±Ø¶ÁÍø - ÈËÉú±Ø¶ÁµÄÊé

TXTÏÂÔØ´ËÊé | Êé¼®ÐÅÏ¢


(Ë«»÷Êó±ê¿ªÆôÆÁÄ»¹ö¶¯£¬Êó±êÉÏÏ¿ØÖÆËÙ¶È) ·µ»ØÊ×Ò³
Ñ¡Ôñ±³¾°É«£º
ä¯ÀÀ×ÖÌ壺[ ´ó ÖРС ]  
×ÖÌåÑÕÉ«£º Ë«»÷Êó±ê¹öÆÁ: (1×îÂý,10×î¿ì£©

É̾ýÊé

_2 ʯÀÚ£¨µ±´ú£©
Œä¹‹å,有ä¸è¡ŒçŽ‹æ³•è€…,罪死ä¸èµ¦ï¼Œåˆ‘åŠä¸‰æ—。åŒå®˜ä¹‹äººï¼ŒçŸ¥è€Œè®¦ä¹‹ä¸Šè€…,自å…于罪。无贵贱,尸袭其官长之官爵田禄。故曰:「é‡åˆ‘连其罪,则民ä¸æ•¢è¯•ã€‚ã€æ°‘ä¸æ•¢è¯•ï¼Œæ•…无刑也。夫先王之ç¦åˆºæ€ï¼Œæ–­äººä¹‹è¶³ï¼Œé»¥äººä¹‹é¢ï¼Œéžæ±‚伤民也,以ç¦å¥¸æ­¢è¿‡ä¹Ÿã€‚æ•…ç¦å¥¸æ­¢è¿‡ï¼ŒèŽ«è‹¥é‡åˆ‘。刑é‡è€Œå¿…得,则民ä¸æ•¢è¯•ï¼Œæ•…国无刑民。国无刑民,故曰:「明刑ä¸æˆ®ã€‚ã€æ™‹æ–‡å…¬æ¬²æ˜Žåˆ‘以亲百姓,于是åˆè¯¸ä¾¯å¤§å¤«äºŽä¾åƒå®«ã€‚颠颉åŽè‡³ï¼Œè¯·å…¶ç½ªã€‚å›æ›°ï¼šã€Œç”¨äº‹ç„‰ï¼Œã€åé‚断颠颉之脊以殉。晋国之士,稽焉皆惧,曰:「颠颉之有宠也,断以殉,况于我乎?ã€ä¸¾å…µä¼æ›¹åŠäº”鹿,å郑之埤,东å«ä¹‹äº©ï¼Œèƒœè†äººäºŽåŸŽæ¿®ã€‚三军之士,止之如斩足,行之如æµæ°´ã€‚三军之士,无敢犯ç¦è€…。故一å‡é“é‡è½»äºŽé¢ é¢‰ä¹‹è„Šï¼Œè€Œæ™‹å›½æ²»ã€‚昔者周公旦æ€ç®¡å”,æµéœå”,曰:「犯ç¦è€…也。ã€å¤©ä¸‹ä¼—皆曰:「亲昆仲有过ä¸è¿ï¼Œè€Œå†µç–远乎?ã€æ•…天下知用刀锯于周庭,而海内治。故曰:「明刑之犹,至于无刑也。ã€
所谓壹教者,åšé—»è¾©æ…§ï¼Œä¿¡å»‰ç¤¼ä¹ï¼Œä¿®è¡Œç¾¤å…šï¼Œä»»èª‰æ¸…瘘,ä¸å¯ä»¥å¯Œè´µï¼Œä¸å¯ä»¥è¯„刑,ä¸å¯ç‹¬ç«‹ç§è®®ä»¥é™ˆå…¶ä¸Šã€‚åšè€…破,é”者挫。虽曰圣知巧佞厚朴,则ä¸èƒ½ä»¥éžåŠŸç½”上利。然富贵之门,è¦åœ¨æˆ˜è€Œå·²çŸ£ã€‚彼能战者,践富贵之门;强梗者,有常刑而ä¸èµ¦ã€‚是父兄ã€æ˜†å¼Ÿã€çŸ¥è¯†ã€å¸æ¸Š(水改女)ã€åˆåŒè€…,皆曰:「务之所加,存战而已矣。ã€å¤«æ•…当壮者务于战,è€å¼±è€…务于守;死者ä¸æ‚”,生者务åŠã€‚此臣之所谓壹教也。民之欲富贵也,共阖棺而åŽæ­¢ã€‚而富贵之门,必出于兵。是故民闻战而相贺也;起居饮食所歌谣者,战也。此臣之所谓「明教之犹,至于无教也。ã€
此臣之所谓å‚教也。圣人惟能知万物之è¦ä¹Ÿï¼Œæ•…其治国,举è¦ä»¥è‡´ä¸‡ç‰©ã€‚故寡教而多功。圣人治国也,易知而难行也。是故圣人ä¸å¿…加,凡主ä¸å¿…废。æ€äººä¸ä¸ºæš´ï¼Œèµäººä¸ä¸ºä»è€…,国法明也。圣人以功授官予爵,故贤者ä¸å¿§ã€‚圣人ä¸å®¥è¿‡ï¼Œä¸èµ¦åˆ‘,故奸无起。圣人治国也,审壹而已矣。

