必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

世界战争故事100篇

_6 佚名(当代)
现在这一切都在危急之中!” 那时木质划桨战舰的战斗,主要靠船头的冲角撞击对方。雅典的新式三
层桨座战舰长 40~45 米,170 名划桨手分别固定在上中下三层甲板上,速度 快,机动灵活性强。舰首的水下部分包着铜套,形成一个锐利的金属冲角; 舰首还有一根约 5 米长的包铜横木,在对敌船作斜线冲击的时候,可以破坏 敌舰的挠桨。而波斯舰队仍然是一些慢速度、灵活性差的老式战舰。
波斯人也缺乏海战经验。在阿尔特米西恩湾和希腊舰队对峙之前,波斯 人由于舰只太多无法全部靠岸。就把它们分为 8 排,船头向海船尾朝岸。谁 知一天夜里狂风大作,这场大风一直刮了三天三夜,大海沸腾起来,那些靠 岸的舰只被推到岸上:具它舰只只好随风浪摆布,有的被打入海底,有的则 互相碰撞,成为碎片。希腊人未动一刀一枪,波斯人就白白损失 400 条战舰 和无数附属船只。后来为了包抄希腊联合舰队,波斯海军统帅派了 200 艘战 舰迂回南下,结果又遭遇飓风,全军覆灭,一事无成。两次风暴摧毁了波斯 舰队的一半,现在临时补充上的战舰,都是从当地掠夺来的。
波斯的海军和陆军一样,都是地道的杂牌军,不仅没有统一的装备,没 有统一的训练,而且离心离德,士气消沉。全部的千艘战舰中,只有 300 艘 是较为忠诚的腓尼基人的战舰。然而波斯人依靠的腓尼基人,航海经商是内 行,海上作战的本领却是差劲得很。提米斯托克利斯机智地指挥雅典战舰从 敌方舰船一侧紧紧擦过,把它们的划桨从一边齐齐折断。许多腓尼基战舰就 成了在海上团团转的陀螺,只能被动挨打。雅典战舰然后就调过船头,用冲 角狠狠刺入腓尼基舰的腹部,这一艘艘敌舰被一截两段,很快沉入海底。
遇到大型敌舰,雅典人便打接舷战。每艘雅典战舰上都配有 18 名陆战士
兵,其中 14 名是装备有或长或短的铁标枪和重剑的重步兵,4 名为弓箭手, 都是久经沙场、格斗勇敢的精兵。他们跳上敌舰奋力砍杀,直杀得对方尸横 甲板,血流满船。
一番激战,腓尼基舰队抵挡不住,前锋后撤。而刚从小岛绕过来的波斯
增援战舰并不知道战况,它们笛鼓齐鸣,军官们激励水手拼命划桨,猛往前 冲,这样好在国王面前炫耀他们的忠诚和勇敢。正值顺风,鼓成满帆的后援 战舰冲入海峡,正好同败阵的前锋舰只撞个正着,这下非但不能相救,几百 艘波斯战舰在狭窄的海峡里反而乱成一堆,给雅典人增加了乱中取胜的机 会。
现在的问题是雅典舰队进展大快,对中央舰队和斯巴达舰队都失去照
应。虽然斯巴达人擅长单兵格斗,毕竟他们的舰只寡不敌众。提米斯托克利 斯果断命令他的舰队甩下混乱的腓尼基战舰,横越海峡,直取波斯舰队左翼 的背后。
波斯左翼舰队发现势头不妙,抛弃中央落荒而逃。这样,波斯舰队的中 央就完全陷于希腊联合舰队全部战舰的前后夹击之中,被打得只有招架之 功,毫无还手之力。
波斯皇后兼海军统帅阿提米西亚站在旗规的甲板上,无可奈何地看着自 己指挥的中央舰队被切割得七零八落,残存的波斯战舰像没头的苍蝇一样, 左冲右突;极目所视,四周是欢声雷动的希腊战舰。她见败局已定,就吩咐 旗舰撤退,但哪里还能杀出重围呢?她自己也被一艘雅典战舰盯上了。日暮 途穷,阿提米西亚只得命令旗舰攻击挡在自己前面的另一艘波斯战舰,用尖 角船头把它撞翻。混战的形势下,希腊战舰上的士兵误以为波斯中央舰队的
旗舰是自己一方或者是倒戈的波斯同盟军的战舰,还齐声为它喝彩。当那艘 雅典战舰调转船舵离去时,阿提米西亚才狼狈地逃出缺口,拾回了一条命。
“我手下的男子都变成了妇女,而妇女却变成了男子。”波斯大帝后来 这样扼腕感叹。
薛西斯在山头上从头到尾目睹这场海战的经过,眼睁睁地看到波斯舰沉 没的沉没,被擒的被擒;落水的波斯士兵大多数因不会泅水而葬身鱼腹。侥 幸游到岸上的也都当了希腊人的俘自。八个小时的激战,波斯舰队有 200 艘 战舰被击沉,50 艘被俘虏;许多高级将领,包括薛西斯的一个兄弟,都在这 场海战中丧命。残阳西下,萨拉米斯海峡中漂瞒了死尸、破船板、断桨残舵, 满天的血霞和满海的血水映成一片凄惨的红色。薛西斯万万没有想到自己的 庞大舰队失败得如此之惨,不由得捶胸顿足,失声恸哭,把自己华丽的皇袍 扯得七零八落。
面对现实,薛西斯不得不开始考虑整支远征军的前途。一来失去可靠的 海上补给,一支庞大的陆军最简单的生存必需品都难以维持;二来害怕希腊 海军会乘胜直捣赫勒斯滂海峡,断了他的归路。于是,他仰天长叹,下令残 存的战舰迅速撤到赫勒斯滂海峡,保证陆军安全返回。几天后,薛西斯除留 下三分之一的兵力驻守爱琴海北岸的马其顿和色雷斯待机而动外,其余兵力 全部缩回了小亚细亚。
萨拉米斯海战扭转了整个战局;第二年,以斯巴达军团为核心的希腊联
军又在普拉太亚彻底击败波斯陆军;从此战争的主动权完全被希腊人所操 纵,最后不仅将波斯人彻底驱逐出欧洲,而且还解放了长久被波斯占领的小 亚细亚沿岸各希腊城邦。公元前 449 年,战争双方签订《卡里阿斯和约》, 持续约半个世纪的希波战争至此正式结束。
(谷枫)
白鹅的功勋
公元前四世纪末,罗马的势力已经相当强大了,它征服了意大利中部, 周围的许多部落都拜倒在他们的脚下;唯有西北部的高卢人却不把罗马看在 眼里,他们不断地向南侵犯,先准备攻下罗马旁边的克鲁新城,然后再进攻 罗马。
克鲁新城离罗马仅有 200 公里,守城的将官见高卢人来势汹汹,吓得惶 惶不可终日,赶快向罗马元老院求援。
罗马元老院立即召开紧急会议,决定派三名使节去会见高卢国的首领高 林,劝他立即退兵。高林连坐都没让他们坐,自己靠在椅子上,两眼望天, 神气十足地说:“为你们自己想想吧,再有 100 天,我们就要打进你们的罗 马城了,何必为别人操心呢!滚吧,罗马人!”
