必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

The Handmaid%27s Tale(使女的故事)

_2 Margaret Atwood (加)
But on one bag there's blood, which has seeped through the white cloth, where the mouth must have been. It makes another mouth, a small red one, like the mouths painted with thick brushes by kindergarten children. A child's idea of a smile. This smile of blood is what fixes the attention, finally. These are not snowmen after all.
The men wear white coats, like those worn by doctors or scientists. Doctors and scientists aren't the only ones, there are others, but they must have had a run on them this morning. Each has a placard hung around his neck to show why he has been executed: a drawing of a human fetus. They were doctors, then, in the time before, when such things were legal. Angel makers, they used to call them; or was that something else? They've been turned up now by searchs through hospital records, or, or—more likely, since most hospitals destroyed such records once it became clear what was going to happen—by informants: ex-nurses perhaps, or a pair of them, since evidence from a single woman is no longer admissible; or another doctor, hoping to save his own skin; or someone already accused, lashing out at an enemy, or at random, in some desperate bid for safety. Though informants are not always pardoned.
These men, we've been told, are like war criminals. It's no excuse that what they did was legal at the time: their crimes are retroactive. They have committed atrocities and must be made into examples, for the rest. Though this is hardly needed. No woman in her right mind, these days, would seek to prevent a birth, should she be so lucky as to conceive.
What we are supposed to feel towards these bodies is hatred and scorn. This isn't what I feel. These bodies hanging on the Wall are time travelers, anachronisms. They've come here from the past.
What I feel towards them is blankness. What I feel is that I must not feel. What I feel is partly relief, because none of these men is Luke. Luke wasn't a doctor. Isn't.
I look at the one red smile. The red of the smile is the same as the red of the tulips in Serena Joy's garden, towards the base of the flowers where they are beginning to heal. The red is the same but there is no connection. The tulips are not tulips of blond, the red smiles are not flowers, neither thing makes a comment or the other. The tulip is not a reason for disbelief in the hanged man, or vice versa. Each thing is valid and really there. It is through a field of such valid objects that I must pick my way, every day and in every way. I put a lot of effort into making such distinctions I need to make them. I need to be very clear, in my own mind,
I feel a tremor in the woman beside me. Is she crying? In what way could it make her look good? I can't afford to know, My own hands are clenched, I note, tight around the handle of my basket, I won't give anything away.
Ordinary, said Aunt Lydia, is what you are used to. This may not seem ordinary to you now, but after a time it will, It will become ordinary.
★III Night
[7]
The night is mine, my own time, to do with as I will, as long as I am quiet. As long as I don't move. As long as I lie still. The difference between lie and lay. Lay is always passive. Even men used to say, I'd like to get laid. Though sometimes they said, I'd like to lay her. All this is pure speculation. I don't really know what men used to say. I had only their words for it.
I lie, then, inside the room, under the plaster eye in the ceiling, behind the white curtains, between the sheets, neatly as they, and step sideways out of my own time. Out of time. Though this is time, nor am I out of it.
But the night is my time out. Where should I go?
Somewhere good.
Moira, sitting on the edge of my bed, legs crossed, tinkle on it in her purple overalls, one dangly earring, the gold fingernail she wore to be eccentric, a cigarette between her stubby yellow-ended fingers. Let's go for a beer.
You're getting ashes in my bed, I said.
If you'd make it you wouldn't have this problem, said Moira.
In half an hour, I said. I had a paper due the next day it? Psychology, English, economics. We studied things like that, then. On the floor of the room there were books, open face down, this way and that, extravagantly.
Now, said Moira. You don't need to paint your face, it's only me. What's your paper on? I just did one on date rape.
Date rape, I said. You're so trendy. It sounds like some kind of dessert. Date rape.
Ha-ha, said Moira. Get your coat.
She got it herself and tossed it at me. I'm borrowing five bucks off you, okay?
Or in a park somewhere, with my mother. How old was I? It was cold, our breaths came out in front of us, there were no leaves on the trees; gray sky, two ducks in the pond, disconsolate. Bread crumbs under my fingers, in my pocket. That's it: she said we were going to feed the ducks.
But there were some women burning books, that's what she was really there for. To see her friends; she'd lied to me, Saturdays were supposed to be my day. I turned away from her, sulking, towards the ducks, but the fire drew me back.
There were some men, too, among the women, and the books were magazines. They must have poured gasoline, because the flames shot high, and then they began dumping the magazines, from boxes, not too many at a time. Some of them were chanting; onlookers gathered.
