马努夫看了看狼崽,又看了看弗里贝克.脸上绽开了大笑。“你
怕那个狼崽会伤你吗,弗里贝克?”
DIt堂大笑把弗里贝克的脸都气红了,“我不是那个意思,我是说
狼能伤人。先是马,现在是狼。接着是什么7我不是动物,不想和
366
动物一起生活,”他说完,跺着脚走了。不考虑狮营的其他人是会留
他,还是留艾拉和她的动物,如果他强迫他们选择的话。
“你还有剩下的烤牛肉吗,妮兹7”
“你一定饿坏了.我给你弄一盘晚餐。”
“不是给我.给狼崽,”艾拉说.
妮兹给艾拉拿来了一块烤肉,猜想着这么小的狼怎么吃它。但
艾拉想起了她很久以前学的一课:母亲吃什么,孩子就能吃什么,但
必须更软,更容易咀嚼和吞咽。她曾经把一个受伤的小穴狮崽带到
山洞里,用肉和汤代替奶汁宋喂它.狼也是肉食动物,她记得在她
观察狼以便了解它们时,看到老一点儿的狼经常把食物嚼碎后吞下,
带回穴里。然后吐出来喂给幼崽。但她不必嚼碎食物.她有手和锋
利的刀,她可以切碎它。
艾拉把肉切得很碎后,放在碗里,加l:热乎的水,使其温度接
近于母狼奶.这个狼崽,绕着食物闻了一圈,伹好像不敢越出界限。
艾拉坐在垫子上,伸出手,柔声地叫着狼患.她把这个幼崽从一个
寒冷、孤单的地方带走,并给它温暖和舒适,她的气味已经和安全
融为一体了。这个毛绒绒的球摇播摆摆地朝她伸出的手走去。
她先抱起来检查它。仔细的检查显示出它是公狼,而且很小,可
能自从它出生以来,一个完整的月亮周期还没有过去,她很想知道
它是不是有同胞兄弟姐妹,如果有.它们什么时候死的。她没看出
它受过任何伤害,而且它也不像是营养不良,尽管那只黑狼肯定是
骨瘦如柴。当艾拉想到那只黑狼为了使这个幼崽活下来所进行的可
怕斗争时,就不由得想起了她曾经承受过的苦难,这就坚定了她的
决心。如果她能做到,她就要让这只母狼的儿子活下来,不惜任何
代价,无论是弗里贝克还是其他任何人都不能阻止她。
艾拉把狼崽抱在膝上,手指在那个装着切得精细的肉的碗里蘸
了一下,然后举到痕崽的鼻子下面.它饿了,闻了闻,舔了一下,接
着把她的手指舔干净了.她又用手指挖了一下,它又急忙舔干净了。
她把它抱在膝上,感到它的小肚子圆了。当她觉得它吃够了,就把
367
一点水放在它鼻子下面,但它只是尝了尝。接着她站起来,把它抱
到了猛犸营里。
“我想你能在那边的椅子上找到一些旧篮子,”跟在她后面的马
穆特说.
她对他笑了笑.他准确地知道她在想什么。她四处翻着,找到
了一个大的、编织成的做饭的容器,一端破了。她把篮子放在她床
头附近的平台上。但当她把这个狼崽放进时,它叫着要出来。她把
它抱起来,又四处看看,不知道什么会有用.她很想把它抱到她的
床上,以前她曾经和不断长大的小马和小狮子一起睡过。但后来很
难改变它们的习惯,另外,乔达拉可能不想和狼睡一张床.
“它不乐意呆在篮子里.它可能想和它妈妈或者其他的狼崽一起
睡。”艾拉说。 .
“把你的什么东西给它,艾拉,”马穆特说.“找件柔软、舒服、
、熟悉的东西,现在你是它的妈妈。”
她点点头,在她那小堆各类衣服里寻找。她没多少衣服。狄琪
给她的漂亮外衣,来之前她在山里做的,其他人同她交换时给她的.
