必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

李清照诗词评注

_5 侯健(当代)
点绛唇
蹴罢秋千①,起来慵整纤纤手②。露浓花瘦,
薄汗轻衣透。 见客入来,袜刬金钗溜③。和羞
走,倚门回首④,却把青梅嗅。
【注释】
①蹴:踏。此处指打秋千。
②慵:懒。
③袜刬:这里指跑掉鞋子以袜着地。金钗溜:意谓快跑时首饰
从头上掉下来。
④倚门回首:这里只是靠着门回头看的意思,不必有何出典,
更与“倚门卖笑”无关。假如一定要追问其出处的话,“倚门”是
语出《史记·货殖列传》的“刺绣文不如倚市门”。司马迁是以此说
明“农不如工,工不如商”的道理。而“倚门卖笑”是后人的演
绎,以之形容妓女生涯是晚至元代和清代的事:“你看人似桃李春
风墙外枝,卖俏倚门儿”(王实甫《西厢记》三本一折)、“婉娈倚
门之笑,绸缪鼓瑟之娱,谅非得已”(汪中《经旧苑吊马守真文》)。
【讲解】
唐圭璋《全宋词》未收此词;杨金本《草堂诗馀》前集卷下此

首作苏轼词;《花草粹编》卷一、《续草堂诗馀》卷上、《古今词统》
卷四、《古今诗馀醉》卷十二等作无名氏词;《词的》卷二作周邦彦
词;而《词林万选》卷四、《历代诗馀》卷五、《林下词选》卷一、
《古今图书集成·闺媛典》、《天籁轩词选》卷五、《三李词》等均作
李清照词。兹从后说,并进而视为李清照婚前所作。
这里之所以认定此词为李清照所作,主要有以下正反两方面的
理由:
首先,这是待字少女李清照歌词创作的惯用手法,即其屡演韩
偓《香奁集》的有关作品,这首《点绛唇》则是对韩偓《偶见》
诗:“秋千打困解罗裙,指点醍醐索一尊。见客入来和笑走,手搓
梅子映中门”的精心隐括。韩诗写的是一个打秋千打得很困乏的少
女,她随手宽衣解下“罗裙”,还点名索要一壶琼浆般的高档饮料。
她看到有客人过来,便带笑向“中门”跑去。躲到暗处后,她一面
用手揉搓着青梅,一面观察客人的动静。而李词则是一阕生动的自
我写照:有次她从秋千横板上跳下,因为使劲过猛竟摔倒在地上,
多亏两手的支撑身子没有摔着,却弄脏了她那如荑纤手,等她从地
上爬起来便懒洋洋地擦拭双手。那是一个春末夏初的早晨,汗水从
轻薄的衣衫里透出,就像柔弱的花枝上沾满了浓密的露珠。正在她
自我陶醉并欲宽衣放松之时,猛然间看到来了一位客人,慌忙中竟
然跑掉了鞋子,以袜着地飞快地躲到了半掩着的门后,头上的金钗
也滑落了下来……当她觉得自己的狼狈相已被门户掩住时,便悠闲
地倚门嗅梅并调皮地回过头来观察这位不速之客。
这是一位什么样的客人,竟能这样打动自命不凡的女词人呢?
看来他很可能就是那位声姿清亮,进止有致的端庄书生——赵明
诚。自从李清照写出令人叫绝的“绿肥红瘦”之句,词名轰动之
后,赵明诚一变其矜持稳健之风度,几乎成了一位狂热的追星族,
为这位“词女”大作相思之梦。对此,托名元伊世珍《琅嬛记》卷
中引《外传》云:

赵明诚幼时,其父将为择妇。明诚昼寝,梦诵一书,觉来
惟忆三句云:“言与司合,安上已脱,芝芙草拔。”以告其父。
其父为解曰:“汝待得能文词妇也。‘言与司合’,是‘词’字,
‘安上已脱’,是‘女’字。‘芝芙草拔’,是‘之夫’二字,非
谓汝为词女之夫乎?”后李翁以女女之,即易安也,果有文章。
为能亲自一睹“梦中”“词女”风采,赵明诚不难托故诣李府。
因为李格非前不久还是太学学官,当是赵的上司或老师。赵明诚不
满足于父母之命和媒妁之言,设法亲自上门“相媳妇”,这是对于
爱情婚姻的一种难能可贵的超前自主意识。对此,笔者宁信其有,
不谓其无。
其次,即使按照封建卫道者的思路,如王灼所指斥的:“(易安
居士)作长短句,能曲折尽人意,轻巧尖新,姿态百出。闾巷荒淫
之语,肆意落笔。自古缙绅之家能文妇女,未见如此无顾藉也……
其风至闺房妇女,夸张笔墨,无所羞畏……”(《碧鸡漫志》卷二)
则又可从反面印证这类有涉于“闾巷”的“通俗歌曲”式的小词,
正是出自一向爱赏新生事物的李清照之手。何况这类词又是青年男
女真实心态的写照,于此,求之尚且难得,轻易将其从《漱玉词》
中祛除,岂非失算?
这首词的意义还在于,其作者不但没有端起大家闺秀的架子,
反倒别具一格地向世人展示她作为待字少女的内心世界,比起所演
韩诗来,多有青蓝之胜。
【辑评】
一、明钱允治《续选草堂诗馀》卷上:曲尽情悰。
二、明沈际飞《草堂诗馀续集》卷上:片时意态,淫夷万变。
美人则然,纸上何遽能尔。
三、明潘游龙等《古今诗馀醉》卷一二:“和羞走”下,如画。
四、清贺裳《皱水轩词筌》:至无名氏“见客入来,袜刬金钗

溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅”直用“见客入来和笑走,手
搓梅子映中门”二语演之耳。语虽工,终智在人后。
五、赵万里辑《漱玉词》:案词意浅薄,不似他作。未知升庵
何据?
六、詹安泰《读词偶记》:女儿情态,曲曲绘出,非易安不能
为此。求之宋人,未见其匹,耆卿、美成尚隔一尘。
七、王学初《李清照集校注》卷一:按1959年出版之北京大
学学生编写之《中国文学史》第五编第四章,断定此首为李清照
作,评价颇高,恐未详考。《词林万选》中不可靠之词甚多,误题
作者姓名之词,约有二三十首,非审慎不可也。
八、马兴荣:有人大约就是以封建社会的深闺少女总是遵守
“礼”的、温顺的、循规蹈矩的、羞答答的这个尺度来衡量李清照
《点绛唇》这首词,所以怀疑它不像大家闺秀李清照的作品。我想,
追求自由的李清照假如地下有知的话,她是会笑这些人未免太封建
了。(《中国古典文学鉴赏丛刊·唐宋词鉴赏集》,人民文学出版社
1983年5月出版)
九、唐圭璋《读李清照词札记》:明杨慎《词林万选》卷四,
误收李清照一首《点绛唇》词云(略)。据《花草粹编》卷一收此
词乃无名氏作,非清照词,一且清照名门闺秀,少有诗名,亦不致
不穿鞋而着袜行走。含羞迎笑,倚门回首,颇似市井妇女之行径,
不类清照之为人,无名氏演韩偓诗,当有可能。(《南京师大学报》,1984年第二期)
十、裴斐:易安《词论》所谓“铺叙”,论者无解。窃谓此乃
针对直抒胸臆而言,即主张有情节。这个主张,她自己是实行了
的,从前期作品到南渡以后之作,无不如此。此首……当是易安早
期作品。由前片“慵整纤纤手”到后片“袜刬金钗溜”再到“倚门
回首,却把青梅嗅”,整首均为铺叙,极有层次,从而活脱出一个
妩媚、敏感而矜持的少女,既见其外表情态,亦见其内心世界。历
代词人当中,再没谁能如李清照那样善于表达自己了!而这种表