Their faces were happy, ecstatic almost. Fire can do that. Even my mother's face, usually pale, thinnish, looked ruddy and cheer-ful, like a Christmas card; and there was another woman, large, with a soot smear down her cheek and an orange knitted cap, I remember her.
You want to throw one on, honey? she said. How old was I?
Good riddance to bad rubbish, she said, chuckling. It okay? she aml to my mother.
If she wants to, my mother said; she had a way of talking about me to others as if I couldn't hear.
The woman handed me one of the magazines. It had a pretty woman on it, with no clothes on, hanging from the ceiling by a chainwound around her hands. I looked at it with interest. It didn't frighten me. I thought she was swinging, like Tarzan from a vine, on the TV.
Don't let her see it, said my mother. Here, she said to me, toss it in, quick.
I threw the magazine into the flames. It riffled open in the wind of its burning; big flakes of paper came loose, sailed into the air, still on fire, parts of women's bodies, turning to black ash, in the air, before my eyes.
But then what happens, but then what happens?
I know I lost time.
There must have been needles, pills, something like that. I couldn't have lost that much time without help. You have had a shock, they said.
I would come up through a roaring and confusion, like surf boiling. I can remember feeling quite calm. I can remember screaming, it felt like screaming though it may have been only a whisper, Where is she? What have you done with her?
There was no night or day; only a flickering. After a while there were chairs again, and a bed, and after that a window.
She's in good hands, they said. With people who are fit. You are unfit, but you want the best for her. Don't you?
They showed me a picture of her, standing outside on a lawn, her face a closed oval. Her light hair was pulled back tight behind her head. Holding her hand was a woman I didn't know. Sin- was only as tall as the woman's elbow.
You've killed her, I said. She looked like an angel, solemn, compact, made of air.
She was wearing a dress I'd never seen, white and down lothe ground.
I would like to believe this is a story I'm telling. I need to believe it. I must believe it. Those who can believe that such stories are only stories have a better chance.
If it's a story I'm telling, then I have control over the ending. Then there will be an ending, to the story, and real life will come after it. I can pick up where I left off.
It isn't a story I'm telling.
It's also a story I'm telling, in my head; as I go along,
Tell, rather than write, because I have nothing to write with and writing is in any case forbidden. But if it's a story, even in my head, I must be telling it to someone. You don't tell a story only to yourself. There's always someone else.
Even when there is no one.
A story is like a letter. Dear You, I'll say. Just you, without a name. Attaching a name attaches you to the world of fact, which is riskier, more hazardous: who knows what the chances are out there, of survival, yours? I will say you, you, like an old love song. You can mean more than one.
You can mean thousands. I'm not in any immediate danger, I'll say to you.
I'll pretend you can hear me.
But it's no good, because I know you can't.
★IV Waiting Room
[8]
The good weather holds. It's almost like June, when we would get out our sundresses and our sandals and go for an ice cream cone. There are three new bodies on the Wall. One is a priest, still wearing the black cassock. That's been put on him, for the trial, even though they gave up wearing those years ago, when the sect wars first began; cassocks made them too conspicuous. The two others have purple placards hung around their necks: Gender Treachery. Their bodies still wear the Guardian uniforms. Caught together, they must have been, but where? A barracks, a shower? It's hard to say. The snowman with the red smile is gone.
"We should go back," I say to Ofglen. I'm always the one to say this. Sometimes I feel that if I didn't say it, she would stay here forever. But is she mourning or gloating? I still can't tell
Without a word she swivels, as if she's voice-activated, as if she's on little oiled wheels, as if she's on top of a music box, I resent this grace of hers. I resent her meek head, bowed as if onto a heavy wind. But there is no wind.
We leave the Wall, walk back the way we came, in the warm sun.
"It's a beautiful May day," Ofglen says. I feel rather than see her head turn towards me, waiting for a reply.
"Yes," I say. "Praise be," I add as an afterthought. Mayday used to be a distress signal, a long time ago, in one of those wars we studied in high school. I kept getting them mixed up, but you could tell them apart by the airplanes if you paid attention. It was Luke who told me about mayday, though. Mayday, mayday, for pilots whose planes had been hit, and ships—was it ships too?—at sea. Maybe it was SOS for ships. I wish I could look it up. And it was something from Beethoven, for the beginning of the victory, in one of those wars.
Do you know what it came from? said Luke. Mayday?
No, I said. It's a strange word to use for that, isn't it?
