必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

Down and Out in Paris and London

_2 George Orwell (India)
‘“I hope you are well, MA PETITE?” she said kindly. “And your baby, is he well too? Was it a boy, as you were hoping?”
‘Yvonne had begun trembling so hard that I had to grip her arm. “No,” she said at last.
‘“Ah, then, EVIDEMMENT, it was a girl?”
‘Thereupon Yvonne, the idiot, lost her head completely. “No,” she actually said again!
‘The nurse was taken aback. “COMMENT!” she exclaimed, “neither a boy nor a girl! But how can that be?”
‘Figure to yourselves, MESSIEURS ET DAMES, it was a dangerous moment. Yvonne had turned the colour of a beetroot and she looked ready to burst into tears; another second and she would have confessed everything. Heaven knows what might have happened. But as for me, I had kept my head; I stepped in and saved the situation.
‘“It was twins,” I said calmly.
‘“Twins!” exclaimed the nurse. And she was so pleased that she took Yvonne by the shoulders and embraced her on both cheeks, publicly.
‘Yes, twins . . . ’
Chapter 19
One day, when we had been at the Hotel X five or six weeks, Boris disappeared without notice. In the evening I found him waiting for me in the Rue de Rivoli. He slapped me gaily on the shoulder.
‘Free at last, MON AMI! You can give notice in the morning. The Auberge opens tomorrow.’
‘Tomorrow?’
‘Well, possibly we shall need a day or two to arrange things. But, at any rate, no more CAFETERIA! NOUS SOMMES LANCES, MON AMI! My tail coat is out of pawn already.’
His manner was so hearty that I felt sure there was something wrong, and I did not at all want to leave my safe and comfortable job at the hotel. However, I had promised Boris, so I gave notice, and the next morning at seven went down to the Auberge de Jehan Cottard. It was locked, and I went in search of Boris, who had once more bolted from his lodgings and taken a room in the rue de la Groix Nivert. I found him asleep, together with a girl whom he had picked up the night before, and who he told me was ‘of a very sympathetic temperament.’ As to the restaurant, he said that it was all arranged; there were only a few little things to be seen to before we opened.
At ten I managed to get Boris out of bed, and we unlocked the restaurant. At a glance I saw what the ‘few little things’ amounted to. It was briefly this: that the alterations had not been touched since our last visit. The stoves for the kitchen had not arrived, the water and electricity had not been laid on, and there was all manner of painting, polishing and carpentering to be done. Nothing short of a miracle could open the restaurant within ten days, and by the look of things it might collapse without even opening. It was obvious what had happened. The PATRON was short of money, and he had engaged the staff (there were four of us) in order to use us instead of workmen. He would be getting our services almost free, for waiters are paid no wages, and though he would have to pay me, he would not be feeding me till the restaurant opened. In effect, he had swindled us of several hundred francs by sending for us before the restaurant was open. We had thrown up a good job for nothing.
Boris, however, was full of hope. He had only one idea in his head, namely, that here at last was a chance of being a waiter and wearing a tail coat once more. For this he was quite willing to do ten days’ work unpaid, with the chance of being left jobless in the end. ‘Patience!’ he kept saying. ‘That will arrange itself. Wait till the restaurant opens, and we’ll get it all back. Patience, MON AMI!’
We needed patience, for days passed and the restaurant did not even progress towards opening. We cleaned out the cellars, fixed the shelves, distempered the walls, polished the woodwork, whitewashed the ceiling, stained the floor; but the main work, the plumbing and gas-fitting and electricity, was still not done, because the PATRON could not pay the bills. Evidently he was almost penniless, for he refused the smallest charges, and he had a trick of swiftly disappearing when asked for money. His blend of shiftiness and aristocratic manners made him very hard to deal with. Melancholy duns came looking for him at all hours, and by instruction we always told them that he was at Fontainebleau, or Saint Cloud, or some other place that was safely distant. Meanwhile, I was getting hungrier and hungrier. I had left the hotel with thirty francs, and I had to go back immediately to a diet of dry bread. Boris had managed in the beginning to extract an advance of sixty francs from the PATRON, but he had spent half of it, in redeeming his waiter’s clothes, and half on the girl of sympathetic temperament. He borrowed three francs a day from Jules, the second waiter, and spent it on bread. Some days we had not even money for tobacco.
Sometimes the cook came to see how things were getting on, and when she saw that the kitchen was still bare of pots and pans she usually wept. Jules, the second waiter, refused steadily to help with the work. He was a Magyar, a little dark, sharp-featured fellow in spectacles, and very talkative; he had been a medical student, but had abandoned his training for lack of money. He had a taste for talking while other people were working, and he told me all about himself and his ideas. It appeared that he was a Communist, and had various strange theories (he could prove to you by figures that it was wrong to work), and he was also, like most Magyars, passionately proud. Proud and lazy men do not make good waiters. It was Jules’s dearest boast that once when a customer in a restaurant had insulted him, he had poured a plate of hot soup down the customer’s neck, and then walked straight out without even waiting to be sacked.
As each day went by Jules grew more and more enraged at the trick the PATRON had played on us. He had a spluttering, oratorical way of talking. He used to walk up and down shaking his fist, and trying to incite me not to work:
‘Put that brush down, you fool! You and I belong to proud races; we don’t work for nothing, like these damned Russian serfs. I tell you, to be cheated like this is torture to me. There have been times in my life, when someone has cheated me even of five sous, when I have vomited — yes, vomited with rage.
‘Besides, MON VIEUX, don’t forget that I’m a Communist. A BAS LA BOURGEOISIE! Did any man alive ever see me working when I could avoid it? No. And not only I don’t wear myself out working, like you other fools, but I steal, just to show my independence. Once I was in a restaurant where the PATRON thought he could treat me like a dog. Well, in revenge I found out a way to steal milk from the milk-cans and seal them up again so that no one should know. I tell you I just swilled that milk down night and morning. Every day I drank four litres of milk, besides half a litre of cream. The PATRON was at his wits’ end to know where the milk was going. It wasn’t that I wanted milk, you understand, because I hate the stuff; it was principle, just principle.
‘Well, after three days I began to get dreadful pains in my belly, and I went to the doctor. “What have you been eating?” he said. I said: “I drink four litres of milk a day, and half a litre of cream.” “Four litres!” he said. “Then stop it at once. You’ll burst if you go on.” “What do I care?” I said. “With me principle is everything. I shall go on drinking that milk, even if I do burst.”
‘Well, the next day the PATRON caught me stealing milk. “You’re sacked,” he said; “you leave at the end of the week.” “PARDON, MONSIEUR,” I said, “I shall leave this morning.” “No, you won’t,” he said, “I can’t spare you till Saturday.” “Very well, MON PATRON,” I thought to myself, “we’ll see who gets tired of it first.” And then I set to work to smash the crockery. I broke nine plates the first day and thirteen the second; after that the PATRON was glad to see the last of me.
‘Ah, I’m not one of your Russian MOUJIKS . . . ’
Ten days passed. It was a bad time. I was absolutely at the end of my money, and my rent was several days overdue. We loafed about the dismal empty restaurant, too hungry even to get on with the work that remained. Only Boris now believed that the restaurant would open. He had set his heart on being MAITRE D’HOTEL, and he invented a theory that the PATRON’S money was tied up in shares and he was waiting a favourable moment for selling. On the tenth day I had nothing to eat or smoke, and I told the PATRON that I could not continue working without an advance on my wages. As blandly as usual, the PATRON promised the advance, and then, according to his custom, vanished. I walked part of the way home, but I did not feel equal to a scene with Madame F. over the rent, so I passed the night on a bench on the boulevard. It was very uncomfortable — the arm of the seat cuts into your back — and much colder than I had expected. There was plenty of time, in the long boring hours between dawn and work, to think what a fool I had been to deliver myself into the hands of these Russians.
Then, in the morning, the luck changed. Evidently the PATRON had come to an understanding with his creditors, for he arrived with money in his pockets, set the alterations going, and gave me my advance. Boris and I bought macaroni and a piece of horse’s liver, and had our first hot meal in ten days.
The workmen were brought in and the alterations made, hastily and with incredible shoddiness. The tables, for instance, were to be covered with baize, but when the PATRON found that baize was expensive he bought instead disused army blankets, smelling incorrigibly of sweat. The table cloths (they were check, to go with the ‘Norman’ decorations) would cover them, of course. On the last night we were at work till two in the morning, getting things ready. The crockery did not arrive till eight, and, being new, had all to be washed. The cutlery did not arrive till the next morning, nor the linen either, so that we had to dry the crockery with a shirt of the PATRON’s and an old pillowslip belonging to the concierge. Boris and I did all the work. Jules was skulking, and the PATRON and his wife sat in the bar with a dun and some Russian friends, drinking success to the restaurant. The cook was in the kitchen with her head on the table, crying, because she was expected to cook for fifty people, and there were not pots and pans enough for ten. About midnight there was a fearful interview with some duns, who came intending to seize eight copper saucepans which the PATRON had obtained on credit. They were bought off with half a bottle of brandy.
Jules and I missed the last Metro home and had to sleep on the floor of the restaurant. The first thing we saw in the morning were two large rats sitting on the kitchen table, eating from a ham that stood there. It seemed a bad omen, and I was surer than ever that the Auberge de Jehan Cottard would turn out a failure.
Chapter 20
The PATRON had engaged me as kitchen PLONGEUR; that is, my job was to wash up, keep the kitchen clean, prepare vegetables, make tea, coffee and sandwiches, do the simpler cooking, and run errands. The terms were, as usual, five hundred francs a month and food, but I had no free day and no fixed working hours. At the Hotel X I had seen catering at its best, with unlimited money and good organization. Now, at the Auberge, I learned how things are done in a thoroughly bad restaurant. It is worth describing, for there are hundreds of similar restaurants in Paris, and every visitor feeds in one of them occasionally.
I should add, by the way, that the Auberge was not the ordinary cheap eating-house frequented by students and workmen. We did not provide an adequate meal at less than twenty-five francs, and we were picturesque and artistic, which sent up our social standing. There were the indecent pictures in the bar, and the Norman decorations — sham beams on the walls, electric lights done up as candlesticks, ‘peasant’ pottery, even a mounting-block at the door — and the PATRON and the head waiter were Russian officers, and many of the customers tided Russian refugees. In short, we were decidedly chic.
Nevertheless, the conditions behind the kitchen door were suitable for a pigsty. For this is what our service arrangements were like.
The kitchen measured fifteen feet long by eight broad, and half this space was taken up by the stoves and tables. All the pots had to be kept on shelves out of reach, and there was only room for one dustbin. This dustbin used to be crammed full by midday, and the floor was normally an inch deep in a compost of trampled food.
For firing we had nothing but three gas-stoves, without ovens, and all joints had to be sent out to the bakery.
There was no larder. Our substitute for one was a half-roofed shed in the yard, with a tree growing in the middle of it. The meat, vegetables and so forth lay there on the bare earth, raided by rats and cats.
There was no hot water laid on. Water for washing up had to be heated in pans, and, as there was no room for these on the stoves when meals were cooking, most of the plates had to be washed in cold water. This, with soft soap and the hard Paris water, meant scraping the grease off with bits of newspaper.
We were so short of saucepans that I had to wash each one as soon as it was done with, instead of leaving them till the evening. This alone wasted probably an hour a day.
Owing to some scamping of expense in the installation, the electric light usually fused at eight in the evening. The PATRON would only allow us three candles in the kitchen, and the cook said three were unlucky, so we had only two.
Our coffee-grinder was borrowed from a BISTRO near by, and our dustbin and brooms from the concierge. After the first week a quantity of linen did not come back from the wash, as the bill was not paid. We were in trouble with the inspector of labour, who had discovered that the staff included no Frenchmen; he had several private interviews with the PATRON, who, I believe, was obliged to bribe him. The electric company was still dunning us, and when the duns found that we would buy them off with APERITIFS, they came every morning. We were in debt at the grocery, and credit would have been stopped, only the grocer’s wife (a moustachio’d woman of sixty) had taken a fancy to Jules, who was sent every morning to cajole her. Similarly I had to waste an hour every day haggling over vegetables in the rue du Commerce, to save a few centimes.
These are the results of starting a restaurant on insufficient capital. And in these conditions the cook and I were expected to serve thirty or forty meals a day, and would later on be serving a hundred. From the first day it was too much for us. The cook’s working hours were from eight in the morning till midnight, and mine from seven in the morning till half past twelve the next morning — seventeen and a half hours, almost without a break. We never had time to sit down till five in the afternoon, and even then there was no seat except the top of the dustbin. Boris, who lived near by and had not to catch the last Metro home, worked from eight in the morning till two the next morning — eighteen hours a day, seven days a week. Such hours, though not usual, are nothing extraordinary in Paris.
Life settled at once into a routine that made the Hotel X seem like a holiday. Every morning at six I drove myself out of bed, did not shave, sometimes washed, hurried up to the Place d’ltalie and fought for a place on the Metro. By seven I was in the desolation of the cold, filthy kitchen, with the potato skins and bones and fishtails littered on the floor, and a pile of plates, stuck together in their grease, waiting from overnight. I could not start on the plates yet, because the water was cold, and I had to fetch milk and make coffee, for the others arrived at eight and expected to find coffee ready. Also, there were always several copper saucepans to clean. Those copper saucepans are the bane of a PLONGEUR’S life. They have to be scoured with sand and bunches of chain, ten minutes to each one, and then polished on the outside with Brasso. Fortunately, the art of making them has been lost and they are gradually vanishing from French kitchens, though one can still buy them second-hand.
When I had begun on the plates the cook would take me away from the plates to begin skinning onions, and when I had begun on the onions the PATRON would arrive and send me out to buy cabbages. When I came back with the cabbages the PATRON’S wife would tell me to go to some shop half a mile away and buy a pot of rouge; by the time I came back there would be more vegetables waiting, and the plates were still not done. In this way our incompetence piled one job on another throughout the day, everything in arrears.
Till ten, things went comparatively easily, though we were working fast, and no one lost his temper. The cook would find time to talk about her artistic nature, and say did I not think Tolstoy was EPATANT, and sing in a fine soprano voice as she minced beef on the board. But at ten the waiters began clamouring for their lunch, which they had early, and at eleven the first customers would be arriving. Suddenly everything became hurry and bad temper. There was not the same furious rushing and yelling as at the Hotel X, but an atmosphere of muddle, petty spite and exasperation. Discomfort was at the bottom of it. It was unbearably cramped in the kitchen, and dishes had to be put on the floor, and one had to be thinking constantly about not stepping on them. The cook’s vast buttocks banged against me as she moved to and fro. A ceaseless, nagging chorus of orders streamed from her:
‘Unspeakable idiot! How many times have I told you not to bleed the beetroots? Quick, let me get to the sink! Put those knives away; get on with the potatoes. What have you done with my strainer? Oh, leave those potatoes alone. Didn’t I tell you to skim the BOUILLON? Take that can of water off the stove. Never mind the washing up, chop this celery. No, not like that, you fool, like this. There! Look at you letting those peas boil over! Now get to work and scale these herrings. Look, do you call this plate clean? Wipe it on your apron. Put that salad on the floor. That’s right, put it where I’m bound to step in it! Look out, that pot’s boiling over! Get me down that saucepan. No, the other one. Put this on the grill. Throw those potatoes away. Don’t waste time, throw them on the floor. Tread them in. Now throw down some sawdust; this Hoor’s like a skating-rink. Look, you fool, that steak’s burning! MON DIEU, why did they send me an idiot for a PLONGEUR? Who are you talking to? Do you realize that my aunt was a Russian countess?’ etc. etc. etc.
This went on till three o’clock without much variation, except that about eleven the cook usually had a CRISE DE NERFS and a flood of tears. From three to five was a fairly slack time for the waiters, but the cook was still busy, and I was working my fastest, for there was a pile of dirty plates waiting, and it was a race to get them done, or partly done, before dinner began. The washing up was doubled by the primitive conditions — a cramped draining-board, tepid water, sodden cloths, and a sink that got blocked once in an hour. By five the cook and I were feeling unsteady on our feet, not having eaten or sat down since seven. We used to collapse, she on the dustbin and I on the floor, drink a bottle of beer, and apologize for some of the things we had said in the morning. Tea was what kept us going. We took care to have a pot always stewing, and drank pints during the day.
At half-past five the hurry and quarrelling began again, and now worse than before, because everyone was tired out. The cook had a CRISE DE NERFS at six and another at nine; they came on so regularly that one could have told the time by them. She would flop down on the dustbin, begin weeping hysterically, and cry out that never, no, never had she thought to come to such a life as this; her nerves would not stand it; she had studied music at Vienna; she had a bedridden husband to support, etc. etc. At another time one would have been sorry for her, but, tired as we all were, her whimpering voice merely infuriated us. Jules used to stand in the doorway and mimic her weeping. The PATRON’S wife nagged, and Boris and Jules quarrelled all day, because Jules shirked his work, and Boris, as head waiter, claimed the larger share of the tips. Only the second day after the restaurant opened, they came to blows in the kitchen over a two-franc tip, and the cook and I had to separate them. The only person who never forgot Us manners was the PATRON. He kept the same hours as the rest of us, but he had no work to do, for it was his wife who really managed things. His sole job, besides ordering the supplies, was to stand in the bar smoking cigarettes and looking gentlemanly, and he did that to perfection.
The cook and I generally found time to eat our dinner between ten and eleven o’clock. At midnight the cook would steal a packet of food for her husband, stow it under her clothes, and make off, whimpering that these hours would kill her and she would give notice in the morning. Jules also left at midnight, usually after a dispute with Boris, who had to look after the bar till two. Between twelve and half past I did what I could to finish the washing up. There was no time to attempt doing the work properly, and I used simply to rub the grease off the plates with table-napkins. As for the dirt on the floor, I let it lie, or swept the worst of it out of sight under the stoves.
At half past twelve I would put on my coat and hurry out. The PATRON, bland as ever, would stop me as I went down the alley-way past the bar. ‘MAIS, MON CHER MONSIEUR, how tired you look! Please do me the favour of accepting this glass of brandy.’
He would hand me the glass of brandy as courteously as though I had been a Russian duke instead of a PLONGEUR. He treated all of us like this. It was our compensation for working seventeen hours a day.
As a rule the last Metro was almost empty — a great advantage, for one could sit down and sleep for a quarter of an hour. Generally I was in bed by half past one. Sometimes I missed the train and had to sleep on the floor of the restaurant, but it hardly mattered, for I could have slept on cobblestones at that time.
