必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

超越时空

胡因梦(现代)
中文简体版序言
胡因梦
大卫.博姆诞生于美国宾州的一个犹太家庭。他的父亲拥有一间家具行,余暇时也充当附近犹太教拉比(神职人员)的助手。博姆1939年从宾州大学毕业之后,便前往加州科技学院进修一年,随后又在物理学家奥本海默指导下,转入理论物理学的研究,并且在柏克莱大学获得了博士学位。
除了深入于物理学研究之外,博姆当时也是一位信仰社会主义的大学生;他参与过被FBI冠上共产组织头衔的青年激进团体。从这些阅历我们可以看出博姆早期思想的前卫倾向。
第二次世界大战期间,曼哈顿计划策动了柏克莱大学投入物理方面的研究,而制造出世上第一颗原子弹。当时奥本海默曾要求博姆一同进行原子弹的研发工作,但博姆的政治背景遭到当局质疑而未通过安全检查。于是他决定留在柏克莱大学继续教物理,直到1943年完成博士论文时发生了一件令他啼笑皆非的事。这个事件令他间接地促成了1945年的广岛原子弹轰炸行动,因为他在质子与重氢子撞击上的计算方式,被证实有利于曼哈顿计划,但美国政府却将他的论文列为国家机密文件,甚至连博姆本人都无权拥有它。
“二战”结束后,博姆变成了普林斯顿大学的副教授,与爱因斯坦密切地合作进行研究。1945年5月麦卡锡主义当道,博姆被美国政府威胁,要他提供当年参与共产主义组织的其他成员名单,被他一口拒绝了。在种种因缘际会之下,博姆最后搬到英国伦敦,成为比尔贝克学院(Birkbeck College)的理论物理教授。
1959年,博姆的妻子莎拉向他推荐了在英国图书馆里发现的一本书,作者就是克里希纳穆提(J.Krishnamurti)。博姆察觉克的思想,或者说他在终极实相上的体悟,竟然和自己在量子物理上的发现完全吻合,于是和妻子共同去探访克氏,结果两人不但成为长达二十五年的知心朋友,而且也将彼此脑力激荡出来的智慧,结集成书藉、录音带和电子数据。这本《超越时空》(The Ending of Time),就是这两个超级心智交会出来的智慧结晶。
有关克氏的生平简介,读者可以参阅内地已出版的其他克氏的著作。这位已澈见实相的悟道智者,仍然需要许多“当机说法”的朋友从旁协助。博姆可以说是克氏一生中最为旗鼓相当的“当机者”。
《超越时间》借由审慎仔细的逻辑推演,一步步地揭露了心理冲突的根由,以及转化的关键方法。并且深入地探索了突破自我中心活动的重要性,以及如何让四分五裂的思想及个人烦恼止息下来。
温表
此书译成中文在中国台湾出版,是近二十年前的事。如今转成简体字在大陆出版,又是一场启蒙运动的开端。短短的几年时间,已经可以在内地机场的书店里看到克氏的译作,我感到十分欣慰。受克氏洞见影响的中国人越多,国家就越能避免走上西方开辟出来的歧路,一条空洞而缺乏意义的物化途径。科技再进步,物质文明再发展,也不能承诺幸福和快乐;我们已经从博姆,这位科学界举足轻重的理论家的言谈中,领略了科学和唯物主义的瓶颈。
2009年5月于台北
中文繁体版序言
胡因梦
《超载时空》是克里希那穆提与大卫.博姆的对谈录。两位都是20世纪最具影响力的超级心智。克氏的简介及精神内涵读者可以从《人生中不可不想的事》、《从已知中解脱》和《般若之旅》中略知一二。而大卫.博姆的背景资料,台湾的读者可能知道的可能更为有限,以下就是他的简介。要特别一提的是,简介中有一首博姆心爱的心爱的小诗,应该是他生命哲学的浓缩。我的译诗能力不够,只得向余光中先生求救,结果他在几天之内就寄来了回信,这首小诗才能以最完美的面貌呈现在读者面前。在这里要郑重感谢余先生的协助。
大卫.博姆是奥本海默(J.Robert Oppenheimer)的弟子、爱因斯坦的同事,又是克里希那穆提的对谈伙伴。他不只是举足轻重的科学家,同时也是20世纪主要的哲人。他的代表著作分别是:《量子力学》、《现代物理学的因果法则与或然率》、《相对论的特殊理论》、《秩序与创造力》、《整体性、暗含的秩序以及科学》。他的理论涵盖了科学、哲学、宗教、艺术以及语言学等各种领域。
以下是著名科学家及“新时代”刊物对他的评语:
诺贝尔奖得主贝尔(J.S.Bell)--“博姆在1950年发表的量子力学论文,曾经带给我很大的启示。”
诺贝尔奖得主普里戈金(Llya Prigogine)--“科学界的人早已熟知大卫.博姆对于现代理论物理学的贡献。其实他在认识论上的深入研究更为独树一帜。”
“大泛杂志”(Omni Magazine)--“1950年博姆发表的量子力学著作,是大部分物理学家心目中的范本。很讽刺的是,博姆本人却从未真正接受过这个理论。他这份质疑后来逐渐演变成了完全不同的观点,为实相的观察带来了崭新的视野。”