Newspapers and coffee, on Sunday mornings, before she was born. There were still newspapers, then. We used to read them in bed.
It's French, he said. From m'aidez.
Help me.
Coming towards us there's a small procession, a funeral: three women, each with a black transparent veil thrown over her headdress. An Econowife and two others, the mourners, also Econo-wives, her friends perhaps. Their striped dresses are worn-looking, as are their faces. Some day, when times improve, says Aunt Lydia, no one will have to be an Econowife.
The first one is the bereaved, the mother; she carries a small black jar. From the size of the jar you can tell how old it was when it foundered, inside her, flowed to its death. Two or three months, too young to tell whether or not it was an Unbaby. The older ones and those that die at birth have boxes.
We pause, out of respect, while they go by. I wonder if Ofglen feels what I do, pain like a stab, in the belly. We put our hands over our hearts to show these stranger women that we feel with them in their loss. Beneath her veil the first one scowls at us. One of the others turns aside, spits on the sidewalk. The Econowives do not like us.
We go past the shops and come to the barrier again, and are passed through. We continue on among the large empty-looking houses, the weedless lawns. At the corner near the house where I'm posted, Ofglen stops, turns to me.
"Under His Eye," she says. The right farewell.
"Under His Eye," I reply, and she gives a little nod. She hesitates, as if to say something more, but then she turns away and walks down the street. I watch her. She's like my own reflection, in a mirror from which I am moving away.
In the driveway, Nick is polishing the Whirlwind again. He's reached the chrome at the back. I put my gloved hand on the latch of the gate, open it, push inward. The gate clicks behind me. The tulips along the border are redder than ever, opening, no longer wine cups but chalices; thrusting themselves up, to what end? They are, after all, empty. When they are old they turn themselves inside out, then explode slowly, the petals thrown out like shards.
Nick looks up and begins to whistle. Then he says, "Nice walk?"
I nod, but do not answer with my voice. He isn't supposed to speak to me. Of course some of them will try, said Aunt Lydia. All flesh is weak. All flesh is grass, I corrected her in my head. They can't help it, she said, God made them that way but He did not make you that way. He made you different. It's up to you to set the boundaries. Later you will be thanked.
In the garden behind the house the Commander's Wife is sitting, in the chair she's had brought out. Serena Joy, what a stupid name. It's like something you'd put on your hair, in the other time, the time before, to straighten it. Serena Joy, it would say on the bottle, with a woman's head in cut-paper silhouette on a pink oval background with scalloped gold edges. With everything to choose from in the way of names, why did she pick that one? Serena Joy was never her real name, not even then. Her real name was Pain. I read that in a profile on her, in a news magazine, long after I'd first watched her singing while my mother slept in on Sunday mornings. By that time she was worthy of a profile: Time or Newsweek it was, it must have been. She wasn't singing anymore by I then, she was making speeches. She was good at it. Her speeches were about the sanctity of the home, about how women should stay home. Serena Joy didn't do this herself, she made speeches instead, but she presented this failure of hers as a sacrifice she was limiting for the good of all.
Around that time, someone tried to shoot her and missed; her secretary, who was standing right behind her, was killed instead. Someone else planted a bomb in her ear but it went off too early.
Though some people said she'd put the bomb in her own car, for sympathy. That's how hot things were getting.
Luke and I would watch her sometimes on the late-night news. Bothrobes, nightcaps. We'd watch her sprayed hair and her hys-teria, and the tears she could still produce at will, and the mascara blackening her cheeks. By that time she was wearing more makeup. We thought she was funny. Or Luke thought she was funny. I only pretended to think so. Really she was a little frightening. She was in earnest.
She doesn't make speeches anymore. She has become speechless. She stays in her home, but it doesn't seem to agree with her. How furios she must be, now that she's been taken at her word.
She's looking at the tulips. Her cane is beside her, on the grass. Her profile is towards me, I can see that in the quick sideways look I take at her as I go past. It wouldn't do to stare. It's no longer a flawless cut-paper profile, her face is sinking in upon itself, and I think of those towns built on underground rivers, where houses and whole streets disappear overnight, into sudden quagmires, or coal towns collapsing into the mines beneath them. Something like this must have happened to her, once she saw the true shape of tilings to come.
She doesn't turn her head. She doesn't acknowledge my presence in any way, although she knows I'm there. I can tell she knows, it's like a smell, her knowledge; something gone sour, like old milk.