Chapter 21
This life went on for about a fortnight, with a slight increase of work as more customers came to the restaurant. I could have saved an hour a day by taking a room near the restaurant, but it seemed impossible to find time to change lodgings — or, for that matter, to get my hair cut, look at a newspaper, or even undress completely. After ten days I managed to find a free quarter of an hour, and wrote to my friend B. in London asking him if he could get me a job of some sort — anything, so long as it allowed more than five hours sleep. I was simply not equal to going on with a seventeen-hour day, though there are plenty of people who think nothing of it. When one is overworked, it is a good cure for self-pity to think of the thousands of people in Paris restaurants who work such hours, and will go on doing it, not for a few weeks, but for years. There was a girl in a BISTRO near my hotel who worked from seven in the morning till midnight for a whole year, only sitting down to her meals. I remember once asking her to come to a dance, and she laughed and said that she had not been farther than the street comer for several months. She was consumptive, and died about the time I left Paris.
After only a week we were all neurasthenic with fatigue, except Jules, who skulked persistently. The quarrels, intermittent at first, had now become continuous. For hours’ one would keep up a drizzle of useless nagging, rising into storms of abuse every few minutes. ‘Get me down that saucepan, idiot!’ the cook would cry (she was not tall enough to reach the shelves where the saucepans were kept). ‘Get it down yourself, you old whore,’ I would answer. Such remarks seemed to be generated spontaneously from the air of the kitchen.
We quarrelled over things of inconceivable pettiness. The dustbin, for instance, was an unending source of quarrels — whether it should be put where I wanted it, which was in the cook’s way, or where she wanted it, which was between me and the sink. Once she nagged and nagged until at last, in pure spite, I lifted the dustbin up and put it out in the middle of the floor, where she was bound to trip over it.
‘Now, you cow,’ I said, ‘move it yourself.’
Poor old woman, it was too heavy for her to lift, and she sat down, put her head on the table and burst out crying. And I jeered at her. This is the kind of effect that fatigue has upon one’s manners.
After a few days the cook had ceased talking about Tolstoy and her artistic nature, and she and I were not on speaking terms, except for the purposes of work, and Boris and Jules were not on speaking terms, and neither of them was on speaking terms with the cook. Even Boris and I were barely on speaking terms. We had agreed beforehand that the ENGUEULADES of working hours did not count between times; but we had called each other things too bad to be forgotten — and besides, there were no between times. Jules grew lazier and lazier, and he stole food constantly — from a sense of duty, he said. He called the rest of us JAUNE— blackleg — when we would not join with him in stealing. He had a curious, malignant spirit. He told me, as a matter of pride, that he had sometimes wrung a dirty dishcloth into a customer’s soup before taking it in, just to be revenged upon a member of the bourgeoisie.
The kitchen grew dirtier and the rats bolder, though we trapped a few of them. Looking round that filthy room, with raw meat lying among refuse on the floor, and cold, clotted saucepans sprawling everywhere, and the sink blocked and coated with grease, I used to wonder whether there could be a restaurant in the world as bad as ours. But the other three all said that they had been in dirtier places. Jules took a positive pleasure in seeings things dirty. In the afternoon, when he had not much to do, he used to stand in the kitchen doorway jeering at us for working too hard:
‘Fool! Why do you wash that plate? Wipe it on your trousers. Who cares about the customers? THEY don’t know what’s going on. What is restaurant work? You are carving a chicken and it falls on the floor. You apologize, you bow, you go out; and in five minutes you come back by another door — with the same chicken. That is restaurant work,’ etc.
And, strange to say, in spite of all this filth and incompetence, the Auberge de Jehan Cottard was actually a success. For the first few days all our customers were Russians, friends of the PATRON, and these were followed by Americans and other foreigners — no Frenchmen. Then one night there was tremendous excitement, because our first Frenchman had arrived. For a moment our quarrels were forgotten and we all united in the effort to serve a good dinner. Boris tiptoed into the kitchen, jerked his thumb over his shoulder and whispered conspiratorially:
‘SH! ATTENTION, UN FRANCAIS!’
A moment later the PATRON’s wife came and whispered:
‘ATTENTION, UN FRANCAIS! See that he gets a double portion of all vegetables.’
While the Frenchman ate, the PATRON’S wife stood behind the grille of the kitchen door and watched the expression of his face. Next night the Frenchman came back with two other Frenchmen. This meant that we were earning a good name; the surest sign of a bad restaurant is to be frequented only by foreigners. Probably part of the reason for our success was that the PATRON, with the sole gleam of sense he had shown in fitting out the restaurant, had bought very sharp table-knives. Sharp knives, of course, are THE secret of a successful restaurant. I am glad that this happened, for it destroyed one of my illusions, namely, the idea that Frenchmen know good food when they see it. Or perhaps we WERE a fairly good restaurant by Paris standards; in which case the bad ones must be past imagining.
In a very few days after I had written to B he replied to say that there was a job he could get for me. It was to look after a congenital imbecile, which sounded a splendid rest cure after the Auberge de Jehan Cottard. I pictured myself loafing in the country lanes, knocking thistle-heads off with my stick, feeding on roast lamb and treacle tart, and sleeping ten hours a night in sheets smelling of lavender. B sent me a fiver to pay my passage and get my clothes out of the pawn, and as soon as the money arrived I gave one day’s notice and left the restaurant. My leaving so suddenly embarrassed the PATRON, for as usual he was penniless, and he had to pay my wages thirty francs short. However he stood me a glass of Courvoisier ‘48 brandy, and I think he felt that this made up the difference. They engaged a Czech, a thoroughly competent PLONGEUR, in my place, and the poor old cook was sacked a few weeks later. Afterwards I heard that, with two first-rate people in the kitchen, the PLONGEUR’S work had been cut down to fifteen hours a day. Below that no one could have cut it, short of modernizing the kitchen.
Chapter 22
For what they are worth I want to give my opinions about the life of a Paris PLONGEUR. When one comes to think of it, it is strange that thousands of people in a great modem city should spend their waking hours swabbing dishes in hot dens underground. The question I am raising is why this life goes on — what purpose it serves, and who wants it to continue, and why I am not taking the merely rebellious, FAINEANT attitude. I am trying to consider the social significance of a PLONGEUR’S life.
I think one should start by saying that a PLONGEUR is one of the slaves of the modem world. Not that there is any need to whine over him, for he is better off than many manual workers, but still, he is no freer than if he were bought and sold. His work is servile and without art; he is paid just enough to keep him alive; his only holiday is the sack. He is cut off from marriage, or, if he marries, his wife must work too. Except by a lucky chance, he has no escape from this life, save into prison. At this moment there are men with university degrees scrubbing dishes in Paris for ten or fifteen hours a day. One cannot say that it is mere idleness on their part, for an idle man cannot be a PLONGEUR; they have simply been trapped by a routine which makes thought impossible. If PLONGEURS thought at all, they would long ago have formed a union and gone on strike for better treatment. But they do not think, because they have no leisure for it; their life has made slaves of them.
The question is, why does this slavery continue? People have a way of taking it for granted that all work is done for a sound purpose. They see somebody else doing a disagreeable job, and think that they have solved things by saying that the job is necessary. Coal-mining, for example, is hard work, but it is necessary — we must have coal. Working in the sewers is unpleasant, but somebody must work in the sewers. And similarly with a PLONGEUR’S work. Some people must feed in restaurants, and so other people must swab dishes for eighty hours a week. It is the work of civilization, therefore unquestionable. This point is worth considering.
Is a PLONGEUR’S work really necessary to civilization? We have a feeling that it must be ‘honest’ work, because it is hard and disagreeable, and we have made a sort of fetish of manual work. We see a man cutting down a tree, and we make sure that he is filling a social need, just because he uses his muscles; it does not occur to us that he may only be cutting down a beautiful tree to make room for a hideous statue. I believe it is the same with a PLONGEUR. He earns his bread in the sweat of his brow, but it does not follow that he is doing anything useful; he may be only supplying a luxury which, very often, is not a luxury.
As an example of what I mean by luxuries which are not luxuries, take an extreme case, such as one hardly sees in Europe. Take an Indian rickshaw puller, or a gharry pony. In any Far Eastern town there are rickshaw pullers by the hundred, black wretches weighing eight stone, clad in loin-cloths. Some of them are diseased; some of them are fifty years old. For miles on end they trot in the sun or rain, head down, dragging at the shafts, with the sweat dripping from their grey moustaches. When they go too slowly the passenger calls them BAHINCHUT. They earn thirty or forty rupees a month, and cough their lungs out after a few years. The gharry ponies are gaunt, vicious things that have been sold cheap as having a few years’ work left in them. Their master looks on the whip as a substitute for food. Their work expresses itself in a sort of equation — whip plus food equals energy; generally it is about sixty per cent whip and forty per cent food. Sometimes their necks are encircled by one vast sore, so that they drag all day on raw flesh. It is still possible to make them work, however; it is just a question of thrashing them so hard that the pain behind outweighs the pain in front. After a few years even the whip loses its virtue, and the pony goes to the knacker. These are instances of unnecessary work, for there is no real need for gharries and rickshaws; they only exist because Orientals consider it vulgar to walk. They are luxuries, and, as anyone who has ridden in them knows, very poor luxuries. They afford a small amount of convenience, which cannot possibly balance the suffering of the men and animals.
Similarly with the PLONGEUR. He is a king compared with a rickshaw puller or a gharry pony, but his case is analogous. He is the slave of a hotel or a restaurant, and his slavery is more or less useless. For, after all, where is the REAL need of big hotels and smart restaurants? They are supposed to provide luxury, but in reality they provide only a cheap, shoddy imitation of it. Nearly everyone hates hotels. Some restaurants are better than others, but it is impossible to get as good a meal in a restaurant as one can get, for the same expense, in a private house. No doubt hotels and restaurants must exist, but there is no need that they should enslave hundreds of people. What makes the work in them is not the essentials; it is the shams that are supposed to represent luxury. Smartness, as it is called, means, in effect, merely that the staff work more and the customers pay more; no one benefits except the proprietor, who will presently buy himself a striped villa at Deauville. Essentially, a ‘smart’ hotel is a place where a hundred people toil like devils in order that two hundred may pay through the nose for things they do not really want. If the nonsense were cut out of hotels and restaurants, and the work done with simple efficiency, PLONGEURS might work six or eight hours a day instead often or fifteen.
Suppose it is granted that a PLONGEUR’S work is more or less useless. Then the question follows, Why does anyone want him to go on working? I am trying to go beyond the immediate economic cause, and to consider what pleasure it can give anyone to think of men swabbing dishes for life. For there is no doubt that people — comfortably situated people — do find a pleasure in such thoughts. A slave, Marcus Gato said, should be working when he is not sleeping. It does not matter whether his work is needed or not, he must work, because work in itself is good — for slaves, at least. This sentiment still survives, and it has piled up mountains of useless drudgery.
I believe that this instinct to perpetuate useless work is, at bottom, simply fear of the mob. The mob (the thought runs) are such low animals that they would be dangerous if they had leisure; it is safer to keep them too busy to think. A rich man who happens to be intellectually honest, if he is questioned about the improvement of working conditions, usually says something like this:
‘We know that poverty is unpleasant; in fact, since it is so remote, we rather enjoy harrowing ourselves with the thought of its unpleasantness. But don’t expect us to do anything about it. We are sorry for you lower classes, just as we are sorry for a, cat with the mange, but we will fight like devils against any improvement of your condition. We feel that you are much safer as you are. The present state of affairs suits us, and we are not going to take the risk of setting you free, even by an extra hour a day. So, dear brothers, since evidently you must sweat to pay for our trips to Italy, sweat and be damned to you.’
This is particularly the attitude of intelligent, cultivated people; one can read the substance of it in a hundred essays. Very few cultivated people have less than (say) four hundred pounds a year, and naturally they side with the rich, because they imagine that any liberty conceded to the poor is a threat to their own liberty. Foreseeing some dismal Marxian Utopia as the alternative, the educated man prefers to keep things as they are. Possibly he does not like his fellow-rich very much, but he supposes that even the vulgarest of them are less inimical to his pleasures, more his kind of people, than the poor, and that he had better stand by them. It is this fear of a supposedly dangerous mob that makes nearly all intelligent people conservative in their opinions.
Fear of the mob is a superstitious fear. It is based on the idea that there is some mysterious, fundamental difference between rich and poor, as though they were two different races, like Negroes and white men. But in reality there is no such difference. The mass of the rich and the poor are differentiated by their incomes and nothing else, and the. average millionaire is only the average dishwasher dressed in a new suit. Change places, and handy dandy, which is the justice, which is the thief? Everyone who has mixed on equal terms with the poor knows this quite well. But the trouble is that intelligent, cultivated people, the very people who might be expected to have liberal opinions, never do mix with the poor. For what do the majority of educated people know about poverty? In my copy of Villon’s poems the editor has actually thought it necessary to explain the line ‘NE PAIN NE VOYENT QU’AUX FENESTRES’ by a footnote; so remote is even hunger from the educated man’s experience.
From this ignorance a superstitious fear of the mob results quite naturally. The educated man pictures a horde of submen, wanting only a day’s liberty to loot his house, burn his books, and set him to work minding a machine or sweeping out a lavatory. ‘Anything,’ he thinks, ‘any injustice, sooner than let that mob loose.’ He does not see that since there is no difference between the mass of rich and poor, there is no question of setting the mob loose. The mob is in fact loose now, and — in the shape of rich men — is using its power to set up enormous treadmills of boredom, such as ‘smart’ hotels.
To sum up. A PLONGEUR is a slave, and a wasted slave, doing stupid and largely unnecessary work. He is kept at work, ultimately, because of a vague feeling that he would be dangerous if he had leisure. And educated people, who should be on his side, acquiesce in the process, because they know nothing about him and consequently are afraid of him. I say this of the PLONGEUR because it is his case I have been considering; it would apply equally to numberless other types of worker. These are only my own ideas about the basic facts of a PLONGEUR’S life, made without reference to immediate economic questions, and no doubt largely platitudes. I present them as a sample of the thoughts that are put into one’s head by working in an hotel.
Chapter 23
As soon as I left the Auberge de Jehan Cottard I went to bed and slept the clock round, all but one hour. Then I washed my teeth for the first time in a fortnight, bathed and had my hair cut, and got my clothes out of pawn. I had two glorious days of loafing. I even went in my best suit to the Auberge, leant against the bar and spent five francs on a bottle of English beer. It is a curious sensation, being a customer where you have been a slave’s slave. Boris was sorry that I had left the restaurant just at the moment when we were LANCES and there was a chance of making money. I have heard from him since, and he tells me that he is making a hundred francs a day and has set up a girl who is TRES SERIEUSE and never smells of garlic.
I spent a day wandering about our quarter, saying good-bye to everyone. It was on this day that Charlie told me about the death of old Roucolle the miser, who had once lived in the quarter. Very likely Charlie was lying as usual, but it was a good story.
Roucolle died, aged seventy-four, a year or two before I went to Paris, but the people in the quarter still talked of him while I was there. He never equalled Daniel Dancer or anyone of that kind, but he was an interesting character. He went to Les Halles every morning to pick up damaged vegetables, and ate cat’s meat, and wore newspaper instead of underclothes, and used the wainscoting of his room for firewood, and made himself a pair of trousers out of a sack — all this with half a million francs invested. I should like very much to have known him.
Like many misers, Roucolle came to a bad end through putting his money into a wildcat scheme. One day a Jew appeared in the quarter, an alert, business-like young chap who had a first-rate plan for smuggling cocaine into England. It is easy enough, of course, to buy cocaine in Paris, and the smuggling would be quite simple in itself, only there is always some spy who betrays the plan to the customs or the police. It is said that this is often done by the very people who sell the cocaine, because the smuggling trade is in the hands of a large combine, who do not want competition. The Jew, however, swore that there was no danger. He knew a way of getting cocaine direct from Vienna, not through the usual channels, and there would be no blackmail to pay. He had got into touch with Roucolle through a young Pole, a student at the Sorbonne, who was going to put four thousand francs into the scheme if Roucolle would put six thousand. For this they could buy ten pounds of cocaine, which would be worth a small fortune in England.
The Pole and the Jew had a tremendous struggle to get the money from between old Roucolle’s claws. Six thousand francs was not much — he had more than that sewn into the mattress in his room — but it was agony for him to part with a sou. The Pole and the Jew were at him for weeks on end, explaining, bullying, coaxing, arguing, going down on their knees and imploring him to produce the money. The old man was half frantic between greed and fear. His bowels yearned at the thought of getting, perhaps, fifty thousand francs’ profit, and yet he could not bring himself to risk the money. He used to sit in a comer with his head in his hands, groaning and sometimes yelling out in agony, and often he would kneel down (he was very pious) and pray for strength, but still he couldn’t do it. But at last, more from exhaustion than anything else, he gave in quite suddenly; he slit open the mattress where his money was concealed and handed over six thousand francs to the Jew.
The Jew delivered the cocaine the same day, and promptly vanished. And meanwhile, as was not surprising after the fuss Roucolle had made, the affair had been noised all over the quarter. The very next morning the hotel was raided and searched by the police.
Roucolle and the Pole were in agonies. The police were downstairs, working their way up and searching every room in turn, and there was the great packet of cocaine on the table, with no place to hide it and no chance of escaping down the stairs. The Pole was for throwing the stuff out of the window, but Roucolle would not hear of it. Charlie told me that he had been present at the scene. He said that when they tried to take the packet from Roucolle he clasped it to his breast and struggled like a madman, although he was seventy-four years old. He was wild with fright, but he would go to prison rather than throw his money away.
At last, when the police were searching only one floor below, somebody had an idea. A man on Roucolle’s floor had a dozen tins of face-powder which he was selling on commission; it was suggested that the cocaine could be put into the tins and passed off as face-powder. The powder was hastily thrown out of the window and the cocaine substituted, and the tins were put openly on Roucolle’s table, as though there there were nothing to conceal. A few minutes later the police came to search Roucolle’s room. They tapped the walls and looked up the chimney and turned out the drawers and examined the floorboards, and then, just as they were about to give it up, having found nothing, the inspector noticed the tins on the table.
‘TIENS,’ he said, ‘have a look at those tins. I hadn’t noticed them. What’s in them, eh?’
‘Face-powder,’ said the Pole as calmly as he could manage. But at the same instant Roucolle let out a loud groaning noise, from alarm, and the police became suspicious immediately. They opened one of the tins and tipped out the contents, and after smelling it, the inspector said that he believed it was cocaine. Roucolle and the Pole began swearing on the names of the saints that it was only face-powder; but it was no use, the more they protested the more suspicious the police became. The two men were arrested and led off to the police station, followed by half the quarter.
At the station, Roucolle and the Pole were interrogated by the Commissaire while a tin of the cocaine was sent away to be analysed. Charlie said that the scene Roucolle made was beyond description. He wept, prayed, made contradictory statements and denounced the Pole all at once, so loud that he could be heard half a street away. The policemen almost burst with laughing at him.