还有一些用过的零碎物品,那是和部落一起生活时,她有过很多衣
服,甚至在山谷里时……
她看到那个从山谷里带来的,放在贮藏平台上较远的角落里的
存衣架.她在上面找了找,拉出了杜尔克的斗篷,但拿了一会儿后,
又把它叠好放回原处。她不忍让出它。接着她发现了她的一件旧的
部落上衣,一张很大的有柔软皮革的旧兽皮。从她记事时起,她就
一直穿着一件这样的衣服,包裹在她身上,用一条长皮带系着,直
到她第一次和乔达拉离开山谷。那好像是很久以前了。她用这件部
落上衣铺好篮子,把狼崽放在里面.它四处闻着,然后迅速地蜷缩
在里面,很快就睡熟了.
她突然意识到自己有多累,多饿,而且她的衣服被雪打湿了。她
脱下湿靴子和用猛犸毛粘制的内衣,换上了一套干衣服和柔软的屋
368
里穿的鞋,是塔鲁特教她做的。他在接受典礼上穿的那双鞋引起了
她的兴趣,并且说服他告诉自己那是怎么做的。
他们是靠麋或鹿的自然特性做成的。后腿跗关节处急剧弯曲,和
人脚的自然形状一致.皮子在关节的上下割开,成为一整块取下来,
加工以后,下部分用筋线缝制成想要的尺寸,上部分在脚踝以上用
绳子或皮带缠上或系上.结果就是一个没缝的,暖和而舒适的长筒
皮鞋.
换过衣服后,她去小房查看马,使它们安心,但她去拥抱那匹
母马时,她注意到了它的犹豫和抵触。
“你闻到了狼的气味,是不是.威尼?你得习惯它。你们俩。这
头狼要和我们一起呆在这,一段时间。”她伸出手让这西匹马闻。雷
瑟向后退去,嘶叫着,晃着脑袋,又闻丁闻.威尼把鼻于放在这个
女人的手里,但它的耳朵向后倒着,犹豫不决地上下忽闪着。“你习
惯了贝贝,威尼。你能习惯……狼。明天我把它带到这来。当你看
到它有多小,就会知道它不能伤害你。”
当艾拉回到屋里时,她看见乔达拉正在床边看狼崽.他的表情
很难懂。但她觉得在他的眼睛里看到了好奇和类似温柔的东西。他
抬起头看见了她,他的额头又皱成了熟悉的样子.
“艾拉,你们为什么在外面呆那么长时间?”他说。“每个人都准
备出去找你们一 .
“我们并没打算那样,可我一看到我杀的那只黑狼正在哺乳期.
我就不得不去看看能不能找到它的孩子,”艾拉答道.
‘那能有什么不同?狼总是在死,艾拉,”他本打算以适当的声
调同她谈,但对她安全的担心使他的声音很尖厉。“像那样跟踪狼是
很蠢的。如果你发现丁一群狼,它们会吃了你.”乔达拉曾为她担心
得发狂,伹随着放心而来的是半信半疑和一点受挫的气恼。
“对我来说有不同,乔达拉,”她发怒了,急于保护这只狼.“而
且我也不蠢。在我打任何东西以前我就打肉食动物了。我了解狼.如
果有狼群的话,我不会追回到狼穴.狼群会照顾它的幼患。”
369
“即便它是一只孤狼,你为什么要花一整天时间去追踪一个狼
崽?”乔达拉的声调提高了。他在释放自己的紧张,同时也试图说服
她不要再冒这样的险.