三个使节肺都气炸了,回来的途中从克鲁新经过,决定留下来帮助他们 出谋划策,非顶住这群强盗的进攻不可,其中一个使节是弓弩手,竟然把前 来探听消息的高卢人的酋长一箭射死。
作为使节来说,这是违反当时的外交惯例的,高林气得咆哮如雷,一掌 把面前的桌子掀翻了。这几个罗马人,竟敢帮克鲁新干出这种事来。他的一 位大臣走过来,在他耳边悄悄说了几句,他点点头,立即挑选几个身体壮实 的高卢人作使节,去罗马向元老院提抗议,要求把那三个使节交给他们,由 他们来惩治。
哪有这等好事!罗马元老院一口回绝,还当场表示,不但不交出三个使
节,还要把他们选为罗马军事保民官。这是一种人身不受侵犯的特殊官职, 权力相当大,甚至可以否决元老院的决议。
高卢的使节把这个消息告诉了高林,气得他像一头被人愚弄的尖角牛,
狠不得马上冲进罗马,把那些元老拖出来,一个个地顶死。他再也忍耐不住 了,亲自率领 7 万大军,直接向罗马开了过来。
高卢人以迅雷不及掩耳之势,一直打到离罗马城不远的阿里里河的地
方。罗马人也不示弱,派出大军上前迎战。 别看高卢人个头矮小,但体格健壮,打起仗来十分勇敢;即使受了伤,
只要还有一口气也不愿离开队伍;士兵们冲锋起来,从不戴帽子,光着脑袋
往前跑。许多士兵一手举着长矛频频向对方刺去,一手握着板斧,残酷地挥 舞着;有的奔到受伤者后面,一斧头砍下那人的胳膊,抓住就啃,啃得津津 有味。这些举动,是罗马人从未见过的,还没打一会儿,罗马军队就被高卢 人压到河滩上,他们后退无路,只得往河里跳,河流湍急,不少人被激流吞 没,另一部分士兵则狼狈逃回城里,慌乱中,连城门也忘了关。
这一天是公元前 390 年 7 月 18 日,这就是罗马的国耻日。 罗马的溃军退到城内,还要后退,被执政官曼里喝住了:“别跑了,再
跑整个罗马就灭亡了!”他决定把队伍撤到城后的卡庇托林山冈上,以待援 兵。卡庇托林山是罗马城内一座最高的山,一边是悬崖绝壁,另一边虽然山 势较平缓,但也是易守难攻。山冈上条件十分恶劣,连喝的水都没有。事到 如今,为了保存实力,只好先上山避一避了。
曼里大步走进元老院,见元老们正围坐在满是蜡烛的大厅里祈祷。曼里 上前一步,大声道:“请诸位随我们一道上山吧!”
大厅里静静的,没一个人吭声。
曼里忍不住了,激昂地把手挥了挥:“高卢人已打到城外了,难道我们 的元老们就在这里等死吗!”
一个白胡子垂到胸口的元老睁开眼,一板一眼地说:“除非我死了,你 可以把我的尸体背上山。”
元老们交头接耳议论起来:“哼,宁愿死在这里,也不上山!”“我就 不信,高卢人敢动我一根汗毛??”
他们换上节日的盛装,排着队来到中心广场,坐在象牙圈的椅子上,等 待着敌人的到来。
曼里领着队伍就要上山了,临走之前他又折回头,劝那些元老:“走吧, 高卢人马上就要来了!”
元老们个个闭着眼睛,好像没听见。 他又说了一遍,那白胡子把眼一睁,冲着他用沙哑的嗓子叫起来:“你
们这些怕死鬼,要走你们走,我们就守在这里,看谁能把我们怎么样?” 曼里痛苦地摇了摇头,噙着泪水,依依不舍地离开了广场。走得老远了,
忍不住回头看看,那些穿得五颜六色的元老们像一把揉碎的花瓣,被人抛洒 在广场上。罗马人忘了关城门,这反而使高卢人陷入了迷团。派出的探子回 来说,一定是罗马人设下的圈套,害得高林一夜未眠。第二天天没亮,那探 兵又来报,说城里城外毫无动静,看来,不会有危险的。高林纵身上马,把 胳膊一挥,喊道:“攻城!”
