必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

柏拉图对话录-智者篇

_20 柏拉图(希腊)
第 269 页
人们也不见得比我高明
明白,我自己决不会有能力以恰当的方式赞美我们的城邦和公民,
也不对我自己的无能感到奇怪,令我感到奇怪的是古往今来的诗
我这样说的意思并不是瞧不起他们,
不过大家都明白他们是一群模仿者,可以轻而易举地模仿他们自
身生活环境中的各种事物,但若要人在行动中模仿超出其教养范
围以外的事情可就难了,要想恰当地在言语中加以再现更难。我知
道智者们发表过许多勇敢的言辞而又极为自负,但他们浪迹各城
邦,居无定所,所以我担心他们对哲学家和政治家的看法可能是错
的,他们可能不知道哲学家和政治家在战场上与敌人搏杀争斗时
的言行。因此,惟一适宜同时参与政治和哲学的就只有你们这些
在天性和教养方面都合适的人了。就拿我们的朋友蒂迈欧来说
吧,他来自意大利的罗克里,这个城邦拥有可敬的法律,他本人的
财富和地位不亚于他的任何一位同胞,不仅在他的国家里曾经担
任过最重要、最荣耀的职务,而且据我看来,在哲学上有着很深的
造诣。还有克里底亚,每一位雅典人都知道他在我们所谈论的这
些事务中是内行。至于赫谟克拉底,我保证有许多事情可以证明
他的天赋和教养使他完全有资格从事这种沉思。因此,昨天当我
看到你们想要我描述国家的构成时,我就十分情愿地照办了,我知
道,只要你们愿意,没有人比你们更适宜作进一步的讨论,若是参
加我们国家发起的适宜的战争,你们全都能有出色的表现。因此,
当我完成了预定的任务时,我也要你们完成这项任务。你们经过
商量,同意在今天回应我一番宏论,就像我昨日用一场讨论的筵席
款待你们一样。我现在就像要过节似的,比其他任何人更急于赴
宴,准备享用这场应许了的大餐。
赫谟克拉底苏格拉底,就像蒂迈欧所说的那样,我们不会有
一点缺乏热情的表示,也没有任何借口可以拒绝你的要求。昨天
从你那里一回到克里底亚府上的客厅,也就是我们的下榻之处,
第 270 页
在讲这个故事的时候,据他自己说,
不,甚至更早些,在返回的路上,我们就已经在谈论这些问题了。
克里底亚当时给我们讲了一个古代的传说,现在,克里蒂亚,我希
望你能把它对苏格拉底再讲一遍,以便他能够帮助我们断定这故
事是否满足他的要求。
克里底亚只要我们的同伴蒂迈欧表示同意,我一定照办。
蒂迈欧我完全同意。
是真实的,因为七贤
克里底亚那么,请听,苏格拉底,这个故事虽然怪诞,却肯定
之中最聪明的梭伦证明了这个故事的真实
性。梭伦是我的曾祖父德洛庇达(
的节日颂
)的亲朋好友,梭伦在他
的诗篇中多处提到这一点,德洛庇达把这个故事告诉我的祖父克
里底亚②,而他老人家又讲给我们听。他说,雅典人的城邦在古时
候有许多伟大而又神奇的业绩,但由于年代久远和人类遭受浩劫
而湮灭无存,其中有一件最伟大的业绩尤其重要,它比其他所有业
绩更加伟大,而我们现在就来讲述它。此刻讲述这件业绩是适宜
的,既可借此表达我们对你的谢意,又可在这位女神
扬这位女神的真实与高贵。
苏格拉底好极了!这一桩由克里底亚依据梭伦的权威宣布
的、不是传说而是事实的雅典人的古代著名业绩到底是什么呢?