“那个狼崽是那只母狼所拥有的一切.我不能因为我杀了它妈妈
就让它饿死。我小时候如果没人关心我,我就不能活下来,我也必
须关心别人.即使是狼崽。”艾拉的声音也提高了。
“那不是一回事。狼是野兽。你应该有更好的理智,艾拉,而不
应该为一只狼崽而使你自己的生命受到威胁,”乔达拉喊道,她好像
不能让他明白.“这不是那种可以整天呆在外面的天气。”
“我有很好的理智,乔达拉,”艾拉说,眼里燃烧着愤怒。“我是
出去过的人。难道你认为我不知道坏天气什么样吗?难道你认为我
不知道我的生命什么时候有危险吗7在你来之前我自己照顾自己,而
且遇到过大得多的危险。我甚至照顾过你。我用不着你来告诉我我
很蠢,没有理智.”
聚集在猛犸火塘的人们都对争吵有所反应,他们紧张地笑着。试
图忽略它。乔达拉向周围扫了一眼,看到几个人彼此谈笑着。但是
那个有闪亮的眼睛的黑皮肤男人站在外侧.他开朗的笑容暗示他在
幸灾乐祸。
“你很对,艾拉。你不需要我,是吗7不管什么事.”乔达拉吐
了一口唾沫.接着他看见塔鲁特走过来,就问道。“如果我搬到厨房
火塘去住,你不介意吧,塔鲁特?我会尽力不挡任何人的路。”
“不,当然不介意,可是……”
“很好。谢谢你,”他说着,从他和艾拉一起睡的床台上抓起了
垫子和他的东西。
艾拉惊呆了,她想也许他真的不想同她睡在一起了。她几乎想
乞求他不要离开,然而傲慢封住了她的舌头。他同她睡在一张床上,
可是他们已经很长时间没有共享性快活了,因此她确信他已经不再
爱她了.如果他不再爱她,她就不会强迫他留下来,尽管这种想法
使她心中满是悲伤和恐慌。
370
“你最好把你那份食物也带走,”当他往一个背囊里塞东西时,她
说。随后.为了使分手显得不那么彻底,她又说,“虽然我不知道在
那儿谁给你做饭,那还不是个真正的火塘。”
“当我在流浪途中的时候,你以为谁给我做饭!是多尼?我不需
要一个女人来照顾我,我会自己做饭.’他踩着沉重的脚步怀里抱着
皮毛被子。穿过狐狸火塘和狮子火塘,把垫子等东西扔在工具间附
近。艾拉看着他离去,始终不愿意相信这一点。
地屋里,人们乱哄哄地谈论着他们的分居。听到消息,狄琪急
忙从通道走过来,她感到难以置信。在艾拉给那只狼崽喂食,并同
它小声谈话的时候,狄琪和她妈妈一块儿去了野牛火塘,换了干衣
服以后,她显得沉着而老练。是的,她们不该在外面呆这么长的时
间,这既是为了自己的安全也是为了别人的担心.然而不,在那种
情况下,她别无选择。图丽本来也想同艾拉谈谈,伹又感到有些不
合适,尤其是听了狄琪的描述之后.在开始那次轻率的野狼追踪之
前,艾拉曾经要求狄琪回来。可是作为两个成年的年轻女子,她们
现在应该能够很好地照顾自己,但是图丽从来没有如此地为狄琪担
心过.
妮兹轻轻捅捅特鲁妮,她们俩用盘子盛了些热乎乎的食物,端
进猛犸火塘,给艾拉和狄琪吃。也许等她们吃些东西,并有机会讲
述她们的故事以后,事情会弄清楚的.
大家都想等这两个年轻女子和那只小狼崽吃饱喝足并暖和过来
以后,再问她们那只小狼的故事。虽然很饿,艾拉却发觉自己难以
下咽。她总是看着乔达拉离去的方向.其他所有人好像也都来到了
猛犸火塘,期待着那个激动人心、非同寻常的故事。这个故事可以
一再讲述下去。不管她是否有情绪.人们都想知道她是如何带着那
只小狼崽回到地屋的.