After an hour a policeman came back with the tin of cocaine and a note from the analyst. He was laughing.
‘This is not cocaine, MONSIEUR,’ he said.
‘What, not cocaine?’ said the Commissaire. ‘MAIS, ALORS— what is it, then?’
‘It is face-powder.’
Roucolle and the Pole were released at once, entirely exonerated but very angry. The Jew had double-crossed them. Afterwards, when the excitement was over, it turned out that he had played the same trick on two other people in the quarter.
The Pole was glad enough to escape, even though he had lost his four thousand francs, but poor old Roucolle was utterly broken down. He took to his bed at once, and all that day and half the night they could hear him thrashing about, mumbling, and sometimes yelling out at the top of his voice:
‘Six thousand francs! NOM DE JESUS-CHRIST! Six thousand francs!’
Three days later he had some kind of stroke, and in a fortnight he was dead — of a broken heart, Charlie said.
Chapter 24
I travelled to England third class via Dunkirk and Tilbury, which is the cheapest and not the worst way of crossing the Channel. You had to pay extra for a cabin, so I slept in the saloon, together with most of the third-class passengers. I find this entry in my diary for that day:
‘Sleeping in the saloon, twenty-seven men, sixteen women. Of the women, not a single one has washed her face this morning. The men mostly went to the bathroom; the women merely produced vanity cases and covered the dirt with powder. Q. A secondary sexual difference?’
On the journey I fell in with a couple of Roumanians, mere children, who were going to England on their honeymoon trip. They asked innumerable questions about England, and I told them some startling lies. I was so pleased to be getting home, after being hard up for months in a foreign city, that England seemed to me a sort of Paradise. There are, indeed, many things in England that make you glad to get home; bathrooms, armchairs, mint sauce, new potatoes properly cooked, brown bread, marmalade, beer made with veritable hops — they are all splendid, if you can pay for them. England is a very good country when you are not poor; and, of course, with a tame imbecile to look after, I was not going to be poor. The thought of not being poor made me very patriotic. The more questions the Roumanians asked, the more I praised England; the climate, the scenery, the art, the literature, the laws — everything in England was perfect.
Was the architecture in England good? the Roumanians asked. ‘Splendid!’ I said. ‘And you should just see the London statues! Paris is vulgar — half grandiosity and half slums. But London — ’
Then the boat drew alongside Tilbury pier. The first building we saw on the waterside was one of those huge hotels, all stucco and pinnacles, which stare from the English coast like idiots staring over an asylum wall. I saw the Roumanians, too polite to say anything, cocking their eyes at the hotel. ‘Built by French architects,’ I assured them; and even later, when the train was crawling into London through the eastern slums, I still kept it up about the beauties of English architecture. Nothing seemed too good to say about England, now that I was coming home and was not hard up any more.
I went to B.‘s office, and his first words knocked everything to ruins. ‘I’m sorry,’ he said; ‘your employers have gone abroad, patient and all. However, they’ll be back in a month. I suppose you can hang on till then?’
I was outside in the street before it even occurred to me to borrow some more money. There was a month to wait, and I had exactly nineteen and sixpence in hand. The news had taken my breath away. For a long time I could not make up my mind what to do. I loafed the day in the streets, and at night, not having the slightest notion of how to get a cheap bed in London, I went to a ‘family’ hotel, where the charge was seven and sixpence. After paying the bill I had ten and twopence in hand.
By the morning I had made my plans. Sooner or later I should have to go to B. for more money, but it seemed hardly decent to do so yet, and in the meantime I must exist in some hole-and-corner way. Past experience set me against pawning my best suit. I would leave all my things at the station cloakroom, except my second-best suit, which I could exchange for some cheap clothes and perhaps a pound. If I was going to live a month on thirty shillings I must have bad clothes — indeed, the worse the better. Whether thirty shillings could be made to last a month I had no idea, not knowing London as I knew Paris. Perhaps I could beg, or sell bootlaces, and I remembered articles I had read in the Sunday papers about beggars who have two thousand pounds sewn into their trousers. It was, at any rate, notoriously impossible to starve in London, so there was nothing to be anxious about.
To sell my clothes I went down into Lambeth, where the people are poor and there are a lot of rag shops. At the first shop I tried the proprietor was polite but unhelpful; at the second he was rude; at the third he was stone deaf, or pretended to be so. The fourth shopman was a large blond young man, very pink all over, like a slice of ham. He looked at the clothes I was wearing and felt them disparagingly between thumb and finger.
‘Poor stuff,’ he said, ‘very poor stuff, that is.’ (It was quite a good suit.) ‘What yer want for ‘em?’
I explained that I wanted some older clothes and as much money as he could spare. He thought for a moment, then collected some dirty-looking rags and threw them on to the counter. ‘What about the money?’ I said, hoping for a pound. He pursed Us lips, then produced A SHILLING and laid it beside the clothes. I did not argue — I was going to argue, but as I opened my mouth he reached out as though to take up the shilling again; I saw that I was helpless. He let me change in a small room behind the shop.
The clothes were a coat, once dark brown, a pair of black dungaree trousers, a scarf and a cloth cap; I had kept my own shirt, socks and boots, and I had a comb and razor in my pocket. It gives one a very strange feeling to be wearing such clothes. I had worn bad enough things before, but nothing at all like these; they were not merely dirty and shapeless, they had — how is one to express it? — a gracelessness, a patina of antique filth, quite different from mere shabbiness. They were the sort of clothes you see on a bootlace seller, or a tramp. An hour later, in Lambeth, I saw a hang-dog man, obviously a tramp, coming towards me, and when I looked again it was myself, reflected in a shop window. The dirt was plastering my face already. Dirt is a great respecter of persons; it lets you alone when you are well dressed, but as soon as your collar is gone it flies towards you from all directions.
I stayed in the streets till late at night, keeping on the move all the time. Dressed as I was, I was half afraid that the police might arrest me as a vagabond, and I dared not speak to anyone, imagining that they must notice a disparity between my accent and my clothes. (Later I discovered that this never happened.) My new clothes had put me instantly into a new world. Everyone’s demeanour seemed to have changed abruptly. I helped a hawker pick up a barrow that he had upset. ‘Thanks, mate,’ he said with a grin. No one had called me mate before in my life — it was the clothes that had done it. For the first time I noticed, too, how the attitude of women varies with a man’s clothes. When a badly dressed man passes them they shudder away from him with a quite frank movement of disgust, as though he were a dead cat. Clothes are powerful things. Dressed in a tramp’s clothes it is very difficult, at any rate for the first day, not to feel that you are genuinely degraded. You might feel the same shame, irrational but very real, your first night in prison.
At about eleven I began looking for a bed. I had read about doss-houses (they are never called doss-houses, by the way), and I supposed that one could get a bed for fourpence or thereabouts. Seeing a man, a navvy or something of the kind, standing on the kerb in the Waterloo Road, I stopped and questioned him. I said that I was stony broke and wanted the cheapest bed I could get.
‘Oh,’ said he, ‘you go to that ‘ouse across the street there, with the sign “Good Beds for Single Men”. That’s a good kip [sleeping place], that is. I bin there myself on and off. You’ll find it cheap AND clean.’
It was a tall, battered-looking house, with dim lights in all the windows, some of which were patched with brown paper. I entered a stone passage-way, and a little etiolated boy with sleepy eyes appeared from a door leading to a cellar. Murmurous sounds came from the cellar, and a wave of hot air and cheese. The boy yawned and held out his hand.
‘Want a kip? That’ll be a ‘og, guv’nor.’
I paid the shilling, and the boy led me up a rickety unlighted staircase to a bedroom. It had a sweetish reek of paregoric and foul linen; the windows seemed to be tight shut, and the air was almost suffocating at first. There was a candle burning, and I saw that the room measured fifteen feet square by eight high, and had eight beds in it. Already six lodgers were in bed, queer lumpy shapes with all their own clothes, even their boots, piled on top of them. Someone was coughing in a loathsome manner in one corner.
When I got into the bed I found that it was as hard as a board, and as for the pillow, it was a mere hard cylinder like a block of wood. It was rather worse than sleeping on a table, because the bed was not six feet long, and very narrow, and the mattress was convex, so that one had to hold on to avoid falling out. The sheets stank so horribly of sweat that I could not bear them near my nose. Also, the bedclothes only consisted of the sheets and a cotton counterpane, so that though stuffy it was none too warm. Several noises recurred throughout the night. About once in an hour the man on my left — a sailor, I think — woke up, swore vilely, and lighted a cigarette. Another man, victim of a bladder disease, got up and noisily used his chamber-pot half a dozen times during the night. The man in the corner had a coughing fit once in every twenty minutes, so regularly that one came to listen for it as one listens for the next yap when a dog is baying the moon. It was an unspeakably repellent sound; a foul bubbling and retching, as though the man’s bowels were being churned up within him. Once when he struck a match I saw that he was a very old man, with a grey, sunken face like that of a corpse, and he was wearing his trousers wrapped round his head as a nightcap, a thing which for some reason disgusted me very much. Every time he coughed or the other man swore, a sleepy voice from one of the other beds cried out:
‘Shut up! Oh, for Christ’s — SAKE shut up!’
I had about an hour’s sleep in all. In the morning I was woken by a dim impression of some large brown thing coming towards me. I opened my eyes and saw that it was one of the sailor’s feet, sticking out of bed close to my face. It was dark brown, quite dark brown like an Indian’s, with dirt. The walls were leprous, and the sheets, three weeks from the wash, were almost raw umber colour. I got up, dressed and went downstairs. In the cellar were a row of basins and two slippery roller towels. I had a piece of soap in my pocket, and I was going to wash, when I noticed that every basin was streaked with grime — solid, sticky filth as black as boot-blacking. I went out unwashed. Altogether, the lodging-house had not come up to its description as cheap and clean. It was however, as I found later, a fairly representative lodging-house.
I crossed the river and walked a long way eastward, finally going into a coffee-shop on Tower Hill. An ordinary London coffee-shop, like a thousand others, it seemed queer. and foreign after Paris. It was a little stuffy room with the high-backed pews that were fashionable in the ‘forties, the day’s menu written on a mirror with a piece of soap, and a girl of fourteen handling the dishes. Navvies were eating out of newspaper parcels, and drinking tea in vast saucerless mugs like china tumblers. In a corner by himself a Jew, muzzle down in the plate, was guiltily wolfing bacon.
‘Could I have some tea and bread and butter?’ I said to the girl.
She stared. ‘No butter, only marg,’ she said, surprised. And she repeated the order in the phrase that is to London what the eternal COUP DE ROUGE is to Paris: ‘Large tea and two slices!’
On the wall beside my pew there was a notice saying ‘Pocketing the sugar not allowed,’ and beneath it some poetic customer had written:
He that takes away the sugar,
Shall be called a dirty ——
but someone else had been at pains to scratch out the last word. This was England. The tea-and-two-slices cost threepence halfpenny, leaving me with eight and twopence.
Chapter 25
The eight shillings lasted three days and four nights. After my bad experience in the Waterloo Road I moved eastward, and spent the next night in a lodging-house in Pennyfields. This was a typical lodging-house, like scores of others in London. It had accommodation for between fifty and a hundred men, and was managed by a ‘deputy’ — a deputy for the owner, that is, for these lodging-houses are profitable concerns and are owned by rich men. We slept fifteen or twenty in a dormitory; the beds were again cold and hard, but the sheets were not more than a week from the wash, which was an improvement. The charge was ninepence or a shilling (in the shilling dormitory the beds were six feet apart instead of four) and the terms were cash down by seven in the evening or out you went.
[It is a curious but well-known fact that bugs are much commoner in south than north London. For some reason they have not yet crossed the river in any great numbers.]
Downstairs there was a kitchen common to all lodgers, with free firing and a supply of cooking-pots, tea-basins, and toasting-forks. There were two great clinker fires, which were kept burning day and night the year through. The work of tending the fires, sweeping the kitchen and making the beds was done by the lodgers in rotation. One senior lodger, a fine Norman-looking stevedore named Steve, was known as ‘head of the house’, and was arbiter of disputes and unpaid chucker-out.
I liked the kitchen. It was a low-ceiled cellar deep underground, very hot and drowsy with coke fumes, and lighted only by the fires, which cast black velvet shadows in the comers. Ragged washing hung on strings from the ceiling. Red-lit men, stevedores mostly, moved about the fires with cooking-pots; some of them were quite naked, for they had been laundering and were waiting for their clothes to dry. At night there were games of nap and draughts, and songs — ’ I’m a chap what’s done wrong by my parents,’ was a favourite, and so was another popular song about a shipwreck. Sometimes late at night men would come in with a pail of winkles they had bought cheap, and share them out. There was a general sharing of food, and it was taken for granted to feed men who were out of work. A little pale, wizened creature, obviously dying, referred to as ‘pore Brown, bin under the doctor and cut open three times,’ was regularly fed by the others.
Two or three of the lodgers were old-age pensioners. Till meeting them I had never realized that there are people in England who live on nothing but the old-age pension often shillings a week. None of these old men had any other resource whatever. One of them was talkative, and I asked him how he managed to exist. He said:
‘Well, there’s ninepence a night for yer kip — that’s five an’ threepence a week. Then there’s threepence on Saturday for a shave — that’s five an’ six. Then say you ‘as a ‘aircut once a month for sixpence — that’s another three’apence a week. So you ‘as about four an’ four-pence for food an’ bacca.’
He could imagine no other expenses. His food was bread and margarine and tea — towards the end of the week dry bread and tea without milk — and perhaps he got his clothes from charity. He seemed contented, valuing his bed and fire more than food. But, with an income of ten shillings a week, to spend money on a shave — it is awe-inspiring.
All day I loafed in the streets, east as far as Wapping, west as far as Whitechapel. It was queer after Paris; everything was so much cleaner and quieter and drearier. One missed the scream of the trams, and the noisy, festering life of the back streets, and the armed men clattering through the squares. The crowds were better dressed and the faces comelier and milder and more alike, without that fierce individuality and malice of the French. There was less drunkenness, and less dirt, and less quarrelling, and more idling. Knots of men stood at all the corners, slightly underfed, but kept going by the tea-and-two-slices which the Londoner swallows every two hours. One seemed to breathe a less feverish air than in Paris. It was the land of the tea urn and the Labour Exchange, as Paris is the land of the BISTRO and the sweatshop.
It was interesting to watch the crowds. The East London women are pretty (it is the mixture of blood, perhaps), and Limehouse was sprinkled with Orientals — Chinamen, Ghittagonian lascars, Dravidians selling silk scarves, even a few Sikhs, come goodness knows how. Here and there were street meetings. In Whitechapel somebody called The Singing Evangel undertook to save you from hell for the charge of sixpence. In the East India Dock Road the Salvation Army were holding a service. They were singing ‘Anybody here like sneaking Judas?’ to the tune of ‘What’s to be done with a drunken sailor?’ On Tower Hill two Mormons were trying to address a meeting. Round their platform struggled a mob of men, shouting and interrupting. Someone was denouncing them for polygamists. A lame, bearded man, evidently an atheist, had heard the word God and was heckling angrily. There was a confused uproar of voices.
‘My dear friends, if you would only let us finish what we were saying —! — That’s right, give ‘em a say. Don’t get on the argue! — No, no, you answer me. Can you SHOW me God? You SHOW ‘im me, then I’ll believe in ‘im. — Oh, shut up, don’t keep interrupting of ‘em! — Interrupt yourself! — polygamists! — Well, there’s a lot to be said for polygamy. Take the — women out of industry, anyway. — My dear friends, if you would just — No, no, don’t you slip out of it. ‘Ave you SEEN God? ‘Ave you TOUCHED ‘im? ‘Ave you shook ‘ANDS with ‘im? — Oh, don’t get on the argue, for Christ’s sake don’t get on the ARGUE!’ etc. etc. I listened for twenty minutes, anxious to learn something about Mormonism, but the meeting never got beyond shouts. It is the general fate of street meetings.
In Middlesex Street, among the crowds at the market, a draggled, down-at-heel woman was hauling a brat of five by the arm. She brandished a tin trumpet in its face. The brat was squalling.
‘Enjoy yourself!’ yelled the mother. ‘What yer think I brought yer out ‘ere for an’ bought y’ a trumpet an’ all? D’ya want to go across my knee? You little bastard, you SHALL enjoy yerself!’
Some drops of spittle fell from the trumpet. The mother and the child disappeared, both bawling. It was all very queer after Paris.
The last night that I was in the Pennyfields lodging-house there was a quarrel between two of the lodgers, a vile scene. One of the old-age pensioners, a man of about seventy, naked to the waist (he had been laundering), was violently abusing a short, thickset stevedore, who stood with his back to the fire. I could see the old man’s face in the light of the fire, and he was almost crying with grief and rage. Evidently something very serious had happened.
THE OLD-AGE PENSIONER:‘You —!’
THE STEVEDORE: ‘Shut yer mouth, you ole —, afore I set about yer!’
THE OLD-AGE PENSIONER: ‘Jest you try it on, you —! I’m thirty year older’n you, but it wouldn’t take much to make me give you one as’d knock you into a bucketful of piss!’
THE STEVEDORE: ‘Ah, an’ then p’raps I wouldn’t smash you up after, you ole —!’
Thus for five minutes. The lodgers sat round, unhappy, trying to disregard the quarrel. The stevedore looked, sullen, but the old man was growing more and more furious. He kept making little rushes at the other, sticking out his face and screaming from a few inches distant like a cat on a wall, and spitting. He was trying to nerve himself to strike a blow, and not quite succeeding. Finally he burst out:
‘A—, that’s what you are, a ——! Take that in your dirty gob and suck it, you —! By —, I’ll smash you afore I’ve done with you. A—, that’s what you are, a son of a — whore. Lick that, you —! That’s what I think of you, you —, you —, you — you BLACK BASTARD!’
Whereat he suddenly collapsed on a bench, took his face in his hands, and began crying. The other man seeing that public feeling was against him, went out.
Afterwards I heard Steve explaining the cause of the quarrel. It appeared that it was all about a shilling’s worth of food. In some way the old man had lost his store of bread and margarine, and so would have nothing to eat for the next three days, except what the others gave him in charity. The stevedore, who was in work and well fed, had taunted him; hence the quarrel.
When my money was down to one and fourpence I went for a night to a lodging-house in Bow, where the charge was only eightpence. One went down an area and through an alley-way into a deep, stifling cellar, ten feet square. Ten men, navvies mostly, were sitting in the fierce glare of the fire. It was midnight, but the deputy’s son, a pale, sticky child of five, was there playing on the navvies’ knees. An old Irishman was whistling to a blind bullfinch in a tiny cage. There were other songbirds there — tiny, faded things, that had lived all their lives underground. The lodgers habitually made water in the fire, to save going across a yard to the lavatory. As I sat at the table I felt something stir near my feet, and, looking down, saw a wave of black things moving slowly across the floor; they were black-beetles.