画策第åå…«

昔者昊英之世,以ä¼æœ¨æ€å…½ï¼Œäººæ°‘少而木兽多。黄å¸ä¹‹ä¸–,ä¸éº›ä¸åµï¼Œå®˜æ— ä¾›å¤‡ä¹‹æ°‘,死ä¸å¾—用æ¤ã€‚事ä¸åŒï¼Œçš†çŽ‹è€…,时异也。神农之世,男耕而食,妇织而衣,刑政ä¸ç”¨è€Œæ²»ï¼Œç”²å…µä¸èµ·è€ŒçŽ‹ã€‚神农既没,以强胜弱,以众暴寡。故黄å¸ä½œä¸ºå›è‡£ä¸Šä¸‹ä¹‹ä¹‰ï¼Œçˆ¶å­å…„弟之礼,夫妇妃匹之åˆï¼›å†…行刀锯,外用甲兵,故时å˜ä¹Ÿã€‚由此观之,神农éžé«˜äºŽé»„å¸ä¹Ÿï¼Œç„¶å…¶å尊者,以适于时也。故以战去战,虽战å¯ä¹Ÿï¼›ä»¥æ€åŽ»æ€ï¼Œè™½æ€å¯ä¹Ÿï¼›ä»¥åˆ‘去刑,虽é‡åˆ‘å¯ä¹Ÿã€‚
昔之能制天下者,必先制其民者也;能胜强敌者,必先胜其民者也。故胜民之本在制民,若冶于金,陶于土也。本ä¸åšï¼Œåˆ™æ°‘如飞鸟走兽,其孰能制之?民本,法也。故善治者,塞民以法,而å地作矣。å尊地广以至于王者,何故?战胜者也。åå‘地削以至于亡者,何故?战罢者也。ä¸èƒœè€ŒçŽ‹ï¼Œä¸è´¥è€Œäº¡è€…,自å¤åŠä»Šï¼Œæœªå°æœ‰ä¹Ÿã€‚民勇者,战胜;民ä¸å‹‡è€…,战败。能壹民于战者,民勇;ä¸èƒ½å£¹æ°‘于战者,民ä¸å‹‡ã€‚圣王è§çŽ‹ä¹‹è‡´äºŽå…µä¹Ÿï¼Œæ•…举国而责之于兵。入其国,观其治,民用者强。奚以知民之è§ç”¨è€…也?民之è§æˆ˜ä¹Ÿï¼Œå¦‚饿狼之è§è‚‰ï¼Œåˆ™æ°‘用矣。凡战者,民之所æ¶ä¹Ÿï¼›èƒ½ä½¿æ°‘ä¹æˆ˜è€…,王。疆国之民,父é—å…¶å­ï¼Œå…„é—其弟,妻é—其夫,皆曰:「ä¸å¾—,无返。ã€åˆæ›°ï¼šã€Œå¤±æ³•ç¦»ä»¤ï¼Œè‹¥æ­»æˆ‘死,乡治之。ã€è¡Œé—´æ— æ‰€é€ƒï¼Œè¿å¾™æ— æ‰€å…¥ã€‚行间之治,连以五,辨之以章,æŸä¹‹ä»¥ä»¤ï¼Œæ‹™æ— æ‰€å¤„,罢无所生。是以三军之众,从令如æµï¼Œæ­»è€Œä¸æ—‹è¸µã€‚
国之乱也,éžå…¶æ³•ä¹±ä¹Ÿï¼Œéžæ³•ä¸ç”¨ä¹Ÿã€‚国皆有法,而无使法必行之法。国皆有ç¦å¥¸é‚ªåˆ‘盗贼之法,而无使奸邪盗贼必得之法。为奸邪盗贼者,死刑,而奸邪盗贼ä¸æ­¢è€…,ä¸å¿…得也。必得,而尚有奸邪盗贼者,刑轻也。刑轻者,ä¸å¾—诛也。必得者,刑者众也。故善治者,刑ä¸å–„,而ä¸èµå–„,故ä¸åˆ‘而民善。ä¸åˆ‘而民善,刑é‡ä¹Ÿã€‚刑é‡è€…,民ä¸æ•¢çŠ¯ï¼Œæ•…无刑也。而民莫敢为éžï¼Œæ˜¯ä¸€å›½çš†å–„也。故ä¸èµå–„,而民善。èµå–„之ä¸å¯ä¹Ÿï¼ŒçŠ¹èµä¸ç›—。故善治者,使跖å¯ä¿¡ï¼Œè€Œå†µä¼¯å¤·ä¹Žï¼Ÿä¸èƒ½æ²»è€…,使伯夷å¯ç–‘,而况跖乎?势ä¸èƒ½ä¸ºå¥¸ï¼Œè™½è·–å¯ä¿¡ä¹Ÿï¼›åŠ¿å¾—为奸,虽伯夷å¯ç–‘也。
国或é‡æ²»ï¼Œæˆ–é‡ä¹±ã€‚明主在上,所举必贤,则法å¯åœ¨è´¤ï¼›æ³•å¯åœ¨è´¤ï¼Œåˆ™æ³•åœ¨ä¸‹ï¼Œä¸è‚–ä¸æ•¢ä¸ºéžï¼Œæ˜¯è°“é‡æ²»ã€‚ä¸æ˜Žä¸»åœ¨ä¸Šï¼Œæ‰€ä¸¾å¿…ä¸è‚–;国无明法,ä¸è‚–者敢为éžï¼Œæ˜¯è°“é‡ä¹±ã€‚兵或é‡å¼ºï¼Œæˆ–é‡å¼±ã€‚民固欲战,åˆä¸å¾—ä¸æˆ˜ï¼Œæ˜¯è°“é‡å¼ºã€‚民固ä¸æ¬²æˆ˜ï¼Œåˆå¾—无战,是谓é‡å¼±ã€‚
明主ä¸æ»¥å¯Œè´µå…¶è‡£ã€‚所谓富者,éžç²Ÿç±³ç çŽ‰ä¹Ÿï¼›æ‰€è°“贵者,éžçˆµä½å®˜èŒä¹Ÿï¼ŒåºŸæ³•ä½œç§çˆµç¦„之富贵。凡人主德行éžå‡ºäººä¹Ÿï¼ŒçŸ¥éžå‡ºäººä¹Ÿï¼Œå‹‡åŠ›éžè¿‡äººä¹Ÿã€‚然民虽有圣知弗敢我谋,勇力弗敢我æ€ï¼›è™½ä¼—ä¸æ•¢èƒœå…¶ä¸»ï¼›è™½æ°‘至亿万之数,县é‡èµè€Œæ°‘ä¸æ•¢äº‰ï¼Œè¡Œç½šè€Œæ°‘ä¸æ•¢æ€¨è€…,法也。国乱者,民多ç§ä¹‰ï¼›å…µå¼±è€…,民多ç§å‹‡ï¼Œåˆ™å‰Šã€‚国之所以å–爵禄者多涂,亡国。人之欲贱爵轻禄,ä¸ä½œè€Œé£Ÿï¼Œä¸æˆ˜è€Œè£ï¼Œæ— çˆµè€Œå°Šï¼Œæ— ç¦„而富,无官而长,此之谓奸民。所谓治主无忠臣,慈父无å­å­ã€‚欲无善言,皆以法相å¸ä¹Ÿï¼Œå‘½ç›¸æ­£ä¹Ÿï¼Œä¸èƒ½ç‹¬ä¸ºéžï¼Œè€ŒèŽ«ä¸Žäººä¸ºéžã€‚所谓富者,入多而出寡。衣食有制,饮食有节,则出寡矣。女事尽于内,男事尽于外,则入多矣。
所谓明者,无所ä¸è§ï¼Œåˆ™ç¾¤è‡£ä¸æ•¢ä¸ºå¥¸ï¼Œç™¾å§“ä¸æ•¢ä¸ºéžã€‚是以人主处匡床之上,å¬ä¸ç«¹ä¹‹å£°ï¼Œè€Œå¤©ä¸‹æ²»ã€‚所谓明者,使众ä¸å¾—ä¸ä¸ºã€‚
所谓强者,天下胜;天下胜,是故åˆåŠ›ã€‚是以勇强ä¸æ•¢ä¸ºæš´ï¼Œåœ£çŸ¥ä¸æ•¢ä¸ºè½´ã€‚而虑周兼天下之众,莫敢ä¸ä¸ºå…¶æ‰€å¥½ï¼Œè€Œé¿å…¶æ‰€æ¶ã€‚所谓强者,使勇力ä¸å¾—ä¸ä¸ºå·±ç”¨ã€‚其志足,天下益之;ä¸è¶³ï¼Œå¤©ä¸‹è¯´ä¹‹ã€‚æƒå¤©ä¸‹è€…,天下去之;自æƒè€…,得天下。得天下者,先自得者也;能胜强敌者,先自胜者也。
圣人知必然之ç†ï¼Œå¿…为之时势;故为必治之政,战必勇之民,行必å¬ä¹‹ä»¤ã€‚是以兵出而无敌,令行而天下æœä»Žã€‚黄鹄之飞,一举åƒé‡Œï¼Œæœ‰å¿…飞之备也。麒麟騄駬,日行åƒé‡Œï¼Œæœ‰å¿…走之势也。虎豹熊罴,鸷而无敌,有必胜之ç†ä¹Ÿã€‚圣人è§æœ¬ç„¶ä¹‹æ”¿ï¼ŒçŸ¥å¿…然之ç†ï¼Œæ•…其制民也,如以高下制水,如以燥湿制ç«ã€‚故曰:ä»è€…能ä»äºŽäººï¼Œè€Œä¸èƒ½ä½¿äººä»ï¼›ä¹‰è€…能爱于人,而ä¸èƒ½ä½¿äººçˆ±ã€‚是以知ä»ä¹‰ä¹‹ä¸è¶³ä»¥æ²»å¤©ä¸‹ä¹Ÿã€‚圣人有必信之性,åˆæœ‰ä½¿å¤©ä¸‹ä¸å¾—ä¸ä¿¡ä¹‹æ³•ã€‚所谓义者,为人臣忠,为人å­å­ï¼Œå°‘长有礼,男女有别;éžå…¶ä¹‰ä¹Ÿï¼Œé¥¿ä¸è‹Ÿé£Ÿï¼Œæ­»ä¸è‹Ÿç”Ÿã€‚此乃有法之常也。圣王者,ä¸è´µä¹‰è€Œè´µæ³•â”€â”€æ³•å¿…明,令必行,则已矣。