狄琪是从讲述套于里的白狐狸的奇怪情形开始的.现在她十分
肯定是那只黑狼,又累又饿,不能独自猎到鹿、马和野牛.被迫从
37P
套索上偷走狐狸充当食物.艾拉认为这只黑狼在狄琪下套子的时候
一直跟踪着她。接着狄琪说到艾拉想用白色毛皮为某个人做点东西,
但这次不用白狐狸皮,因此就追猎雪貂。
乔达拉是在故事开始后来的,坐在较远的墙边,尽量保持安静,
不引起别人注意。他已经为那么草率地离开而后悔并责骂自己了,但
当他听到狄琪的话时,他觉得脸上的血被抽干了.如果艾拉用白色
毛皮为某个人做东西,而且不想用冬天的狐狸,一定是因为她已经
给了那个人白色的冬天狐狸.他知道在接受典礼上她把白色狐狸皮
给谁了。乔达拉闭上眼睛,拳头在膝上握紧丫。他甚至不愿去想,但
他控制不了头脑中的念头。艾拉一定是为那个穿上白色毛皮看上去
相当漂亮的黑皮肤男人做东西;为雷奈克.
雷奈克也在猜想那个“某人”是谁。他猜是乔达拉,但他希望
可能是其他某个人,甚至可能是他.不过,这倒使他有了一个主意。
不管她是不是为他做东西.他仍然可以为她做点什么。他想起了她
对他送的那匹雕刻的马所表现的兴奋和快乐,为她雕刻别的东西的
想法使他激动起来;某种再让她兴奋和高兴的东西,尤其是那个高
大的有金色头发的男人已经离开了。乔达拉的存在总是个威肋,伹
如果他自愿放弃主要地位,离开她的床和她的火塘,那么雷奈克就
感到可以自由地更主动地追求她了。
小狼在睡梦中叫着,坐在床台边上的艾拉伸出手.轻轻地拍着
它。使它安静下来。在它幼小的生命中,只有蜷缩在母亲身边的时
候,才感到像现在这样温暖和安全。而它却许多次把它自己留在寒
冷黑暗的穴里。但艾拉的手把它从那个没有快乐、孤单得可怕的地
方抱走,给了它温暖、食物和安全感.在她令人安心的抚摩下,它
安静下来,甚至没醒.
艾拉让狄琪继续讲这个故事,只是偶尔加几句评论和解释。她
不太想讲话,而且听另一个年轻女人的故事和她打算讲的不一样,是
很有趣的.不是更不真实,只是观察的角度不一样,而且同伴的某
些感受让艾拉有点吃惊.她井没把形势看得那么危险。狄琪对狼要
372
怕得多;她好像并不真正了解它们。
狼是食肉动物中最温和的,如果你注意它们的信号,就可以预
料到它们的行动一一鼬鼠要残忍得多,熊更难预料。狼很少进攻人。
但狄琪不那样看它们.她把那只狼说成是恶意地进攻艾拉,而
且她很害怕。情况是危险的,但即使艾拉没有把它挡开,进攻也只
是防卫性的。她可能会受伤,但不可能被杀死,而那只狼一抢到死
雪貂就后退逃跑了.当狄琪说到艾拉头朝下进入狼穴的时候,所有
的人都敬畏地望着她.她或者是非常勇敢,或者是有勇无谋.但艾
拉却认为都不是。她知道周围没有其他成年狼,因为没有其他痕迹,
这只黑狼是孤狼,可能离家乡很远,而它已死了.
狄琪关于艾拉探险的生动讲述,在一个听众心中引起的不仅仅
是敬畏。乔达拉变得越来越不安,在他的脑海中故事又增加了更多
的情节。他想象着艾拉不仅是处于危险中,而且可能遭到狼的袭击、
受伤、流血。甚至可能更糟。他受不了这种刺激,以前的焦虑又以
加倍的力量袭来了。其他的人也有类似的感觉.
