由于没有任
何理由迫使我倾向于这一边而不倾向于那一边时,我所感觉到的这种无所谓的态度不过
是最低程度的自由。
这种无所谓的态度与其说是在意志里表现出一种完满性,不如说是在知识里表现出
一种缺陷;因为,如果我总是清清楚楚地认识什么是真,什么是善,我就决不会费事去
掂算我到底应该采取什么样的判断和什么样的选择了,这样我就会完全自由,决不会抱
无所谓的态度。   ①即“东西”。基督教把世界上的一切东西都认为是上帝创造的,因此也叫“造
物”。
②法文第二版:“如果在世界上是独一无二的。”
③法文第二版:“它们仍然是非常完满的。”
④“能力”,法文第二版是“功能”。——译者⑤“自由意志”法文是“自由裁决”
(librearbirre,或francarbitre)。
⑥法文第二版:“或者在我之内别的什么功能,我找不出任何一种”。
⑦法文第二版:“只有意志或者只有自由意志的自由”。
⑧法文第二版:“认识和能力同意志结合起来,并且使意志”。
从所有这些,我认识到,我错误的原因既不是意志的能力本身(它是我从上帝那里
接受过来的),因为它本性是非常广泛、非常完满的;也不是理解的能力或领会的能力,
因为,既然我用上帝所给我的这个能力来领会,那么毫无疑问,凡是我所领会的,我都
是实事求是地去领会,我不可能由于这个原故弄错。那么我的错误是从哪里产生的呢?
是从这里产生的,即,既然意志比理智大得多、广得多,而我却没有把意志加以同样的
限制,反而把它扩展到我所理解不到的东西上去,意志对这些东西既然是无所谓的,于
是我就很容易陷于迷惘,并且把恶的当成善的,或者把假的当成真的来选取了。①这就
使我弄错并且犯了罪。   ①法文第二版:“并且把假的当成真的、把恶的当成善的来选取了。”
举例来说,过去这几天我检查了是否有什么东西在世界上存在①,并且认识到仅仅
由于我检查了这一问题,因而显然我自己是存在的,于是我就不得不做这样的判断,即
我领会得如此清楚的一件事是真的,不是由于什么外部的原因强迫我这样做,而仅仅是
因为在我的理智里边的一个巨大的清楚性,随之而来的就是在我的意志里边有一个强烈
的倾向性;并且我越是觉得不那么无所谓,我就越是自由地去相信。相反,目前我不仅
知道由于我是一个在思维的什么东西因而我存在,而且在我心里出现某一种关于物体性
的本性的观念,这使我怀疑在我之内的这个在思维着的本性,或者不如说,我之所以为
我的那个东西②是否与这个物体性的本性不同,或者是否二者是一个东西。我现在假定
我还不认识有任何理由使我相信后一种而不相信前一种。因此对于否认它或肯定它,或
者甚至不去加以任何判断,我都完全无所谓。   ①法文第二版:“真地存在”。
②法文第二版:“我是我自己”。
而且这种无所谓不仅扩展到理智绝对认识不到的东西上去,而且一般也扩展到(当
意志考虑到这些东西时)理智不能完全清楚地发现所有这些东西的程度。因为,不管使
我倾向于当我判断什么事情时我所采取的猜测的可能性有多大,单是这一认识的理由
(即这些不过是一些猜测,而不是可靠的、无可置疑的),就足以给我机会去做出相反
的判断。这几天我充份体验到,当我把我以前当作非常真确的一切事物都假定是假的,
光是从这里我就看出了我们所以对这些事物采取某种怀疑的态度。
可是,如果我对我没有领会得足够清楚、明白的事情不去判断,那么显然是我把这
一点使用得很好①,而且我没有弄错。可是如果我决定去否定它或肯定它,那么我就不
再②是像我应该做的那样去使用我的自由意志了;如果我肯定了不是真的东西,那么显
然我是弄错了。即使我判断对了,这也不过是碰巧罢了,我仍然难免弄错,难免不正确
地使用我的自由意志。因为,自然的光明告诉我们,理智的认识永远必须先于意志的决