境内第åä¹

四境之内,丈夫女å­çš†æœ‰å于上,生者ç€ï¼Œæ­»è€…削。其有爵者乞无爵者以为庶å­ï¼Œçº§ä¹žä¸€äººã€‚其无役事也,其庶å­å½¹å…¶å¤§å¤«ï¼Œæœˆå…­æ—¥ï¼›å…¶å½¹äº‹ä¹Ÿï¼Œéšè€Œå…»ä¹‹ã€‚
军爵,自一级已下至å°å¤«ï¼Œå‘½æ›°æ ¡å¾’æ“士。公爵,自二级已上至ä¸æ›´ï¼Œå‘½æ›°å’。其战也,五人æŸç°¿ä¸ºä¼ï¼›ä¸€äººæ­»ï¼Œè€Œåˆ­å…¶å››äººã€‚能人得一首,则å¤ã€‚五人一屯长,百人一将。其战,百将屯长必得斩首;得三å三首以上,盈论,百将屯长èµçˆµä¸€çº§ã€‚五百主,短兵五å人。二五百,主将之,短兵百。åƒçŸ³ä¹‹ä»¤ï¼ŒçŸ­å…µç™¾äººã€‚八百之令,短兵八å人。七百之令,短兵七å人。六百之令,短兵六å人。国尉,短兵åƒäººã€‚大将,短兵四åƒäººã€‚战åŠæ­»äº‹ï¼Œè€Œåˆ­çŸ­å…µï¼›èƒ½äººå¾—一首,则å¤ã€‚
能攻城围邑斩首八åƒå·²ä¸Šï¼Œåˆ™ç›ˆè®ºï¼›é‡Žæˆ˜æ–©é¦–二åƒï¼Œåˆ™ç›ˆè®ºã€‚å自æ“åŠæ ¡ä»¥ä¸Šå¤§å°†ï¼Œå°½èµè¡Œé—´ä¹‹å也。故爵公士也,就为上造也。故爵上造,就为簪褭。故爵簪褭,就为ä¸æ›´ã€‚故爵ä¸æ›´ï¼Œå°±ä¸ºå¤§å¤«ã€‚爵å而为县尉,则èµè™ï¼Œå…­åŠ äº”åƒå…­ç™¾ã€‚爵大夫而为国尉,就为官大夫。故爵官大夫,就为公大夫。故爵公大夫,就为公乘。故爵公乘,就为五大夫,则税邑三百家。故爵五大夫,就为庶长;故爵庶长,就为左更;故爵三更也,就为大良造──皆有èµé‚‘三百家,有èµç¨Žä¸‰ç™¾å®¶ã€‚爵五大夫有税邑六百家者,å—客。大将御å‚,皆èµçˆµä¸‰çº§ã€‚故客å¿ç›¸è®ºç›ˆï¼Œå°±æ­£å¿ã€‚以战故,暴首三,乃校三日,将军以ä¸ç–‘致士大夫劳爵。夫劳爵,其县过三日,有ä¸è‡´å£«å¤§å¤«åŠ³çˆµï¼Œèƒ½ã€‚[其县四尉,]訾由丞尉,能得甲首一者,èµçˆµä¸€çº§ï¼Œç›Šç”°ä¸€é¡·ï¼Œç›Šå®…ä¹äº©ã€‚级除庶å­ä¸€äººï¼Œä¹ƒå¾—入兵官之å。
其狱法:高爵訾下爵级。高爵能,无给有爵人隶仆。爵自二级以上,有刑罪则贬。爵自一级以下,有刑罪则已。å°å¤«æ­»ï¼Œä»¥ä¸Šè‡³å¤§å¤«ï¼Œå…¶å®˜çº§ä¸€ç­‰ï¼Œå…¶å¢“树级一树。
其攻城围邑也,国å¸ç©ºè¨¾å…¶åŸŽä¹‹å¹¿åŽšä¹‹æ•°ï¼›å›½å°‰åˆ†åœ°ä»¥å¾’校分积尺而攻之,为期曰:「先已者,当为最å¯ï¼›åŽå·²è€…,訾为最殿;å†è¨¾åˆ™åºŸã€‚ã€ç©´é€šåˆ™ç§¯è–ªï¼Œç§¯è–ªåˆ™ç‡”柱。陷队之士,é¢å八人。陷队之士知疾斗,得斩首队五人,则陷队之士,人èµçˆµä¸€çº§ã€‚死,则一人åŽï¼›ä¸èƒ½æ­»ä¹‹ï¼ŒåƒäººçŽ¯ç¹ï¼Œé»¥åŠ“于城下。国尉分地,以中å’éšä¹‹ã€‚将军为木å°ï¼Œä¸Žå›½æ­£ç›‘,与王御å²ï¼Œå‚望之。其先入者,举为最å¯ï¼›å…¶åŽå…¥è€…,举为最殿。其陷队也,尽其几者;几者ä¸è¶³ï¼Œä¹ƒä»¥æ¬¡çº§ç›Šä¹‹ã€‚