‘你不应该使自己处于这样的危险之中,艾拉,”女头人说。
“妈妈j”狄琪说。这个女人刚才曾暗示不把她的担心提出来.
那些仍然沉醉在这次探险里的人因为她打断了一个戏剧性的故
事都怒视着她.它的真实使它更有刺激性。尽管它可能会被一遍遍
讲述,但却永远不会有第一次听时的新鲜感受.气氛被破坏了一一
不管怎样,她回来了,而且现在很安全。
艾拉看了看图丽又扫了一眼乔达拉,她刚一回到猛犸火塘她就
知道了。他很生气,好像图丽也是这样。“我不是在危险中.”她说。
“你不觉得进到狼穴里是危险的吗?”图丽间.
“是的.没有危险。那是一只孤狼的洞穴,而它死了.我只是进
去找它的孩子。” .
“可能是那样。可有必要在外呆到那么晚追踪一只狼吗?你们回
来之前,天几乎黑了.”图丽说.
乔达拉也这样说过.‘但我知道这只黑狼有幼崽,它在哺乳期。
3了3
没有妈妈,它们会死的,”艾拉解释道,尽管她以前说过而且认为人
们理解了.
“所以你就拿自己的生命冒险”一一还有狄琪的,她想,尽管她
没说一一.‘为了一只狼的生命?黑狼进攻你之后,仅仅为了抢回被
它叼走的雪貂而跟踪它是蛮干.你应该让它走。”
“我不同意,图丽,”塔鲁特突然插话说。所有人都转向了头人。
“在附近有一只饥饿的狼,当狄琪下套子时它就已经跟踪她了。谁敢
说它不会跟她到这儿宋T天气变得暖和了,孩子们在外面玩的时间
多了.如果那条狼饿极了,就可能会袭击孩子们,我们可不希望这
样,现在我们知道狼死了.这是比较好的解决办法。”
人们都赞同地点着头,可图丽不是那么容易被说服的.“这只狼
被杀死可能是比较好的,但你不能说在外面呆那么长时间寻找狼的
幼崽也是必要的。既然她找到了狼崽。我们怎么处理它?”
“我想艾拉追踪那条狼并杀死它是对的,但杀死一个哺乳期的
母亲是件不应该的事。所有母亲都有抚养孩子的权利,母狼也不例
外。但不仅如此,艾拉和狄琪追到狼穴不是一次完全没用的努力,图
丽。她们做的不仅是发现了狼崽。既然她们只发现了一只狼的痕迹,
现在我们就知道附近没有其他饿狼.而且.以大母亲河的名义,如
果艾拉可怜那只母狼的幼崽,我看不出有什么害处.它是那样一个
小得可怜的狼崽。”
“现在它是个小得可怜的狼崽,但不会总这么小。有一只完全长
大的狼在屋子周围,我们该怎么办呢?你怎么知道它那时不会袭击
孩子们?”弗里贝克问。“我的火塘里很快就会添一个小孩儿.”
“想想她对待动物的方法,我认为艾拉知道怎样使那只狼不伤
人.但除此之外,作为狮营的头人,我现在就要说,如果那只狼有
一点要伤人的意思,” 一塔鲁特严厉池盯着艾拉一一“我就杀了它。
你同意吗,艾拉?” *
所有的月光都转向她.她脸红了。开始有些结结巴巴,接着说
出了她的感受。“我不能肯定地说这个狼崽长大后不会伤人。我甚至
374
不能说它是不是会留下来,我把一匹马从小养大.它离开了,去找
公马并且和马群呆了一段时间,但它回来了。我还养过一只穴狮,直
到它完全长大。贝贝小时候,对它来说,威尼就像一个母亲般的看
护者,它们成了朋友。尽管穴狮猎捕马,而且很容易就能伤害我,但
它没威胁过我们任何一个。它总是我的孩子。”
“当贝贝离开我寻找配偶时,它没回来,没有留下来,但它来拜
访过,有时我们在草原上遇到它,它从来投威胁过威尼、雷瑟和我,
即使在它找到配偶、并且建立了自己的兽群之后。贝贝袭击过两个
进到它穴里的人,并且杀死了其中的一个,但当我告诉它走开,别
怕乔达拉和他弟弟时,它走开了.穴狮和狼都是食肉动物。我和穴
狮一起生活过,还观察过狼。我认为一只和一个营的人们一起长大
的狼永远不会伤害他们,但我在这儿说,如果对任何孩子或任何人
有一点危险,她咽了几口唾沫,一一“我,马穆塔的艾拉,会亲手
杀死它。…
艾拉决定第二天早晨把这个狼崽介绍给威尼和雷瑟,以便于它
们能习惯它的气味.避免不必要的紧张。喂过之后,她抱起这个小
食肉动物.把它带到马房来见这两匹马.她不知道有几个人看见她
去了.