“新时代月刊”(New Age Journal)-- “博姆关注的焦点已经转向社会问题。他透过整体性的小组讨论,发展了一套革命性的解决社会冲突的方法,他称这种方法为对谈。”
现代物理学的经典之作《物理之舞》(The Dancing Wu Li Master)-- “当大部分的物理学家对博姆的理论仍然质疑时,我们的文化里却有数以千计的人立即接受了他。这些人因为要追寻宰相的终极本质,已经开始脱离科学。如果博姆的物理学或类似的物理学未来会异军突起,成为物理学的主力,那么东西方的舞蹈将融合得十分协调。21世纪的物理学课程可能还包括静坐冥想。”
从旁观者的口中我们已经对大卫.博姆有了一些认识。现在应该听听他自己的心声了:“我在小学四年级时,教师给了我一本有关天文学的书,书里谈都是地球、太阳及各种星球的事。它使我觉得除了我居住的那个狭隘混乱的小镇之外,还有一个更为超越的世界存在。这本书对我的影响之深,它促使我步上了科学研究的道路。书中第一页就是法兰西斯.布尔迪荣的一首小诗:
黑夜有一千只眼睛, The night has a thousand eyes,
白昼啊只有一只; And the day but one;
但亮丽世界的光辉 Yet the light of the bright world dies
随日落而消逝。 With the dying sun.
头脑有一千只眼睛, The mind has a thousand eyes,
心灵啊只有一只; And the heart but one;
但整个生命的光辉 Yet the light of a whole life dies
随情尽而消逝。 When love is done.
这首诗像是预警,提醒着我们不该再过度强调知识的重要,因为它可能只是微弱的星光而已。这个观点当时看起来有点扫兴,多年以后我才真正发现,无论我们在科学或其他领域里多么努力,如果不能建立生命之间更深刻的情谊,这些努力都将是白费的。”
20世纪最卓越的心灵导师与最具影响力的顶尖物理学家对话
超越时空
The Ending of Time
[印度]克里希那穆提 J.Krishnamruti

[美]大卫.博姆 David Joseph Bohn
胡茵梦 译
克里希那穆提(J.Krishnamurti 1895-1986)
印度著名哲学家,20世纪最爱推崇的心灵导师,是与20世纪60年代开始的"新时代运动"(New Age Movement,又称"东西文化合流运动")紧密相关的思想大师,在西方有非常大的影响。他主张真理纯属个人了悟,一定要用自己的思考来照亮自己。他经常教导学生:只有洞察这充斥着暴力和冲突的外部世界,才能真正懂得自己;只有脱离尘世的法则,才能不为世俗生活所累.他一生都在帮助人类从恐惧中彻底解脱,体会生活的真正乐趣。他的四十余本著作,全部由演讲和谈话集结而成,目前已被译成47种文字出版,在欧美、印度及澳洲产生了广泛而深远的影响。国内已经翻译引进过他的多部作品。
大卫.博姆(David Joseph Bohm 1917-1992)
研究量子力学的物理学家,奥本海默(J.Robert Oppenheimer)的弟子,爱因斯坦的同事,克里希那穆提的对谈伙伴。他不只是举足轻重的科学家,同时也是20世纪重要的哲人。他的代表著作有:《量子力学》《现代物理学的因果法则与或然率》《相对论的特殊理论》《秩序与创造力》《整体性、暗含的秩序以及科学》。他的理论涵盖了科学、哲学、宗教、艺术以及语言学等各种领域。
世界著名科学家及《新时代》月刊对他的评语:
博姆在1950年发表的量子力学论文,曾经带给我很大的启示。--诺贝尔奖得主贝尔(J.S.Bell)
科学界的人早已熟知大卫.博姆对于现代理论物理学的贡献。其实他在认识论上的深入研究更为独树一帜。
--诺贝尔奖得主普里戈金(Llya Prigogine)
博姆关怀的焦点已经转向社会问题。他发展了一套革命性的解决社会冲突的方法,他称这种方法为对谈。
--《新时代》月刊(New Age Journal)
这是一首大卫.博姆心爱的小诗,应该是他生命哲学的浓缩。
黑夜有一千只眼睛, The night has a thousand eyes,
白昼啊只有一只; And the day but one;
但亮丽世界的光辉 Yet the light of the bright world dies
随日落而消逝。 With the dying sun.