定。构成错误的形式就在于不正确地使用自由意志上的这种缺陷上。我说,缺陷在于运
用(因为运用是我来运用),而不在于我从上帝接受过来的能力③,也不在于从上帝来
的运用。因为,我当然没有任何理由埋怨上帝没有给我一个比我从他那里得来的那个智
慧更有才能的④智慧,或比那个自然的光明更大⑤的自然的光明,因为事实上⑥不理解
无穷无尽的⑦事物,这是有限的理智的本性,是一个天生就是有限的本性。但是我有一
切理由感谢他,因为他从来没有欠过我什么,却在我之中给了我少量的完满性,我决没
抱不正确的情绪,设想他不该把他所没有给我的其他完满性取消了或不给我。我也没有
理由埋怨他给了我一个比理智更广大的意志,因为意志只在于一件事,并且它的主体就
像是不可分似的⑧,它的本性看来是这样的,不管从它身上拿掉了什么都会把它毁灭。
而且,当然,它扩展得越广,我就越要感谢把它给了我的那个人的好心。最后,我也不
应该埋怨上帝助长我做成这个意志的行为,也就是说我弄错了的那些判断,因为这些行
为既然是取决于上帝的,所以就是完全真实的、绝对善良的;在某种意义上,我能够做
成这些行为比我不能做成这些行为,在我的本性上有着更多的完满性。至于缺陷(错误
和犯罪的形式的理由就在于缺陷),它不需要上帝方面的什么助长,因为它不是一个东
西,也不是一个存在体,而且因为假如把它连系到上帝上去,把上帝当做它的原因,那
么它就不能叫做缺陷,而应该叫做否定,按照学院所给的这两个词的意义来说。   ①“显然是我把这一点使用得很好”,法文第二版是:“显然我是做对了”。
②“再”,法文第二版缺。
③“能力”,法文第二版是“功能”。
④“更有才能的”,法文第二版是“更广泛的”。
⑤“更大”,法文第二版是:“更完满”。
⑥“事实上”,法文第二版缺。
⑦“无穷无尽的”,法文第二版是“许多”。
⑧法文第二版:“并且就像在于一个不可分割的东西一样”。
因为事实上,假如说上帝并没有给我自由让我对于在他没有在我的理智里放进一种
清楚、明白的认识的某些事物上去下判断或者不去下判断,这也不是在上帝方面的一种
不完满,而无疑地是在我方面的不完满,是我没有使用好这个自由,因为是我在我领会
得不清楚和糊里糊涂的一些事物上卤莽地下了判断。
可是,我看得出,虽然我一直是自由的,并且具有少量的认识,也就是说,上帝在
把一种清楚、明白的智慧给了我的理智,使我对于一切事物用不着我加以丝毫考虑时,
或者他仅仅把我在领会得不清楚、不明白时永远不去对任何事物下判断这样的一个决心
深深地刻在我的记忆里,使我永远忘不了它,那么他本来是很容易使我决不弄错的。而
且我看出来,只要我把我自己看成是独一无二的,就好像世界上只有我自己似的,如果
上帝把我造成为永远不弄错,那么我就会比我现在完满得多。可是我不能因此就否认在
某种意义上,宇宙的某几个部分难免错误比一切部分都错误①,会有更大的完满性。而
且上帝在把我投入世界中时,如果②没有想把我放在最高贵、最完满的东西的行列里去,
我也没有任何权利去埋怨。甚至我有理由满意:如果他没有给我由于我前面说过的第一
个办法而不犯错误的能力(这种能力③取决于我对于我所能够考虑的一切事物的一种清
楚、明白的认识),他至少在我的能力里边留下了另外一种办法,那就是下定决心在我
没有把事情的真相弄清楚以前无论如何不去下判断。因为,虽然我看到在我的本性中④
的这种缺陷,即我不能不断地把我的精神连到一个同一的思想上,可是我仍然由于一种
专心一致的并且时常是反复的沉思,能够把它强烈地印到我的记忆中,使我每次在需要
它的时候不能不想起它,并且由于这种办法能够得到不致犯错误的习惯。而且,由于人