但在她和小狼崽走近马之前,她拣起一块干马粪,揉碎后把纤
维状的尘土擦在狼崽身上。艾拉希望这匹草马能和另一只猎食动物
的幼崽成为朋友,就像它和那只穴狮一样.但艾拉记得贝贝在马粪
里打过滚以后,威尼更愿意接受它。
当她把那捧毛绒绒的小毛兽举给威尼时,那匹母马开始时吓得
直往后退,但它天生的好奇心战胜了恐惧。于是,它谨慎地向前挪
了几步,闻到了令它舒服的,熟悉的马粪气味。夹杂着令它不安的
狼气味。雷瑟同样好奇,可没那么谨慎。尽管它对狼有天生的警觉.
但它从来没和野马群生活过,也从没作过捕猎者的追踪对象。它朝
那个温暖的、活动的、有趣的、尽管模模糊糊有些危险的、艾拉双
. 375
手捧着的毛缄绒的东西走过去。伸长脖子仔细地审视着。
当这两匹马闻够了、熟悉了狼崽后,艾拉把它放在这两个巨大
的食草动物前面的地上,这时她听到了紧张的喘气声。她朝猛犸火
塘的入口扫了一眼,看见拉蒂正举着门帘,塔鲁特、乔达拉和其他
几个人紧紧挤在她身后。他们不想打扰她,伹他们也很好奇,抑制
不住观看狼崽和马第一次会面的冲动.尽管狼崽很小,可它是食肉
动物,而且马是狼天然的捕食对象.但马蹄子和牙齿可以是可怕的
武器。马曾踢伤或杀死过袭击它们的狼,当然很容易就能杀死这么
小的一个食肉动物。 ,
这两匹马知道这个小猎捕动物不会构成任何危险。因此很快放
弃了起初的谨慎。不止一次看着那个摇摇摆摆的小狼,它比一只马
蹄子大不了多少,不时抬头看着那些奇怪的巨兽们的巨大的腿.威
尼低下头,向前闻着,退回来,然后又把它长长的灵活的鼻子伸向
那只狼。雷瑟从另一面靠近这只有趣的狼崽。当狼崽看见两个巨大
的脑袋靠近时,它缩成了一团,但在这个小狼崽眼里,世界上充满
了巨大的东西。人,甚至那个给它喂食、使它安乐的女人,也是巨
大的。
它在那从喇叭形的鼻孔里吹出的温暖呼吸中没有发现危险。对
狼那敏感的鼻子来说,这些马的气味是熟悉的。它弥漫在艾拉的衣
服、物品上.甚至她本人身上。这个狼崽认定这些四条腿的巨兽也
是它的伙伴。出于它正常的小狗似的急于讨人喜欢的心理,它走过
去用它的小黑鼻子去蹭母马那柔软、暖和的鼻子。
“它们在蹭鼻子!”艾拉听见拉蒂大声说。
当狼崽要舐母马鼻子时,这是它亲近同伴的普通方式,威尼猛
地抬起头来.但它太好奇了,不能离开这个惊人的小动物太久,很
快就接受了这个小食肉动物抚爱、温暖的舐。
几分钟的相互熟悉之后,艾拉抱起狼崽,把它带了回来。这是
一个顺利的开始,但她决定不能过度利用它。以后。她要带狼崽出
去骑马.