头脑有一千只眼睛, The mind has a thousand eyes,
心灵啊只有一只; And the heart but one;
但整个生命的光辉 Yet the light of a whole life dies
随情尽而消逝。 When love is done.
(余光中 译)
这道诗像是预警,提醒着我们不该再过度强调知识的重要,因为它可能只是微弱的星光而已。这个观点当时看起来有点扫兴,多年以后我才真正发现,无论我们在科学或其它领域多么努力,如果不能建立生命之间更深刻的情谊,这些努力都将白费。
--大卫.博姆
目录
中文简体版序言 /胡因梦
中文繁体版序言 /胡因梦
1、心理冲突的根由
心理一产生时间感,我们就会希望自己“变得”更完美,人类如果不渴望“变成”什么,宗教就不会那么受欢迎了。
2、清除心中的陈迹
如果所有的努力都只是想找到一个超越自我的东西,那么这份努力以及获得的境界,仍然局限在“我”的范围之内。如 果心仍在追寻或摸索着某个不可解的东西,它就仍然卡在时间的范畴之内。
3、人类为何视思想为至宝?
人们起初利用思想去描述真相,久而久之就成为知识。然后知识逐渐使人们的思想概略化、僵化,于是就看不到真相了 思想因此而变成了最重要的东西。
4、打破自我中心的活动模式
人类只要能“无我”,就有可能拥有完整的洞悉力,因为“我”就是时间。
我在知识的路上已经走了几千年了,于是我现在告诉自己,也许我应该从完全不同的方向来看问题,我应该把所有累积 的知识都放下。
5、存在的背景和人类的心智
我们都太聪明了,我们全都沉溺于辩证、争论和知识之中,根本看不见简单的真相了,因为我们拒绝看到真相。因此我 们只能做一件事,那就是认清我们所有的努力都是白费。你知道,认清这点并不会令人沮丧,反而像凤凰从灰烬中重生 般的美妙。
6、洞悉力能否使脑细胞产生质变?
洞悉力之中没有时间感,它不是时间的产物,因为时间之中只有陈旧的记忆。洞悉力之中也没有意念的活动,因为意念 全是一些记忆、经验、知识之类的时间活动。
7、死亡的意义不大
我们的心智活动能不能和它一样?因为它不受制于时间制约,所以也就不受制于死亡了。一旦领悟了没有界分这件事, 死亡就没有任意义了。
8、他人的洞悉力能否觉醒?
整体人类都见到实相,才能造成真正的改变。
“把过去的一切都放弃,你将会有更好的未来。”他们也许觉得自己并不执着于过去,而比较期待未来,而未来也是过 去的一部分。
9、老化与脑细胞的关系
脑子总是陷在各种烦恼和执着里面,它通常都处在心神不宁的状态,这也许就是最主要的退化因素。
10、宇宙秩序
冥想必须完全无为的,不刻意强求的。整个宇宙都处在冥想的状态中,这种境界已经没有任何界分和对立。日出日落, 这是星球之间的秩序。整个宇宙都处在完美的秩序中。人类建立的秩序,就是要去除所有的冲突。
11、心理知识的断除
为什么人类无论多么博学、多么富有哲理及宗教训练,最终还是会落入窠(白)?那些想获得解脱的人,其实知识就是 他们最大的障碍。因为心理上累积的知识变成了偏见,于是就造成了界分与对立,种种问题也跟着产生了。
12、宇宙心
“宇宙心”指的就是超越个人的心。我们必须从所有的反应、思想的局限和时间感之中彻底解脱出来,否则我们就无法 真的领会空寂的心以及宇宙秩序。
13、个人的烦恼能否解除?
人类之所以不能改变,就是因为他们缺乏深入观察的能力。只要能够全观,问题就能解决;精神一涣散,问题就出现了 。
你必须全心全意,甚至以全生命来从事这顶探索。从人类共通的本质往内心更深的地方探索,那里也许就有最纯净的爱 、慈悲及智慧了。
1.心理冲突的根由
克(1):我们该如何开始讨论?首先我想提出一个问题:人类是否已经误入歧途?