的最大的、主要的完满性就在于此,我认为⑤我从这个“沉思”里获益不浅,因为我发
现了虚假和错误⑥的原因。   ①法文第二版:“比其他部分犯错误,比如果它们都犯错误”。
②“如果”,法文第二版缺。
③“能力”,法文第二版是“完满性”。
④“看到在我的本性中”,法文第二版是“体验到在我之中”。
⑤“我认为”,法文第二版是“我认为今天”。
⑥法文第二版“错误和虚假”。
而且当然,除了我所解释①的那个原因以外不能还有其他原因了。因为每当我把我
的意志限制在我的认识的范围之内,让它除了理智给它清楚、明白地提供出来的那些事
物之外,不对任何事物下判断,这样我就不致于弄错;因为凡是我领会得清楚、明白的,
都毫无疑问地是实在的、肯定的东西②,从而它不能是从无中生出来的,而是必然有上
帝作为它的作者。上帝,我说,他既然是至上完满的,就决不能是错误的原因;因此一
定要断言:像这样一种领会或者像这样一个判断是真实的。   ①“我所解释的”,法文第二版是“我刚才所解释的”。
②“实在的、肯定的东西”,法文第二版是“什么东西”。
此外,今天我不但知道了必须避免什么才能不致犯错误,而且也知道了我必须做什
么才能认识真理。因为,如果我把我的注意力充份地放在凡是我领会得完满的事物上,
如果我把这些事物从其余的、我所理解①得糊里糊涂的事物中分别出来,我当然就会认
识真理。这就是我今后将要认真加以注意的。   ①“理解”,法文第二版是“领会”。
  
        
第一哲学沉思集
第五个沉思
论物质性东西的本质;再论上帝及其存在
关于上帝的属性,以及我自己的本性,也就是说,我的精神的本性,我还剩下很多
东西有待检查;不过也许我另外再找机会去研究,在看出了必须去做什么或者必须不去
做什么才能认识真理之后,目前我要做的主要事情是试求从我这几天所陷入的全部怀疑
中解脱出来,甩掉那些怀疑,看看关于物质性的东西是否我们一点确切的东西都认识不
到。
可是,在我检查我以外是否有这样的一些东西存在之前,我应该先考虑这些东西的
观念(因为这些观念是在我的思维之中的),看看哪些是清楚的,哪些是模糊的。
首先我清楚地想到哲学家通常称之为“连续量”(quantité continue)的量,或
者有长、宽、厚的广延。广延是在这种量里边的,更确切地说,它是在东西里边的;在
东西里边,人们加上广延。其次,我可以在这种量里举出许许多多不同的部分,在每一
部分上加上各种大小、形状、位置和运动。最后我可以给每个运动规定出它延续的不同
时间。
当我这样一般地加以考虑的时候,我不仅清楚地认识了这些东西,而且在我稍微加
以注意的时候,我就认识到有关数目、形状、运动以及诸如此类的无数特点,这些特点
的真实性不但表现得非常明显,而且和我的本性竟那么相合,以致当我开始发现这些特
点时,我似乎并没有知道什么新的东西,而是想起了我从前已经知道了的东西,也就是
说,发现了一些早已在我心里的东西,尽管我以前没有想到它们。
目前我认为最重要的是,我觉得在我心里有某些东西的无数观念,虽然这些东西也
许在我的思维之外没有什么存在性,可是不能就认为它们是纯粹的无;而且,虽然我可
以想到它们或者不想到它们,它们并不是我凭空捏造的,而是有它们真实、不变的本性
的。举例来说,当我想到一个三角形时,即使在我的思维以外也许世界上根本没有什么
地方存在这样的一个形状,也许从来没有过,可是毕竟这个形状的某一种确定的性质或
形式或本质还是有的,它是不变的、永恒的,不是我凭空捏造的,也决不取决于我的精
神,就像我们能够从推证出这个三角形的各种特性这件事所表现的那样(比如它的三角
之和等于二直角,最大的角对最大的边,以及诸如此类的东西,这些东西,尽管在我从