弱民第二å

民弱国强,民强国弱,故有é“之国,务在弱民。朴则强,淫则弱;弱则轨,淫则越志;弱则有用,越志则强。故曰:「以强去弱者弱,以弱去强者强。ã€æ°‘善之则和,利之则用;用则有任,和则匮;有任乃富于政。上èˆæ³•ï¼Œä»»æ°‘之所善,故奸多。民贫则力富,民富则淫,淫则有虱。故民富而ä¸ç”¨ï¼Œåˆ™ä½¿æ°‘以食出爵,爵必以其力,则农ä¸å·ã€‚农ä¸å·ï¼Œå…­è™±æ— èŒã€‚故国富而民治,é‡å¼ºã€‚兵易弱难强,民ä¹ç”Ÿå®‰ä½šï¼Œæ­»éš¾éš¾æ­£ï¼Œæ˜“之则强。事有羞,多奸寡;èµæ— å¤±ï¼Œå¤šå¥¸ç–‘。敌失必利,兵至强å¨ã€‚事无羞,利用兵,久处利势,必王。故兵行敌之所ä¸æ•¢è¡Œï¼Œå¼ºï¼›äº‹å…´æ•Œä¹‹æ‰€ç¾žä¸ºï¼Œåˆ©ã€‚法有,民安其次;主å˜ï¼Œäº‹èƒ½å¾—é½ï¼›å›½å®ˆå®‰ï¼Œä¸»æ“æƒåˆ©ã€‚故主贵多å˜ï¼Œå›½è´µå°‘å˜ã€‚利出一孔,则国多物;出å孔,则国少物。守一者治,守å者乱。治则强,乱则弱,强则物æ¥ï¼Œå¼±åˆ™ç‰©åŽ»ã€‚故国致物者强,去物者弱。民辱则贵爵,弱则尊官,贫则é‡èµã€‚以刑治民则ä¹ç”¨ï¼Œä»¥èµæˆ˜æ°‘则轻死。故战事兵用曰强。民有ç§è£ï¼Œåˆ™è´±åˆ—å‘官;富则轻èµã€‚治民羞辱以刑,战则战。民ç•æ­»äº‹ä¹±è€Œæˆ˜ï¼Œæ•…兵农怠而国弱。
农商官三者,国之常官也。农辟地,商致物,官治民。三官生虱六;曰å²ï¼Œæ›°é£Ÿï¼Œæ›°ç¾Žï¼Œæ›°å¥½ï¼Œæ›°å¿—,曰行。六者有朴,必削。农有余食,则薄燕于å²ã€‚商有淫利,有美好伤器。官设而ä¸ç”¨ï¼Œå¿—行为å’。六虱æˆä¿—,兵必大败。法枉治乱,任善言多;治众国乱,言多兵弱。法明治çœï¼Œä»»åŠ›è¨€æ¯ï¼›æ²»çœå›½æ²»ï¼Œè¨€æ¯å…µå¼ºã€‚故治大国,å°ï¼›æ²»å°å›½ï¼Œå¤§ã€‚政作民之所æ¶ï¼Œæ°‘弱;政作民之所ä¹ï¼Œæ°‘强。民弱国强,民强国弱。政作民之所ä¹ï¼Œæ°‘强;民强而强之,兵é‡å¼±ã€‚政作民之所æ¶ï¼Œæ°‘弱;民弱而弱之,兵é‡å¼ºã€‚故以强é‡å¼±ï¼Œå‰Šï¼›å¼±é‡å¼ºï¼ŒçŽ‹ã€‚以强攻强,弱,强存;以弱攻弱,强,强去。强存则削,强去则王。故以强攻弱,削;以弱攻强,王也。
明主之使其臣也,用必加于功,èµå¿…尽其劳。人主使其民信如日月,此无敌矣。今离娄è§ç§‹æ¯«ä¹‹æœ«ï¼Œä¸èƒ½ä»¥æ˜Žç›®æ˜“人;乌获举åƒé’§ä¹‹é‡ï¼Œä¸èƒ½ä»¥å¤šåŠ›æ˜“人;圣人之存体性也,ä¸èƒ½ä»¥ç›¸æ˜“也。今当世之用事者,皆欲为上圣,举法之谓也。背法而治,此任é‡é“远而无马牛,济大å·è€Œæ— èˆ¡æ¥«ä¹Ÿã€‚今夫人众兵强,此å¸çŽ‹ä¹‹å¤§èµ„也。苟éžæ˜Žæ³•ä»¥å®ˆä¹‹ï¼Œä¸Žå±äº¡ä¸ºé‚»ã€‚故明主察法。境内之民,无辟淫之心;游处之士,迫于战阵;万民疾于耕农;有以知其然也。楚国之民,é½ç–¾è€Œå‡ï¼Œé€Ÿè‹¥é£˜é£Žï¼›å®›å·¨é“□,利若蜂虿;èƒè›ŸçŠ€å…•ï¼Œåšè‹¥é‡‘石。江汉以为池,æ±é¢ä»¥ä¸ºé™ï¼Œéšä»¥é‚“林,缘以方城。秦师至鄢郢,举若振æ§ï¼Œå”蔑死于垂沙,庄蹻å‘于内,楚分为五,地éžä¸å¤§ä¹Ÿï¼Œå…µéžä¸ä¼—也,甲兵财用éžä¸å¤šä¹Ÿï¼Œæˆ˜ä¸èƒœï¼Œå®ˆä¸å›ºï¼Œæ­¤æ— æ³•ä¹‹æ‰€ç”Ÿä¹Ÿã€‚