达,无论欢快或悲苦,均很少直接倾诉,而总是截取日常生活中一
段情节加以铺叙,使你如闻其声,如见其人,深受其情绪感染。
(《百家唐宋词新话》第303页,四川文艺出版社1989年5月出版)
渔家傲
雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻①。香脸半
开娇旖旎②,当庭际、玉人浴出新妆洗③。 造
化可能偏有意④,故教明月玲珑地⑤。共赏金尊沉
绿蚁⑥,莫辞醉、此花不与群花比。
【注释】
①寒梅:此指蜡梅,属蜡梅科。花芳香,外部黄色,内部紫褐
色。冬末先叶开花,产于我国各地,是著名的观赏花木。常见写作
“腊梅”者,或因其腊月开花的缘故。琼枝腻:梅枝清瘦,着雪而
丰腴。腻:肥。
②旖旎:柔和美好。
③玉人:美人。喻指梅花。
④造化:天地、自然界。
⑤玲珑:明澈。
⑥绿蚁:酒的代称。
【讲解】
稔悉各种花木而又博古通今的李清照,她不会不知道梅之为物
的自然属性及其深远的历史文化意蕴。早在上古人们的心目中,果
梅即被视为“和羹”(详见《尚书·说命下》和(《左传·昭公二十

年》)。以政治眼光看来,用以佐餐的梅子好比是位极人臣的宰相,
起着调和朝廷上下各种关系的举足轻重的作用;在日常生活中,梅
子同盐类似均为不可或缺的调味品,李清照本人就曾以酸梅佐餐宴
请至亲好友,所以梅在古代的重要性于此可见一斑。
据竺可桢《中国近五千年来气候变迁的初步研究》(见《中国
科学》1973年第五期)一文说,在我国唐代以前,黄河流域下
游到处有梅树生长。相传李隆基即因其妃子江采蘋居处多梅而赐名梅
妃。嗣后二三十年,元稹曾写过《赋得春雪映早梅》等诗,从中可
见长安曲江一带仍有梅树生长。梅是亚热带植物,只能抵抗到
-14℃的寒冷。或许因此,《扪虱新话》(下集卷一)才有这样一段
令人解颐的记载:
北人不识梅,南人不识雪,盖梅至北方则变而成杏,今
江、湖、二浙,四五月之间,梅欲黄落而雨,谓之梅雨,转淮
而北则否,亦地气然也。语曰南人不识雪,而道似杨花,然南
方杨实无花,以此知北人不但不识梅,而且无梅雨……
到了北宋,气候逐渐转冷,梅在北中国的许多地方已难以越
冬,遂成了罕见之物。所以在苏轼写于今陕西宝鸡一带的诗中,有
以杏充梅之事(详见《次韵子由岐下诗·杏》)。李清照从出生到十
五六岁之前,当一直生活在今山东济南章丘,她自然也不识梅。但
那时在长安和洛阳皇家花园和富人府邸中,仍有梅树栽培。在宋人
笔记《曲洧旧闻》中说,许昌、洛阳等地有江梅、椒萼梅、绿萼
梅、千叶黄梅等良种梅的栽培。这类记载,与《漱玉词》中的咏梅
之作是完全吻合的。
在李清照现存较可靠的四十七八首词中,咏物之作几占半数。
咏物词中,又以专事咏梅加咏腊梅之什数量为最,约占五分之一以
上。梅不仅是李清照词作的重要主人公,还是她最好的朋友,以至
是她本人的化身。其状梅之语,多系喻己之辞。凡是不便明说的心

里话,便托咏梅以出之。梅的命运几乎与《漱玉词》作者的命运合
二为一。
这首《渔家傲》是李清照现存八九首“梅”词中,最早创作的
两首欢愉之辞之一,另一首是秋千词《点绛唇》。但此首所咏不是
隶属蔷薇科的果梅或“春梅”,而是属于腊梅科的腊梅,而腊梅并
不是梅的别种。鉴于古典诗词中常常将二者混淆,特加辨析,以免
误会。
此首所咏虽属可以在我国各地生长的腊梅,但词亦当作于词人
出嫁前夕的汴京。此时此地,她的父亲官礼部员外郎,翁舅作吏部
侍郎,她又是神宗朝已故王宰相的外孙女,家庭环境相当优裕,好
花美酒任其享用,身价地位几无伦比,其自矜自得之意,溢于言
表,以“香梅”自况之意甚明,是时可谓良辰、美景、赏心、乐事
四者兼并。
上片的“香脸半开”一语双关,它兼指腊梅的含苞欲放和如花
美女的即将“开脸”出嫁。女子出嫁前几天,用线将脸上的汗毛绞
净、将鬓角修齐,叫做“开脸”。将这一民俗摄之入词,使“拟人”
这一修辞方式更加生活化,使腊梅所幻化成的“玉人”,也就更加
逼近了作者本人的身世现状,使雪中报春的腊梅更加人格化,词作
也就更具韵味。
下片的“造化可能偏有意”和“此花不与群花比”二句,其表
层语义是腊梅得天独厚,无与伦比地胜过其他花卉,而深层语义当
是指姣好无比、出人头地的作者自己。
此作不是《漱玉词》的名篇,其中也没有脍炙人口的名句,但
它在咏梅作品中却有着承祧前人和启迪后人的特殊作用。林逋大约
是李清照曾祖辈的咏梅名家,他的《梅花》诗,特别是其中的“天
与清香似有私”,岂非“造化可能偏有意”之所本?而林氏另一首
《山园小梅》尾联的“幸有微吟可相狎,不须檀板与金樽”,又被
反意隐括为“共赏金尊沉绿蚁”诸句。
王十朋可算是李易安的儿孙之辈,其五绝《红梅》:“园林尽摇