一声令下,高卢的士兵举起刀矛,呐喊着向罗马城冲去。他们没有受到
任何抵抗,顺顺当当地上了大街。街上空旷无人,家家关门闭户,只有几只 鸽子孤零零地在地上啄食,看到这些凶相毕露的陌生人冲了进来,便呼啦啦 一起飞上楼顶,用惊诧的目光打量着这些不速之客。
绕过元老院,便是中心广场了。高林的战马长嘶一声。怎么也不肯上前。
这时,太阳刚刚升起,强烈的阳光刺得人睁不开眼,高林把手掌乎放在额头 一看,眼前这奇异的景象车他惊呆了,只见宽阔的广场上,上百个衣着华丽 的老头子,漠然不动地坐在那儿,许多人手持长长的圣杖,双目微闭,口中 念念有词。高林看了好一会,才慢慢走过去,奇怪的是,他们还是那么木然 地坐着。高林以为是一尊尊泥雕石塑人像,伸手摸摸一个白胡子老头的下巴, 白胡子还是一动也不动;高林的手指触到那老头儿的皮肤,感到还有热量, 陡然一惊,正要把手往回缩,那白胡子抄起圣杖兜头向高林头上打去。高林 倒退一步,大叫一声,挥起宝剑把白胡子砍成两半,一边跺着脚喊道:“快, 把这些老棺材瓢子统统剁碎!”
士兵们一拥而上,用乱剑在元老们身上戳出无数个窟窿,顿时,血流如 注,广场被染得通红。有的元老爬行着想挣扎起来,又无力地倒下;有的疼 痛难忍,用手不停地搔抓着地面。高林的皮靴在鲜血上践踏着,大声命令他 的部下放火烧毁元老院和所有的房舍。
罗马城火光冲天,浓烟滚滚,还没到傍晚,已成了一片废墟。 高林有些纳闷,罗马的军队呢?老百姓呢?怎么连影子也没见到?一个
探兵告诉他,罗马人全隐蔽在卡庇托林山冈上。高林冷冷一笑,宝剑在天上 划了个弧,喊道:“冲啊!”
高卢人像狂风一般卷向山冈。 卡庇托林山冈正面是一座陡峭的绝壁,好像一个巨人挥动利斧从天上直
劈下来,壁上光溜溜的,有的地方长着藤蔓和青苔,很滑,谁也别想爬上去。
高林站在绝壁下仰面一看,上下见天空,只能看到挂在壁顶上的几粒星星。 高林急不可待地绕山传了一圈,发现另一面较平缓,于是发动士兵们猛攻。 刚爬到山腰,曼里大喝一声:“罗马的将土们,敌人上来了,冲呀!”
“杀呀——” 山林间喊杀声震天,突然间。草丛中长出一片刀枪的森林,数不清的罗
马士兵从山上呼啸而出:“杀呀,杀高卢人!”“为元老们报仇!” 随着阵阵呐喊,山顶上飞下无数巨石和乱箭,高卢人被砸得死的死,伤
的伤。没办法,只得退回山下。 经过多次强攻后,高林决定改变战略,实行长期围困,用饥饿、缺水来
迫使罗马人投降。 曼里住在山顶的指挥所里,几天来,连眼皮都没敢合一下。他认为,眼
下最要紧的是赶快派人到山下找援军。但派谁去呢?一个叫波恩的年轻人勇 敢地接下了这个任务,他趁夜色摸到悬崖绝壁那一面。高卢人以为这里山势 险要,高不可攀,因而没在这里设防。波恩冒着生命危危拽着葛藤从崖壁上 坠了下来,没想到,脚尖刚落地,一把冰凉的宝剑顶住了他的咽喉。他被高 卢人发现了。波恩一转身,伸手夺剑,几个高卢人同时用剑朝他刺来,波恩 连叫都没叫出声便倒在血泊之中。
高林匆勿赶到,他并不为部下砍杀了一个罗马士兵而高兴,而是为找到
一条上山的通道而得意。当下,高林挑选了几十个最敏捷、最勇敢的高卢人, 准备沿着波恩下山的路线爬上悬崖,一举攻下山岗。
夜,好象是一口巨大的铁锅,无边无沿地罩着大地。高林亲自带着这些
士兵,手拉手,悄悄地在崖顶上攀。山岗一片沉寂,几只蝈蝈在草丛里不停 地叫,更使人感到夜的寂静。
眼看就要爬上去了,忽然,在万籁俱寂的夜空中,响起了“嗄嗄——嗄
——”的叫声,是鹅在叫!高林愣了神,怪事,山上哪来的老鹅呢? 这些鹅是罗马人奉献给山上女神庙的,一连多日,罗马的将士们虽然个
个饿的头昏眼花,但还是你一口我一口把省下来的口粮用来给鹅吃,但这些
鹅也不可能吃饱,它们显得很不安宁,而且极容易受惊,一听到山崖上悉悉 有声,便一起惊叫起来。
操劳多日的曼里这时已进入梦乡,但白鹅叫声把他唤醒了,他意识到什
么,操起宝剑,拿上盾牌冲出门去。刚到崖边,见一个黑影爬了上来,他把 盾牌朝那黑影身上一推,那高卢人便仰面跌进了万丈深渊。接着又挥剑刺进 了第二个人的胸膛。高林扑上来,挥剑直刺曼里,曼里一个闪身躲开来,居 高临下一剑刺去,高林“哎哟”一声倒了下去。
自鹅的叫声把罗马士兵都唤醒了,山岗上,响起了嘹亮的号角声,士兵 们拿起武器,叫喊着,奔跑着,迅速投入了战斗:他们一鼓作气,用石块、 长矛,投枪,把后面跟上来的高卢人打了下去,卡庇托林山冈终于得救了。 彩霞映红天际的时分,曼里把将士们召集起来,他向大家说起了白鹅的 功勋,大家纷纷把粮食、美酒端出来,献给白鹅,作为对它们的奖赏。白鹅
闷下头只顾吃食,它们不明白饥饿的人们为什么对它们如此慷慨。 高卢人对卡庇托林山冈继续围困,一直围了七个月,罗马人也不投降。