博姆:歧途?很显然是的,而且早就走错了。
克:这也是我的感觉。但为什么会如此?以我看来,人类一直都想“变成”理想中的什么,因此才出了问题。
博姆:很可能。有一回我读到一篇东西,非常令我震惊。文章上说,五六千年以前,当人类刚刚懂得掠夺和奴役其他生命的时候,就已经误入歧途了。从此以后人类的生存目的就变成了剥削和掠夺。
克:除此之外,还有一种心理的“变成”需求。
博姆:人类在剥削和掠夺之下到底会“变成”什么?人类发明了许多技术和工具,本来应该用在建设性的方向,为什么会转而走上掠夺邻人的捷径。他们到底想“变成”什么?
克:这一切的根由都来自于冲突。
博姆:哪些冲突?如果我们设身处地地为先民着想,你认为会是哪些冲突?
克:冲突的根由是什么?不只是外在的,也包括人类内心的巨大冲突。
博姆:冲突似乎是由相互矛盾的欲望引起的。
克:不。所有的宗教信仰都鼓励人们“变成”什么,或“达成”什么,对不对?
博姆:什么原因使他们产生这种渴求?他们为何不满意自己的现状?你知道,人类如果不渴望“变成”什么,宗教就不会那么受欢迎了。
克:是不是因为他们想逃避自我、不能面对现实,才转而渴求更多的东西?
博姆:你认为人们不能面对的是哪些现实?
克:就是基督徒所谓的“原罪”。
博姆:但是歧途是在更早以前就步上的。
克:没错,是更早以前的事了。印度教徒早已相信轮回之说,然而这种信仰的起源又是什么?
博姆:我们已经说过了,因为人类无法面对现实。不论现实是什么,他们总幻想情况能变好。
克:没错,他们总想“变得”更好。
博姆:我们可以这么说,他们一旦有能力把东西制造得更好,就推而广之地要求自己:“我也需要变得更好。”
克:对,在心理上要求自己变得更好。
博姆:我们大家都必须变得更好。
克:很正确。那么这一切的根由是什么?
博姆:我认为思想很自然地总要投射出更高的目标。也就是说,思想的本质里就有这种成分。
克:是不是由外在转变成了内在的渴求?
博姆:如果外在的一切都能变得更好,我的内心为什么不能变得更好?
克:这就是冲突的原因吗?
博姆:有点接近了。
克:逐渐接近了?时间?时间是不是因素之一?我们总是说:“我需要更多的时间来完成这个或那个。”同样的原则是不是也用在心理上了?时间是不是主因?
博姆:我看不出时间本就是唯一的因素。
克:不,我不是这个意思。我是说:“变成”之中就暗示着时间的成分。
博姆:没错,但是我看不出时间能造成什么问题。至少它在心外并没有造成什么困扰。
克:它还是造成了某些困扰。不过我们现在要讨论的是内心的时间感。
博姆:我们必须先弄明白心理上的时间为什么会具有破坏性。
克:因为我们总想“变成”什么。
博姆:没错,但是大部分人都会说这是很自然的事。你必须解释清楚“变成”有什么不对。
克:我一旦想变成什么,就会产生内心的冲突和永不休止的交战。
博姆:好,让我们再深入一点:它为什么会造成内心永不休止的交战?我在改善自己的社会地位时,并没有引起内心的交战啊!
克:外在还不成什么问题,相同的原则一旦用在内心,就会造成矛盾。
博姆:矛盾何在?
克:“本来的面目”和“应有的面目”之间就存在着矛盾。
博姆:它为什么只会造成内在而非外在的矛盾?
克:因为内心里它会制造出一个自我中心,不是吗?
博姆:没错,但是我们能否找出它会制造自我中心的理由?时间也会在心外制造同样的问题吗?似乎没有这个必要。
克:确实没有这个必要。
博姆:如果我们的内心一产生时间感,就会强迫自己改头换面。
克:正是如此。人的脑子是否已经习惯于冲突,因此一概拒绝其他方式的生活?
博姆:人为什么要认定冲突是不可避免的?
克:冲突的根源到底是什么?
博姆:我们已经讨论过了,我们本来是一种面目,心里又想变成另一种面目。当两种需求并存时,冲突就产生了,对不对?
克:我了解你的意思。但是我要找出的是所有的不幸、困惑、冲突及挣扎的起源,所以一开头提出了人类是否误入歧途的问题。“我非我”是否就是问题的起源?