克里底亚我要讲的故事是从一位老人那里听来的,是关于
旧世界的,因为克里底亚
岁了,已经将近而我那时候才十岁左右。那一天是“阿帕图利
①柏拉图在《普罗泰戈拉篇》中提到的希腊七贤是:米利都的泰勒斯、
米提利尼的庇塔库斯、普里耶涅的彼亚斯、雅典的梭伦、林杜斯的克莱俄布卢
斯、泽恩的密松、斯巴达的喀隆。
②祖父与孙子同名。
③此处的女神指雅典城邦保护神雅典娜。
④指其祖父克里底亚。
第 271 页
城里的公民崇拜一位女神,乃是这座城市的创
① 阿帕图利亚节( )是雅典人的一个节日,在朴安诺批司翁月
( )举行,延续三天,在节期中雅典人把他们成年的儿子注册为公
亚节” 的“青年登记日”,按照习俗,我们的父母要设置奖品进行
诵诗比赛,而我们这些孩子要朗诵几位诗人的诗歌,我们中有许多
人朗诵了梭伦的诗歌,当时他的诗歌还没有过时。我们部落中有
一个人说,在他看来,梭伦不仅是最聪明的人,而且也是最高贵的
诗人,他这样说也许是因为他本来就有这种想法,也许是为了讨好
克里底亚。
老人听了这话大为高兴,当时的情景我记得很清楚。他笑着
说道,阿密南德,你说得对,假如梭伦也像别的诗人那样,把诗歌当
作一生的职业,完成他从埃及带回来的故事,而不是由于回国以后
陷入党争和其他许多麻烦事而被迫将这项工作搁置,去处理其他
事情,那么在我看来,他一定会像荷马、赫西俄德,或其他任何诗人
一样出名。
阿密南德说,克里底亚,那故事讲的是什么?
克里底亚说,它讲的是雅典人有史以来最伟大的业绩,确实值
得彪炳史册,但由于年代久远和建功立业者的逝去,没能够流传下来。
阿密南德说,请你把整个故事告诉我们,还请你告诉我们梭伦
从谁那里听到这个真实的传说,他又是怎么听来的。
克里底亚答道,在埃及三角洲地区的前端,在尼罗河分岔处,
有个名叫赛斯的地区,那里的一座大城市也叫赛斯,阿玛西斯国王
就是那里的人。
民。希腊人没有统一的历法,雅典人的历法每个月都有专名。朴安诺批司翁
月相当于公历月。参阅王晓朝《希腊宗教概论》,上海人民出版社,

多德历史》第二卷。
②阿玛西斯( ,埃及国王,公元前年在位。参阅希罗
年,第页。
第 272 页
讲述我们这方面最古老的传说
① 福洛涅乌(
建者,用埃及话来讲她的名字是奈斯( ,他们还断定这位女神
就是希腊人的雅典娜。赛斯人非常热爱雅典人,自称与雅典人有
一些血缘关系。梭伦来到这座城市后受到高度尊敬。他向当地最
精通古代事务的祭司请教,发现自己以及其他希腊人在这方面可
以说是一无所知。有一次,为了引诱他们谈论古代的事情,他开始
乌、关于尼俄柏的故事、大洪水以后幸存的丢卡利翁和皮拉。
被称作“人类始祖”的福洛涅

追溯他们后裔的谱系,计算年代,试着算出这些事情发生距今已有
多少年。
这时候有位非常老迈的祭司说,啊,梭伦呀梭伦,你们希腊人
永远长不大,你们都是儿童,你们中间一位老人都没有。
听了此话,梭伦当即问道,你这样说是什么意思?