前第一次想到一个三角形时我绝对没有想到过),那么现在我认识得非常清楚、非常明
白,不管我愿意不愿意,它们都是三角形之内的东西,因而不能说这是我凭空捏造的。
如果说也许三角形的这个观念是通过我的感官来到我心里的,因为我有时看到过一
些三角形状的物体,可是这不过是我自己反驳我自己罢了,因为我可以在我心里做成千
千万万其他形状,丝毫不能使人疑心它们是曾经落于我的感官的,不过这并不妨碍我能
够推证出它们的本性的各种特点,当然我也可以推证出三角形的本性的各种特点。这些
东西当然一定都是真的,因为我把它们领会得非常清楚,因而它们都是什么东西而不是
纯粹的无;因为,显然,凡是真的都是什么东西①。我前面已经充份证明过,凡是我认
识得清楚、分明的东西都是真的。虽然对这一点我没有加以证明,可是当我把它们领会
得清楚、分明时,我不能不认为它们是真的,这是我的精神的本性使我这样做的。而且
我记得,即使我还在强烈地结合在感官的对象上时,我仍然把我领会得清楚、分明的有
关形状、数目和其他属于算学和几何学的东西列入常住不变的真理之中。   ①法文第二版里下面还有一句:“因为真实和存在是一回事”。
那么现在,如果仅仅由于我可以从我的思维中得出什么东西的观念就断言凡是我清
楚、分明地认识到是属于这个东西的都实际属于这个东西,那么难道我不可以由此得出
关于上帝存在的一个论据和一个论证性的证明吗?当然我在我的心里觉察到他的观念
(也就是说,一个至上完满的存在体的观念)并不比不论什么形状或什么数目的观念差。
我对于一个现实的、永恒的存在性之是属于它的本性这一事实认识得清楚、分明的程度
并不比我认识凡是我可以证明什么形状或什么数目之是真正属于这个形状或这个数目的
本性的程度差。从而,即使凡是在前几个沉思里所断言的都不是真的,上帝的存在在我
心里至少应该算是和我迄今所认为仅仅有关数目和形状的一切数学真理同样可靠,虽然
事实上乍看起来并不完全明显,好像有些诡辩的样子。因为,既然习惯于在其他一切事
物中把存在和本质分开,我很容易相信上帝的存在是可以同他的本质分得开的,这样就
能够把上帝领会为不是现实存在的。虽然如此,可是仔细想一想,我就明显地看出上帝
的存在不能同他的本质分开,这和一个直线三角形的本质之不能同它的三角之和等于二
直角分开,或一座山的观念之不能同一个谷的观念分开一样。因此,领会一个上帝(也
就是说,领会一个至上完满的存在体)而他竟缺少存在性(也就是说,他竟缺少某种完
满性),这和领会一座山而没有谷是同样不妥当的。
可是,虽然事实上我不能领会一个不带存在性的上帝,也不能领会一个不带谷的山,
不过,既然仅仅由于我领会一个带谷的山不能因此就说世界上有山,同样,虽然我领会
带存在性的上帝也不并不能因此就说有一个①上帝存在,因为我的思维并不给事物强加
什么必然性;而且,尽管并没有什么带翅膀的马,而我却想出来一个带翅膀的马,同样,
尽管并没有什么上帝存在,我也许能够给上帝加上存在性。绝对不是这样。这个反驳的
外表掩盖下的诡辩就在于此。因为,从我不能领会一个不带谷的山这一事实,不能得出
世界上根本没有山,也根本没有谷这个结论,而只能得出山和谷,不管它们有也罢,没
有也罢,彼此无论如何②都是不可分的;相反,仅仅由于我不能把上帝领会成不带存在
性③,所以存在性和上帝是不可分的,所以上帝是存在的。不是因为我把事物想成怎么
样事物就怎么样,并且④把什么必然性强加给事物;
而是反过来,是因为事物本身的必然性,即上帝的存在性,决定我的思维去这样领
会它⑤。因为我可以随便想象一个马不带翅膀或者带翅膀,可是我并不能随便领会一个