It's not the husbands you have to watch out for, said Aunt Lydia, it's the Wives. You should always try to imagine what they must be feeling. Of course they will resent you. It is only natural. Try In feel for them. Aunt Lydia thought she was very good at feeling for other people. Try to pity them. Forgive them, for they know not what they do. Again the tremulous smile, of a beggar, the weak-eyed blinking, the gaze upwards, through the round steel-rimmed glasses, towards the back of the classroom, as if the green-painted plaster ceiling were opening and God on a cloud of Pink Pearl face powder were coming down through the wires and sprinkler plumbing. You must realize that they are defeated women. They have been unable—
Here her voice broke off, and there was a pause, during which I could hear a sigh, a collective sigh from those around me. It was a bad idea to rustle or fidget during these pauses: Aunt Lydia might look abstracted but she was aware of every twitch. So there was only the sigh.
The future is in your hands, she resumed. She held her own hands out to us, the ancient gesture that was both an offering and an invitation, to come forward, into an embrace, an acceptance. In your hands, she said, looking down at her own hands as if they had given her the idea. But there was nothing in them. They were empty. It was our hands that were supposed to be full, of the future; which could be held but not seen.
I walk around to the back door, open it, go in, set my basket down on the kitchen table. The table has been scrubbed off, cleared of flour; today's bread, freshly baked, is cooling on its rack. The kitchen smells of yeast, a nostalgic smell. It reminds me of other kitchens, kitchens that were mine. It smells of mothers; although my own mother did not make bread. It smells of me, in former times, when I was a mother.
This is a treacherous smell, and I know I must shut it out.
Rita is there, sitting at the table, peeling and slicing carrots. Old carrots they are, thick ones, overwintered, bearded from their time in storage. The new carrots, tender and pale, won't be ready for weeks. The knife she uses is sharp and bright, and tempting. I would like to have a knife like that.
Rita stops chopping the carrots, stands up, takes the parcels out of the basket, almost eagerly. She looks forward to seeing what I've brought, although she always frowns while opening the parcels. nothing I bring fully pleases her. She's thinking she could have done better herself. She would rather do the shopping, gel exactly what she wants; she envies me the walk. In this house we all envy each other something.
"They've got oranges," I say. "At Milk and Honey. There are still some left." I hold out this idea to her like an ollering, I wish to ingratiate myself. I saw the oranges yesterday, but I didn't tell Rita; yesterday she was too grumpy. "I could get some tomorrow, if you'd give me the tokens for them." I hold on the chicken to her. She wanted steak today, but there wasn't any.
Rita grunts, not revealing pleasure or acceptance, She'll think it, the grunt says, in her own sweet time. She undoes the string on the chicken, and the glared paper. She prods the chicken, flexes a wing, pokes a finger into the cavity, fishes out the giblets. The- chicken lies there, headless and without feet, goose pimpled as though shivering.
"Bath day," Rita says, without looking at me.
Cora comes into the kitchen, from the pantry at the back, where they keep the mops and brooms. "A chicken," she says, almost with delight.
"Scrawny," says Rita, "but it'll have to do."
"There wasn't much else," I say. Rita ignores me.
"Looks big enough to me," says Cora. Is she standing up for me? I look at her, to see if I should smile; but no, it's only the food she's thinking of. She's younger than Rita; the sunlight, coming slant now through the west window, catches her hair, parted and drawn back. She must have been pretty, quite recently. There's a little mark, like a dimple, in each of her ears, where the punctures for earrings have grown over.
"Tall," says Rita, "but bony. You should speak up," she says to me, looking directly at me for the first time. "Ain't like you're common." She means the Commander's rank. But in the other sense, her sense, she thinks I am common. She is over sixty, her mind's made up.
She goes to the sink, runs her hands briefly under the tap, dries than on the dishtowel. The dishtowel is white with blue stripes. Dishtowels are the same as they always were. Sometimes these flashes of normality come at me from the side, like ambushes. The ordinary, the usual, a reminder, like a kick. I see the dishtowel, out of context, and I catch my breath. For some, in some ways, things haven't changed that much.
"Who's doing the bath?" says Rita, to Cora, not to me. "I got to tenderize this bird."
"I'll do it later," says Cora, "after the dusting."
"Just so it gets done," says Rita.
They're talking about me as though I can't hear. To them I'm a household chore, one among many.
I've been dismissed. I pick up the basket, go through the kitchen door and along the hall towards the grandfather clock. The sitting room door is closed. Sun comes through the fanlight, falling in colors across the floor: red and blue, purple. I step into it briefly, stretch out my hands; they fill with flowers of light. I go up the stairs, my face, distant and white and distorted, framed in the hall mirror, which bulges outward like an eye under pressure. I follow the dusty-pink runner down the long upstairs hallway, back to the room.