那位祭司答道,我的意思是说,你们在心灵上全都是年轻的,
在你们中间既没有从古老传统中沿袭下来的旧观念,又没有任何
由于年代久远而变得陈旧的知识。为什么会是这样,我要把理由
告诉你。由于种种原因,人类在过去曾经遭受过毁灭,将来也还会
有浩劫,其中最重要的原因是由于火和水,其他较小的原因则不胜
枚举。有这样一个故事,这个故事甚至在你们国家里也有流传。
从前,赫利俄斯之子法厄同②驾着他父亲的金马车出游,由于不能
)是希腊神话中所谓的第一个人,尼俄柏(
)和皮拉(
是传说中的底比斯王后。希腊神话说宙斯被青铜时代的人类所做的坏事所
激怒,发洪水消灭人类,结果世上仅存丢卡利翁( )夫
妻两人,洪水过后他们奉神祗之命把石头从肩后掷去,丢卡利翁投掷的石头
变成男人,皮拉投掷的石头变成女人,就这样重新创造人类。
② 赫利俄斯( )是希腊神话中的太阳神,他的儿子法厄同
)不善驾驭,离地球太近而几乎把地球烧毁,被主神宙斯用霹雳
击死。
第 273 页
由于这个原
按照他父亲所取的轨道行驶,结果烧坏了大地上的一切,自己也被
霹雳打死。这个故事在形式上是神话,但实际上却说明环绕地球
在天穹中运转的天体会发生偏离,还说明经过长时间的间隔后在
大地上会发生大火灾,在这种时候,所有居住在山区和干燥地区的
人比居住在河边或海滨的人更容易遭到毁灭。尼罗河使我们免受
这种劫难,它是我们的大救星,永远不会出错。另一方面,在诸神
发洪水冲涮大地的时候,你们国家里居住在山区的牧人都得以幸
存,而那些像你们一样住在城里的人却被河水冲到海里去了。而
在这块土地上,无论是当时还是在其他任何时候,从来不曾有过水
从高处冲下田地的事,相反却总是从低处往上涨。
因,在我们这里保存下来的东西乃是最古老的。事实上,无论在什
么地方,只要没有极端严寒与酷暑的阻碍,就会有人存在,有时候
多一些,有时候少一些。无论什么事情发生在你们国家或我们国
家,或者发生在我们所知道的任何地区,只要这些事件是高尚的、
重大的、惊人的,都会被我们的前辈记载下来,保存在我们的神庙
里。而你们和其他民族的人此时才刚刚开始拥有文字和其他一些
文明生活所需要的东西,在经历了一段常规的岁月以后,那从天而
降的洪水又像瘟疫一般对你们进行扫荡,剩下的只是一些不懂文
字、缺乏教化的人,于是你们又全都变得像儿童一样幼稚,对古时
候发生的事情一无所知,无论是在你们那里发生的还是在我们这
里发生的。
梭伦啊,你刚才叙说的你们希腊人的谱系,顶多只能算作童话
故事。首先,你只记得一次大洪水,可在此之前有过多次大洪水;
其次,你也不知道在你们现在所居住的这块土地上曾经居住过人
类中最优秀最高贵的种族,你和你的整个城邦都源于这个种族的
①此处讲的是尼罗河三角洲的情况。
第 274 页
中间首先教
少数幸存者的后代。这一点你是不知道的,因为那些浩劫的幸存
者死后,许多个世代都没有能力写下一些文字传给后人。梭伦啊,
在最大的一次洪水之前有过一个时期,在现今雅典城邦这个地方
确实有过一个在战争和其他各方面组织得最完美的城邦,据说它
表现出来的行为是天下最高尚的,它具有的政治制度也是天下最
卓越的。
梭伦对他说的这番话感到惊讶,热切地请求这位祭司把有关
古代公民的事情原原本本地、有序地讲一遍。
祭司说道,梭伦,欢迎你来听有关这些古代公民的事情,既为
了你,也为了你们的城邦,更重要的是为了这位我们两个城市共同