There were six beds in the dormitory, and the sheets, marked in huge letters ‘Stolen from No. — Road’, smelt loathsome. In the next bed to me lay a very old man, a pavement artist, with some extraordinary curvature of the spine that made him stick right out of bed, with his back a foot or two from my face. It was bare, and marked with curious swirls of dirt, like a marble table-top. During the night a man came in drunk and was sick on the floor, close to my bed. There were bugs too — not so bad as in Paris, but enough to keep one awake. It was a filthy place. Yet the deputy and his wife were friendly people, and ready to make one a cup of tea at any hour of the day or night.
Chapter 26
In the morning after paying for the usual tea-and-two-slices and buying half an ounce of tobacco, I had a halfpenny left. I did not care to ask B. for more money yet, so there was nothing for it but to go to a casual ward. I had very little idea how to set about this, but I knew that there was a casual ward at Romton, so I walked out there, arriving at three or four in the afternoon. Leaning against the pigpens in Romton market-place was a wizened old Irishman, obviously a tramp. I went and leaned beside him, and presently offered him my tobacco-box. He opened the box and looked at the tobacco in astonishment:
‘By God,’ he said, ‘dere’s sixpennorth o’ good baccy here! Where de hell d’you get hold o’ dat? YOU ain’t been on de road long.’
‘What, don’t you have tobacco on the road?’ I said.
‘Oh, we HAS it. Look.’
He produced a rusty tin which had once held Oxo Cubes. In it were twenty or thirty cigarette ends, picked up from the pavement. The Irishman said that he rarely got any other tobacco; he added that, with care, one could collect two ounces of tobacco a day on the London pavements.
‘D’you come out o’ one o’ de London spikes [casual wards], eh?’ he asked me.
I said yes, thinking this would make him accept me as a fellow tramp, and asked him what the spike at Romton was like. He said:
‘Well, ‘tis a cocoa spike. Dere’s tay spikes, and cocoa spikes, and skilly spikes. Dey don’t give you skilly in Romton, t’ank God — leastways, dey didn’t de last time I was here. I been up to York and round Wales since.’
‘What is skilly?’ I said.
‘Skilly? A can o’ hot water wid some bloody oatmeal at de bottom; dat’s skilly. De skilly spikes is always de worst.’
We stayed talking for an hour or two. The Irishman was a friendly old man, but he smelt very unpleasant, which was not surprising when one learned how many diseases he suffered from. It appeared (he described his symptoms fully) that taking him from top to bottom he had the following things wrong with him: on his crown, which was bald, he had eczema; he was shortsighted, and had no glasses; he had chronic bronchitis; he had some undiagnosed pain in the back; he had dyspepsia; he had urethritis; he had varicose veins, bunions and flat feet. With this assemblage of diseases he had tramped the roads for fifteen years.
At about five the Irishman said, ‘Could you do wid a cup o’ tay? De spike don’t open till six.’
‘I should think I could.’
‘Well, dere’s a place here where dey gives you a free cup o’ tay and a bun. GOOD tay it is. Dey makes you say a lot o’ bloody prayers after; but hell! It all passes de time away. You come wid me.’
He led the way to a small tin-roofed shed in a side-street, rather like a village cricket pavilion. About twenty-five other tramps were waiting. A few of them were dirty old habitual vagabonds, the majority decent-looking lads from the north, probably miners or cotton operatives out of work. Presently the door opened and a lady in a blue silk dress, wearing gold spectacles and a crucifix, welcomed us in. Inside were thirty or forty hard chairs, a harmonium, and a very gory lithograph of the Crucifixion.
Uncomfortably we took off our caps and sat down. The lady handed out the tea, and while we ate and drank she moved to and fro, talking benignly. She talked upon religious subjects — about Jesus Christ always having a soft spot for poor rough men like us, and about how quickly the time passed when you were in church, and what a difference it made to a man on the road if he said his prayers regularly. We hated it. We sat against the wall fingering our caps (a tramp feels indecently exposed with his cap off), and turning pink and trying to mumble something when the lady addressed us. There was no doubt that she meant it all kindly. As she came up to one of the north country lads with the plate of buns, she said to him:
‘And you, my boy, how long is it since you knelt down and spoke with your Father in Heaven?’
Poor lad, not a word could he utter; but his belly answered for him, with a disgraceful rumbling which it set up at sight of the food. Thereafter he was so overcome with shame that he could scarcely swallow his bun. Only one man managed to answer the lady in her own style, and he was a spry, red-nosed fellow looking like a corporal who had lost his stripe for drunkenness. He could pronounce the words ‘the dear Lord Jesus’ with less shame than anyone I ever saw. No doubt he had learned the knack in prison.
Tea ended, and I saw the tramps looking furtively at one another. An unspoken thought was running from man to man — could we possibly make off before the prayers started? Someone stirred in his chair — not getting up actually, but with just a glance at the door, as though half suggesting the idea of departure. The lady quelled him with one look. She said in a more benign tone than ever:
‘I don’t think you need go QUITE yet. The casual ward doesn’t open till six, and we have time to kneel down and say a few words to our Father first. I think we should all feel better after that, shouldn’t we?’
The red-nosed man was very helpful, pulling the harmonium into place and handing out the prayerbooks. His back was to the lady as he did this, and it was his idea of a joke to deal the books like a pack of cards, whispering to each man as he did so, ‘There y’are, mate, there’s a — nap ‘and for yer! Four aces and a king!’ etc.
Bareheaded, we knelt down among the dirty teacups and began to mumble that we had left undone those things that we ought to have done, and done those things that we ought not to have done, and there was no health in us. The lady prayed very fervently, but her eyes roved over us all the time, making sure that we were attending. When she was not looking we grinned and winked at one another, and whispered bawdy jokes, just to show that we did not care; but it stuck in our throats a little. No one except the red-nosed man was self-possessed enough to speak the responses above a whisper. We got on better with the singing, except that one old tramp knew no tune but ‘Onward, Christian soldiers’, and reverted to it sometimes, spoiling the harmony.
The prayers lasted half an hour, and then, after a handshake at the door, we made off. ‘Well,’ said somebody as soon as we were out of hearing, ‘the trouble’s over. I thought them — prayers was never goin’ to end.’
‘You ‘ad your bun,’ said another; ‘you got to pay for it.’
‘Pray for it, you mean. Ah, you don’t get much for nothing. They can’t even give you a twopenny cup of tea without you go down on you — knees for it.’
There were murmurs of agreement. Evidently the tramps were not grateful for their tea. And yet it was excellent tea, as different from coffee-shop tea as good Bordeaux is from the muck called colonial claret, and we were all glad of it. I am sure too that it was given in a good spirit, without any intention of humiliating us; so in fairness we ought to have been grateful — still, we were not.
Chapter 27
At about a quarter to six the Irishman led me to the spike. It was a grim, smoky yellow cube of brick, standing in a corner of the workhouse grounds. With its rows of tiny, barred windows, and a high wall and iron gates separating it from the road, it looked much like a prison. Already a long queue of ragged men had formed up, waiting for the gates to open. They were of all kinds and ages, the youngest a fresh-faced boy of sixteen, the oldest a doubled-up, toothless mummy of seventy-five. Some were hardened tramps, recognizable by their sticks and billies and dust-darkened faces; some were factory hands out of work, some agricultural labourers, one a clerk in collar and tie, two certainly imbeciles. Seen in the mass, lounging there, they were a disgusting sight; nothing villainous or dangerous, but a graceless, mangy crew, nearly all ragged and palpably underfed. They were friendly, however, and asked no questions. Many offered me tobacco — cigarette ends, that is.
We leaned against the wall, smoking, and the tramps began to talk about the spikes they had been in recently. It appeared from what they said that all spikes are different, each with its peculiar merits and demerits, and it is important to know these when you are on the road. An old hand will tell you the peculiarities of every spike in England, as: at A you are allowed to smoke but there are bugs in the cells; at B the beds are comfortable but the porter is a bully; at C they let you out early in the morning but the tea is undrinkable; at D the officials steal your money if you have any — and so on interminably. There are regular beaten tracks where the spikes are within a day’s march of one another. I was told that the Barnet-St Albans route is the best, and they warned me to steer clear of Billericay and Chelmsford, also Ide Hill in Kent. Chelsea was said to be the most luxurious spike in England; someone, praising it, said that the blankets there were more like prison than the spike. Tramps go far afield in summer, and in winter they circle as much as possible round the large towns, where it is warmer and there is more charity. But they have to keep moving, for you may not enter any one spike, or any two London spikes, more than once in a month, on pain of being confined for a week.
Some time after six the gates opened and we began to file in one at a time. In the yard was an office where an official entered in a ledger our names and trades and ages, also the places we were coming from and going to — this last is intended to keep a check on the movements of tramps. I gave my trade as ‘painter’; I had painted water-colours — who has not? The official also asked us whether we had any money, and every man said no. It is against the law to enter the spike with more than eightpence, and any sum less than this one is supposed to hand over at the gate. But as a rule the tramps prefer to smuggle their money in, tying it tight in a piece of cloth so that it will not chink. Generally they put it in the bag of tea and sugar that every tramp carries, or among their ‘papers’. The ‘papers’ are considered sacred and are never searched.
After registering at the office we were led into the spike by an official known as the Tramp Major (his job is to supervise casuals, and he is generally a workhouse pauper) and a great bawling ruffian of a porter in a blue uniform, who treated us like cattle. The spike consisted simply of a bathroom and lavatory, and, for the rest, long double rows of stone cells, perhaps a hundred cells in all. It was a bare, gloomy place of stone and whitewash, unwillingly clean, with a smell which, somehow, I had foreseen from its appearance; a smell of soft soap, Jeyes’ fluid and latrines — a cold, discouraging, prisonish smell.
The porter herded us all into the passage, and then told us to come into the bathroom six at a time, to be searched before bathing. The search was for money and tobacco, Romton being one of those spikes where you can smoke once you have smuggled your tobacco in, but it will be confiscated if it is found on you. The old hands had told us that the porter never searched below the knee, so before going in we had all hidden our tobacco in the ankles of our boots. Afterwards, while undressing, we slipped it into our coats, which we were allowed to keep, to serve as pillows.
The scene in the bathroom was extraordinarily repulsive. Fifty dirty, stark-naked men elbowing each other in a room twenty feet square, with only two bathtubs and two slimy roller towels between them all. I shall never forget the reek of dirty feet. Less than half the tramps actually bathed (I heard them saying that hot water is ‘weakening’ to the system), but they all washed their faces and feet, and the horrid greasy little clouts known as toe-rags which they bind round their toes. Fresh water was only allowed for men who were having a complete bath, so many men had to bathe in water where others had washed their feet. The porter shoved us to and fro, giving the rough side of his tongue when anyone wasted time. When my turn came for the bath, I asked if I might swill out the tub, which was streaked with dirt, before using it. He answered simply, ‘Shut yer — mouth and get on with yer bath!’ That set the social tone of the place, and I did not speak again.
When we had finished bathing, the porter tied our clothes in bundles and gave us workhouse shirts — grey cotton things of doubtful cleanliness, like abbreviated nightgowns. We were sent along to the cells at once, and presently the porter and the Tramp Major brought our supper across from the workhouse. Each man’s ration was a half-pound wedge of bread smeared with margarine, and a pint of bitter sugarless cocoa in a tin billy. Sitting on the floor we wolfed this in five minutes, and at about seven o’clock the cell doors were locked on the outside, to remain locked till eight in the morning.
Each man was allowed to sleep with his mate, the cells being intended to hold two men apiece. I had no mate, and was put in with another solitary man, a thin scrubby-faced fellow with a slight squint. The cell measured eight feet by five by eight high, was made of stone, and had a tiny barred window high up in the wall and a spyhole in the door, just like a cell in a prison. In it were six blankets, a chamber-pot, a hot water pipe, and nothing else whatever. I looked round the cell with a vague feeling that there was something missing. Then, with a shock of surprise, I realized what it was, and exclaimed:
‘But I say, damn it, where are the beds?’
‘BEDS?’ said the other man, surprised. ‘There aren’t no beds! What yer expect? This is one of them spikes where you sleeps on the floor. Christ! Ain’t you got used to that yet?’
It appeared that no beds was quite a normal condition in the spike. We rolled up our coats and put them against the hot-water pipe, and made ourselves as comfortable as we could. It grew foully stufiy, but it was not warm enough to allow of our putting all the blankets underneath, so that we could only use one to soften the floor. We lay a foot apart, breathing into one another’s face, with our naked limbs constantly touching, and rolling against one another whenever we fell asleep. One fidgeted from side to side, but it did not do much good; whichever way one turned there would be first a dull numb feeling, then a sharp ache as the hardness of the floor wore through the blanket. One could sleep, but not for more than ten minutes on end.
About midnight the other man began making homosexual attempts upon me — a nasty experience in a locked, pitch-dark cell. He was a feeble creature and I could manage him easily, but of course it was impossible to go to sleep again. For the rest of the night we stayed awake, smoking and talking. The man told me the story of his life — he was a fitter, out of work for three years. He said that his wife had promptly deserted him when he lost his job, and he had been so long away from women that he had almost forgotten what they were like. Homosexuality is general among tramps of long standing, he said.
At eight the porter came along the passage unlocking the doors and shouting ‘All out!’ The doors opened, letting out a stale, fetid stink. At once the passage was full of squallid, grey-shirted figures, each chamber-pot in hand, scrambling for the bathroom. It appeared that in the morning only one tub of water was allowed for the lot of us, and when I arrived twenty tramps had already washed their faces; I took one glance at the black scum floating on the water, and went unwashed. After this we were given a breakfast identical with the previous night’s supper, our clothes were returned to us, and we were ordered out into the yard to work. The work was peeling potatoes for the pauper’s dinner, but it was a mere formality, to keep us occupied until the doctor came to inspect us. Most of the tramps frankly idled. The doctor turned up at about ten o’clock and we were told to go back to our cells, strip and wait in the passage for the inspection.
Naked, and shivering, we lined up in the passage. You cannot conceive what ruinous, degenerate curs we looked, standing there in the merciless morning light. A tramp’s clothes are bad, but they conceal far worse things; to see him as he really is, unmitigated, you must see him naked. Flat feet, pot bellies, hollow chests, sagging muscles — every kind of physical rottenness was there. Nearly everyone was under-nourished, and some clearly diseased; two men were wearing trusses, and as for the old mummy-like creature of seventy-five, one wondered how he could possibly make his daily march. Looking at our faces, unshaven and creased from the sleepless night, you would have thought that all of us were recovering from a week on the drink.
The inspection was designed merely to detect smallpox, and took no notice of our general condition. A young medical student, smoking a cigarette, walked rapidly along the line glancing us up and down, and not inquiring whether any man was well or ill. When my cell companion stripped I saw that his chest was covered with a red rash, and, having spent the night a few inches away from him, I fell into a panic about smallpox. The doctor, however, examined the rash and said that it was due merely to under-nourishment.
After the inspection we dressed and were sent into the yard, where the porter called our names over, gave us back any possessions we had left at the office, and distributed meal tickets. These were worth sixpence each, and were directed to coffee-shops on the route we had named the night before. It was interesting to see that quite a number of the tramps could not read, and had to apply to myself and other ‘scholards’ to decipher their tickets.
The gates were opened, and we dispersed immediately. How sweet the air does smell — even the air of a back street in the suburbs — after the shut-in, subfaecal stench of the spike! I had a mate now, for while we were peeling potatoes I had made friends with an Irish tramp named Paddy Jaques, a melancholy pale man who seemed clean and decent. He was going to Edbury spike, and suggested that we should go together. We set out, getting there at three in the afternoon. It was a twelve-mile walk, but we made it fourteen by getting lost among the desolate north London slums. Our meal tickets were directed to a coffee-shop in Ilford. When we got there, the little chit of a serving-maid, having seen our tickets and grasped that we were tramps, tossed her head in contempt and for a long time would not serve us. Finally she slapped on the table two ‘large teas’ and four slices of bread and dripping — that is, eightpenny-worth of food. It appeared that the shop habitually cheated the tramps of twopence or so on each ticket; having tickets instead of money, the tramps could not protest or go elsewhere.
Chapter 28
Paddy was my mate for about the next fortnight, and, as he was the first tramp I had known at all well, I want to give an account of him. I believe that he was a typical tramp and there are tens of thousands in England like him.
He was a tallish man, aged about thirty-five, with fair hair going grizzled and watery blue eyes. His features were good, but his cheeks had lanked and had that greyish, dirty in the grain look that comes of a bread and margarine diet. He was dressed, rather better than most tramps, in a tweed shooting-jacket and a pair of old evening trousers with the braid still on them. Evidently the braid figured in his mind as a lingering scrap of respectability, and he took care to sew it on again when it came loose. He was careful of his appearance altogether, and carried a razor and bootbrush that he would not sell, though he had sold his ‘papers’ and even his pocket-knife long since. Nevertheless, one would have known him for a tramp a hundred yards away. There was something in his drifting style of walk, and the way he had of hunching his shoulders forward, essentially abject. Seeing him walk, you felt instinctively that he would sooner take a blow than give one.
He had been brought up in Ireland, served two years in the war, and then worked in a metal polish factory, where he had lost his job two years earlier. He was horribly ashamed of being a tramp, but he had picked up all a tramp’s ways. He browsed the pavements unceasingly, never missing a cigarette end, or even an empty cigarette packet, as he used the tissue paper for rolling cigarettes. On our way into Edbury he saw a newspaper parcel on the pavement, pounced on it, and found that it contained two mutton sandwiches — rather frayed at the edges; these he insisted on my sharing. He never passed an automatic machine without giving a tug at the handle, for he said that sometimes they are out of order and will eject pennies if you tug at them. He had no stomach for crime, however. When we were in the outskirts of Romton, Paddy noticed a bottle of milk on a doorstep, evidently left there by mistake. He stopped, eyeing the bottle hungrily.
‘Christ!’ he said, ‘dere’s good food goin’ to waste. Somebody could knock dat bottle off, eh? Knock it off easy.’
I saw that he was thinking of ‘knocking it off’ himself. He looked up and down the street; it was a quiet residential street and there was nobody in sight. Paddy’s sickly, chap-fallen face yearned over the milk. Then he turned away, saying gloomily:
‘Best leave it. It don’t do a man no good to steal. T’ank God, I ain’t never stolen nothin’ yet.’
It was funk, bred of hunger, that kept him virtuous. With only two or three sound meals in his belly, he would have found courage to steal the milk.