尽管他们历尽了种种磨难,但依然坚守阵地,这样一来,高卢人倒坚持不下 去了,直到北风呼啸,雪花飘飘的严冬来临的时候,才迫不得已主动要求谈 判。
这场战争终于结束了。 白鹅的叫声击退了敌人的进攻,使卡庇托林山冈傲然屹立。为了庆贺白
鹅的功勋,每年到了一定的时间,罗马人总爱抬着白鹅,举行声势浩大的游 行,他们把白鹅称为“圣鹅”,不许任何人宰杀,还在中心广场上竖起白鹅 巨大的雕像,以表示对它的敬意。
(木木)
推罗围攻战
公元前 332 年 1 月,地中海东岸一处地方,帐幕连营,人吼马嘶,日夜 喧腾不休。堆积如山的石块和木头从附近源源不绝地运来,然后被修筑成一 条堤坝向大海中伸去。亚历山大东征中最艰苦卓绝的一次战役——推罗攻城 战开始了。
“让我们把战争带给亚洲,把财富带回希腊。”希腊最著名的雄辩家当 初这么说时,希腊各个城邦都认为这是梦话。因为在伯罗奔尼撒战争中斗得 跟乌眼鸡似的希腊各个城邦,这时正走向穷途暮路。想不到仅隔数年,马其 顿的国王亚历山大就率领着浩荡的大军踏上了征服亚洲的道路。
马其顿原本不过是希腊北部一个贫瘠的、默默无闻的蛮邦,腓力二世在 位期间,这个王国才开始强盛起来。公元前 338 年,腓力二世在喀罗尼亚城 下击败由一些城邦结成的反马其顿联盟,真正确立起他在全希腊的霸主地 位。之后,腓力便以“替希腊人报仇”为借口,倡议并且组织了一支强大军 队准备讨伐波斯。但是,公元前 336 年夏天,腓力就被波斯派遣的刺客杀死 在他女儿的婚礼上。亚历山大,腓力的儿子,继位时刚满 20 岁。波斯皇帝原 以为至少能多睡几天安稳觉,想不到亚历山大比他英雄的老子更英雄,把波 斯帝国的催命的丧钟敲得那么急。
亚历山大受过很好的教育。他的老师是希腊最博学的亚里士多德。15 岁
时,亚历山大就表现出勇敢、倔强和自负的非凡性格。有一次,腓力买来一 匹骏马,性情非常暴烈,没有一个骑手能驯服它。亚历山大站在一边,看到 平日那些自命不凡的骑手不是骑不上去,就是骑上去被它三颠两蹦就摔下 来,不禁自言自语说:“不是驯服不了,而是胆量太小啊。”腓力听了这句 话很生气,斥责说:“你不应该取笑长辈,因为你也没有办法驯服它。”亚 历山大却说:“我能驯服它。”他勇敢地走近骏马,抓住缰绳,轻轻抚摸拍 打它以减少它的敌意,再慢慢把马头转过来望着太阳,因为他知道马是害怕 自己影子的。猛然,亚历山大踏着马蹬,纵身一跃上了马背,那马又叫又跳, 接着如离弦的箭向前奔去,刹那间就从人们的视线中消失了。腓力和所有在 场的人都惊得目瞪口呆。没过多久,亚历山骑着浑身汗水的骏马又回到父亲 眼前。腓力这时抱着亚历山大说:“我的孩子,我这个王国对你已经太小了, 你去开辟新的王国吧!”
亚历山大做了国王,几个星期内就平息了因父王猝死而引发的宫廷内争
和希腊其它城邦的蠢蠢欲动,又经过连续两次惊人的战役,巩固了北面和西 面的疆界,树立了他的威信。前前后后只有一年多时间,亚历山大就衔接上 他父王的未竟霸业。公元前 334 年春天,亚历山大已经率领着 3 万名步兵、
5000 名骑兵渡过赫勒斯湾海峡。
这一年 5 月,亚历山大的军队在普洛海(今马尔马拉海)南岸的格拉尼 库斯河畔首战告捷。之后,为扫清通住中亚的道路,亚历山大的军队横扫爱 琴海东岸,战无不胜,所向无敌,一年多就完全控制了整个小亚细亚。公元
前 333 年 11 月初,波斯皇帝大流士三世带了号称 60 万的大军与亚历山大一 决胜负,战场在叙利亚地区的伊苏城。结果,刚一接战,波斯的军队就被亚 历山大雷霆万钧的凌厉进攻吓破了胆。你看,亚历山大在阵中左右驰骋,高 声呼喊着他的将领们和有过战功的士兵的名字,几万名官兵们从四面八方扯 开嗓子向他呼应,没等波斯军前列的弓箭手反应过来,马其顿军就如狂风暴
雨一般席卷到面前。大流士三世第一个慌了神,调头就逃,连他的母亲和据 称是亚洲第一美女的老婆以及两个女儿都丢弃在战场上不要了。伊苏一战, 波斯军遗弃在战场上的尸体有 11 万具。
格拉尼库斯之战和伊苏之战是亚历山大东征中最著名的“四大会战”中 的两次。马其顿军队取得伊苏会战的胜利后,没有一鼓作气追杀大流士三进, 或者向波斯帝国的心脏地区进军;而是把锋芒指向叙利亚和腓尼基。这里是 波斯海军的大本营,特别是腓尼基的舰队,是波斯舰队中最强大、最精锐的 部分。亚历山大的目标很明确:彻底摧毁波斯的海军力量,掌握制海权。