□□第二å一[缺]



外内第二å二

民之外事,莫难于战,故轻法ä¸å¯ä»¥å¤‡ä¹‹ã€‚奚谓轻法?其èµå°‘而å¨è–„,淫é“ä¸å¡žä¹‹è°“也。何谓淫é“?为辩知者贵,游宦者任,文学ç§å显之谓也。三者ä¸å¡žï¼Œåˆ™æ°‘ä¸æˆ˜è€Œäº‹å¤±çŸ£ã€‚æ•…å…¶èµå°‘,则å¬è€…无利也;å¨è–„,则犯者无害也。故开淫é“以诱之。而以轻法战之,是谓设鼠而饵以狸也,亦ä¸å‡ ä¹Žï¼æ•…欲战其民者,必以é‡æ³•ï¼Œâ”€â”€èµåˆ™å¿…多,å¨åˆ™å¿…严;淫é“必塞,──为辩知者。ä¸è´µï¼Œæ¸¸å®¦è€…ä¸ä»»ï¼Œæ–‡å­¦ç§åä¸æ˜¾ã€‚èµå¤šå¨ä¸¥ï¼Œæ°‘è§æˆ˜èµä¹‹å¤šåˆ™å¿˜æ­»ï¼Œè§ä¸æˆ˜ä¹‹è¾±åˆ™è‹¦ç”Ÿã€‚èµä½¿ä¹‹å¿˜æ­»ï¼Œè€Œå¨å¤‡ä¹‹è‹¦ç”Ÿï¼Œè€Œæ·«é“åˆå¡žï¼Œä»¥æ­¤é‡æ•Œï¼Œæ˜¯ä»¥ç™¾çŸ³ä¹‹å¼©å°„飘å¶ä¹Ÿï¼Œä½•ä¸é™·ä¹‹æœ‰å“‰ï¼Ÿ
民之内事,莫苦于农,故轻治ä¸å¯ä»¥ä½¿ä¹‹ã€‚奚谓轻治?其农贫而商富,故其食贱者钱é‡ã€‚食贱则农贫,钱é‡åˆ™å•†å¯Œï¼›æœ«äº‹ä¸ç¦ï¼Œåˆ™æŠ€å·§ä¹‹äººåˆ©ï¼Œè€Œæ¸¸é£Ÿè€…众之谓也。故农之用力最苦,ä¸å¦‚商贾技巧之人。苟能令商贾技巧之人无ç¹ï¼Œåˆ™æ¬²å›½ä¹‹æ— å¯Œï¼Œä¸å¯å¾—也。故曰欲农富其国者,境内之食必贵,而ä¸å†œä¹‹å¾å¿…多,市利之租必é‡ï¼Œåˆ™æ°‘ä¸å¾—无田。无田,ä¸å¾—ä¸æ˜“其食;食贵则田者利,田者利则事者众。食贵,籴食ä¸åˆ©ï¼Œè€ŒåˆåŠ é‡å¾ï¼Œåˆ™æ°‘ä¸å¾—无去其商贾技巧,而事地利矣。故民之利尽在于地利矣。
故为国者,边利尽归于兵,市利尽归于农。边利尽归于兵者,强;市利尽归于农者,富。故出战而强,入休而富者,王也。

å›è‡£ç¬¬äºŒå三

å¤è€…未有å›è‡£ä¸Šä¸‹ä¹‹æ—¶ï¼Œæ°‘乱而ä¸æ²»ã€‚是以圣人别贵贱,制爵ä½ï¼Œç«‹åå·ï¼Œä»¥åˆ«å›è‡£ä¸Šä¸‹ä¹‹ä¹‰ã€‚地广,民众,万物多,故分五官而守之。民众而奸邪生,故立法制为度é‡ä»¥ç¦ä¹‹ã€‚是故有å›è‡£ä¹‹ä¹‰ï¼Œäº”官之分,法制之ç¦ï¼Œä¸å¯ä¸æ…Žä¹Ÿã€‚处å›ä½è€Œä»¤ä¸è¡Œï¼Œåˆ™å±ï¼›äº”官分而无常,则乱;法制设而ç§å–„行,则民ä¸ç•åˆ‘。å›å°Šåˆ™ä»¤è¡Œï¼Œå®˜ä¿®åˆ™æœ‰å¸¸äº‹ï¼Œæ³•åˆ¶æ˜Žåˆ™æ°‘ç•åˆ‘。法制ä¸æ˜Žï¼Œè€Œæ±‚民之从令也,ä¸å¯å¾—也。民ä¸ä»Žä»¤ï¼Œè€Œæ±‚å›ä¹‹å°Šä¹Ÿï¼Œè™½å°§èˆœä¹‹çŸ¥ï¼Œä¸èƒ½ä»¥æ²»ã€‚明王之治天下也,缘法而治,按功而èµã€‚凡民之所疾战ä¸é¿æ­»è€…,以求爵禄也。明å›ä¹‹æ²»å›½ä¹Ÿï¼Œå£«æœ‰æ–©é¦–æ•è™ä¹‹åŠŸï¼Œå¿…其爵足è£ä¹Ÿï¼Œç¦„足食也。农ä¸ç¦»å»›è€…,足以养二亲,给军事。故军士死节,而农民ä¸å·ä¹Ÿã€‚
今世å›ä¸ç„¶ã€‚释法而以知,背功而以誉。故军士ä¸æˆ˜ï¼Œè€Œå†œæ°‘æµå¾™ã€‚臣闻é“民之门,在上所先。故民å¯ä»¤å†œæˆ˜ï¼Œå¯ä»¤æ¸¸å®¦ï¼Œå¯ä»¤å­¦é—®ã€‚在上所与──上以功劳与,则民战;上以诗书与,则民学问。民之于利也,若水于下也,四æ—无择也。民徒å¯ä»¥å¾—利而为之者,上与之也。瞋目扼腕而语勇者得,垂衣裳而谈说者得,迟日旷久积劳ç§é—¨è€…得,尊å‘三者,无功而皆å¯ä»¥å¾—,民去农战而为之,或谈议而索之,或事便辟而请之,或以勇争之。故农战之民日寡,而游食者愈众,则国乱而地削,兵弱而主å‘。此其所以然者,释法制而任å誉也。
故明主慎法制。言ä¸ä¸­æ³•è€…,ä¸å¬ä¹Ÿï¼›è¡Œä¸ä¸­æ³•è€…,ä¸é«˜ä¹Ÿï¼›äº‹ä¸ä¸­æ³•è€…,ä¸ä¸ºä¹Ÿã€‚言中法,则å¬ä¹‹ï¼›è¡Œä¸­æ³•ï¼Œåˆ™é«˜ä¹‹ï¼›äº‹ä¸­æ³•ï¼Œåˆ™ä¸ºä¹‹ã€‚故国治而地广,兵强而主尊。此治之至也,å›äººè€…ä¸å¯ä¸å¯Ÿä¹Ÿã€‚