落,冰雪独相宜。预报春消息,花中第一枝”,说它由这首《渔家
傲》脱胎,恐不是无稽之谈。至于善效“易安体”的辛稼轩,其调
寄《念奴娇》的“题梅词”,于李之同类词正反均有借取。
本来,文学创作上的承前启后不是新问题,但具体到李清照咏
梅之作的研究,它还是一片未经开垦的处女地,如果加以精耕细
作,定会有更大的新收获。
【辑评】
一、杨恩成《读〈渔家傲〉》:李清照在《词论》中,对秦观的
词曾给予较高的评价。理由是,秦词“专主情致”。同时,她又指
出秦词“如贫家美女,虽极妍丽丰逸,而终乏富贵态”。可见,李
清照认为,词不仅要“主情致”,而且要表现出“妍丽丰逸”的
“富贵态”。这首咏梅词,可以说充分地体现了她的这种主张。她从
一个贵妇人的立场、情趣出发,体物言情,无不带着一种优裕、高
雅的情趣,既贴切地描绘出“庭际”梅花的状貌,又把自己高雅、
悠娴的志趣,倾注入梅花,不即不离、情景相因,托兴深远。同
时,作者又用“雪”、“月”作背景,成功地映衬出梅花的高洁与孤
傲的品格。形神俱似,体物超妙。(《李清照词鉴赏》,齐鲁书社
1986年4月出版)
二、孙崇恩《李清照诗词选》:上阕咏梅,首先描写寒梅形象。
起笔以“雪里琼枝”表现梅花傲世不群,独占春首的品性;接着再
以“香脸半开”、“玉人浴出”拟其花蕾初绽、柔美俏丽,表现寒梅
的形神美。下阕赏梅,抒发赏梅情怀。先写月夜饮酒,表现赏梅的
豪情逸致;结句“此花不与群花比”,既赞美了梅花孤高傲寒的品
格,又表现了女词人鄙弃世俗的坦荡胸怀。这首词不是单纯地像前
人以描写和点染梅花形态美为能事,而是写梅也写人,赏梅也自
赏,并把寒梅的形神美和词人的心灵美、感情美融为一体,构成了
词的艺术美,塑造了鲜明的艺术形象,创造了深美的艺术意境,吟
咏了高洁美好的情怀,可谓格调清新,境界开阔,含蓄有味。(人