亚历山大开始东征的时候,曾带了 160 艘战舰。但在小亚细亚沿岸的几 次战役中,他发现他的海军根本无法与数量上绝对优势并且训练有素的波斯 海军作战,就把这支舰队解散了。后来,波斯海军先后夺取过几个位置重要 的海岛,甚至把战舰开到了赫勒斯湾海峡的出口,大有把战火引到马其顿和 希腊本土去的意思。幸亏大流士三世没有舰队司令那般雄心壮志,当波斯舰 队正胜利前进时,他却为救燃眉之急从舰上抽调了名士兵上岸。亚历山大对 此不免心有余悸,如果波斯舰队行动得逞,不但会使他亚历山大这次远征前 功尽弃,甚至可能使他无家可归。所以,亚历山大决定放大流士三世一马, 先利用伊苏大胜的有利时机,解决掉他的后顾之忧。
亚历山大对自己的计划充满信心。因为有一个预兆:在他率军渡过赫勒
斯湾海峡的时候,人们曾看见有一只鹰落在亚历山大舰尾后的海岸上。希腊 有一个传说:说古时弗里吉亚有一个穷人叫戈尔迭翁,种着一小片穷瘠的土 地。他家里只有两对牛,一对牛耕田,另一对牛拉车。有一回,戈尔迭翁正 耕地,忽然一只老鹰落在他的牛轭上,老是在那里落着不走,直到卸牛时才 飞去。戈尔迭翁很惊讶,于是就去找预言家占卜。后来一个打水的姑娘听了 他诉说,就告诉他要回到原地向宙斯献祭,在那个姑娘的帮助下,戈尔迭翁 祭祀了,并且娶了那姑娘为妻。他们生了一个儿子叫迈达斯。弗里吉亚苦干 内战时,迈达斯长大成人,他俊美而高尚。弗里吉亚人得到神谕说将有一辆 战车给他们载来一位国王,他将制止内战。果然不假,一群人正议论这件事 的时候,迈达斯就架着牛车,带着他的父母来了。弗里吉亚人于是断定来人 准是神谕中所说的那个要坐战车来的人,于是就封他为王。做了国王的迈达 斯制止了内战,就把他父亲的牛车作为一件特殊的礼物献给宙斯,感谢他派 那只神鹰下凡。亚历山大就这样解释眼前的预兆:那只鹰现在站在他这一边。 不达,人们看见它的时候,它是落在陆地上的,这意味着他亚历山大将从陆 地上打败波斯海军。那辆战车还有另一个故事,说谁要是能解开车轭上的绳 扣,他就应当成为亚洲的霸主。亚历山大到了小亚细亚中部的戈尔迭翁这个 城市时,抑制不住内心强烈的愿望,还特意去看了那辆战车。战车上弥那个 绳扣是用山茱萸树的皮拧成绳子结的,谁也看不出绳子的头尾,亚历山大仔 细看了,也想不出什么法子把绳扣解开,于是他抽出宝剑一剑砍去,大声叫 喊:“我把它解开了!”
公元前 333 年冬天,亚历山大挥军沿地中海东岸迅速向南挺进。沿途, 腓尼基的比布罗斯、西顿等城邦都望风而降,主动迎接亚历山大入城。因为, 波斯军在伊苏会战中的惨败像晴天霹雳,使许多臣服于波斯的城邦和地区感 到震惊和绝望。大势所趋,推罗(今黎巴嫩南部提尔市)也派了代表在半路 迎接亚历山大。亚历山大让代表回去,说他打算到推罗向一位英雄献祭。推 罗城里有一座最古老的神庙,供奉的是希腊神话中最大的英雄赫拉克勒斯,
亚历山大要祭的就是他。推罗的代表回去后把这件事向市民们宣布时,推罗 人说他们愿意接受亚历山大的治理,但决不能允许任何波斯人或马其顿入进 城。实际上,仍在观望的推罗人是在耍滑头。他们既不想得罪波斯人,也不 想得罪亚历山大。亚历山大得到这样的答复后,非常恼火,立即召集将领们 做了攻打推罗的布置。
腓尼基 25 个城邦中推罗最强大。这座城市建筑在离岸约 1600 米的一个 海岛上,城墙高大坚固,正对大陆的东面竟有 50 米高,环城的海水有 5 米深。 虽然这个岛城不大,周长不足 9000 米,人口却有 4 万人。岛城的东面还有两 个葫芦状港口,北面的一个叫西顿港,南面的一个叫埃及港,两港肚大口小, 易守难攻。推罗舰队以两港为基地,不断环岛巡逻,戒备森严。
亚历山大没有舰队,攻城只有一个办法,那就是从海岸筑一道堤坝通过 推罗城,变海战为陆战。马其顿的战士热切地动手进行着这项工程,亚历山 大也是这样,他整天和那些筑堤的士兵们在一起,对工程的每一步骤都亲自 指导,对干活的人给予鼓励,干得特别出色的还发奖品。开始,工程进展顺 利,因为靠近陆地的地方都是浅滩和一片片泥地。但筑堤工程推进到水比较 深、快接近推罗城时,就变得越来越困难了。推罗的战舰不断从南北两个方 向骚扰,一会儿攻击这边,一会儿攻击那边;高耸的城头上排箭纷纷射下, 无情地杀伤不能还手的马其顿战士。马其顿人不得不制做了两座木塔推到堤 坝尽头,木塔外裹生牛皮,上面又安装了许多擂石器。这样,筑堤的战士就 有了安全的遮掩;而且如果推罗人乘船过来袭击,塔上还可以放箭投石,驱 赶他们,停顿的工程才又继续下去。
推罗人很快又找到了对付马其顿军的新办法。他们把一只运输骑兵用的
大船加高木板舷墙,装满干树枝、木屑、刨花、松脂、沥青、硫磺等易燃物。 西风一起,推罗人就用一艘战舰拖着它驶向堤坝,接近堤坝的那两座木塔时, 他们就把那些易燃物点着,松开火船。顿时一片火海,大火很快就扑到木塔 上;战舰上的推罗士兵还向救火的马其顿人射箭。接着,城里的市民也蜂拥 而出,乘着小船冲到堤坝上,捣毁了护堤的木桩木栅。