博姆:我认为现在又更接近答案了。
克:没错,就是它了。为什么人类会制造一个“我”?只要有“我”,就一定会产生冲突,只要有“我”和“你”,“我”比“你”更好......等等,问题就产生了。
博姆:我想这是人类在远古以前就犯下的错误,我们一旦懂得分别外在的事物,就已经步入歧途了。其中并没有恶意,只是无知而已。
克:的确如此。
博姆:看不清自己在做什么。
克:这是否就是所有冲突的起源?
博姆:我不太能确定,你的感觉呢?
克:我的观察告诉我,真正的起源是自我感,“我”。
博姆:是的。
克:假如没有自我感,什么问题都没了,冲突也没了,时间感没了,也不会有“变成”什么或“不变成”什么的问题了。
博姆:但是我们很可能又会重蹈覆辙。
克:等一等,有没有这样的可能?巨大无边的能量被窄化于心智的范围内,由于脑子无法承受这么巨大的能量,因此也缩小了?你了解我的意思吗?
博姆;我了解。
克:于是脑子就逐渐缩成了“我”。
博姆:我不太明白这点。我知道有这个现象,但是我不明白其中的步骤。你是说脑子确实无法承受这么巨大的能量,还是脑子决定自己无法承受这么巨大的能量?
克:脑子确实无法承受这么巨大的能量。
博姆:如果它真的无法承受,那么人类就没有出路了。
克:等一等,让我们慢慢讨论。我想再深入一点来探讨。为什么脑子里的思想创造出一个有自我感的“我”,为什么?
博姆:我们需要一个赖以运作的身份。
克:是的,为了运作。
博姆:为了得到归属感。
克:就是这些外在活动造成了“我”吗?我认同我的家,我的房子、我的职业,于是这些逐渐都变成了“我”。
博姆:我认为你所说的“大能”也进入了自我的范围。
克:没错,我们等一下会谈到。
博姆:你说得很对,自我感是逐渐强大的。但是只凭这一点,仍然无法说明它后来为何变成如此壮大。“自我”若想形成完全的主控者,必须成为“大能”的焦点,所有的能量都集中它身上,才会造成这种情况。
克:脑子是不是无法承受这么巨大的能量?
博姆:脑子似乎很想让这股能量循规蹈距。
克:能量不可能循规蹈矩。
博姆:但是,脑子如果觉得自己可能失控,它就会努力使自己循规蹈矩。
克:我的脑子、你的脑子、她的脑子、大家都有的这个脑子,并不是一个新产生的东西,它已经非常、非常老了。
博姆:你说的“老”是什么意思?
克:我指的是它的进化程度。
博姆:从动物开始进化。我们可以说整个进化过程都包含在脑子里了。
克:我对进化论存疑。当然,从牛车到喷射机的进化是可以理解的。
博姆:在你质疑之前,我们应该先考虑一下人类在发展过程中留下的证据,这些你总不该质疑了吧?你能吗?
克:不,当然不能。
博姆:我的意思是,人类的肉体在某些方面确实是进化了。
克:没错,肉体确实是进化了。
博姆:脑子也变得更大、更复杂了。不过你不可能会怀疑心智进化的价值。
克:你知道,我其实是想革除心理上的时间感。你了解吗?
博姆:是的,我了解。
克:对我而言,它就是我们的敌人。它就是人类所有不幸的肇因?
博姆:人类必须透过时间来作息,然而时间也因此被误用了。
克:我了解。如果我要学一种语言,就必须花些时间来学。
博姆:可是时间一误用到心理层面......
克:心理层面,这就是我要讨论的。心理一产生时间感,我们就会希望自己“变得”更完美,进化得更好、更有爱心等等。你明白我的意思吗?
博姆:我明白你的意思。很显然的,如果我们把这种想法完全去除,人类的整个结构就会全盘瓦解。
克:一点没错。
博姆:我不知道还有没有其它原因了?
克:等一等,我想再深入探讨一下。我说的并不是个人的主观想法,对我而言,无论内在或外在的时间活动都不存在。换言之,心理上的“明天”是不存在的。
博姆:你是指心理上的时间感?
克:没错,心理上的以及外在的时间感。如果心理上的时间感不存在,冲突就会消失,“我”和“你”之间的对立感也就不见了。不过人类在科技上确实是进化了。
博姆:肉体的结构也进化了。
克:然而在心理上,我们也外向化了。
博姆:我们把生存的焦点都集中于外在了,这是不是你的意思?
克:是的,我们把所有能力都向外发挥了,而且把外在的活动延伸到了内心。如果我们没有心理上的时间活动,不想变得更好或更完美,那么时间感就停止了。你知道,外在的活动就是内心的活动。
下一页 尾页 共20页
返回书籍页