的女神,她是我们双方的保护神,也是我们双方的养育者和教育
者。早在建立我们这个城邦之前一千年,她就从地母神和赫淮斯
托斯那里取得了你们这个种族的种子。后来她才建立了我们的城
邦,这件事在我们的神庙中有记载,迄今为止已有八千年了。关于
生活在九千年以前的你们的公民,我会向你简要叙述一下他们的
法律和最著名的业绩,而那些细节我们可以在今后空闲时去阅读
神圣的记载。如果你拿他们的法律与我们的法律作一番比较,那
么你会发现其中有许多内容与你们的古代法律极为相似。首先,
有一个祭司阶层,与其他所有阶层分离;其次,有一个阶层是工匠,
他们各自从事某种技艺,彼此不相混淆;此外还有牧人、猎人和农
夫这些阶层,各司其职。还有,你一定也会注意到,埃及的武士阶
层有别于其他一切阶层,法律责成他们全心全意地献身于军事。
还有,他们使用的武器是矛和盾,女神在亚细亚人
会我们使用这些武器,而在你们那个世界中女神首先教会了你们。
至于智慧方面,你会注意到我们的法律从一开始就注意到所
①当时把埃及视为亚细亚的一部分。
第 275 页
只是一个具有
有事物的秩序,甚至延伸到预言和提供健康的医药,从这些神圣的
元素中派生出人类生活所需要的东西,还要添加许多与之相关联
的各种知识。在建立你们那个城邦的时候,这位女神首先把这种
秩序和安排给了你们,她之所以选择你们出生的这个地方,乃是因
为她看到这个地方季节适宜,在这里可以产生许多最有智慧的人。
这位女神既爱战争又爱智慧,所以她首先作了这样的选择,而这个
地方最能产生像她那样的人。你们的祖先就居住在那里,拥有这
样的法律或更好的法律,在所有美德方面都超过了其他人类,成为
诸神的孩子和门徒。
前面原来有一座岛屿。它的面积比利比亚
我们的历史中记载着你们国家许多伟大的、惊人的功绩。其
中有一件事是最伟大最英勇的。据史书记载,有一次,一支强大的
人马从远方悍然前来侵袭,想要征服整个欧罗巴和亚细亚,而你们
的国家挫败了他们的进攻。这支人马来自大西洋,因为那个时候
大西洋是可以航行的,在你们希腊人称作“赫拉克勒斯之柱”的那
个海峡和亚细亚
两块土地合在一起还要大,是去其他岛屿的必经之地,而经过这些
岛屿才能抵达对面那个被真正的大海围绕的整个大陆。相对于这
个大海来说,位于赫拉克勒斯海峡以内的这个海
狭窄人口的港湾,那个大海才是真正的海洋,而被这个大海环绕的
陆地才是真正意义上的无边无际的大陆。且说在这座大西岛上,
当时有一个强盛的帝国,统治着全岛和其他许多岛屿,还有这个大
陆的某些部分;此外,来自大西岛的人在海峡以内还曾征服位于赫
拉克勒斯柱石以内的远至埃及的利比亚的一些地区,征服了远至
① 即直布罗陀海峡。
② 指非洲北部。
③ 指地中海。
第 276 页
第勒尼安的欧罗巴的一些地区。这群人马,当时聚集在一起,
企图以一次突袭征服我们的国家和你们的国家,以及海峡以内的
整个地区,那个时候,梭伦啊,你们的国家挺身而出,向全人类显示
出她高尚的美德和力量。在勇猛善战和军事技术方面,她是出类
拔萃的,是希腊人的领袖。当时其他城邦与之离散,而她被迫单独
作战,处于极度危险之中,但她打败了侵略者,取得了胜利,拯救了
许多未被征服的人,使他们免受奴役,并且慷慨地解放了海峡以内
所有其他人。但是后来发生了可怕的地震和洪水,在一个不幸的
昼夜里,你们所有的勇士全部被大地吞没,那个大西岛也同样沉人