没有存在性的上帝,也就是说,我不能随便领会一个缺少一种至上完满性的至上完满的
存在体。   ①“有一个”,法文第二版缺。
②“无论如何”,法文第二版缺。
③法文第二版:“仅仅从我只能把上帝理解为存在的”。
④“并且”,法文第二版是“或者”。
⑤法文第二版:“而是反过来,是在事情本身里的必然性,也就是说,上帝的存在
性的必然性决定我有这样的思想”。
也不应该在这里说,我承认了上帝具有各种各样的完满性之后,我就真地必然要承
认上帝存在,因为存在性就是各种各样的完满性之一。而且事实上①,我的第一个假定
并不是必然的,同样,去想凡是四边形都能内切于圆,也不是必然的;如果我有这样的
想法的话,那么我就不得不承认菱形也能内切于圆,因为菱形也是四边形,这样一来我
就不得不承认了一个错误的东西。我说,不应该说这样的话,因为,即使我不是非想到
上帝不可,可是,每当我想到一个第一的、至上的存在体,并且从我心的深处提出(姑
且这样说)他的观念时,我必然要加给他各种各样的完满性,虽然我不能把这些完满性
都一一列举出来,而且也不能把我的注意力特别放在这些完满性之中的每一个上面。这
种必然性足以使我(在我认识了存在性是一种完满性之后)得出结论说,这个第一的、
至上的存在体是真正存在的。②同样,我并不是非得想象一个什么三角形不可;不过,
每当我要考虑仅仅由三个角组成一个直线形时,我就非把凡是用来使三角之和不大于二
直角这个结论的东西都加给它不可,即使也许当时我没有特别考虑到这一点。但是当我
检查哪一些形状能够内切于圆时,我无论如何也不必要非去想凡是有四个边的形状都属
于这个数目之内不可;相反,我不能捏造事实,因为我不想除了我能够领会得清楚、明
白的东西以外,把别的什么东西接受到我的思维中来。因此,在像上面这样的假的假定
跟与我俱生的真的观念(其中第一个并且主要的是上帝的观念)之间有很大的差别。   ①“事实上”,法文第二版缺。
②法文第二版:“这种必然性足以使以后(一旦我认识到存在性是一种完满性时)
我很可以得出结论说,这个第一的、至上的存在体是存在的。”
因为事实上我用几种方式都看出来这个观念并不是凭空捏造,只属于我的思维的东
西,而是一个真实、不变的本性的形象。首先,因为除了上帝以外我不能领会有别的什
么东西其存在是必然属于它的本质的;其次,因为我不能领会两个或许多跟他一样的上
帝;而且既然肯定了现在有一个上帝存在,我看得清楚,他以前必然是完全永恒地存在
过,将来也永恒地存在着;最后,因为我在上帝身上领会了其他无数的东西,从这些东
西里①我一点也不能减少,一点也不能改变。   ①“其他无数的东西,从这些东西里”,法文第二版是“其他很多东西,从上帝那
里”。
再说,不管我使用什么证明和论据也必须回到这一点上来:只有我领会得清楚、分
明的东西才有力量使我完全相信。
而且即使在这样领会的东西里,事实上有一些是每人都显然认识的,也有一些只有
经过仔细考虑,经过更认真检查过的人才能被发现得出来;不过,这些东西一经被发现
出来之后,大家都认为它们是靠得住的。举例来说,一切直角三角形,虽然起初很不容
易看出用底边做成的正方形〔的面积〕和用其他两个边做成的正方形〔的面积〕之和相
等,因为显然这个底边是和最大的角相对的,不过一旦认出了这一点之后,我们就相信
二者同样都是真实的。至于上帝,如果我心里事先一点成见也没有,如果我的思维没有
让不断出现的可感知的事物的影象干扰,那么我所认识的事物中就没有一个比我认识上
帝更早、更容易的了。因为,难道还有什么东西本身比我想有一个上帝,也就是说,一
个至上的、完满的存在体,光是在他的观念里就包含着必然的或永恒的存在性,从而他
是存在的这件事,更清楚、更分明的吗?