ç¦ä½¿ç¬¬äºŒåå››

人主之所以ç¦ä½¿è€…,èµç½šä¹Ÿã€‚èµéšåŠŸï¼Œç½šéšç½ªï¼Œæ•…论功察罪,ä¸å¯ä¸å®¡ä¹Ÿã€‚夫èµé«˜ç½šä¸‹ï¼Œè€Œä¸Šæ— å¿…知其é“也,与无é“åŒä¹Ÿã€‚凡知é“者,势数也。故先王ä¸æƒå…¶å¼ºï¼Œè€Œæƒå…¶åŠ¿ï¼›ä¸æƒå…¶ä¿¡ï¼Œè€Œæƒå…¶æ•°ã€‚今夫飞蓬,é‡é£˜é£Žè€Œè¡Œåƒé‡Œï¼Œä¹˜é£Žä¹‹åŠ¿ä¹Ÿã€‚探渊者知åƒä»žä¹‹æ·±ï¼ŒåŽ¿ç»³ä¹‹æ•°ä¹Ÿã€‚故托其势者,虽远必至;守其数者,虽深必得。今夫幽夜,山陵之大,而离娄ä¸è§ï¼›æ¸…æœæ—¥â–¡ï¼Œåˆ™ä¸Šåˆ«é£žé¸Ÿï¼Œä¸‹å¯Ÿç§‹æ¯«ã€‚故目之è§ä¹Ÿï¼Œæ‰˜æ—¥ä¹‹åŠ¿ä¹Ÿã€‚得势之至,ä¸å‚官而æ´ï¼Œé™ˆæ•°è€Œç‰©å½“。今æƒå¤šå®˜ä¼—å,官立丞监。夫置丞立监者,且以ç¦äººä¹‹ä¸ºåˆ©ä¹Ÿï¼›è€Œä¸žç›‘亦欲为利,则以何相ç¦ï¼Ÿæ•…æƒä¸žç›‘而治者,仅存之治也。通数者ä¸ç„¶ï¼Œåˆ«å…¶åŠ¿ï¼Œéš¾å…¶é“。故曰:「其势难匿者,虽跖ä¸ä¸ºéžç„‰ã€‚ã€æ•…先王贵势。
或曰:「人主执虚åŽä»¥åº”,则物应稽验,稽验则奸得。ã€è‡£ä»¥ä¸ºä¸ç„¶ã€‚夫å专制决事于åƒé‡Œä¹‹å¤–,å二月而计书以定,事以一å²åˆ«è®¡ï¼Œè€Œä¸»ä»¥ä¸€å¬ï¼Œè§æ‰€ç–‘焉,ä¸å¯è”½ï¼Œå‘˜ä¸è¶³ã€‚夫物至,则目ä¸å¾—ä¸è§ï¼›è¨€è–„,则耳ä¸å¾—ä¸é—»ã€‚故物至则辨,言至则论。故治国之制,民ä¸å¾—é¿ç½ªï¼Œå¦‚ç›®ä¸èƒ½ä»¥æ‰€è§é心。今乱国ä¸ç„¶ï¼Œæƒå¤šå®˜ä¼—å。å虽众,事åŒä½“一也。夫事åŒä½“一者,相监ä¸å¯ã€‚且夫利异而害ä¸åŒè€…,先王所以为ä¿ä¹Ÿã€‚故至治,夫妻交å‹ä¸èƒ½ç›¸ä¸ºå¼ƒæ¶ç›–éžï¼Œè€Œä¸å®³äºŽäº²ï¼Œæ°‘人ä¸èƒ½ç›¸ä¸ºéšã€‚上与å也,事åˆè€Œåˆ©å¼‚者也。今夫驺虞,以相监ä¸å¯ï¼Œäº‹åˆè€Œåˆ©åŒè€…也。若使马焉能言,则驺虞无所逃其æ¶çŸ£ï¼Œåˆ©å¼‚也。
利åˆè€Œæ¶åŒè€…,父ä¸èƒ½ä»¥é—®å­ï¼Œå›ä¸èƒ½ä»¥é—®è‡£ã€‚å之与å,利åˆè€Œæ¶åŒä¹Ÿã€‚夫事åˆè€Œåˆ©å¼‚者,先王之所以为端也。民之蔽主,而ä¸å®³äºŽç›–,贤者ä¸èƒ½ç›Šï¼Œä¸è‚–者ä¸èƒ½æŸã€‚æ•…é—贤去智,治之数也。