376
当动物们会面时,艾拉在乔达拉脸上看到厂一种笑咪咪的温和.
对她来说,这个表情曾是那么熟悉,一种无法描述的幸福的波涛涌
来,使她想到。可能他会愿意搬回到猛犸火塘。但当她走进来,向
他微笑时一一她最动人的微笑一一他却转过脸,垂下了眼睛,然后
很快地跟塔鲁特回到了厨房火塘.当快乐消失后,艾拉低下头,一
种沉重的心痛取代了快乐,她确信他再也不关心她了。
事实上他已经后悔了。他为自己草率的行为后悔,为自己表现
出那么不成熟的举动而羞愧。肯定自己突然离去后不再受欢迎了。他
认为她的微笑并不是真的对她,他相信那是动物们成功会面的结果。
他不得不看着她,他心里充满了爱和渴望;他又不敢面对她,他忍
受不了失去她的痛苦.
雷奈克看见艾拉的目光跟着那个高大男人的背影。他不知道他
们会分开多久.会有什么效果。尽管他害怕希望,但他还是希望乔
达拉的离开,可能会增加他和艾拉亲近的机会.他有某种想法,即
他是这次分开的部分原因,但他感到他们之间的感情更深。雷奈克
对艾拉的兴趣表现得很明显,而且艾拉也没有暗示它完全是个错误。
尽管艾拉没有明确地鼓励他,但也没有拒绝他。乔达拉从来没有明
确表示过他要和艾拉组成一个排外联盟的意图,他只是带着压抑的
气愤做出退让。
确实如此,艾拉确实欢迎雷奈克的陪伴。她不能肯定乔达拉为
什么对她如此冷淡,但她肯定是她做错了某件事。雷奈克殷勤的表
现使她感到她的行为不是完全不合适的。
拉蒂站在艾拉旁边,她的眼睛由于对怀里的狼崽的兴趣而闪闪
发光。雷奈克加入到她们中。
“我永远不会忘记那个景象,艾拉,’雷奈克说,“那个小狼崽和
那只巨大的马蹭鼻子。它是个勇敢的小狼患.”
她抬起头笑了,雷奈克的赞美使她很高兴,如果那只小动物是
她自己的孩子也不过如此。“开始时袄夫吓坏了。它们比它大得多。
我很高兴它们这么快就成了朋友。”
377
.“你打算那样叫他吗?沃夫7”拉蒂问。
“我还设真正考虑过。不过那确实像一个合适的名字‘”
“我想不出比那更合适的.”雷奈克不得不承认。 .
“你看怎么样,‘沃夫?”艾拉把那只狼崽举起来看看它,问道,
那只狼患急切地朝她蠕动着,舐她的脸.他们都笑了.
“我想它喜欢这名字。”拉蒂说。
“你确实了解动物,艾拉,”雷奈克说,接着。脸上带着疑惑的
表情,他又说:“不过有件事我要问你。你怎么知道马不会伤它7狼
群猎捕马,而且我见过马杀死狼。它们是死敌.”
艾拉停下来考虑着。“我不太肯定,只是知道.可能是因为贝贝.
穴狮也杀马,但你应该看看它小时候威尼和它在一起的情景.威尼
那样地保护它,就像妈妈,至少是大婶。威尼知道狼崽不能伤她,雷
瑟好像也知道.我想如果从幼崽时期开始培养,许多动物都会成为
朋友,也能成为人的朋友.’
“这就是为什么威尼和雷瑟是你的朋友吗?”拉蒂问。
“是的,我想是这样。我们已经花了一些时间彼此熟悉.这正是
沃夫需要的。” .