亚历山大从两次失败中感到,眼前的战斗,必须依靠海军。不然,控制
不了海面,要攻下推罗是不可能的。他带着一支卫队亲自到西顿等城邦搜集 战舰,同时命令继续加宽堤坝,建造更多的木塔和攻城武器。一些日子以后, 亚历山大临时组建了一支有 150 艘战舰的舰队。并且,塞浦路斯等地的城邦 得知大流士三世在伊苏吃了败仗,也带着 140 艘战舰来投靠亚历山大。亚历 山大带着这 240 艘战舰回到推罗,准备打一场海战。
宽阔的海面上,240 艘战舰逆风停泊,一字儿摆开了阵势,每艘战舰上 都配置了最英勇骁战的近卫步兵,亚历山大在最前沿的位置,盔甲明亮,帅 旗飘扬。推罗人原先决定,亚历山大从海上进攻,就在海上跟他打,但他们 看到这样一支阵容严整、数量又出乎意料之外的敌舰时,大为惊骇——一直 到现在,他们还不知道所有的塞浦路斯和除推罗之外的所有腓尼基战舰都站 到了亚历山大一边。于是,推罗人随即放弃了正面交锋的打算,只是把战舰 缩在两个港口内。
推罗海军拒绝对阵,亚历山大就命令自己的舰队主动进攻,试图冲进港 口。在西顿港,腓尼基的战舰跟停泊于最外侧的 3 艘推罗战舰头顶头干起来, 并把它们打沉了。但那几艘战舰上推罗水手都悠然自在地游到岸边他们自己 人那里去了。推罗人是把他们的战舰密密麻麻地挤塞在狭窄入口处的,马其
顿的战舰几次攻击都不能有大的突破。亚历山大便让舰队停止攻击,停泊在 新修的堤坝附近。第二天,他下令塞浦路斯战舰封锁西顿港,部分腓尼基战 舰封锁埃及港、剩下的一些战舰原地待命。这时,筑堤工程已经完成,木塔、 攻城器械如擂石器、撞城糙也已造好。有些放在堤坝上,有些在亚历山大从 西顿带来的一批运输船上。
一切准备就绪,马其顿军就从堤坝上和海面上同时发起了总冲锋。然而 推罗人事先也作了充分的准备,他们不仅加固加宽了城墙,在城垛口竖起木 塔;还把大量的石块抛掷到城墙四周的水里,形成了许多石堆。推罗人从木 塔里向外投射出密集的箭石,压得堤坝上的马其顿士兵根本抬不起头来,并 且用带火的箭攻击马其顿的舰船,尤其那些水中的石堆发挥了很大作用,使 得马其顿的攻城舰船挨不上城根就搁浅了。
堤坝上和海上的进攻受挫。马其顿战士现在要忙着对付那些石块,从海 里把石头搬走,这件事干起来可不像陆地上那么容易。而且,推罗人把他们 的一些船装上铁甲,冲向马其顿战舰抛锚处,砍断战舰的锚索,使它们不能 在城下停泊。不过,亚历山大也如法炮制,把一些 30 桨大船装上铁甲,横泊 锚前,组成一道钢铁屏障。即使如此,推罗人又改派一些潜水员潜到水下把 锚索割断。于是,亚厉山大又让士兵们把麻索改成铁索。终于,马其顿人清 除了水中的石块,完成了对推罗诫的包围。
推罗城现在四面受压。面对这个不利局势,推罗人决定发动一次偷袭。7
月的一天中午,3 艘 5 排桨、7 艘 3 排桨的推罗战舰满载着精兵,悄悄地向塞 浦路斯舰队驶去。开始的时候,推罗的舰只成单行轻轻摇橹,慢慢前进,静 静地也无人喊号子,塞浦路斯海军一点也没有警惕,士兵们一个个和往常一 样上岸吃饭、休息。突然,快接近目标时,推罗战舰在高声呼喊的号子声中 一排排桨整齐而有规律地划着,全速冲过去。塞浦路斯舰队受到意外的攻击。 许多战舰被撞坏击沉。担任警戒的士兵立即发出警报。这天亚历山大虽然也 上岸吃午饭,但没有像往常那样休息。听到警报后,他立即命令腓尼基舰队 加强防守,防止敌人袭击;接着亲自带着一部分战舰支援塞浦路斯舰队,并 沿城墙打击着已冲出城来的推罗人。城头上的推罗守军看到亚历山大出征, 于是就大声向他们出击的战士们呼喊,并发出各种信号,叫他们赶紧往回撤。 但出击的推罗战士已陷入混战之中,在一片震耳欲聋的喧闹声中,既听不到 他们伙伴的喊叫,也无法摆脱出去。等他们看到逼近的亚历山大,撤已经太 晚,只好慌忙掉头向港内逃跑,这时,亚历山大带领的战舰中有几艘已经从 左后方冲过来挡住了退路。有几艘推罗舰侥幸逃出险境,绝大部分都受到亚 历山大所率战舰的冲击,两艘被俘,其余的被打得失去了战斗力。
海战的胜利使马其顿军大受鼓舞,因攻也日渐激烈。马其顿人把擂石器 调上去攻城。当他们从堤坝上向城墙擂石时,简直看不出有什么效果,因为 这一段城墙异常牢固。在东北面,有一批装着撞城槌的攻城船也未成攻。于 是,亚历山大又带着一批攻城的舰船开到东南面的一处城墙下。在这边,一 开始轰击,城墙就被打得松松垮垮,有一部分塌了。亚历山大十分高兴,命 令攻城舰船继续攻击,迫使推罗人全力以赴地保护突破口,造成其他各处兵 力的空虚和不足;命令塞浦路斯舰队和腓尼基舰队向南北两个港口同时发起 主动攻击;命令另外一部分舰船装载擂石器,带上弓箭手和石弹绕城行驶进 行机动射击,从四面八方打击推罗人,使他们感到处处危急,丧失斗志。