He had two subjects of conversation, the shame and come-down of being a tramp, and the best way of getting a free meal. As we drifted through the streets he would keep up a monologue in this style, in a whimpering, self-pitying Irish voice:
‘It’s hell bein’ on de road, eh? It breaks yer heart goin’ into dem bloody spikes. But what’s a man to do else, eh? I ain’t had a good meat meal for about two months, an’ me boots is getting bad, an’ — Christ! How’d it be if we was to try for a cup o’ tay at one o’ dem convents on de way to Edbury? Most times dey’re good for a cup o’ tay. Ah, what’d a man do widout religion, eh? I’ve took cups o’ tay from de convents, an’ de Baptists, an’ de Church of England, an’ all sorts. I’m a Catholic meself. Dat’s to say, I ain’t been to confession for about seventeen year, but still I got me religious feelin’s, y’understand. An’ dem convents is always good for a cup o’ tay . . . ’ etc. etc. He would keep this up all day, almost without stopping.
His ignorance was limitless and appalling. He once asked me, for instance, whether Napoleon lived before Jesus Christ or after. Another time, when I was looking into a bookshop window, he grew very perturbed because one of the books was called OF THE IMITATION OF CHRIST. He took this for blasphemy. ‘What de hell do dey want to go imitatin’ of HIM for?’ he demanded angrily. He could read, but he had a kind of loathing for books. On our way from Romton to Edbury I went into a public library, and, though Paddy did not want to read, I suggested that he should come in and rest his legs. But he preferred to wait on the pavement. ‘No,’ he said, ‘de sight of all dat bloody print makes me sick.’
Like most tramps, he was passionately mean about matches. He had a box of matches when I met him, but I never saw him strike one, and he used to lecture me for extravagance when I struck mine. His method was to cadge a light from strangers, sometimes going without a smoke for half an hour rather than strike a match.
Self-pity was the clue to his character. The thought of his bad luck never seemed to leave him for an instant. He would break long silences to exclaim, apropos of nothing, ‘It’s hell when yer clo’es begin to go up de spout, eh?’ or ‘Dat tay in de spike ain’t tay, it’s piss,’ as though there was nothing else in the world to think about. And he had a low, worm-like envy of anyone who was better off — not of the rich, for they were beyond his social horizon, but of men in work. He pined for work as an artist pines to be famous. If he saw an old man working he would say bitterly, ‘Look at dat old — keepin’ able-bodied men out o’ work’; or if it was a boy, ‘It’s dem young devils what’s takin’ de bread out of our mouths.’ And all foreigners to him were ‘dem bloody dagoes’ — for, according to his theory, foreigners were responsible for unemployment.
He looked at women with a mixture of longing and hatred. Young, pretty women were too much above him to enter into his ideas, but his mouth watered at prostitutes. A couple of scarlet-lipped old creatures would go past; Paddy’s face would flush pale pink, and he would turn and stare hungrily after the women. ‘Tarts!’ he would murmur, like a boy at a sweetshop window. He told me once that he had not had to do with a woman for two years — since he had lost his job, that is — and he had forgotten that one could aim higher than prostitutes. He had the regular character of a tramp — abject, envious, a jackal’s character.
Nevertheless, he was a good fellow, generous by nature and capable of sharing his last crust with a friend; indeed he did literally share his last crust with me more than once. He was probably capable of work too, if he had been well fed for a few months. But two years of bread and margarine had lowered his standards hopelessly. He had lived on this filthy imitation of food till his own mind and body were compounded of inferior stuff. It was malnutrition and not any native vice that had destroyed his manhood.
Chapter 29
On the way to Edbury I told Paddy that I had a friend from whom I could be sure of getting money, and suggested going straight into London rather than face another night in the spike. But Paddy had not been in Edbury spike recently, and, tramp-like, he would not waste a night’s free lodging. We arranged to go into London the next morning. I had only a halfpenny, but Paddy had two shillings, which would get us a bed each and a few cups of tea.
The Edbury spike did not differ much from the one at Romton. The worst feature was that all tobacco was confiscated at the gate, and we were warned that any man caught smoking would be turned out at once. Under the Vagrancy Act tramps can be prosecuted for smoking in the spike — in fact, they can be prosecuted for almost anything; but the authorities generally save the trouble of a prosecution by turning disobedient men out of doors. There was no work to do, and the cells were fairly comfortable. We slept two in a cell, ‘one up, one down’ — that is, one on a wooden shelf and one on the floor, with straw palliasses and plenty of blankets, dirty but not verminous. The food was the same as at Romton, except that we had tea instead of cocoa. One could get extra tea in the morning, as the Tramp Major was selling it at a halfpenny a mug, illicitly no doubt. We were each given a hunk of bread and cheese to take away for our midday meal.
When we got into London we had eight hours to kill before the lodging-houses opened. It is curious how one does not notice things. I had been in London innumerable times, and yet till that day I had never noticed one of the worst things about London — the fact that it costs money even to sit down. In Paris, if you had no money and could not find a public bench, you would sit on the pavement. Heaven knows what sitting on the pavement would lead to in London — prison, probably. By four we had stood five hours, and our feet seemed red-hot from the hardness of the stones. We were hungry, having eaten our ration as soon as we left the spike, and I was out of tobacco — it mattered less to Paddy, who picked up cigarette ends. We tried two churches and found them locked. Then we tried a public library, but there were no seats in it. As a last hope Paddy suggested trying a Rowton House; by the rules they would not let us in before seven, but we might slip in unnoticed. We walked up to the magnificent doorway (the Rowton Houses really are magnificent) and very casually, trying to look like regular lodgers, began to stroll in. Instantly a man lounging in the doorway, a sharp-faced fellow, evidently in some position of authority, barred the way.
‘You men sleep ‘ere last night?’
‘No.’
‘Then — off.’
We obeyed, and stood two more hours on the street corner. It was unpleasant, but it taught me not to use the expression ‘street corner loafer’, so I gained something from it.
At six we went to a Salvation Army shelter. We could not book beds till eight and it was not certain that there would be any vacant, but an official, who called us ‘Brother’, let us in on the condition that we paid for two cups of tea. The main hall of the shelter was a great white-washed barn of a place, oppressively clean and bare, with no fires. Two hundred decentish, rather subdued-looking people were sitting packed on long wooden benches. One or two officers in uniform prowled up and down. On the wall were pictures of General Booth, and notices prohibiting cooking, drinking, spitting, swearing, quarrelling, and gambling. As a specimen of these notices, here is one that I copied word for word:
Any man found gambling or playing cards will be expelled and will not be admitted under any circumstances.
A reward will be given for information leading to the discovery of such persons.
The officers in charge appeal to all lodgers to assist them in keeping this hostel free from the DETESTABLE EVIL OF GAMBLING.
‘Gambling or playing cards’ is a delightful phrase. To my eye these Salvation Army shelters, though clean, are far drearier than the worst of the common lodging-houses. There is such a hopelessness about some of the people there — decent, broken-down types who have pawned their collars but are still trying for office jobs. Coming to a Salvation Army shelter, where it is at least clean, is their last clutch at respectability. At the next table to me were two foreigners, dressed in rags but manifestly gentlemen. They were playing chess verbally, not even writing down the moves. One of them was blind, and I heard them say that they had been saving up for a long time to buy a board, price half a crown, but could never manage it. Here and there were clerks out of work, pallid and moody. Among a group of them a tall, thin, deadly pale young man was talking excitedly. He thumped his fist on the table and boasted in a strange, feverish style. When the officers were out of hearing he broke out into startling blasphemies:
‘I tell you what, boys, I’m going to get that job tomorrow. I’m not one of your bloody down-on-the-knee brigade; I can look after myself. Look at that — notice there! “The Lord will provide!” A bloody lot He’s ever provided me with. You don’t catch me trusting to the — Lord. You leave it to me, boys. I’M GOING TO GET THAT JOB,’ etc. etc.
I watched him, struck by the wild, agitated way in which he talked; he seemed hysterical, or perhaps a little drunk. An hour later I went into a small room, apart from the main hall, which was intended for reading. It had no books or papers in it, so few of the lodgers went there. As I opened the door I saw the young clerk in there all alone; he was on his knees, PRAYING. Before I shut the door again I had time to see his face, and it looked agonized. Quite suddenly I realized, from the expression of his face, that he was starving.
The charge for beds was eightpence. Paddy and I had fivepence left, and we spent it at the ‘bar’, where food was cheap, though not so cheap as in some common lodging-houses. The tea appeared to be made with tea DUST, which I fancy had been given to the Salvation Army in charity, though they sold it at threehalfpence a cup. It was foul stuff. At ten o’clock an officer marched round the hall blowing a whistle. Immediately everyone stood up.
‘What’s this for?’ I said to Paddy, astonished.
‘Dat means you has to go off to bed. An’ you has to look sharp about it, too.’
Obediently as sheep, the whole two hundred men trooped off to bed, under the command of the officers.
The dormitory was a great attic like a barrack room, with sixty or seventy beds in it. They were clean and tolerably comfortable, but very narrow and very close together, so that one breathed straight into one’s neighbour’s face. Two officers slept in the room, to see that there was no smoking and no talking after lights-out. Paddy and I had scarcely a wink of sleep, for there was a man near us who had some nervous trouble, shellshock perhaps, which made him cry out ‘Pip!’ at irregular intervals. It was a loud, startling noise, something like the toot of a small motor-horn. You never knew when it was coming, and it was a sure preventer of sleep. It appeared that Pip, as the others called him, slept regularly in the shelter, and he must have kept ten or twenty people awake every night. He was an example of the kind of thing that prevents one from ever getting enough sleep when men are herded as they are in these lodging-houses.
At seven another whistle blew, and the officers went round shaking those who did not get up at once. Since then I have slept in a number of Salvation Army shelters, and found that, though the different houses vary a little, this semi-military discipline is the same in all of them. They are certainly cheap, but they are too like workhouses for my taste. In some of them there is even a compulsory religious service once or twice a week, which the lodgers must attend or leave the house. The fact is that the Salvation Army are so in the habit of thinking themselves a charitable body that they cannot even run a lodging-house without making it stink of charity.
At ten I went to B.‘s office and asked him to lend me a pound. He gave me two pounds and told me to come again when necessary, so that Paddy and I were free of money troubles for a week at least. We loitered the day in Trafalgar Square, looking for a friend of Paddy’s who never turned up, and at night went to a lodging-house in a back alley near the Strand. The charge was elevenpence, but it was a dark, evil-smelling place, and a notorious haunt of the ‘nancy boys’. Downstairs, in the murky kitchen, three ambiguous-looking youths in smartish blue suits were sitting on a bench apart, ignored by the other lodgers. I suppose they were ‘nancy boys’. They looked the same type as the apache boys one sees in Paris, except that they wore no side-whiskers. In front of the fire a fully dressed man and a stark-naked man were bargaining. They were newspaper sellers. The dressed man was selling his clothes to the naked man. He said:
‘‘Ere y’are, the best rig-out you ever ‘ad. A tosheroon [half a crown] for the coat, two ‘ogs for the trousers, one and a tanner for the boots, and a ‘og for the cap and scarf. That’s seven bob.’
‘You got a ‘ope! I’ll give yer one and a tanner for the coat, a ‘og for the trousers, and two ‘ogs for the rest. That’s four and a tanner.’
‘Take the ‘ole lot for five and a tanner, chum.’
‘Right y’are, off with ‘em. I got to get out to sell my late edition.’
The clothed man stripped, and in three minutes their positions were reversed; the naked man dressed, and the other kilted with a sheet of the Daily Mail.
The dormitory was dark and close, with fifteen beds in it. There was a horrible hot reek of urine, so beastly that at first one tried to breathe in small, shallow puffs, not filling one’s lungs to the bottom. As I lay down in bed a man loomed out of the darkness, leant over me and began babbling in an educated, half-drunken voice:
‘An old public schoolboy, what? [He had heard me say something to Paddy.] Don’t meet many of the old school here. I am an old Etonian. You know — twenty years hence this weather and all that.’ He began to quaver out the Eton boating-song, not untunefully:
Jolly boating weather,
And a hay harvest —
‘Stop that — noise!’ shouted several lodgers.
‘Low types,’ said the old Etonian, ‘very low types. Funny sort of place for you and me, eh? Do you know what my friends say to me? They say, “M—, you are past redemption.” Quite true, I AM past redemption. I’ve come down in the world; not like these — s here, who couldn’t come down if they tried. We chaps who have come down ought to hang together a bit. Youth will be still in our faces — you know. May I offer you a drink?’
He produced a bottle of cherry brandy, and at the same moment lost his balance and fell heavily across my legs. Paddy, who was undressing, pulled him upright.
‘Get back to yer bed, you silly ole —!’
The old Etonian walked unsteadily to his bed and crawled under the sheets with all his clothes on, even his boots. Several times in the night I heard him murmuring, ‘M—, you are past redemption,’ as though the phrase appealed to him. In the morning he was lying asleep fully dressed, with the bottle clasped in his arms. He was a man of about fifty, with a refined, worn face, and, curiously enough, quite fashionably dressed. It was queer to see his good patent-leather shoes sticking out of that filthy bed. It occurred to me, too, that the cherry brandy must have cost the equivalent of a fortnight’s lodging, so he could not have been seriously hard up. Perhaps he frequented common lodging-houses in search of the ‘nancy boys’.
The beds were not more than two feet apart. About midnight I woke up to find that the man next to me was trying to steal the money from beneath my pillow. He was pretending to be asleep while he did it, sliding his hand under the pillow as gently as a rat. In the morning I saw that he was a hunchback, with long, apelike arms. I told Paddy about the attempted theft. He laughed and said:
‘Christ! You got to get used to dat. Desc lodgin’ houses is full o’ thieves. In some houses dere’s nothin’ safe but to sleep wid all yer clo’es on. I seen ‘em steal a wooden leg off a cripple before now. Once I see a man — fourteen-stone man he was — come into a lodgin’-house wid four pound ten. He puts it under his mattress. “Now,” he says, “any — dat touches dat money does it over my body,” he says. But dey done him all de same. In de mornin’ he woke up on de floor. Four fellers had took his mattress by de corners an’ lifted him off as light as a feather. He never saw his four pound ten again.’
Chapter 30
The next morning we began looking once more for Paddy’s friend, who was called Bozo, and was a screever — that is, a pavement artist. Addresses did not exist in Paddy’s world, but he had a vague idea that Bozo might be found in Lambeth, and in the end we ran across him on the Embankment, where he had established himself not far from Waterloo Bridge. He was kneeling on the pavement with a box of chalks, copying a sketch of Winston Churchill from a penny note-book. The likeness was not at all bad. Bozo was a small, dark, hook-nosed man, with curly hair growing low on his head. His right leg was dreadfully deformed, the foot being twisted heel forward in a way horrible to see. From his appearance one could have taken him for a Jew, but he used to deny this vigorously. He spoke of his hooknose as ‘Roman’, and was proud of his resemblance to some Roman Emperor — it was Vespasian, I think.
Bozo had a strange way of talking, Cockneyfied and yet very lucid and expressive. It was as though he had read good books but had never troubled to correct Us grammar. For a while Paddy and I stayed on the Embankment, talking, and Bozo gave us an account of the screeving trade. I repeat what he said more or less in his own words.
‘I’m what they call a serious screever. I don’t draw in blackboard chalks like these others, I use proper colours the same as what painters use; bloody expensive they are, especially the reds. I use five bobs’ worth of colours in a long day, and never less than two bobs’ worth. Cartoons is my line — you know, politics and cricket and that. Look here’ — he showed me his notebook — ‘here’s likenesses of all the political blokes, what I’ve copied from the papers. I have a different cartoon every day. For instance, when the Budget was on I had one of Winston trying to push an elephant marked “Debt”, and underneath I wrote, “Will he budge it?” See? You can have cartoons about any of the parties, but you mustn’t put anything in favour of Socialism, because the police won’t stand it. Once I did a cartoon of a boa constrictor marked Capital swallowing a rabbit marked Labour. The copper came along and saw it, and he says, “You rub that out, and look sharp about it,” he says. I had to rub it out. The copper’s got the right to move you on for loitering, and it’s no good giving them a back answer.’
[* Pavement artists buy their colours in the form of powder, and work them into cakes in condensed milk]
I asked Bozo what one could earn at screeving. He said:
‘This time of year, when it don’t rain, I take about three quid between Friday and Sunday — people get their wages Fridays, you see. I can’t work when it rains; the colours get washed off straight away. Take the year round, I make about a pound a week, because you can’t do much in the winter. Boat Race day, and Cup Final day, I’ve took as much as four pounds. But you have to CUT it out of them, you know; you don’t take a bob if you just sit and look at them. A halfpenny’s the usual drop [gift], and you don’t get even that unless you give them a bit of backchat. Once they’ve answered you they feel ashamed not to give you a drop. The best thing’s to keep changing your picture, because when they see you drawing they’ll stop and watch you. The trouble is, the beggars scatter as soon as you turn round with the hat. You really want a nobber [assistant] at this game. You keep at work and get a crowd watching you, and the nobber comes casual-like round the back of them. They don’t know he’s the nobber. Then suddenly he pulls his cap off, and you got them between two fires like. You’ll never get a drop off real toffs. It’s shabby sort of blokes you get most off, and foreigners. I’ve had even sixpences off Japs, and blackies, and that. They’re not so bloody mean as what an Englishman is. Another thing to remember is to keep your money covered up, except perhaps a penny in the hat. People won’t give you anything if they see you got a bob or two already.’
Bozo had the deepest contempt for the other screevers on the Embankment. He called them ‘the salmon platers’. At that time there was a screever almost every twenty-five yards along the Embankment — twenty-five yards being the recognized minimum between pitches. Bozo contemptuously pointed out an old white-bearded screever fifty yards away.
‘You see that silly old fool? He’s bin doing the same picture every day for ten years. “A faithful friend” he calls it. It’s of a dog pulling a child out of the water. The silly old bastard can’t draw any better than a child of ten. He’s learned just that one picture by rule of thumb, like you learn to put a puzzle together. There’s a lot of that sort about here. They come pinching my ideas sometimes; but I don’t care; the silly — s can’t think of anything for themselves, so I’m always ahead of them. The whole thing with cartoons is being up to date. Once a child got its head stuck in the railings of Chelsea Bridge. Well, I heard about it, and my cartoon was on the pavement before they’d got the child’s head out of the railings. Prompt, I am.’
Bozo seemed an interesting man, and I was anxious to see more of him. That evening I went down to the Embankment to meet him, as he had arranged to take Paddy and myself to a lodging-house south of the river. Bozo washed his pictures off the pavement and counted his takings — it was about sixteen shillings, of which he said twelve or thirteen would be profit. We walked down into Lambeth. Bozo limped slowly, with a queer crablike gait, half sideways, dragging his smashed foot behind him. He carried a stick in each hand and slung his box of colours over his shoulder. As we were crossing the bridge he stopped in one of the alcoves to rest. He fell silent for a minute or two, and to my surprise I saw that he was looking at the stars. He touched my arm and pointed to the sky with his stick.