There's someone standing in the hall, near the door to the room where I stay. The hall is dusky, this is a man, his back to me; he's looking into the room, dark against its light. I can see now, it's the Commander, he isn't supposed to be here. He hears me coming, turns, hesitates, walks forward. Towards me. He is violating custom, what do I do now?
I stop, he pauses, I can't see his face, he's looking at me, what does he want? But then he moves forward again, steps to the side to avoid touching me, inclines his head, is gone.
Something has been shown to me, but what is it? Like the flag of an unknown country, seen for an instant above a curve of hill. It could mean attack, it could mean parley, it could mean the edge of something, a territory. The signals animals give one another: lowered blue eyelids, ears laid back, raised hackles. A flash of bared teeth, what in hell does he think he's doing? Nobody else has seen him. I hope. Was he invading? Was he in my room?
I called it mine.
[9]
My room, then. There has to be some space, finally, that I claim as mine, even in this time.
I'm waiting, in my room, which right now is a waiting room. When I go to bed it's a bedroom. The curtains are still wavering in the small wind, the sun outside is still shining, though not in through the window directly. It has moved west. I am trying not to tell stories, or at any rate not this one.
Someone has lived in this room, before me. Someone like me, or I prefer to believe so.
I discovered it three days after I was moved here.
I had a lot of time to pass. I decided to explore the room. Not hastily, as one would explore a hotel room, expecting no surprise, opening and shutting the desk drawers, the cupboard doors, unwrapping the tiny individually wrapped bar of soap, prodding the pillows. Will I ever be in a hotel room again? How I wasted them, those rooms, that freedom from being seen.
Rented license.
In the afternoons, when Luke was still in flight from his wife, when I was still imaginary for him. Before we were married and I solidified. I would always get there first, check in. It wasn't that many times, but it seems now like a decade, an era; I can remember what I wore, each blouse, each scarf. I would pace, waiting for him, turn the television on and then off, dab behind my ears with perfume, Opium it was. It was in a Chinese bottle, red and gold.
I was nervous. How was I to know he loved me? It might be just an affair. Why did we ever say just? Though at that time men and women tried each other on, casually, like suits, rejecting whatever did not fit.
The knock would come at the door; I'd open, with relief, desire. He was so momentary, so condensed. And yet there seemed no end to him. We would lie in those afternoon beds, afterwards, hands on each other, talking it over. Possible, impossible. What could be done? We thought we had such problems. How were we to know we were happy?
But now it's the rooms themselves I miss as well, even the dreadful paintings that hung on the walls, landscapes with fall foliage or snow melting in hardwoods, or women in period costume, with china-doll faces and bustles and parasols, or sad-eyed clowns, or bowls of fruit, stiff and chalky looking. The fresh towels ready for spoilage, the wastebaskets gaping their invitations, beckoning in the careless junk. Careless. I was careless, in those rooms. I could lift the telephone and food would appear on a tray, food I had chosen. Food that was bad for me, no doubt, and drink too. There were Bibles in the dresser drawers, put there by sonic charitable society, though probably no one read them very much. There were postcards, too, with pictures of the hotel on them, and you could write on the postcards and send them to anyone you wanted. It seems like such an impossible thing, now; like something you'd make up.
So I explored this room, not hastily, then. like a hotel room, wasting it. I didn't want to do it all at once, I wanted to make it last. I divided the room into sections, in my head; I allowed myself one section a day. This one section I would examine with the great-est minuteness: the unevenness of the plaster under the wallpaper, the scratches in the paint of the baseboad and the windowsill, un-der the top coat of paint, the stains on the matress,for I went so far as to lift the blankets and sheets from the bed, folkd them back, a little at a time, so they could be replaced quickly if anyone came.
The stains on the mattress. Like dried flower petals. Not recent. Old love; there's no other kind of love in this room now.
When I saw that, the evidence left by two people, of love or something like it, desire at least, at least touch, between two people now perhaps old or dead, I covered the bed again and lay down on it. I looked up at the blind plaster eye in the ceiling. I wanted to feel Luke lying beside me. I have them, these attacks of the past, like faintness, a wave sweeping over my head. Sometimes it can hardly be borne. What is to be done, what is to be done, I thought. There is nothing to be done. They also serve who only stand and wait. Or lie down and wait. I know why the glass in the window is shatterproof, and why they took down the chandelier. I wanted to feel Luke lying beside me, but there wasn't room.