在马其顿军全面攻势下,东南方那个突破口完全打开了。亚历山大每次
战役中总是在战斗最激烈、最困难的地方。他所率领的攻击舰船一挨上城根, 两条搭板就迅速地搭上了城墙,突击队是由亚历山大的皇家卫队组成。第一 个登上城去的是突击队长阿德米塔斯,他站在城上鼓励战士们住上冲。推罗 人奋力阻击,阿德米塔斯表现出他是一个真正的勇士,最终被长矛刺中牺牲 了,跟着他爬上去的 20 个突击队员也阵亡了。紧接着,亚历山大率军冲上去, 他冲在最前面,一手持盾,一手持着长矛。一员敌将看见他盔甲光耀夺目, 料定必是重要的人物,大胆地带着几个推罗士兵冲过来要限他肉搏。亚历山 大挺起长矛,左挑右刺,一口气撂倒好几个。那个敌将趁亚历山大尚未收回 长矛,抡刀就朝他头上砍去。只见亚历山大丢开长矛,一个闪身抽出了宝剑, 朝对手当胸一剑,一下子戳个透心凉。亚历山大又随即飞起一脚,将敌将的 尸首踢到城下。这时,推罗人都不敢靠近他了,而是远远地向他投掷各种东 西,手里有什么投什么,抓到什么扔什么。跟着亚历山大冲上来的,以及仍 在船上还没有冲上来的突击队员看到他们的国王遭到围攻,个个热血沸腾, 他们高喊杀声向敌人扑去,三下两下便打退了阻击的敌人。接着,他们又占 领了突破口侧面的城墙,一个个地夺占了一些城楼和城楼之间的障壁。
与此同时,南北两个港口的战斗也正紧张进行。南面,腓尼基舰队,捣 毁了木栅,冲入埃及港,把停在里边的敌舰猛打一阵,在水面上打坏一部分, 其余的都推到岸上,北面,因为西顿港连水栅都没有,塞浦路斯舰队就直接 闯入港内,占领了城市北部。
推罗人看见城墙失守,纷纷退入皇宫,占领了一个圣陵企图继续坚守。
亚历山大率领近卫军穷追不舍,发起攻击,很快冲垮了他们的防御,并杀死 了许多逃跑的敌人。不一会,从南北港口和城墙突破口开来的后续部队全部 进入城内,控制了这座城市的每一个角落。
围攻长达 7 个月之久,马其顿一方阵亡 400 人,是出征以来付出代价最
大的。推罗陷落后,马其顿人早已按捺不住的怒火燥发了。更因为推罗人曾 活捉过一些马其顿士兵,他们把这些战俘拖到城墙上,故意在众目睽睽之下 砍死并扔到海里。因此,攻进城去的马其顿士兵不论见到什么人都狠命砍杀。 推罗城一片血海,8000 推罗人被砍倒在血泊中,3 万人被俘后沦为奴隶;只 有极少数人因为逃在赫拉克勒斯的神庙中得到亚历山大的赦免,他们是推罗 国王和部分名流要人及一些从迦太基来的香客。
为庆祝胜利,亚历山大举行了全军全副武装大游行,海军也举行了大检
阅,在神庙的大庭院里还举行了体育比赛和火炬赛跑。亚历山大进军的下一 个目标是:埃及。
(谷枫)
高加米拉决战
马其顿人围攻推罗城的时候,大流士三世曾派遣了一个使臣来见亚历山 大,愿意出 1 万塔兰特的巨款赎回他的母亲、妻子和孩子们,还建议把幼发 拉底河以西直到爱琴海一带的土地割让给亚历山大;并请求亚历山大娶他的 女儿,两国修好,成为盟邦。亚历山大在高级将领会议上念了波斯皇帝的信, 副帅帕曼纽枪着开了口,他说,如果他是亚历山大,他就同意这些条件,结 束战争。然而,亚历山大接过去说:“我不是你帕曼纽。因为我是亚历山大, 那我就要用亚历山大的语言回答大流士。”亚历山大是这样回答波斯皇帝的:
“我不要你的那份金银,也不要你给我的那块国土,因为你的全部财产和整 个国家事实上都是我的了。至于你的女儿,已在我的手里,要娶就娶,不需 要你来同意。”大流士受了这种羞辱,只好死了求和的念头,重新组织力量 再决雌雄。
但是,亚历山大攻陷推罗以后,并没有立即向大流士挑战,而是继续南 下,以一个解放者的姿态出现在被波斯人统治的埃及,为自己建立了一个非 常稳固的后方基地。马其顿军在埃及度过一个冬季。公元前 331 年春天刚一 露头,亚历山大才开始从埃及的都城孟菲斯出发追赶大流士三世。尼罗河上 以及所有河渠上,埃及人已经为他进军修好了桥。时间过起来慢说起来快,9
月 22 日,亚历山大率军渡过了底格里斯河。第 4 天,前哨报告说发现前面平
原上有敌人的骑兵,但推测不出他们有多少人。亚历山大把部队摆好阵势, 以临战的队形前进。后来侦察兵把敌情进一步了解清楚了,他们估计敌人的 骑兵超不过 1000 人。于是,亚历山大亲自带了两个骑兵中队往前赶去。波斯 骑兵看到亚历山大迅速逼近,撒腿就跑。亚历山大在后面紧追不舍,最后连 人带马活捉过来一些,通过这些俘虏了解到大流士三世的大军就扎营在东面
25 公里处的高加米拉村。他们说,现在波斯军队的要比在伊苏打仗时多得
多,大流士已下定决心和亚历山大拼一拼。 根据这种情况,亚历山大让他的士兵停止前进,舒舒服服地休息了 4 天,