民文学出版社1994年12月出版)
三、刘瑜《李清照词欣赏》:我觉得李清照这首《渔家傲》也
是有寄托的,作者在于通过咏梅花讴歌自己美好幸福的婚姻爱情。
“造化可能偏有意,故教明月玲珑地”,造化偏偏让明月分辉,花
相照,花好月圆。这使我们自然联想到赵明诚李清照那神妙离奇的
婚姻故事……真是天做良缘,花月相照,花好月圆,婚姻幸福美
满。故夫妇两人共同举杯,为明诚得一才华横溢、梅花一般高雅芳
洁的词女而干杯,为自己美好幸福的爱情拼得一醉。显然,此词李
清照以高格独迥、孤标逸韵、冰清玉洁的梅花自喻。(民族出版社
1997年4月出版)
庆清朝①
禁幄低张②,彤阑巧护③,就中独占残春。容
华淡伫,绰约俱见天真④。待得群花过后,一番风
露晓妆新。妖娆艳态,妒风笑月,长殢东君⑤。
东城边,南陌上,正日烘池馆,竞走香轮。绮
筵散日⑥,谁人可继芳尘⑦。更好明光宫殿⑧,几
枝先近日边匀⑨。金尊倒,拚了尽烛,不管黄
昏⑩。
【注释】
①庆清朝:此词调名他本多作《庆清朝慢》,疑误。《词谱》以
王观《庆清朝慢·踏青》为正格,李清照此词为变体。王、李二词
字数、句读均有所不同,调名亦不同,兹作《庆清朝》。又说《庆
清朝》,即《庆清朝慢》。

②禁幄低张:指护花的帷幕低垂。
③彤阑:红色的栏杆。
④“容华”二句:意谓素淡的芍药花就像一个不加雕饰的美女
一样。伫:久立。这里以之形容花色淡雅。绰约:姿态柔美。
⑤“妖娆”三句:意谓娇媚的芍药花惹得春风嫉妒,明月却为
之绽开笑脸,她还能把春天久久留住。殢:滞留。
⑥绮筵:豪华而丰盛的酒席。
⑦芳尘:含有双关之义,一则是对“香轮”车尘的美称,其意
与“戢流波于桂水兮,起芳尘于沉泥”(陆云《喜霁赋》)差同;二
则当指词人所欣赏的这种入禁赏花的高雅活动,其意与“振芳尘于
后”(《宋书·谢灵运传》)相近,指某种名声、风气。
⑧明光宫殿:汉代宫殿名。明光宫:汉武帝太初四年(公元前
101年)秋起,在长乐宫中(见《三辅黄图》卷三)。明光殿:《三
辅黄图》卷二云“未央宫渐台西有桂宫,中有明光殿,皆金玉珠玑
为帘箔,处处明月珠,金陛玉阶,昼夜光明。”这里借指北宋汴京
的宫殿。
⑨日边:太阳的旁边。这里比喻在皇帝身边。
⑩“金尊倒”三句:意谓日夜宴饮,喝得杯盘狼藉,灯烛燃
尽。
【讲解】
这是一首见物不见名的咏物词。先说所咏之物生于宫禁,用朱
红色的栏杆巧妙地加以护持。待吟咏此花时,又说它是“妖娆艳
态”,惹得春风嫉妒,明月为之绽开笑脸。有几枝先在“日边”,即
皇帝身边开放。这样一来,不少论者便把它误解为号称“国色天
香”的牡丹。其实李清照所咏花卉不外江梅、岩桂、藕花、白菊等
等,它们都好比是人中的雅士,恬淡高洁,未见她对雍容华贵的牡
丹有何好感。这恐怕与词人的审美情趣、品格爱好不无关系。这首
《庆清朝》也并不是咏牡丹,而是咏芍药。何以见得呢?词中有一

处可作为内证的是:“就中独占残春”,也就是说此花在春末夏初开
放:又说它“待得群花过后,一番风露晓妆新……长殢东君”,即
又一次交代此花开在“群花”之后,能把春天留住。这不是芍药是
什么?
由于李清照的父亲撰有多种书册,其中留存至今的《洛阳名园
记》一卷,不仅记述了洛阳十九处名园的历史变迁、亭榭布置,还
涉及各种花木体性等等。这类著作不仅可能增加女儿的园林知识,
亦可能影响其兴趣。《漱玉词》中吟咏花卉的篇章可以说明,李清
照不仅熟悉各种花卉的“物理”体性,还能准确地把握它们的神
韵。仅以“容华淡伫,绰约俱见天真”为例,十个字既创造性的刻
画出芍药的特性,又不是恣意杜撰。她很可能读过《神农本草经》
和《新修本草》等等汉唐人所撰的中药学书籍,因为这类书中就以
“绰约”形容芍药。“丰姿绰约”,又是人们心目中美女的形象,词
人又可能是以“绰约俱见天真”、“妒风笑月”的芍药自况。
返回书籍页