‘Say, will you look at Aldebaran! Look at the colour. Like a — great blood orange!’
From the way he spoke he might have been an art critic in a picture gallery. I was astonished. I confessed that I did not know which Aldebaran was — indeed, I had never even noticed that the stars were of different colours. Bozo began to give me some elementary hints on astronomy, pointing out-the chief constellations. He seemed concerned at my ignorance. I said to him, surprised:
‘You seem to know a lot about stars.’
‘Not a great lot. I know a bit, though. I got two letters from the Astronomer Royal thanking me for writing about meteors. Now and again I go out at night and watch for meteors. The stars are a free show; it don’t cost anything to use your eyes.’
‘What a good idea! I should never have thought of it.’
‘Well, you got to take an interest in something. It don’t follow that because a man’s on the road he can’t think of anything but tea-and-two-slices.’
‘But isn’t it very hard to take an interest in things — things like stars — living this life?’
‘Screeving, you mean? Not necessarily. It don’t need turn you into a bloody rabbit — that is, not if you set your mind to it.’
‘It seems to have that effect on most people.’
‘Of course. Look at Paddy — a tea-swilling old moocher, only fit to scrounge for fag-ends. That’s the way most of them go. I despise them. But you don’t NEED to get like that. If you’ve got any education, it don’t matter to you if you’re on the road for the rest of your life.’
‘Well, I’ve found just the contrary,’ I said. ‘It seems to me that when you take a man’s money away he’s fit for nothing from that moment.’
‘No, not necessarily. If you set yourself to it, you can live the same life, rich or poor. You can still keep on with your books and your ideas. You just got to say to yourself, “I’m a free man in HERE”’ — he tapped his forehead — ‘and you’re all right.’
Bozo talked further in the same strain, and I listened with attention. He seemed a very unusual screever, and he was, moreover, the first person I had heard maintain that poverty did not matter. I saw a good deal of him during the next few days, for several times it rained and he could not work. He told me the history of his life, and it was a curious one.
The son of a bankrupt bookseller, he had gone to work as a house-painter at eighteen, and then served three years in France and India during the war. After the war he had found a house-painting job in Paris, and had stayed there several years. France suited him better than England (he despised the English), and he had been doing well in Paris, saving money, and engaged to a French girl. One day the girl was crushed to death under the wheels of an omnibus. Bozo went on the drink for a week, and then returned to work, rather shaky; the same morning he fell from a stage on which he was working, forty feet on to the pavement, and smashed his right foot to pulp. For some reason he received only sixty pounds compensation. He returned to England, spent his money in looking for jobs, tried hawking books in Middlesex Street market, then tried selling toys from a tray, and finally settled down as a screever. He had lived hand to mouth ever since, half starved throughout the winter, and often sleeping in the spike or on the Embankment.
When I knew him he owned nothing but the clothes he stood up in, and his drawing materials and a few books. The clothes were the usual beggar’s rags, but he wore a collar and tie, of which he was rather proud. The collar, a year or more old, was constantly ‘going’ round the neck, and Bozo used to patch it with bits cut from the tail of his shirt so that the shirt had scarcely any tail left. His damaged leg was getting worse and would probably have to be amputated, and his knees, from kneeling on the stones, had pads of skin on them as thick as boot-soles. There was, clearly, no future for him but beggary and a death in the workhouse.
With all this, he had neither fear, nor regret, nor shame, nor self-pity. He had faced his position, and made a philosophy for himself. Being a beggar, he said, was not his fault, and he refused either to have any compunction about it or to let it trouble him. He was the enemy of society, and quite ready to take to crime if he saw a good opportunity. He refused on principle to be thrifty. In the summer he saved nothing, spending his surplus earnings on drink, as he did not care about women. If he was penniless when winter came on, then society must look after him. He was ready to extract every penny he could from charity, provided that he was not expected to say thank you for it. He avoided religious charities, however, for he said it stuck in his throat to sing hymns for buns. He had various other points of honour; for instance, it was his boast that never in his life, even when starving, had he picked up a cigarette end. He considered himself in a class above the ordinary run of beggars, who, he said, were an abject lot, without even the decency to be ungrateful.
He spoke French passably, and had read some of Zola’s novels, all Shakespeare’s plays, GULLIVER’S TRAVELS, and a number of essays. He could describe his adventures in words that one remembered. For instance, speaking of funerals, he said to me:
‘Have you-ever seen a corpse burned? I have, in India. They put the old chap on the fire, and the next moment I almost jumped out of my skin, because he’d started kicking. It was only his muscles contracting in the heat — still, it give me a turn. Well, he wriggled about for a bit like a kipper on hot coals, and then his belly blew up and went off with a bang you could have heard fifty yards away. It fair put me against cremation.’
Or, again, apropos of his accident:
‘The doctor says to me, “You fell on one foot, my man. And bloody lucky for you you didn’t fall on both feet,” he says. “Because if you had of fallen on both feet you’d have shut up like a bloody concertina, and your thigh bones’d be sticking out of your ears!”’
Clearly the phrase was not the doctor’s but Bozo’s own. He had a gift for phrases. He had managed to keep his brain intact and alert, and so nothing could make him succumb to poverty. He might be ragged and cold, or even starving, but so long as he could read, think, and watch for meteors, he was, as he said, free in his own mind.
He was an embittered atheist (the sort of atheist who does not so much disbelieve in God as personally dislike Him), and took a sort of pleasure in thinking that human affairs would never improve. Sometimes, he said, when sleeping on the Embankment, it had consoled him to look up at Mars or Jupiter and think that there were probably Embankment sleepers there. He had a curious theory about this. Life on earth, he said, is harsh because the planet is poor in the necessities of existence. Mars, with its cold climate and scanty water, must be far poorer, and life correspondingly harsher. Whereas on earth you are merely imprisoned for stealing sixpence, on Mars you are probably boiled alive. This thought cheered Bozo, I do not know why. He was a very exceptional man.
Chapter 31
The charge at Bozo’s lodging-house was ninepence a night. It was a large, crowded place, with accommodation for five hundred men, and a well-known rendezvous of tramps, beggars, and petty criminals. All races, even black and white, mixed in it on terms of equality. There were Indians there, and when I spoke to one of them in bad Urdu he addressed me as ‘turn’ — a thing to make one shudder, if it had been in India. We had got below the range of colour prejudice. One had glimpses of curious lives. Old ‘Grandpa’, a tramp of seventy who made his living, or a great part of it, by collecting cigarette ends and selling the tobacco at threepence an ounce. ‘The Doctor’ — he was a real doctor, who had been struck off the register for some offence, and besides selling newspapers gave medical advice at a few pence a time. A little Chittagonian lascar, barefoot and starving, who had deserted his ship and wandered for days through London, so vague and helpless that he did not even know the name of the city he was in — he thought it was Liverpool, until I told him. A begging-letter writer, a friend of Bozo’s, who wrote pathetic appeals for aid to pay for his wife’s funeral, and, when a letter had taken effect, blew himself out with huge solitary gorges of bread and margarine. He was a nasty, hyena-like creature. I talked to him and found that, like most swindlers, he believed a great part of his own lies. The lodging-house was an Alsatia for types like these.
While I was with Bozo he taught me something about the technique of London begging. There is more in it than one might suppose. Beggars vary greatly, and there is a sharp social line between those who merely cadge and those who attempt to give some value for money. The amounts that one can earn by the different ‘gags’ also vary. The stories in the Sunday papers about beggars who die with two thousand pounds sewn into their trousers are, of course, lies; but the better-class beggars do have runs of luck, when they earn a living wage for weeks at a time. The most prosperous beggars are street acrobats and street photographers. On a good pitch — a theatre queue, for instance — a street acrobat will often earn five pounds a week. Street photographers can earn about the same, but they are dependent on fine weather. They have a cunning dodge to stimulate trade. When they see a likely victim approaching one of them runs behind the camera and pretends to take a photograph. Then as the victim reaches them, they exclaim:
‘There y’are, sir, took yer photo lovely. That’ll be a bob.’
‘But I never asked you to take it,’ protests the victim.
‘What, you didn’t want it took? Why, we thought you signalled with your ‘and. Well, there’s a plate wasted! That’s cost us sixpence, that ‘as.’
At this the victim usually takes pity and says he will have the photo after all. The photographers examine the plate and say that it is spoiled, and that they will take a fresh one free of charge. Of course, they have not really taken the first photo; and so, if the victim refuses, they waste nothing.
Organ-grinders, like acrobats, are considered artists rather than beggars. An organ-grinder named Shorty, a friend of Bozo’s, told me all about his trade. He and his mate ‘worked’ the coffee-shops and public-houses round Whitechapel and the Commercial Road. It is a mistake to think that organ-grinders earn their living in the street; nine-tenths of their money is taken in coffee-shops and pubs — only the cheap pubs, for they are not allowed into the good-class ones. Shorty’s procedure was to stop outside a pub and play one tune, after which his mate, who had a wooden leg and could excite compassion, went in and passed round the hat. It was a point of honour with Shorty always to play another tune after receiving the ‘drop’ — an encore, as it were; the idea being that he was a genuine entertainer and not merely paid to go away. He and his mate took two or three pounds a week between them, but, as they had to pay fifteen shillings a week for the hire of the organ, they only averaged a pound a week each. They were on the streets from eight in the morning till ten at night, and later on Saturdays.
Screevers can sometimes be called artists, sometimes not. Bozo introduced me to one who was a ‘real’ artist — that is, he had studied art in Paris and submitted pictures to the Salon in his day. His line was copies of Old Masters, which he did marvellously, considering that he was drawing on stone. He told me how he began as a screever:
‘My wife and kids Were starving. I was walking home late at night, with a lot of drawings I’d been taking round the dealers, and wondering how the devil to raise a bob or two. Then, in the Strand, I saw a fellow kneeling on the pavement drawing, and people giving him pennies. As I came past he got up and went into a pub. “Damn it,” I thought, “if he can make money at that, so can I.” So on the impulse I knelt down and began drawing with his chalks. Heaven knows how I came to do it; I must have been lightheaded with hunger. The curious thing was that I’d never used pastels before; I had to learn the technique as I went along. Well, people began to stop and say that my drawing wasn’t bad, arid they gave me ninepence between them. At this moment the other fellow came out of the pub. “What in — are you doing on my pitch?” he said. I explained that I was hungry and had to earn something. “Oh,” said he, “come and have a pint with me.” So I had a pint, and since that day I’ve been a screever. I make a pound a week. You can’t keep six kids on a pound a week, but luckily my wife earns a bit taking in sewing.
‘The worst thing in this life is the cold, and the next worst is the interference you have to put up with. At first, not knowing any better, I used sometimes to copy a nude on the pavement. The first I did was outside St Martin’s-in-the-Fields church. A fellow in black — I suppose he was a churchwarden or something — came out in a tearing rage. “Do you think we can have that obscenity outside God’s holy house?” he cried. So I had to wash it out. It was a copy of Botticelli’s Venus. Another time I copied the same picture on the Embankment. A policeman passing looked at it, and then, without a word, walked on to it and rubbed it out with his great flat feet.’
Bozo told the same tale of police interference. At the time when I was with him there had been a case of ‘immoral conduct’ in Hyde Park, in which the police had behaved rather badly. Bozo produced a cartoon of Hyde Park with policemen concealed in the trees, and the legend, ‘Puzzle, find the policemen.’ I pointed out to him how much more telling it would be to put, ‘Puzzle, find the immoral conduct,’ but Bozo would not hear of it. He said that any policeman who saw it would move him on, and he would lose his pitch for good.
Below screevers come the people who sing hymns, or sell matches, or bootlaces, or envelopes containing a few grains of lavender — called, euphemistically, perfume. All these people are frankly beggars, exploiting an appearance of misery, and none of them takes on an average more than half a crown a day. The reason why they have to pretend to sell matches and so forth instead of begging outright is that this is demanded by the absurd English laws about begging. As the law now stands, if you approach a stranger and ask him for twopence, he can call a policeman and get you seven days for begging. But if you make the air hideous by droning ‘Nearer, my God, to Thee,’ or scrawl some chalk daubs on the pavement, or stand about with a tray of matches — in short, if you make a nuisance of yourself — you are held to be following a legitimate trade and not begging. Match-selling and street-singing are simply legalized crimes. Not profitable crimes, however; there is not a singer or match-seller in London who can be sure of 50 pounds a year — a poor return for standing eighty-four hours a week on the kerb, with the cars grazing your backside.
It is worth saying something about the social position of beggars, for when one has consorted with them, and found that they are ordinary human beings, one cannot help being struck by the curious attitude that society takes towards them. People seem to feel that there is some essential difference between beggars and ordinary ‘working’ men. They are a race apart — outcasts, like criminals and prostitutes. Working men ‘work’, beggars do not ‘work’; they are parasites, worthless in their very nature. It is taken for granted that a beggar does not ‘earn’ his living, as a bricklayer or a literary critic ‘earns’ his. He is a mere social excrescence, tolerated because we live in a humane age, but essentially despicable.
Yet if one looks closely one sees that there is no ESSENTIAL difference between a beggar’s livelihood and that of numberless respectable people. Beggars do not work, it is said; but, then, what is WORK? A navvy works by swinging a pick. An accountant works by adding up figures. A beggar works by standing out of doors in all weathers and getting varicose veins, chronic bronchitis, etc. It is a trade like any other; quite useless, of course — but, then, many reputable trades are quite useless. And as a social type a beggar compares well with scores of others. He is honest compared with the sellers of most patent medicines, high-minded compared with a Sunday newspaper proprietor, amiable compared with a hire-purchase tout — in short, a parasite, but a fairly harmless parasite. He seldom extracts more than a bare living from the community, and, what should justify him according to our ethical ideas, he pays for it over and over in suffering. I do not think there is anything about a beggar that sets him in a different class from other people, or gives most modern men the right to despise him.
Then the question arises, Why are beggars despised? — for they are despised, universally. I believe it is for the simple reason that they fail to earn a decent living. In practice nobody cares whether work is useful or useless, productive or parasitic; the sole thing demanded is that it shall be profitable. In all the modem talk about energy, efficiency, social service and the rest of it, what meaning is there except ‘Get money, get it legally, and get a lot of it’? Money has become the grand test of virtue. By this test beggars fail, and for this they are despised. If one could earn even ten pounds a week at begging, it would become a respectable profession immediately. A beggar, looked at realistically, is simply a businessman, getting his living, like other businessmen, in the way that comes to hand. He has not, more than most modem people, sold his honour; he has merely made the mistake of choosing a trade at which it is impossible to grow rich.
Chapter 33
I want to put in some notes, as short as possible, on London slang and swearing. These (omitting the ones that everyone knows) are some of the cant words now used in London:
A gagger — beggar or street performer of any kind. A moocher — one who begs outright, without pretence of doing a trade. A nobbier — one who collects pennies for a beggar. A chanter — a street singer. A clodhopper — a street dancer. A mugfaker — a street photographer. A glimmer — one who watches vacant motor-cars. A gee (or jee — it is pronounced jee) — the accomplice of a cheapjack, who stimulates trade by pretending to buy something. A split — a detective. A flattie — a policeman. A dideki — a gypsy. A toby — a tramp.
A drop — money given to a beggar. Fuhkum — lavender or other perfume sold in envelopes. A boozer — a public-house. A slang — a hawker’s licence. A kip — a place to sleep in, or a night’s lodging. Smoke — London. A judy — a woman. The spike — the casual ward. The lump — the casual ward. A tosheroon — a half-crown. A deaner — a shilling. A hog — a shilling. A sprowsie — a sixpence. Clods — coppers. A drum — a billy can. Shackles — soup. A chat — a louse. Hard-up — tobacco made from cigarette ends. A stick or cane — a burglar’s jemmy. A peter — a safe. A bly — a burglar’s oxy-acetylene blow-lamp.
To bawl — to suck or swallow. To knock off — to steal. To skipper — to sleep in the open.
About half of these words are in the larger dictionaries. It is interesting to guess at the derivation of some of them, though one or two — for instance, ‘funkum’ and ‘tosheroon’ — are beyond guessing. ‘Deaner’ presumably comes from. ‘denier’. ‘Glimmer’ (with the verb ‘to glim’) may have something to do with the old word ‘glim’, meaning a light, or another old word ‘glim’, meaning a glimpse; but it is an instance of the formation of new words, for in its present sense it can hardly be older than motor-cars. ‘Gee’ is a curious word; conceivably it has arisen out of ‘gee’, meaning horse, in the sense of stalking horse. The derivation of ‘screever’ is mysterious. It must come ultimately from scribo, but there has been no similar word in English for the past hundred and fifty years; nor can it have come directly from the French, for pavement artists are unknown in France. ‘Judy’ and ‘bawl’ are East End words, not found west of Tower Bridge. ‘Smoke’ is a word used only by tramps. ‘Kip’ is Danish. Till quite recently the word ‘doss’ was used in this sense, but it is now quite obsolete.
London slang and dialect seem to change very rapidly. The old London accent described by Dickens and Surtees, with v for w and w for v and so forth, has now vanished utterly. The Cockney accent as we know it seems to have come up in the ‘forties (it is first mentioned in an American book, Herman Melville’s WHITE JACKET), and Cockney is already changing; there are few people now who say ‘fice’ for ‘face’, ‘nawce’ for ‘nice’ and so forth as consistently as they did twenty years ago. The slang changes together with the accent. Twenty-five or thirty years ago, for instance, the ‘rhyming slang’ was all the rage in London. In the ‘rhyming slang’ everything was named by something rhyming with it — a ‘hit or miss’ for a kiss, ‘plates of meat’ for feet, etc. It was so common that it was even reproduced in novels; now it is almost extinct. Perhaps all the words I have mentioned above will have vanished in another twenty years.
[* It survives in certain abbreviations, such as ‘use your twopenny’ or ‘use your head.’ ‘Twopenny’ is arrived at like this: head — loaf of bread — twopenny loaf — twopenny]
The swear words also change — or, at any rate, they are subject to fashions. For example, twenty years ago the London working classes habitually used the word ‘bloody’. Now they have abandoned it utterly, though novelists still represent them as using it. No born Londoner (it is different with people of Scotch or Irish origin) now says ‘bloody’, unless he is a man of some education. The word has, in fact, moved up in the social scale and ceased to be a swear word for the purposes of the working classes. The current London adjective, now tacked on to every noun, is —— . No doubt in time ——, like ‘bloody’, will find its way into the drawing-room and be replaced by some other word.