I saved the cupboard until the third day. I looked carefully over the door first, inside and out, then the walls with their brass hooks—how could they have overlooked the hooks? Why didn't they remove them? Too close to the floor? But still, a stocking, that's all you'd need. And the rod with the plastic hangers, my dresses hanging on them, the red woollen cape for cold weather, the shawl. I knelt to examine the floor, and there it was, in tiny writing, quite fresh it seemed, scratched with a pin or maybe just a fingernail, in the corner where the darkest shadow fell: Nolite te bastardes carborun-dorum.
I didn't know what it meant, or even what language it was in. I thought it might be Latin, but I didn't know any Latin. Still, it was a message, and it was in writing, forbidden by that very fact, and it hadn't yet been discovered. Except by me, for whom it was intended. It was intended for whoever came next.
It pleases me to ponder this message. It pleases me to think I'm communing with her, this unknown woman. For she is unknown; or if known, she has never been mentioned to me. It pleases me to know that her taboo message made it through, to at least one other person, washed itself up on the wall of my cupboard, was opened and read by me. Sometimes I repeat the words to myself. They give me a small joy. When I imagine the woman who wrote them, I think of her as about my age, maybe a little younger. I turn her into Moira, Moira as she was when she was in college, in the room next to mine: quirky, jaunty, athletic, with a bicycle once, and a knapsack for hiking. Freckles, I think; irreverent, resourceful.
I wonder who she was or is, and what's become of her.
I tried that out on Rita, the day I found the message.
Who was the woman who stayed in that room? I said. Before me? If I'd asked it differently, if I'd said, Was there a woman who stayed in that room before me? I might not have got anywhere.
Which one? she said; she sounded grudging, suspicious, but then, she almost always sounds like that when she speaks to me.
So there have been more than one. Some haven't stayed their full term of posting, their full two years. Some have been sent away, for one reason or another. Or maybe not sent; gone?
The lively one. I was guessing. The one with freckles.
You know her? Rita asked, more suspicious than ever.
I knew her before, I lied. I heard she was here.
Rita accepted this. She knows there must be a grapevine, an underground of sorts.
She didn't work out, she said.
In what way? I asked, trying to sound as neutral as possible.
But Rita clamped her lips together. I am like a child here, there are some things I must not be told. What you don't know won't hurt you, was all she would say.
[10]
Sometimes I sing to myself, in my head; something lugubrious, mournful, presbyterian:
Amazing grace, how sweet the sound. Could save a wretch like me, Who once was lost, but now am found, Was bound, but now am free.
I don't know if the words are right. I can't remember. Such songs are not sung anymore in public, especially the ones that use words like free. They are considered too dangerous. They belong to outlawed sects.
I feel so lonely, baby, I feel so lonely, baby, I feel so lonely I could die.
This too is outlawed. I know it from an old cassette tape of my mother's; she had a scratchy and untrustworthy machine, too, that could still play such things. She used to put the tape on when her friends came over and they'd had a few drinks.
I don't sing like this often. It makes my throat hurt.
There isn't much music in this house, except what we hear on the TV. Sometimes Rita will hum, while kneading or peeling: a wordless humming, tuneless, unfathomable. And sometimes from the front sitting room there will be the thin sound of Serena's voice, from a disc made long ago and played now with the volume low, so she won't be caught listening as she sits in there knitting, remembering her own former and now amputated glory: Hallelujah.
It's warm for the time of year. Houses like this heat up in the sun, there's not enough insulation. Around me the air is stagnant, despite the little current, the breath coming in past the curtains. I'd like to be able to open the window as wide as it could go. Soon we'll be allowed to change into the summer dresses.
The summer dresses are unpacked and hanging in the closet, two of them, pure cotton, which is better than synthetics like the cheaper ones, though even so, when it's muggy, in July and August, you sweat inside them. No worry about sunburn though, said Aunt Lydia. The spectacles women used to make of themselves. Oiling themselves like roast meat on a spit, and bare backs and shoulders, on the street, in public, and legs, not even stockings on them, no wonder those things used to happen. Things, the word she used when whatever it stood for was too distasteful or filthy or horrible to pass her lips. A successful life for her was one that avoided things, excluded things. Such things do not happen to nice women. And not good for the complexion, not at all, wrinkle you up like a dried apple. But we weren't supposed to care about our complexions anymore, she'd forgotten that.
In the park, said Aunt Lydia, lying on blankets, men and women together sometimes, and at that she began to cry, standing up there in front of us, in full view.