大海不见了。如今大海中的这些部分既不能航行也无法探测,因
为那座岛屿下沉后变成了阻塞航道的暗礁。
苏格拉底,我已经向你简要地讲述了老克里底亚告诉我的、他
从梭伦那里听来的故事。昨天听你谈到你们的城邦和公民,使我
想起刚才对你说的这些事,我心中禁不住诧异,觉得你所描绘的情
况大部分都和梭伦的故事相吻合,实在是一桩巧事,但我当时还不
愿意说出来。因为时间相隔已久,我遗忘得太多了。我想,我一定
要先在心里把这个故事仔细温习一遍,然后再讲。所以,我昨天毫
不犹豫地同意了你的要求,因为我想所有讨论最大的难处是找一
个与我们的目的相适应的故事,而提供了这样一个故事我们就可
以很好地进行讨论了。
因此,就像赫谟克拉底告诉你的那样,昨天在回家的路上,我
一离开你家就和我的同伴交谈,把我所能记得起来的故事讲给他
们听,和他们分手之后,我在夜里又细细回想,把整个故事几乎全
都想起来了。常言说得没错,童年时学的功课会牢记在心,我不敢
肯定自己能否记得昨天谈话的全部内容,但对很久以前听说过的
① 第勒尼安)位于欧洲。
第 277 页
四部分或三部分,以下不
事情我相信决不会漏掉一个细节。我当时带着儿童的好奇心聆听
那位老人的叙述,反复向他询问,而他也很热心,不厌其烦地教诲
我,所以,这个故事就像一幅永不褪色的图画牢牢地铭记在我心
中。天亮以后,我又把这个故事向我的同伴们背诵了一遍,使他们
也和我一样能有话说。苏格拉底,我的开场白就说到这里,现在,
我已经做好准备,讲述整个故事。不仅是一个总纲,而且有具体细
节,就像我听到的那样。昨天你对我们描述的城邦和公民是虚幻
的,今天我们要把它转化为现实。你说的城邦应当就是雅典古时
候的城邦,我们要把你想象的公民假定为就是那位祭司所说的我
们的祖先,这样说不会有什么不和谐之处,说你的城邦公民就是那
些古代的雅典人也不会出现什么矛盾之处。让我们分一下工,按
照我们的能力,各自努力完成你要我们承担的任务。苏格拉底,现
在请你考虑这个故事是否适用于我们的目的,或者说我们应当寻
找别的故事来替代它。
苏格拉底克里底亚,你讲的这个故事对目前正在举行的女
神节日来说非常自然和适宜,并且它是事实而不是虚构,所以我们
为什么还要去寻找比它更好的故事呢?如果我们抛弃了这个故
事,我们该如何,或到哪里去寻找别的故事?我们做不到,因此你
必须讲述这个故事,祝你好运,而我由于昨天已经讲了许多,现在
该轮到我缄口聆听了。
克里底亚苏格拉底,让我来解释一下我们所安排的发言次
序。考虑到蒂迈欧是我们这里最高明的天文学家,专门研究宇宙
的性质,所以他应该第一个发言,从宇宙的生成开始,一直讲到人
的被造;然后,由我来接着谈论他所说的被创造出来的人,其中有
①本篇对话标准页有些地方只分
一一注明。
第 278 页
假定就用这个名
论。
言吧。
蒂迈欧苏格拉底,只要稍微有一点头脑的人,在每件事情开
始时总要求助于神,无论这件事情是大是小。我们也不例外,要讨
论宇宙的性质、宇宙如何被创造出来,或者说宇宙是存在的,但不
是被创造的,如果我们不是完全丧失理智的话,当然有必要向男女
诸神求助,祈求我们所说的话语首先能够得到他们的首肯,其次我
们自己也都能接受。我说的这些话就算是我们对诸神的祈祷吧,
此外我还要对自己添加一番鼓励,但愿我说的话你们都能听懂,同
时也希望我能把自己的看法很好地表达出来。