慎法第二å五

凡世莫ä¸ä»¥å…¶æ‰€ä»¥ä¹±è€…治。故å°æ²»è€Œå°ä¹±ï¼Œå¤§æ²»è€Œå¤§ä¹±ã€‚人主莫能世治其民,世无ä¸ä¹±ä¹‹å›½ã€‚奚谓以其所以乱者治?夫举贤能,世之所以治也;而治之所以乱。世之所谓贤者,言正也;所以为言正者,党也。å¬å…¶è¨€ä¹Ÿï¼Œåˆ™ä»¥ä¸ºèƒ½ï¼›é—®å…¶å…šï¼Œä»¥ä¸ºç„¶ã€‚故贵之,ä¸å¾…其有功;诛之,ä¸å¾…其有罪也。此其势,正使污å有资而æˆå…¶å¥¸é™©ï¼Œå°äººæœ‰èµ„而施其巧轴。åˆå‡å民奸轴之本,而求端悫其末,禹ä¸èƒ½ä»¥ä½¿å人之众,庸主安能以御一国之民?彼而党与人者,ä¸å¾…我而有æˆäº‹è€…也。上举一与民,民å€ä¸»ä½è€Œå‘ç§äº¤ã€‚æ°‘å€ä¸»ä½è€Œå‘ç§äº¤ï¼Œåˆ™å›å¼±è€Œè‡£å¼ºã€‚å›äººè€…ä¸å¯Ÿä¹Ÿï¼Œéžä¾µäºŽè¯¸ä¾¯ï¼Œå¿…劫于百姓。彼言说之势,愚智åŒå­¦ä¹‹ã€‚士学于言说之人,则民释实事而诵虚è¯ã€‚民释实事而诵虚è¯ï¼Œåˆ™åŠ›å°‘而éžå¤šã€‚å›äººè€…ä¸å¯Ÿä¹Ÿï¼Œä»¥æˆ˜å¿…æŸå…¶å°†ï¼Œä»¥å®ˆå¿…å–其城。
故有明主忠臣产于今世,而能领其国者,ä¸å¯ä»¥é¡»è‡¾å¿˜äºŽæ³•ã€‚破胜党任,节去言谈,任法而治矣。使åéžæ³•æ— ä»¥å®ˆï¼Œåˆ™è™½å·§ä¸å¾—为奸;使民éžæˆ˜æ— ä»¥æ•ˆå…¶èƒ½ï¼Œåˆ™è™½é™©ä¸å¾—为轴。夫以法相治,以数相举,誉者ä¸èƒ½ç›¸ç›Šï¼Œè¨¾è¨€è€…ä¸èƒ½ç›¸æŸã€‚æ°‘è§ç›¸èª‰æ— ç›Šï¼Œç›¸ç®¡é™„æ¶ï¼›è§è¨¾è¨€æ— æŸï¼Œä¹ ç›¸æ†Žä¸ç›¸å®³ä¹Ÿã€‚夫爱人者ä¸é˜¿ï¼Œæ†Žäººè€…ä¸å®³ï¼Œå„以其正,治之至也。臣故曰:「法任而国治矣。ã€
åƒä¹˜èƒ½ä»¥å®ˆè€…,自存也;万乘能以战者,自完也;虽桀为主,ä¸è‚¯è¯ŽåŠè¾žä»¥ä¸‹å…¶æ•Œã€‚外ä¸èƒ½æˆ˜ï¼Œå†…ä¸èƒ½å®ˆï¼Œè™½å°§ä¸ºä¸»ï¼Œä¸èƒ½ä»¥ä¸è‡£è°æ‰€è°“ä¸è‹¥ä¹‹å›½ã€‚自此观之,国之所以é‡ï¼Œä¸»ä¹‹æ‰€ä»¥å°Šè€…,力也。耕战二者,力本。而世主莫能致力者,何也?使民之所苦者无耕,å±è€…无战。二者,å­å­éš¾ä»¥ä¸ºå…¶äº²ï¼Œå¿ è‡£éš¾ä»¥ä¸ºå…¶å›ã€‚今欲驱其众民,与之å­å­å¿ è‡£ä¹‹æ‰€éš¾ï¼Œè‡£ä»¥ä¸ºéžåŠ«ä»¥åˆ‘,而驱以èµèŽ«å¯ã€‚而今夫世俗治者,莫ä¸é‡Šæ³•åº¦è€Œä»»è¾©æ…§ï¼ŒåŽåŠŸåŠ›è€Œè¿›ä»ä¹‰ï¼Œæ°‘æ•…ä¸åŠ¡è€•æˆ˜ã€‚彼民ä¸å½’其力于农,å³é£Ÿå±ˆäºŽå†…ï¼›ä¸å½’其节于战,则兵弱于外。入而食屈于内,出而兵弱于外,虽有地万里,带甲百万,与独立平原一也。且先王能令其民蹈白刃,被矢石,其民之欲为之,éžå¥½å­¦ä¹‹ï¼Œæ‰€ä»¥é¿å®³ã€‚æ•…å¾æ•™ä»¤æ°‘之欲利者,éžè€•ä¸å¾—ï¼›é¿å®³è€…,éžæˆ˜ä¸å…。境内之民,莫ä¸å…ˆåŠ¡è€•æˆ˜è€Œå¾—其所ä¹ã€‚故地少粟多,民少兵强。能行二者于境内,则霸王之é“毕矣。