The whole business of swearing, especially English swearing, is mysterious. Of its very nature swearing is as irrational as magic — indeed, it is a species of magic. But there is also a paradox about it, namely this: Our intention in swearing is to shock and wound, which we do by mentioning something that should be kept secret — usually something to do with the sexual functions. But the strange thing is that when a word is well established as a swear word, it seems to lose its original meaning; that is, it loses the thing that made it into a swear word. A word becomes an oath because it means a certain thing, and, because it has become an oath, it ceases to mean that thing. For example — . The Londoners do not now use, or very seldom use, this word in its original meaning; it is on their lips from morning till night, but it is a mere expletive and means nothing. Similarly with —, which is rapidly losing its original sense. One can think of similar instances in French — for example —, which is now a quite meaningless expletive.
The word —, also, is still used occasionally in Paris, but the people who use it, or most of them, have no idea of what it once meant. The rule seems to be that words accepted as swear words have some magical character, which sets them apart and makes them useless for ordinary conversation.
Words used as insults seem to be governed by the same paradox as swear words. A word becomes an insult, one would suppose, because it means something bad; but m practice its insult-value has little to do with its actual meaning. For example, the most bitter insult one can offer to a Londoner is ‘bastard’ — which, taken for what it means, is hardly an insult at all. And the worst insult to a woman, either in London or Paris, is ‘cow’; a name which might even be a compliment, for cows are among the most likeable of animals. Evidently a word is an insult simply because it is meant as an insult, without reference to its dictionary meaning; words, especially swear words, being what public opinion chooses to make them. In this connexion it is interesting to see how a swear word can change character by crossing a frontier. In England you can print ‘JE M’EN FOILS’ without protest from anybody. In France you have to print it ‘JE M’EN F— ’. Or, as another example, take the word ‘barnshoot’ — a corruption of the Hindustani word BAHINCHUT. A vile and unforgivable insult in India, this word is a piece of gentle badinage in England. I have even seen it in a school text-book; it was in one of Aristophanes’ plays, and the annotator suggested it as a rendering of some gibberish spoken by a Persian ambassador. Presumably the annotator knew what BAHINCHUT meant. But, because it was a foreign word, it had lost its magical swear-word quality and could be printed.
One other thing is noticeable about swearing in London, and that is that the men do not usually swear in front of the women. In Paris it is quite different. A Parisian workman may prefer to suppress an oath in front of a woman, but he is not at all scrupulous about it, and the women themselves swear freely. The Londoners are more polite, or more squeamish, in this matter.
These are a few notes that I have set down more or less at random. It is a pity that someone capable of dealing with the subject does not keep a year-book of London slang and swearing, registering the changes accurately. It might throw useful light upon the formation, development, and obsolescence of words.
Chapter 33
The two pounds that B. had given me lasted about ten days. That it lasted so long was due to Paddy, who had learned parsimony on the road and considered even one sound meal a day a wild extravagance. Food, to him, had come to mean simply bread and margarine — the eternal tea-and-two-slices, which will cheat hunger for an hour or two. He taught me how to live, food, bed, tobacco, and all, at the rate of half a crown a day. And he managed to earn a few extra shillings by ‘glimming’ in the evenings. It was a precarious job, because illegal, but it brought in a little and eked out our money.
One morning we tried for a job as sandwich men. We went at five to an alley-way behind some offices, but there was already a queue of thirty or forty men waiting, and after two hours we were told that there was no work for us. We had not missed much, for sandwich men have an unenviable job. They are paid about three shillings a day for ten hours’ work — it is hard work, especially in windy weather, and there is no skulking, for an inspector comes round frequently to see that the men are on their beat. To add to their troubles, they are only engaged by the day, or sometimes for three days, never weekly, so that they have to wait hours for their job every morning. The number of unemployed men who are ready to do the work makes them powerless to fight for better treatment. The job all sandwich men covet is distributing handbills, which is paid for at the same rate. When you see a man distributing handbills you can do him a good turn by taking one, for he goes off duty when he has distributed all his bills.
Meanwhile we went on with the lodging-house life — a squalid, eventless life of crushing boredom. For days together there was nothing to do but sit in the underground kitchen, reading yesterday’s newspaper, or, when one could get hold of it, a back number of the UNION JACK. It rained a great deal at this time, and everyone who came in Steamed, so that the kitchen stank horribly. One’s only excitement was the periodical tea-and-two-slices. I do not know how many men are living this life in London — it must be thousands at the least. As to Paddy, it was actually the best life he had known for two years past. His interludes from tramping, the times when he had somehow laid hands on a few shillings, had all been like this; the tramping itself had been slightly worse. Listening to his whimpering voice — he was always whimpering when he was not eating — one realized what torture unemployment must be to him. People are wrong when they think that an unemployed man only worries about losing his wages; on the contrary, an illiterate man, with the work habit in his bones, needs work even more than he needs money. An educated man can put up with enforced idleness, which is one of the worst evils of poverty. But a man like Paddy, with no means of filling up time, is as miserable out of work as a dog on the chain. That is why it is such nonsense to pretend that those who have ‘come down in the world’ are to be pitied above all others. The man who really merits pity is the man who has been down from the start, and faces poverty with a blank, resourceless mind.
It was a dull rime, and little of it stays in my mind, except for talks with Bozo. Once the lodging-house was invaded by a slumming-party. Paddy and I had been out, and, coming back in the afternoon, we heard sounds of music downstairs. We went down to find three gentle-people, sleekly dressed, holding a religious service in our kitchen. They Were a grave and reverend seignior in a frock coat, a lady sitting at a portable harmonium, and a chinless youth toying with a crucifix. It appeared that they had marched in and started to hold the service, without any kind of invitation whatever.
It was a pleasure to see how the lodgers met this intrusion. They did not offer the smallest rudeness to the slummers; they just ignored them. By common consent everyone in the kitchen — a hundred men, perhaps — behaved as though the slummers had not existed. There they stood patiently singing and exhorting, and no more notice was taken of them than if they had been earwigs. The gentleman in the frock coat preached a sermon, but not a word of it was audible; it was drowned in the usual din of songs, oaths, and the clattering of pans. Men sat at their meals and card games three feet away from the harmonium, peaceably ignoring it. Presently the slummers gave it up and cleared out, not insulted in any way, but merely disregarded. No doubt they consoled themselves by thinking how brave they had been, ‘freely venturing into the lowest dens,’ etc. etc.
Bozo said that these people came to the lodging-house several times a month. They had influence with the police, and the ‘deputy’ could not exclude them. It is curious how people take it for granted that they have a right to preach at you and pray over you as soon as your income falls below a certain level.
After nine days B.‘s two pounds was reduced to one and ninepence. Paddy and I set aside eighteenpence for our beds, and spent threepence on the usual tea-and-two-slices, which we shared — an appetizer rather than a meal. By the afternoon we were damnably hungry and Paddy remembered a church near King’s Cross Station where a free tea was given once a week to tramps. This was the day, and we decided to go there. Bozo, though it was rainy weather and he was almost penniless, would not come, saying that churches were not his style.
Outside the church quite a hundred men were waiting, dirty types who had gathered from far and wide at the news of a free tea, like kites round a dead buffalo. Presently the doors opened and a clergyman and some girls shepherded us into a gallery at the top of the church. It was an evangelical church, gaunt and wilfully ugly, with texts about blood and fire blazoned on the walls, and a hymn-book containing twelve hundred and fifty-one hymns; reading some of the hymns, I concluded that the book would do as it stood for an anthology of bad verse. There was to be a service after the tea, and the regular congregation were sitting in the well of the church below. It was a week-day, and there were only a few dozen of them, mostly stringy old women who reminded one of boiling-fowls. We ranged ourselves in the gallery pews and were given our tea; it was a one-pound jam-jar of tea each, with six slices of bread and margarine. As soon as tea was over, a dozen tramps who had stationed themselves near the door bolted to avoid the service; the rest stayed, less from gratitude than lacking the cheek to go.
The organ let out a few preliminary hoots and the service began. And instantly, as though at a signal, the tramps began to misbehave in the most outrageous way. One would not have thought such scenes possible in a church. All round the gallery men lolled in their pews, laughed, chattered, leaned over and flicked pellets of bread among the congregation; I had to restrain the man next to me, more or less by force, from lighting a cigarette. The tramps treated the service as a purely comic spectacle. It was, indeed, a sufficiently ludicrous service — the kind where there are sudden yells of ‘Hallelujah!’ and endless extempore prayers — but their behaviour passed all bounds. There was one old fellow in the congregation — Brother Bootle or some such name — who was often called on to lead us in prayer, and whenever he stood up the tramps would begin stamping as though in a theatre; they said that on a previous occasion he had kept up an extempore prayer for twenty-five minutes, until the minister had interrupted him. Once when Brother Bootle stood up a tramp called out, ‘Two to one ‘e don’t beat seven minutes!’ so loud that the whole church must hear. It was not long before we were making far more noise than the minister. Sometimes somebody below would send up an indignant ‘Hush!’ but it made no impression. We had set ourselves to guy the service, and there was no stopping us.
It was a queer, rather disgusting scene. Below were the handful of simple, well-meaning people, trying hard to worship; and above were the hundred men whom they had fed, deliberately making worship impossible. A ring of dirty, hairy faces grinned down from the gallery, openly jeering. What could a few women and old men do against a hundred hostile tramps? They were afraid of us, and we were frankly bullying them. It was our revenge upon them for having humiliated us by feeding us.
The minister was a brave man. He thundered steadily through a long sermon on Joshua, and managed almost to ignore the sniggers and chattering from above. But in the end, perhaps goaded beyond endurance, he announced loudly:
‘I shall address the last five minutes of my sermon to the UNSAVED sinners!’
Having said which, he turned his face to the gallery and kept it so for five minutes, lest there should be any doubt about who were saved and who unsaved. But much we cared! Even while the minister was threatening hell fire, we were rolling cigarettes, and at the last amen we clattered down the stairs with a yell, many agreeing to come back for another free tea next week.
The scene had interested me. It was so different from the ordinary demeanour of tramps — from the abject worm-like gratitude with which they normally accept charity. The explanation, of course, was that we outnumbered the congregation and so were not afraid of them. A man receiving charity practically always hates his benefactor — it is a fixed characteristic of human nature; and, when he has fifty or a hundred others to back him, he will show it.
In the evening, after the free tea, Paddy unexpectedly earned another eighteenpence at ‘glimming’. It was exactly enough for another night’s lodging, and we put it aside and went hungry till nine the next evening. Bozo, who might have given us some food, was away all day. The pavements were wet, and he had gone to the Elephant and Castle, where he knew of a pitch under shelter. Luckily I still had some tobacco, so that the day might have been worse.
At half past eight Paddy took me to the Embankment, where a clergyman was known to distribute meal tickets once a week. Under Charing Cross Bridge fifty men were waiting, mirrored in the shivering puddles. Some of them were truly appalling specimens — they were Embankment sleepers, and the Embankment dredges up worse types than the spike. One of them, I remember, was dressed in an overcoat without buttons, laced up with rope, a pair of ragged trousers, and boots exposing his toes — not a rag else. He was bearded like a fakir, and he had managed to streak his chest and shoulders with some horrible black filth resembling train oil. What one could see of his face under the dirt and hair was bleached white as paper by some malignant disease. I heard him speak, and he had a goodish accent, as of a clerk or shopwalker.
Presently the clergyman appeared and the men ranged themselves in a queue in the order in which they had arrived. The clergyman was a nice, chubby, youngish man, and, curiously enough, very like Charlie, my friend in Paris. He was shy and embarrassed, and did not speak except for a brief good evening; he simply hurried down the line of men, thrusting a ticket upon each, and not waiting to be thanked. The consequence was that, for once, there was genuine gratitude, and everyone said that the clergyman was a — good feller. Someone (in his hearing, I believe) called out: ‘Well, HE’LL never be a — bishop!’ — this, of course, intended as a warm compliment.
The tickets were worth sixpence each, and were directed to an eating-house not far away. When we got there we found that the proprietor, knowing that the tramps could not go elsewhere, was cheating by only giving four pennyworth of food for each ticket. Paddy and I pooled our tickets, and received food which we could have got for sevenpence or eightpence at most coffee-shops. The clergyman had distributed well over a pound in tickets, so that the proprietor was evidently swindling the tramps to the tune of seven shillings or more a week. This kind of victimization is a regular part of a tramp’s life, and it will go on as long as people continue to give meal tickets instead of money.
Paddy and I went back to the lodging-house and, still hungry, loafed in the kitchen, making the warmth of the fire a substitute for food. At half-past ten Bozo arrived, tired out and haggard, for his mangled leg made walking an agony. He had not earned a penny at screeving, all the pitches under shelter being taken, and for several hours he had begged outright, with one eye on the policemen. He had amassed eightpence — a penny short of his kip. It was long past the hour for paying, and he had only managed to slip indoors when the deputy was not looking; at any moment he might be caught and turned out, to sleep on the Embankment. Bozo took the things out of his pockets and looked them over, debating what to sell. He decided on his razor, took it round the kitchen, and in a few minutes he had sold it for threepence — enough to pay his kip, buy a basin of tea, and leave a half-penny over.
Bozo got his basin of tea and sat down by the fire to dry his clothes. As he drank the tea I saw that he was laughing to himself, as though at some good joke. Surprised, I asked him what he had to laugh at.
‘It’s bloody funny!’ he said. ‘It’s funny enough for PUNCH. What do you think I been and done?’
‘What?’
‘Sold my razor without having a shave first: Of all the — fools!’
He had not eaten since the morning, had walked several miles with a twisted leg, his clothes were drenched, and he had a halfpenny between himself and starvation. With all this, he could laugh over the loss of his razor. One could not help admiring him.
Chapter 34
The next morning, our money being at an end, Paddy and I set out for the spike. We went southward by the Old Kent Road, making for Cromley; we could not go to a London spike, for Paddy had been in one recently and did not care to risk going again. It was a sixteen-mile walk over asphalt, blistering to the heels, and we were acutely hungry. Paddy browsed the pavement, laying up a store of cigarette ends against his time in the spike. In the end his perseverance was rewarded, for he picked up a penny. We bought a large piece of stale bread, and devoured it as we walked.
When we got to Cromley, it was too early to go to the spike, and we walked several miles farther, to a plantation beside a meadow, where one could sit down. It was a regular caravanserai of tramps — one could tell it by the worn grass and the sodden newspaper and rusty cans that they had left behind. Other tramps were arriving by ones and twos. It was jolly autumn weather. Near by, a deep bed of tansies was growing; it seems to me that even now I can smell the sharp reek of those tansies, warring with the reek of tramps. In the meadow two carthorse colts, raw sienna colour with white manes and tails, were nibbling at a gate. We. sprawled about on the ground, sweaty and exhausted. Someone managed to find dry sticks and get a fire going, and we all had milkless tea out of a tin ‘drum’ which was passed round.
Some of the tramps began telling stories. One of them, Bill, was an interesting type, a genuine sturdy beggar of the old breed, strong as Hercules and a frank foe of work. He boasted that with his great strength he could get a nawying job any time he liked, but as soon as he drew his first week’s wages he went on a terrific drunk and was sacked. Between whiles he ‘mooched’, chiefly from shopkeepers. He talked like this:
‘I ain’t goin’ far in — Kent. Kent’s a tight county, Kent is. There’s too many bin’ moochin’ about ‘ere. The — bakers get so as they’ll throw their bread away sooner’n give it you. Now Oxford, that’s the place for moochin’, Oxford is. When I was in Oxford I mooched bread, and I mooched bacon, and I mooched beef, and every night I mooched tanners for my kip off of the students. The last night I was twopence short of my kip, so I goes up to a parson and mooches ‘im for threepence. He give me threepence, and the next moment he turns round and gives me in charge for beggin’. “You bin beggin’,” the copper says. “No I ain’t,” I says, “I was askin’ the gentleman the time,” I says. The copper starts feelin’ inside my coat, and he pulls out a pound of meat and two loaves of bread. “Well, what’s all this, then?” he says. “You better come ‘long to the station,” he says. The beak give me seven days. I don’t mooch from no more — parsons. But Christ! what do I care for a lay-up of seven days?’ etc. etc.
It seemed that his whole life was this — a round of mooching, drunks, and lay-ups. He laughed as he talked of it, taking it all for a tremendous joke. He looked as though he made a poor thing out of begging, for he wore only a corduroy suit, scarf, and cap — no socks or linen. Still, he was fat and jolly, and he even smelt of beer, a most unusual smell in a tramp nowadays.
Two of the tramps had been in Cromley spike recently, and they told a ghost story connected with it. Years earlier, they said, there had been a suicide there. A tramp had managed to smuggle a razor into his cell, and there cut his throat. In the morning, when the Tramp Major came round, the body was jammed against the door, and to open it they had to break the dead man’s arm. In revenge for this, the dead man haunted his cell, and anyone who slept there was certain to die within the year; there were copious instances, of course. If a cell door stuck when you tried to open it, you should avoid that cell like the plague, for it was the haunted one.
Two tramps, ex-sailors, told another grisly story. A man (they swore they had known him) had planned to stow away on a boat bound for Chile. It was laden with manufactured goods packed in big wooden crates, and with the help of a docker the stowaway had managed to hide himself in one of these. But the docker had made a mistake about the order in which the crates were to be loaded. The crane gripped the stowaway, swung him aloft, and deposited him — at the very bottom of the hold, beneath hundreds of crates. No one discovered what had happened until the end of the voyage, when they found the stowaway rotting, dead of suffocation.
Another tramp told the story of Gilderoy, the Scottish robber. Gilderoy was the man who was condemned to be hanged, escaped, captured the judge who had sentenced him, and (splendid fellow!) hanged him. The tramps liked the story, of course, but the interesting thing was to see that they had got it all wrong. Their version was that Gilderoy escaped to America, whereas in reality he was recaptured and put to death. The story had been amended, no doubt deliberately; just as children amend the stories of Samson and Robin Hood, giving them happy endings which are quite imaginary.
This set the tramps talking about history, and a very old man declared that the ‘one bite law’ was a survival from days when the nobles hunted men instead of deer. Some of the others laughed at him, but he had the idea firm in his head. He had heard, too, of the Corn Laws, and the JUS PRIMAE NOCTIS (he believed it had really existed); also of the Great Rebellion, which he thought was a rebellion of poor against rich — perhaps he had got it mixed up with the peasant rebellions. I doubt whether the old man could read, and certainly he was not repeating newspaper articles. His scraps of history had been passed from generation to generation of tramps, perhaps for centuries in some cases. It was oral tradition lingering on, like a faint echo from the Middle Ages.