I'm doing my best, she said. I'm trying to give you the best chance you can have. She blinked, the light was too strong for her, her mouth trembled, around her front teeth, teeth that Murk out a little and were long and yellowish, and I thought about the dead mice we would find on the doorstep, when we lived in a house, all three of us, four counting our cat, who was the one making these offerings.
Aunt Lydia pressed her hand over her mouth of dead rodent. After a minute she took her hand away. I wanted to cry too because she reminded me. If only she wouldn't eat half of them first, I said to Luke.
Don't think it's easy for me either, said Aunt Lydia.
Moira, breezing into my room, dropping her denim jacket on the floor. Got any cigs, she said.
In my purse, I said. No matches though.
Moira rummages in my purse. You should throw out some of this junk, she says. I'm giving an underwhore party.
A what? I say. There's no point trying to work, Moira won't allow it, she's like a cat that crawls onto the page when you're trying to read.
You know, like Tupperware, only with underwear. Tarts' stuff. Lace crotches, snap garters. Bras that push your tits up. She finds my lighter, lights the cigarette she's extracted from my purse. Want one? Tosses the package, with great generosity, considering they're mine.
Thanks piles, I say sourly. You're crazy. Where'd you get an idea like that?
Working my way through college, says Moira. I've got connections. Friends of my mother's. It's big in the suburbs, once they start getting age spots they figure they've got to beat the competition. The Pornomarts and what have you.
I'm laughing. She always made me laugh.
But here? I say. Who'll come? Who needs it?
You're never too young to learn, she says. Come on, it'll be great. We'll all pee in our pants laughing.
Is that how we lived, then? But we lived as usual. Everyone does, most of the time. Whatever is going on is as usual. Even this is as usual, now.
We lived, as usual, by ignoring. Ignoring isn't the same as ignorance, you have to work at it.
Nothing changes instantaneously: in a gradually heating bathtub you'd be boiled to death before you knew it. There were stories in the newspapers, of course, corpses in ditches or the woods, bludgeoned to death or mutilated, interfered with, as they used to say, but they were about other women, and the men who did such things were other men None of them were the men we knew. The news paper stories were like dreams to us, bad dreams dreamt by others. How awful, we would say, and they were, but they were awful without being believable. They were too melodramatic, they had a dimension that was not the dimension of our lives.
We were the people who were not in the papers. We lived in the blank white spaces at the edges of print. It gave us more freedom.
We lived in the gaps between the stories.
From below, from the driveway, comes the sound of the car being started. It's quiet in this area, there isn't a lot of traffic, you can hear things like that very clearly: car motors, lawn mowers, the clipping of a hedge, the slam of a door. You could hear a shout clearly, or a shot, if such noises were ever made here. Sometimes there are distant sirens.
I go to the window and sit on the window seat, which is too narrow for comfort. There's a hard little cushion on it, with a petit point cover: FAITH, in square print, surrounded by a wreath of lilies. FAITH is a faded blue, the leaves of the lilies a dingy green. This is a cushion once used elsewhere, worn but not enough to throw out. Somehow it's been overlooked.
I can spend minutes, tens of minutes, running my eyes over the print: FAITH. It's the only thing they've given me to read. If I were caught doing it, would it count? I didn't put the cushion here myself.
The motor turns, and I lean forward, pulling the white curtain across my face, like a veil. It's semisheer, I can see through it. If I press my forehead against the glass and look down, I can SCT the back half of the Whirlwind. Nobody is there, but as I watch I see Nick come around to the back door of the car, open it, stand stiffly beside it. His cap is straight now and his sleeves rolled down and buttoned. I can't see his face because I'm looking down on him.
Now the Commander is coming out. I glimpse him only for an instant, foreshortened, walking to the car. He does't have his hat on, so it's not a formal event he's going to. His hair is a gray. Silver, you might call it if you were being kind. I don't feel like being kind. The one before this was bald, so I suppose he's an improvement.
If I could spit, out the window, or throw something, the cushion for instance, I might be able to hit him.
Moira and I, with paper bags filled with water. Water bombs, they were called. Leaning out my dorm window, dropping them on the heads of the boys below. It was Moira's idea. What were they trying to do? Climb a ladder, for something. For our underwear.
That dormitory had once been coeducational, there were still urinals in one of the washrooms on our floor. But by the time I'd got there they'd put things back the way they were.
The Commander stoops, gets into the car, disappears, and Nick shuts the door. A moment later the car moves backward, down the driveway and onto the street, and vanishes behind the hedge.