定分第二åå…­

公问于公孙鞅曰:「法令以当时立之者,明旦欲使天下之å民,皆明知而用之如一而无ç§ï¼Œå¥ˆä½•ï¼Ÿã€
公孙鞅曰:为法令置官置å朴足以知法令之谓,以为天下正者,则å¥å¤©å­ï¼›å¤©å­å,则主法令之民,皆é™å—命å‘官。å„主法令之民,敢忘行主法令之所谓之å,å„以其所忘之法令å,罪之。主法令之å有è¿å¾™ç‰©æ•…,辄使学者读法令所谓,为之程å¼ï¼Œä½¿æ•°æ—¥è€ŒçŸ¥æ³•ä»¤ä¹‹æ‰€è°“ï¼›ä¸ä¸­ç¨‹ï¼Œä¸ºæ³•ä»¤ä»¥ç½ªä¹‹ã€‚有敢剟定法令,æŸç›Šä¸€å­—以上,罪死ä¸èµ¦ã€‚诸官ååŠæ°‘有问法令之所谓于主法令之å,皆å„以其故所欲问之法令明告之。å„为尺六寸之符,书明年月日时所问法令之å,以告å民。主法令之å,ä¸å‘Šå民之所问法令之所谓,皆以å民之所问法令之罪,å„罪主法令之å。å³ä»¥å·¦åˆ¸äºˆå民之问法令者,主法令之å,谨è—å…¶å³åˆ¸æœ¨æŸ™ï¼Œä»¥å®¤è—之,å°ä»¥æ³•ä»¤ä¹‹é•¿å°ã€‚å³åŽæœ‰ç‰©æ•…,以券书从事。
法令皆副置:一副天å­ä¹‹æ®¿ä¸­ï¼Œä¸ºæ³•ä»¤ä¸ºç¦å®¤ï¼Œæœ‰é”®é’¥ä¸ºç¦è€Œä»¥å°ä¹‹ï¼Œå†…è—法令,一副ç¦å®¤ä¸­ï¼Œå°ä»¥ç¦å°ã€‚有擅å‘ç¦å®¤å°ï¼ŒåŠå…¥ç¦å®¤è§†ç¦æ³•ä»¤ï¼ŒåŠå‰Ÿç¦ä¸€å­—以上,罪皆死ä¸èµ¦ã€‚一å²å—法令以ç¦ä»¤ã€‚天å­ç½®ä¸‰æ³•å®˜ï¼›æ®¿ä¸­ç½®ä¸€æ³•å®˜ï¼Œå¾¡å²ç½®ä¸€æ³•å®˜åŠå,丞相置一法官,诸侯郡县皆å„为置一法官åŠå,皆比秦一法官。郡县诸侯一å—ç¦å®¤ä¹‹æ³•ä»¤ï¼Œå¹¶å­¦é—®æ‰€è°“。å民欲知法令者,皆问法官,故天下之å民,无ä¸çŸ¥æ³•è€…。å明知民知法令也,故åä¸æ•¢ä»¥éžæ³•é‡æ°‘,民ä¸æ•¢çŠ¯æ³•ä»¥å¹²æ³•å®˜ä¹Ÿã€‚åé‡æ°‘ä¸å¾ªæ³•ï¼Œåˆ™é—®æ³•å®˜ï¼Œæ³•å®˜å³ä»¥æ³•ä¹‹ç½ªå‘Šä¹‹ï¼Œæ°‘å³ä»¥æ³•å®˜ä¹‹è¨€æ­£å‘Šä¹‹å。å知其如此,故åä¸æ•¢ä»¥éžæ³•é‡æ°‘,民åˆä¸æ•¢çŠ¯æ³•ã€‚
如此,则天下之å民,虽有贤良辩慧,ä¸æ•¢å¼€ä¸€è¨€ä»¥æž‰æ³•ï¼›è™½æœ‰åƒé‡‘,ä¸èƒ½ä»¥ç”¨ä¸€é“¢ã€‚故知轴贤能者皆作而为善,皆务自治奉公,民愚则易治也。此皆生于法明白易知而必行。
法令者,民之命也,为治之本也,所以备民也。为治而去法令,犹欲无饥而去食也,欲无寒而去衣也,欲东西行也,其ä¸å‡ äº¦æ˜ŽçŸ£ã€‚一兔走,百人é€ä¹‹ï¼Œéžä»¥å…”也。夫å–者满市,而盗ä¸æ•¢å–,由å分已定也。故å分未定,尧舜禹汤且皆如□焉而é€ä¹‹ï¼›å分已定,贪盗ä¸å–。今法令ä¸æ˜Žï¼Œå…¶åä¸å®šï¼Œå¤©ä¸‹ä¹‹äººå¾—议之,其议人异而无定。人主为法于上,下民议之于下,是法令ä¸å®šï¼Œä»¥ä¸‹ä¸ºä¸Šä¹Ÿã€‚此所谓å分之ä¸å®šä¹Ÿã€‚夫å分ä¸å®šï¼Œå°§èˆœçŠ¹å°†çš†æŠ˜è€Œå¥¸ä¹‹ï¼Œè€Œå†µä¼—人乎?此令奸æ¶å¤§èµ·ï¼Œäººä¸»å¤ºå¨åŠ¿ï¼Œäº¡å›½ç­ç¤¾ç¨·ä¹‹é“也。今先圣人为书,而传之åŽä¸–,必师å—之,乃知所谓之åï¼›ä¸å¸ˆå—之,而人以其心æ„议之,至死ä¸èƒ½çŸ¥å…¶å与其æ„。故圣人必为法令置官也,置å也,为天下师,所以定å分也。å分定,则大轴贞信,民皆愿悫,而å„自治也。故夫å分定,势治之é“也;å分ä¸å®šï¼ŒåŠ¿ä¹±ä¹‹é“也。故势治者ä¸å¯ä¹±ï¼ŒåŠ¿ä¹±è€…ä¸å¯æ²»ã€‚夫势乱而治之愈乱,势治而治之则治。故圣王治治ä¸æ²»ä¹±ã€‚
夫微妙æ„志之言,上智之所难也。夫ä¸å¾…法令绳墨而无ä¸æ­£è€…,åƒä¸‡ä¹‹ä¸€ä¹Ÿï¼Œæ•…圣人以åƒä¸‡æ²»å¤©ä¸‹ã€‚故夫智者而åŽèƒ½çŸ¥ä¹‹ï¼Œä¸å¯ä»¥ä¸ºæ³•ï¼Œæ°‘ä¸å°½æ™ºã€‚贤者而åŽçŸ¥ä¹‹ï¼Œä¸å¯ä»¥ä¸ºæ³•ï¼Œæ°‘ä¸å°½è´¤ã€‚故圣人为法,必使之明白易知。å正,愚智é能知之。为置法官,置主法之å,以为天下师,令万民无陷于险å±ã€‚故圣人立天下而无刑死者,éžä¸åˆ‘æ€ä¹Ÿï¼Œæ³•ä»¤æ˜Žç™½æ˜“知,为置法官å为之师以é“之知。万民皆知所é¿å°±â”€â”€é¿ç¥¸å°±ç¦ï¼Œè€Œçš†ä»¥è‡ªæ²»ä¹Ÿã€‚故明主因治而治之,故天下大治也。
·µ»ØÊé¼®Ò³