Paddy and I went to the spike at six in the evening, getting out at ten in the morning. It was much like Romton and Edbury, and we saw nothing of the ghost. Among the casuals were two young men named William and Fred, ex-fishermen from Norfolk, a lively pair and fond of singing. They had a song called ‘Unhappy Bella’ that is worth writing down. I heard them sing it half a dozen times during the next two days, and I managed to get it by heart, except a line or two which I have guessed. It ran:
Bella was young and Bella was fair With bright blue eyes and golden hair, O unhappy Bella! Her step was light and her heart was gay, But she had no sense, and one fine day She got herself put in the family way By a wicked, heartless, cruel deceiver.
Poor Bella was young, she didn’t believe That the world is hard and men deceive, O unhappy Bella! She said, ‘My man will do what’s just, He’ll marry me now, because he must’; Her heart was full of loving trust In a wicked, heartless, cruel deceiver.
She went to his house; that dirty skunk Had packed his bags and done a bunk, O unhappy Bella! Her landlady said, ‘Get out, you whore, I won’t have your sort a-darkening my door.’ Poor Bella was put to affliction sore By a wicked, heartless, cruel deceiver.
All night she tramped the cruel snows, What she must have suffered nobody knows, O unhappy Bella! And when the morning dawned so red, Alas, alas, poor Bella was dead, Sent so young to her lonely bed By a wicked, heartless, cruel deceiver.
So thus, you see, do what you will, The fruits of sin are suffering still, O unhappy Bella! As into the grave they laid her low, The men said, ‘Alas, but life is so,’ But the women chanted, sweet and low, ‘It’s all the men, the dirty bastards!’
Written by a woman, perhaps.
William and Fred, the singers of this song, were thorough scallywags, the sort of men who get tramps a bad name. They happened to know that the Tramp Major at Cromley had a stock of old clothes, which were to be given at need to casuals. Before going in William and Fred took off their boots, ripped the seams and cut pieces off the soles, more or less ruining them. Then they applied for two pairs of boots, and the Tramp Major, seeing how bad their boots were, gave them almost new pairs. William and Fred were scarcely outside the spike in the morning before they had sold these boots for one and ninepence. It seemed to them quite worth while, for one and ninepence, to make their own boots practically unwearable.
Leaving the spike, we all started southward, a long slouching procession, for Lower Binfield and Ide Hill. On the way there was a fight between two of the tramps. They had quarrelled overnight (there was some silly CASUS BELLI about one saying to the other, ‘Bull shit’, which was taken for Bolshevik — a deadly insult), and they fought it out in a field. A dozen of us stayed to watch them. The scene sticks in my mind for one thing — the man who was beaten going down, and his cap falling off and showing that his hair was quite white. After that some of us intervened and stopped the fight. Paddy had meanwhile been making inquiries, and found that the real cause of the quarrel was, as usual, a few pennyworth of food.
We got to Lower Binfield quite early, and Paddy filled in the time by asking for work at back doors. At one house he was given some boxes to chop up for firewood, and, saying he had a mate outside, he brought me in and we did the work together. When it was done the householder told the maid to take us out a cup of tea. I remember the terrified way in which she brought it out, and then, losing her courage, set the cups down on the path and bolted back to the house, shutting herself in the kitchen. So dreadful is the name of ‘tramp’. They paid us sixpence each, and we bought a threepenny loaf and half an ounce of tobacco, leaving fivepence.
Paddy thought it wiser to bury our fivepence, for the Tramp Major at Lower Binfield was renowned as a tyrant and might refuse to admit us if we had any money at all. It is quite a common practice of tramps to bury their money. If they intend to smuggle at all a large sum into the spike they generally sew it into their clothes, which may mean prison if they are caught, of course. Paddy and Bozo used to tell a good story about this. An Irishman (Bozo said it was an Irishman; Paddy said an Englishman), not a tramp, and in possession of thirty pounds, was stranded in a small village where he could not get a bed. He consulted a tramp, who advised him to go to the workhouse. It is quite a regular proceeding, if one cannot get a bed elsewhere, to get one at the workhouse, paying a reasonable sum for it. The Irishman, however, thought he would be clever and get a bed for nothing, so he presented himself at the workhouse as an ordinary casual. He had sewn the thirty pounds into his clothes. Meanwhile the tramp who had advised him had seen his chance, and that night he privately asked the Tramp Major for permission to leave the spike early in the morning, as he had to see about a job. At six in the morning he was released and went out — in the Irishman’s clothes. The Irishman complained of the theft, and was given thirty days for going into a casual ward under false pretences.
Chapter 35
Arrived at Lower Binfield, we sprawled for a long time on the green, watched by cottagers from their front gates. A clergyman and his daughter came and stared silently at us for a while, as though we had been aquarium fishes, and then went away again. There were several dozen of us waiting. William and Fred were there, still singing, and the men who had fought, and Bill the moocher. He had been mooching from bakers, and had quantities of stale bread tucked away between his coat and his bare body. He shared it out, and we were all glad of it. There was a woman among us, the first woman tramp I had ever seen. She was a fattish, battered, very dirty woman of sixty, in a long, trailing black skirt. She put on great airs of dignity, and if anyone sat down near her she sniffed and moved farther off.
‘Where you bound for, missis?’ one of the tramps called to her.
The woman sniffed and looked into the distance.
‘Come on, missis,’ he said, ‘cheer up. Be chummy. We’re all in the same boat ‘ere.’
‘Thank you,’ said the woman bitterly, ‘when I want to get mixed up with a set of TRAMPS, I’ll let you know.’
I enjoyed the way she said TRAMPS. It seemed to show you in a flash the whole other soul; a small, blinkered, feminine soul, that had learned absolutely nothing from years on the road. She was, no doubt, a respectable widow woman, become a tramp through some grotesque accident.
The spike opened at six. This was Saturday, and we were to be confined over the week-end, which is the usual practice; why, I do not know, unless it is from a vague feeling that Sunday merits something disagreeable. When we registered I gave my trade as ‘journalist’. It was truer than ‘painter’, for I had sometimes earned money from newspaper articles, but it was a silly thing to say, being bound to lead to questions. As soon as we were inside the spike and had been lined up for the search, the Tramp Major called my name. He was a stiff, soldierly man of forty, not looking the bully he had been represented, but with an old soldier’s gruffness. He said sharply:
‘Which of you is Blank?’ (I forget what name I had given.)
‘Me, sir.’
‘So you are a journalist?’
‘Yes, sir,’ I said, quaking. A few questions would betray the fact that I had been lying, which might mean prison. But the Tramp Major only looked me up and down and said:
‘Then you are a gentleman?’
‘I suppose so.’
He gave me another long look. ‘Well, that’s bloody bad luck, guv’nor,’ he said; ‘bloody bad luck that is.’ And thereafter he treated me with unfair favouritism, and even with a kind of deference. He did not search me, and in the bathroom he actually gave me a clean towel to myself — an unheard-of luxury. So powerful is the word ‘gentleman’ in an old soldier’s ear.
By seven we had wolfed our bread and tea and were in our cells. We slept one in a cell, and there were bedsteads and straw palliasses, so that one ought to have had a good night’s sleep. But no spike is perfect, and the peculiar shortcoming at Lower Binfield was the cold. The hot pipes were not working, and the two blankets we had been given were thin cotton things and almost useless. It was only autumn, but the cold was bitter. One spent the long twelve-hour night in turning from side to side, falling asleep for a few minutes and waking up shivering. We could not smoke, for our tobacco, which we had managed to smuggle in, was in our clothes and we should not get these back till the morning. All down the passage one could hear groaning noises, and sometimes a shouted oath. No one, I imagine, got more than an hour or two of sleep.
In the morning, after breakfast and the doctor’s inspection, the Tramp Major herded us all into the dining-room and locked the door upon us. It was a limewashed, stone-floored room, unutterably dreary, with its furniture of deal boards and benches, and its prison smell. The barred windows were too high to look out of, and there were no ornaments save a clock and a copy of the workhouse rules. Packed elbow to elbow on the benches, we were bored already, though it was barely eight in the morning. There was nothing to do, nothing to talk about, not even room to move. The sole consolation was that one could smoke, for smoking was connived at so long as one was not caught in the act. Scotty, a little hairy tramp with a bastard accent sired by Cockney out of Glasgow, was tobaccoless, his tin of cigarette ends having fallen out of his boot during the search and been impounded. I stood him the makings of a cigarette. We smoked furtively, thrusting our cigarettes into our pockets, like schoolboys, when we heard the Tramp Major coming.
Most of the tramps spent ten continuous hours in this comfortless, soulless room. Heaven knows how they put up with it. I was luckier than the others, for at ten o’clock the Tramp Major told off a few men for odd jobs, and he picked me out to help in the workhouse kitchen, the most coveted job of all. This, like the clean towel, was a charm worked by the word ‘gentleman’.
There was no work to do in the kitchen, and I sneaked off into a small shed used for storing potatoes, where some workhouse paupers were skulking to avoid the Sunday morning service. There were comfortable packing-cases to sit on, and some back numbers of the FAMILY HERALD, and even a copy of RAFFLES from the workhouse library. The paupers talked interestingly about workhouse life. They told me, among other things, that the thing really hated in the workhouse, as a stigma of charity, is the uniform; if the men could wear their own clothes, or even their own caps and scarves, they would not mind being paupers. I had my dinner from the workhouse table, and it was a meal fit for a boa-constrictor — the largest meal I had eaten since my first day at the Hotel X. The paupers said that they habitually gorged to the bursting-point on Sunday and were underfed the rest of the week. After dinner the cook set me to do the washing up, and told me to throw away the food that remained. The wastage was astonishing and, in the circumstances, appalling. Half-eateh joints of meat, and bucketfuls of broken bread and vegetables, were pitched away like so much rubbish and then defiled with tea-leaves. I filled five dustbins to overflowing with quite eatable food. And while I did so fifty tramps were sitting in the spike with their bellies half filled by the spike dinner of bread and cheese, and perhaps two cold boiled potatoes each in honour of Sunday. According to the paupers, the food was thrown away from deliberate policy, rather than that it should be given to the tramps.
At three I went back to the spike. The tramps had been sitting there since eight, with hardly room to move an elbow, and they were now half mad with boredom. Even smoking was at an end, for a tramp’s tobacco is picked-up cigarette ends, and he starves if he is more than a few hours away from the pavement. Most of the men were too bored even to talk; they just sat packed on the benches, staring at nothing, their scrubby faces split in two by enormous yawns. The room stank of ENNUI.
Paddy, his backside aching from the hard bench, was in a whimpering mood, and to pass the time away I talked with a rather superior tramp, a young carpenter who wore a collar and tie and was on the road, he said, for lack of a set of tools. He kept a little aloof from the other tramps, and held himself more like a free man than a casual. He had literary tastes, too, and carried a copy of QUENTIN DURWARD in his pocket. He told me that he never went into a spike unless driven there by hunger, sleeping under hedges and behind ricks in preference. Along the south coast he had begged by day and slept in bathing-huts for weeks at a time.
We talked of life on the road. He criticized the system that makes a tramp spend fourteen hours a day in the spike, and the other ten in walking and dodging the police. He spoke of his own case — six months at the public charge for want of a few pounds’ worth of tools. It was idiotic, he said.
Then I told him about the wastage of food in the workhouse kitchen, and what I thought of it. And at that he changed his tone instantly. I saw that I had awakened the pew-renter who sleeps in every English workman. Though he had been famished along with the others, he at once saw reasons why the food should have been thrown away rather that given to the tramps. He admonished me quite severely.
‘They have to do it,’ he said. ‘If they made these places too comfortable, you’d have all the scum of the country flocking into them. It’s only the bad food as keeps all that scum away. These here tramps are too lazy to work, that’s all that’s wrong with them. You don’t want to go encouraging of them. They’re scum.’
I produced arguments to prove him wrong, but he would not listen. He kept repeating:
‘You don’t want to have any pity on these here tramps — scum, they are. You don’t want to judge them by the same standards as men like you and me. They’re scum, just scum.’
It was interesting to see the subtle way in which he disassociated himself from ‘these here tramps’. He had been on the road six months, but in the sight of God, he seemed to imply, he was not a tramp. I imagine there are quite a lot of tramps who thank God they are not tramps. They are like the trippers who say such cutting things about trippers.
Three hours dragged by. At six supper arrived, and turned out to be quite uneatable; the bread, tough enough in the morning (it had been cut into slices on Saturday night), was now as hard as ship’s biscuit. Luckily it was spread with dripping, and we scraped the dripping off and ate that alone, which was better than nothing. At a quarter past six we were sent to bed. New tramps were arriving, and in order not to mix the tramps of different days (for fear of infectious diseases) the new men were put in the cells and we in dormitories. Our dormitory was a barn-like room with thirty beds close together, and a tub to serve as a common chamber-pot. It stank abominably, and the older men coughed and got up all night. But being so many together kept the room warm, and we had some sleep.
We dispersed at ten in the morning, after a fresh medical inspection, with a hunk of bread and cheese for our midday dinner. William and Fred, strong in the possession of a shilling, impaled their bread on the spike railings — as a protest, they said. This was the second spike in Kent that they had made too hot to hold them, and they thought it a great joke. They were cheerful souls, for tramps. The imbecile (there is an imbecile in every collection of tramps) said that he was too tired to walk and clung to the railings, until the Tramp Major had to dislodge him and start him with a kick. Paddy and I turned north, for London. Most of the others were going on to Ide Hill, said to be about the worst spike in England.
[* I have been in it since, and it is not so bad]
Once again it was jolly autumn weather, and the road was quiet, with few cars passing. The air was like sweet-briar after the spike’s mingled stenches of sweat, soap, and drains. We two seemed the only tramps on the road. Then I heard a hurried step behind us, and someone calling. It was little Scotty, the Glasgow tramp, who had run after us panting. He produced a rusty tin from his pocket. He wore a friendly smile, like someone repaying an obligation.
‘Here y’are, mate,’ he said cordially. ‘I owe you some fag ends. You stood me a smoke yesterday. The Tramp Major give me back my box of fag ends when we come out this morning. One good turn deserves another — here y’are.’
And he put four sodden, debauched, loathly cigarette ends into my hand.
Chapter 36
I want to set down some general remarks about tramps. When one comes to think of it, tramps are a queer product and worth thinking over. It is queer that a tribe of men, tens of thousands in number, should be marching up and down England like so many Wandering Jews. But though the case obviously wants considering, one cannot even start to consider it until one has got rid of certain prejudices. These prejudices are rooted in the idea that every tramp, IPSO FACTO, is a blackguard. In childhood we have been taught that tramps are blackguards, and consequently there exists in our minds a sort of ideal or typical tramp — a repulsive, rather dangerous creature, who would die rather than work or wash, and wants nothing but to beg, drink, and rob hen-houses. This tramp-monster is no truer to life than the sinister Chinaman of the magazine stories, but he is very hard to get rid of. The very word ‘tramp’ evokes his image. And the belief in him obscures the real questions of vagrancy.
To take a fundamental question about vagrancy: Why do tramps exist at all? It is a curious thing, but very few people know what makes a tramp take to the road. And, because of the belief in the tramp-monster, the most fantastic reasons are suggested. It is said, for instance, that tramps tramp to avoid work, to beg more easily, to seek opportunities for crime, even — least probable of reasons — because they like tramping. I have even read in a book of criminology that the tramp is an atavism, a throw-back to the nomadic stage of humanity. And meanwhile the quite obvious cause of vagrancy is staring one in the face. Of course a tramp is not a nomadic atavism — one might as well say that a commercial traveller is an atavism. A tramp tramps, not because he likes it, but for the same reason as a car keeps to the left; because there happens to be a law compelling him to do so. A destitute man, if he is not supported by the parish, can only get relief at the casual wards, and as each casual ward will only admit him for one night, he is automatically kept moving. He is a vagrant because, in the state of the law, it is that or starve. But people have been brought up to believe in the tramp-monster, and so they prefer to think that there must be some more or less villainous motive for tramping.
As a matter of fact, very little of the tramp-monster will survive inquiry. Take the generally accepted idea that tramps are dangerous characters. Quite apart from experience, one can say A PRIORI that very few tramps are dangerous, because if they were dangerous they would be treated accordingly. A casual ward will often admit a hundred tramps in one night, and these are handled by a staff of at most three porters. A hundred ruffians could not be controlled by three unarmed men. Indeed, when one sees how tramps let themselves be bullied by the workhouse officials, it is obvious that they are the most docile, broken-spirited creatures imaginable. Or take the idea that all tramps are drunkards — an idea ridiculous on the face of it. No doubt many tramps would drink if they got the chance, but in the nature of things they cannot get the chance. At this moment a pale watery stuff called beer is sevenpence a pint in England. To be drunk on it would cost at least half a crown, and a man who can command half a crown at all often is not a tramp. The idea that tramps are impudent social parasites (‘sturdy beggars’) is not absolutely unfounded, but it is only true in a few per cent of the cases. Deliberate, cynical parasitism, such as one reads of in Jack London’s books on American tramping, is not in the English character. The English are a conscience-ridden race, with a strong sense of the sinfulness of poverty. One cannot imagine the average Englishman deliberately turning parasite, and this national character does not necessarily change because a man is thrown out of work. Indeed, if one remembers that a tramp is only an Englishman out of work, forced by law to live as a vagabond, then the tramp-monster vanishes. I am not saying, of course, that most tramps are ideal characters; I am only saying that they are ordinary human beings, and that if they are worse than other people it is the result and not the cause of their way of life.
It follows that the ‘Serve them damned well right’ attitude that is normally taken towards tramps is no fairer than it would be towards cripples or invalids. When one has realized that, one begins to put oneself in a tramp’s place and understand what his life is like. It is an extraordinarily futile, acutely unpleasant life. I have described the casual ward — the routine of a tramp’s day — but there are three especial evils that need insisting upon. The first is hunger, which is the almost general fate of tramps. The casual ward gives them a ration which is probably not even meant to be sufficient, and anything beyond this must be got by begging — that is, by breaking the law. The result is that nearly every tramp is rotted by malnutrition; for proof of which one need only look at the men lining up outside any casual ward. The second great evil of a tramp’s life — it seems much smaller at first sight, but it is a good second — is that he is entirely cut off from contact with women. This point needs elaborating.
Tramps are cut off from women, in the first place, because there are very few women at their level of society. One might imagine that among destitute people the sexes would be as equally balanced as elsewhere. But it is not so; in fact, one can almost say that below a certain level society is entirely male. The following figures, published by the L.C.C. from a night census taken on February 13th, 1931, will show the relative numbers of destitute men and destitute women:
Spending the night in the streets, 60 men, 18 women. In shelters and homes not licensed as common lodging-houses, 1,057 men, 137 women. In the crypt of St Martin’s-in-the-Fields Church, 88 men, 12 women. In L.C.C. casual wards and hostels, 674 men, 15 women.
返回书籍页