为了很好地领会这个真理,虽然我费了不少精力,可是现在我不但从这里确实相信
了一切在我看来是最可靠的东西,而且除此之外,我也看出其他一切事物的可靠性都是
绝对取决于它的;如果没有这种认识就永远不可能完满地知道任何事物。
因为,我一旦非常清楚、分明地理解了什么事物,我自然相信①它是真的:这是我
的本性使然的。虽然如此,我心里不能总是想到一个事物上去。我经常想起我把一个事
物判断是真的,而当我不再去考虑促使我做出这样判断的理由时,假如我不知道有一个
上帝,就有可能出现别的理由使我很容易改变看法:这也是我的本性使然的。这样一来,
对不管什么事物我就永远不能有真实、可靠的知识,而只能有空泛的、靠不住的见解。   ①“我自然相信”,法文第二版是“我不得不相信”。
举例来说,当我考虑三角形①的性质时,我显然知道(我在几何学方面有些内行)
三角形三角之和等于二直角,而且当我把我的思维运用到证明它的时候,我不可能不相
信这一点;可是,只要我的注意力稍微离开证明,虽然我记得我是清清楚楚地理解了它
的三角之和等于二直角,不过假如我不知道有一个上帝,我还是很可能会怀疑它的真实
性的,因为我可以说服我自己:大自然使我生来就很容易能够在即使我以为理解得最明
显、最可靠的东西上弄错,主要因为我记得经常把很多事物认为是真实、可靠的,而以
后又有别的理由使我把这些事物判断成是绝对错误的。   ①法文第二版:“直线三角形”。
可是当我认识到有一个上帝之后,同时我也认识到一切事物都取决于他,而他并不
是骗子,从而我断定凡是我领会得楚楚、分明的事物都不能不是真的,虽然我不再去想
我是根据什么理由把一切事物断定为真实的,只要我记得我是把它清楚、分明地理解了,
就不能给我提出任何相反的理由使我再去怀疑它,这样我对这个事物就有了一种真实、
可靠的知识,这个知识也就推广到我记得以前曾经证明过的其他一切事物,比如推广到
几何学的真理以及其他类似的东西上去。
因为,为什么反驳我,迫使我去怀疑它们呢?是因为我的本性如此,使我老是弄错?
可是我已经知道在我对于认识得清楚的那些理由时所下的判断里,我是不会弄错的。是
因为我从前把很多东西认为是真实、可靠的,而以后我认识到它们是错的吗?可是我对
这些东西没有一个是我认识得清楚、明白的,而且那时我还不知道使我确实认识真理的
这条规律,我是由于一些理由相信了它们,而以后我看出那些理由还不如我当时想象的
那么有说服力。还能再有什么可反驳我的吗?是因为也许我睡着了(就像我以前反驳过
我自己的那样),或者是因为我现在的这些想法并不比我们想象是睡着了时做的梦一样
地不真实呢?可是,即使我睡着了,凡是明明白白出现在我心里的都是绝对真实的。因
此我非常清楚地认识到,一切知识的可靠性和真实性都取决于对于真实的上帝这个唯一
的认识,因而在我认识上帝以前,我是不能完满知道其他任何事物的。而现在我既然认
识了上帝,我就有办法取得关于无穷无尽的事物的完满知识,不仅取得上帝之内的那些
东西的知识,同时也取得属于物体性质的那些东西的知识,因为物体性质可以用做几何
学家们推证的对象。几何学家们是不管这个对象的存在性的。
  
        
第一哲学沉思集
第六个沉思
论物质性东西的存在;论人的灵魂和肉体之间的实在区别
现在给我剩下来的问题只有检查一下看看是否有物质的东西了。不错,就人们之把
物质的东西看成是几何学论证的对象来说,既然我用这种方式把它们领会得十分清楚、
分明,那么至少我已经知道这样的东西是能够有的。因为毫无疑问,凡是我能够领会得
清楚、分明的东西,上帝都有能力产生出来,而且我从来没有断定过他对于什么东西由
返回书籍页