首先,依我看来,我们必须做出下述区别,并且要问:什么是永
恒存在没有生成的东西,什么是永恒生成无时存在的东西?那可
由思想以推理来把握的是永恒自持的东西,而那作为意见之对象
以非推理的感性来揣测的则是变动不居、无时真正存在的东西。
我们知道,凡是生成的东西必定由于某种原因方才产生,因为若无
原因,没有任何东西能被创造出来。当创造主用他的眼光注视那
永恒自持者,并且用它作为模型,构造出事物的外形和性质,凡这
样完成的作品必定是完美的,但若他注视的东西是被造的,他所使
用的模型也是被造的,那么他的作品就不完美。那么天,或整个宇
宙,无论用这个名称还是其他更恰当的名称
些人会受益于你提供的那些卓越的教育;然后,与梭伦的故事和他
的法律相一致,我们把这些人置于法庭上,当作公民来看待,他们
就好像那些被遗忘已久,后来又因为埃及神庙文献的记载而得以再现
的雅典人,下面我们要把他们当作雅典人和我们的同胞来谈论。
苏格拉底看起来,蒙你盛情回报,我将享受一席丰盛的宏
既然如此,蒂迈欧,我想你还是在向诸神祈祷之后就开始发
① 参阅本篇
第 279 页
称,我要问一个从事任何研究一开始总要提出来的问题这个
宇宙究竟是永恒存在、没有开端的呢,还是被创造出来的、有开端
的?我的回答是,它是被创造出来的,因为它看得见,摸得着,并且
有形体。因此,是可感的东西,以及一切可以被意见和感官所把握
的事物,都处在一个创造的过程中,而且是被创造出来的。我们肯
定过,凡是被创造出来的事物必定有被创造的原因。但是,要找出
这位宇宙之父和宇宙的创造者是一件难事,即使我们能够找到他,
也难以把他告诉所有人。然而,我们必须要问这个和宇宙有关的
问题。这位“工匠”在创造这个宇宙时用的是什么样的模型,是永
恒不变的模型还是被造出来的模型?这里,如果这个宇宙确实应
当是美的,而且这位创造者又是善的,那么他显然一定会注视那永
恒者,倘若不是这样(这是个亵渎神明的假设),那么他所注视的必
然是被创造出来的模型。但是每个人都能看到,创造主必定注视
永恒者,因为这个宇宙是一切被造事物中最美的,而在一切原因
中,创造主是最善的。既然以这种方式被创造出来,这个宇宙就被
造就为理性和心灵可以把握的这种样式,它必定是不变的,具有必
然性,如果这些前提不假,那么这个宇宙是某个东西的影像,是完
全必然的。对于一切事物,最重要的是从其本原的性质人手。因
此,关于一种摹本及其模型,我们必须认定所给予的说明本身与被
说明的东西有着同样的性质;对于持久恒定且以思想来辨识的事
物的说明本身也将是持久恒定的;若要使这个说明尽可能做到无
可争议和不可辩驳,语言也不能有任何漏洞;但若这个说明是关于
那模仿原型的摹本的,那么这个说明也将相似地模仿前面那个说
明。因为,正如生成模仿存在,所以信念也模仿真理。因此,苏格
拉底,在关于诸神和宇宙产生的众多意见中,如果我们不能提供完
整的、在各方面都非常精确的、相互一致的意见,那么请你别见怪。
只要我们的意见也像其他意见那样是一种可能的解释,那么也就
第 280 页
明人的证词。由于神
够了,因为我们必须记住我这个发言者和你这位评判者都只不过
是凡夫俗子,我们必须接受这个似乎有理的故事,不要进一步追究
它的真实性。
苏格拉底妙极了,蒂迈欧!我们一定会按你的要求办事。
你的开场白是迷人的,我们已经接受了,现在你可以进入正题了吗?