I ought to feel hatred for this man. I know I ought to feel it, but it isn't what I do feel. What I feel is more complicated than that. I don't know what to call it. It isn't love.
[11]
Yesterday morning I went to the doctor. Was taken, by a Guardian, one of those with the red arm bands who are in charge of such things. We rode in a red car, him in the front, me in the back. No twin went with me; on these occasions I'm solitaire.
I'm taken to the doctor's once a month, for tests: urine,, hormones, cancer smear, blood test; the same as before, except that now it's obligatory.
The doctor's office is in a modern office building. We ride up in the elevator, silently, the Guardian facing me. In the black-mirror wall of the elevator I can see the back of his head. At the office itself, I go in; he waits, outside in the hall, with the other Guardians, on one of the chairs placed there for that purpose.
Inside the waiting room there are other women, three of them, in red: this doctor is a specialist. Covertly we regard each other, sizing up each other's bellies: is anyone lucky? The nurse records our names and the numbers from our passes on the Compudoc, to see if we are who we are supposed to be. He's six feet tall, about forty, a diagonal scar across his check; he sits typing, his hands too big for the keyboard, still wearing his pistol in the shoulder holster.
When I'm called I go through the doorway into the inner room. It's white, featureless, like the outer one, except for the folding screen.
red cloth stretched on a frame, a gold Eye painted on it, with a snake-twined sword upright beneath it, like a sort of handle. The snakes and the sword are bits of broken symbolism left over from the time before.
After I've filled the small bottle left ready for me in the little washroom, I take off my clothes, behind the screen, and leave them folded on the chair. When I'm naked I lie down on the examining table, on the sheet of chilly crackling disposable paper. I pull the second sheet, the cloth one, up over my body. At neck level there's another sheet, suspended from the ceiling. It intersects me so that the doctor will never see my face. He deals with a torso only.
When I'm arranged I reach my hand out, fumble for the small lever at the right side of the table, pull it back. Somewhere else a bell rings, unheard by me. After a minute the door opens, footsteps come in, there is breathing. He isn't supposed to speak to me except when it's absolutely necessary. But this doctor is talkative.
"How are we getting along?" he says, some tic of speech from the other time. The sheet is lifted from my skin, a draft pimples me. A cold finger, rubber-clad and jellied, slides into me, I am poked and prodded. The finger retreats, enters otherwise, withdraws.
"Nothing wrong with you," the doctor says, as if to himself. "Any pain, honey?" He calls me honey.
"No," I say.
My breasts are fingered in their turn, a search for ripeness, rot. The breathing comes nearer. I smell old smoke, aftershave, tobacco dust on hair. Then the voice, very soft, close to my head: that's him, bulging the sheet.
"I could help you," he says. Whispers.
"What?" I say.
"Shh," he says. "I could help you. I've helped others."
"Help me?" I say, my voice as low as his. "How?" Does he know something, has he seen Luke, has he found, can he bring back?
"How do you think?" he says, still barely breathing it. Is that his hand, sliding up my leg? He's taken off the glove. "The door's locked. No one will come in. They'll never know it isn't his."
He lifts the sheet. The lower part of his face is covered by the white gauze mask, regulation. Two brown eyes, a nose, a head with brown hair on it. His hand is between my legs. "Most of those old guys can't make it anymore," he says. "Or they're sterile."
I almost gasp: he's said a forbidden word. Sterile. There is no such thing as a sterile man anymore, not officially. There are only women who are fruitful and women who are barren, that's the law.
"Lots of women do it," he goes on. "You want a baby, don't you?"
"Yes," I say. It's true, and I don't ask why, because I know. Give me children, or else I die. There's more than one meaning to it.
"You're soft," he says. "It's time. Today or tomorrow would do it, why waste it? It'd only take a minute, honey." What he called his wife, once; maybe still does, but really it's a generic term. We are all honey.
I hesitate. He's offering himself to me, his services, at some risk to himself.
"I hate to see what they put you through," he murmurs. It's genuine, genuine sympathy; and yet he's enjoying this, sympathy and all. His eyes are moist with compassion, his hand is moving on me, nervously and with impatience.
"It's too dangerous," I say. "No. I can't." The penalty is death. But they have to catch you in the act, with two witnesses. What are the odds, is the room bugged, who's waiting just outside the door?
His hand stops. "Think about it," he says. "I've seen your chart. You don't have a lot of time left. But it's your life."
返回书籍页