“你觉得它能习惯我吗?”拉蒂问,她的眼神里充满了渴望.艾
拉了解这种感情,她笑了。
“给你,”她说着,把狼崽抱给了这个女孩。“抱着它。”
拉蒂把这个热乎乎的,扭动的动物抱在怀里,她弯下脸去接触
那柔软、毛绒绒的小兽。沃夫也舐着她的脸,把她算在自己一伙里。
“我想它喜欢我。”拉蒂说,“它刚才吻了我!”
艾拉由于这快乐的反应笑了。她知道这种友谊对狼崽来说是天
生的;就像成年狼一样.人类好像也发现这是非常迷人的.只有长
大后,狼才变得存有戒心,具有防御性,怀疑陌生人.
当拉蒂抱着狼崽时,艾拉好奇地观察着它。沃夫的毛皮依然是
非常小的狼崽特有的未经变化的黑灰色。只是后来它的毛才变为成
年狼那种有深线条纹的颜色一一如果它的毛确实变的话。它的妈妈
378
就是全黑的,甚至比这个狼崽还黑,艾拉不知道狼崽会变成什么颜
色。 ’
听到克罗兹的尖叫声,他们都转过头去。
“你的诺言一钱不值!你答应过尊敬我!你答应总欢迎我,无论
如何!”
“我知道答应过什么,你用不着提醒我,”弗里贝克喊道。
这次争吵不是出人意料的。漫长的冬天为制造、修补、雕刻、纺
织、讲故事、唱歌、做游戏、演奏乐器等提供丫时间,也为沉迷于
所有能想出来的消磨时间的娱乐方法提供了时间,但是当这个漫长
的季节快要结束时,长期的憋闷也是使人发脾气的时候。弗里贝克
和克罗兹之间潜在的抵触情绪使他们的关系非常紧张,大多数人都
感到爆发已临近了。
“现在你说想让我走..我是一个没有任何地方可去的母亲,可你
想赶我走。那是信守诺言吗?”
这场口头战争沿着过道进行着。很快在猛犸火塘达到了全面爆
发。被噪声和骚乱吓坏丁的狼崽扭动着爬出了拉蒂的胳膊,在她看
见它的去向之前跑掉丁。
“我遵守诺言。”弗里贝克说,“你没听懂我的意思。我的意思是
……”他对她许过诺言,伹那时他并不知道和这个凶恶的老妇人一
起生活会是什么样子。要是能只拥有弗莱莉而用不着忍耐迁就她妈
妈就好了,他想着,同时四处张望着,想要从被克罗兹逼入的困境
中解脱出来。
“我的意思是……”他看见了艾拉,就直直地盯着她.“我们需
要更多的地方。对我们来说鹤火塘不够大。有了孩子,我们怎么办
呢7这个火塘的地方好像太大了,甚至有动物的`、”
“不是为了动物,猛犸火塘在艾拉来之前就这么大,”雷奈克为
艾拉辩护说。“营中的每个人都聚集到这儿来,它应该更大,即使那
样还很挤。你不能有一个这么大的火塘。”
379
“我要一个这么大的了吗7我只是说我们的不够大.为什么狮营
给动物们提供地方.却不给人地方?’
更多的人走过来看发生了什么。“你不能从猛犸火塘占地方,”狄
琪说着,腾出地方让那个老巫师走上前.“告诉他,马穆特。”
‘没人为狼让地方,它睡在她头附近的篮子里,”马穆特以适当
的声调开始。“你暗示艾拉拥有整个火塘。但她没有一块地方可以称
作是她自己的。不管有没有庆典,人们都聚集在这儿,尤其是孩子
们。在这儿总有些人,有时包括弗莱莉和她的孩子们。”
“我告诉过弗莱莉+我不喜欢她在这儿呆太长时间,但她说她需