蒂迈欧行,就让我来告诉你们这位创造者为什么要造出这
个生成的世界。他是善的,没有一位善者会对任何东西产生妒忌;
没有妒忌,他就希望一切都要尽可能地像他自己。这就是最真实
意义上的创世的根源和宇宙的起源,而在这方面我们应当相信聪
想要万物皆善,尽量没有恶,因此,当他发
现整个可见的世界不是静止的,而是处于紊乱无序的运动中时,他
就想到有序无论如何要比无序好,就把它从无序变为有序。至善
者的行为决不会是最不美的,或曾经是最不美的,创造者反思这些
本性可见的事物,觉得没有一个无理智的生灵整个儿看来会比有
理智的生灵更美,而理智不可能在缺乏灵魂的东西中出现。由于
这个原因,当他建构这个宇宙时,就把理智放在灵魂里,而把灵魂
放在身体里,他在用尽善尽美的本性进行工作。这样,就可能性而
言,我们可以说这个生成的宇宙是一个由神的旨意赋予灵魂和理
智的生物。
假定这一点成立,我们可以进入下一阶段。创造主按照哪一
种生物的样子来创造这个宇宙呢?我们毋须在意任何按其本性只
以“部分”存在的性质,因为任何相似于不完善者的事物决不会是
美的。但是让我们假定,这个宇宙同那以一切其他生物的个体或
者族类作为所属部分的生物最为相像。因为这个宇宙一开始就包
含一切理智的存在于自身,恰如这个世界包含我们和其他一切可
①此处的神是单数,指作为创造者的神。
第 281 页
见的生灵在内一样。由于神想要把这个宇宙造得与最美好、最完
善的理智的存在最为相像,因此就把这个宇宙建构成为一个包含
所有本性上同种的生物于其自身之内的可见的生物。既然如此,
我们说只有一个宇宙。这样说对不对呢?还是应当说宇宙有许多
个,或者无穷多呢?如果说摹本是按照模型被造出来的,那么必然
只有一个宇宙。因为把一切其他理智的生物包括在内的东西,决
不能在一个之外再有第二个,或者说还有一个同伴;倘使有第二个
的话,那么必须有包容此二者在内的另一个生物存在,而此二者各
为其中的一部分,这样一来,就不能说二者是相像的,而应当说它
们是按照那包容二者的第三个生物被创造出来的才对。为了使这
个宇宙成为惟一的,与那完善的生物相似,创造主没有创造两个宇
宙或无数个宇宙,而只创造了这个独一无二的宇宙和天,它现在是
惟一的,将来也是惟一的。
凡被创造出来的东西必然是有形体的,也是可见的和可触知
的。但若没有火,那就什么也看不见,没有固体,则无从触知,而要
有固体则非有土不可。因此,神在创世开始时就用火与土构成宇
宙的形体。不过,要把两种东西结合起来,不能没有第三者,必须
要有某种东西能把它们结合起来。最好的结合物乃是能够将它自
身与它所结合之物最完全地融为一体的东西,而要达到这个目的,
比例极为重要。因为任意三个数,无论是立方数还是平方数,都有
中项,倘使其中项同末项的关系,正如首项同中项的关系一样,或
者颠倒过来,其中项同首项的关系,正如末项同中项的关系一样,
那么中项轮流成为首项和末项,而首项和末项轮流成为中项,结果
必然是三者可以互换位置;既然可以互换位置,那么三者就是相同
的。如果这个宇宙只被建构成一个平面而不具有厚度,那么只要
一个中项就足以将它本身和其他两项结合起来了;但这个宇宙必
须是立体的,而把立体结合在一起的中项绝不是只有一个,而必须
第 282 页
所以要有两个, 神把水与气置于火与土之间作中项,尽可能使
气与水的比例有如火与气,水与土的比

它们拥有相同的比例
例有如气与水
看见又可以触知的天。
这样,他就把各种元素结合起来,造就一个可以
由于上述原因,宇宙的形体从这四种元
素中被创造出来,这些元素在比例上是和谐的,因此宇宙拥有友爱
的精神,内部融洽,除了建构它的创造主以外,没有任何力量可以
使它解体。
整体上完善,其部分也完善;第二,它应当是惟一的,
创世把四种元素中的每一种全都用上了,因为创造主用了所
有的火、所有的水、所有的气、所有的土建构宇宙,不让任何一种元
素有一点儿微粒或能量遗漏在外。他的用意是:第一,要尽可能使
这个生物
因为没有剩下任何东西可以用来创造另一个宇宙,并且它也不会
衰老,不受疾病侵袭。创造主考虑到,如果炎热和寒冷,还有其他
一切强大的力量,包围着这些合成的物体,并且从外部向它进攻,
结果就会使它们提前分解,加诸于它们的疾病和衰老也会使它们
销蚀。出于这样的考虑,创造主把宇宙造成一个整体,完全拥有每
个部分,从而使宇宙完善,既不会衰老,也无病痛。他赋予宇宙适
当而又自然的形体。对于这个要在其内部包容一切生物的生物来
返回书籍页