以解除长途跋涉的疲劳。9 月 30 日的晚上,亚历山大才带着他的部队住前开。
大流士那方面,听到马其顿军已经到来,早早就将部队摆好战斗阵势。 他这次有骑兵 4 万,步兵 100 万,援军来自帝国的 24 个民族,如东北部的帕 提亚(中国史书中称为安息)人,巴克特里亚(即大夏)人和印度山地人。 大流士为这场决战做了最充分的准备。为对付使人望而生畏的马其顿方阵, 他特别组建了一支拥有 200 辆战车的部队,这些战车的车轮上装有尖刀。因 为有人对他说,伊苏之战失败是战场太窄。没有发挥出波斯大军数量多,骑 兵多的优势;所以,大流士就精心选择了一块长宽各有 10 公里的平原。为了 便于骑兵驰骋和发挥战车的威力,大流士还让人事先把有些高低不平的地方 铲得平平整整。大流士的波斯军阵形是这样布置的:全军分为两条战线。前 一线几乎全是骑兵,分左、中、右三部分。中央是波斯皇家部队,有骑兵、 步兵和弓筋手。由大流士直接指挥;阵前配着印度人带来的 15 头战象和 50 辆战车。左翼 6 支骑兵,配着 100 辆战车。由大流士的表兄弟、巴克特里亚 总督柏萨斯指挥。右翼 9 支骑兵,配着 50 辆战车,由前叙利亚总督马查斯指 挥。后一线全部由杂牌的步兵组成。大流士的计划是以两翼优势的骑兵迂回 到马其顿军的侧后进行攻击。
这时亚历山大也把部队以战斗队形带了上来。两军相距只有 5 公里了,
但互相看不见,因为两方阵前都有小山阻隔。约 3 公里地时,敌方营火已隐 约可见。亚历山大又让士兵原地扎营,临时把他的参谋人员召集起来开会, 讨论这样一个问题:是直接发起进攻呢?还是先把整个战场和敌情侦察清 楚,再从容行事?大多数将领都同意后一种意见。于是,亚历山大随后带着 一部分轻步兵和骑兵,对敌人的兵力部署和这一带的地形地貌作了全面周密 的侦察。回营后他又再次召集了那些高级将领开会。会上亚历山大历数着将 领们过去的功绩,他说,对这场战斗用不着他再来动员鼓励,大家过去英勇 地创造的许多光辉业绩已经是很好的鼓励。他要指出的是,这次作战不同于 过去,不是为了夺取叙利亚和腓尼基,也不是为了占领埃及,而是要在此时 此地解决亚亚的主权问题。他只是要求大家,遇到危险时要想到纪律,需要 安静时要做到鸦雀无声,需要欢呼时必须声音响亮。要时刻牢记:个人的疏 忽会造成全军的危险,个人的努力也有助于全体的成功。
散会后,将领们回去都对自己的战士鼓了劲。然后,亚历山大给他的所 有士兵下了一道命令:吃饱睡足。他自己和帐中的催眠师闲聊了一会儿,也 很早休息了。据说,那一晚帕曼纽曾走进亚历山大的帐篷,劝他趁黑夜攻打 波斯军,因为夜间攻击会更加出其不意,易于引起敌人更大的惊恐,造成敌 人更大的混乱。亚历山大没有答应。他这么说:“偷来的胜利是不光彩的。” 当时,亚历山大也许考虑到异国土地上夜战的危险性。反正亚历山大这一手 可苦了波斯士兵。他们正面没有堑壕掩护,又摸不清近在咫尺的马其顿军何 时进攻,因此,他们从最初摆好了战斗阵形之后,就一直全副武装,高度戒 备,他们担惊受怕地站了整整一夜,搞得人困马乏。
10 月 1 日清晨,太阳刚刚升起,马其顿军行动了。
亚历山大只有 4 万步兵和 7000 名骑兵,战斗队形的长度还不及波斯军的 一半。亚历山大排出的阵形是:中央是 6 个方阵步兵,亚历山大亲自指挥。 它是全部兵力的重心,不仅因为它防御能力极强,足以抵挡正面敌人的进攻; 而且它担负着随时支援两翼的任务。方阵的右翼是全军中最精锐的皇家步兵 军团和皇家骑兵军团,右翼的前面布下一支步兵,一支标枪兵和一支弓箭兵, 左翼是一支希腊联军骑兵和两支外籍骑兵,左翼的前面也安排了一支弓箭 兵。亚历山大通常的战术是把右翼作为攻击的尖刀,用右翼进攻敌人的左翼; 左翼开始时只是坚守阵地。右翼常把敌人赶到中央受方阵长矛杀伤,甚至赶 到左翼受骑兵长枪的冲刺。这次,亚历山大为防止波斯军的包抄,还在左右 两翼的两边各布下一个侧翼。右侧翼由 4 支骑兵、一支弓箭兵和一支步兵组 成,左侧翼由 4 支骑兵组成。另外,亚历山大又在第一道方阵的身后部署了 一道后方方阵,以应付中央方阵出现漏洞和可能从背后出现的敌人。这样, 亚历山大的全部军队就构成一个较短的梯形方阵,能够应付来自各方面的袭 击。
在战斗没有开始的时候,先说说著名的马其顿方阵。古代大规模的攻防 战中,骑兵往往最有威慑力,步兵很难有大的作为。但马其顿的方阵步兵不 一样,它的作战位置和防守能力都特别地突出,因而远近闻名。马其顿方阵 是亚历山大的父亲腓力创造的,特点是队形密集、纵深都在 16 排以上,方阵 兵由重步兵组成,配备着重盔重甲重盾及马其顿独有的长矛。这种长矛的矛 杆是以一种叫做山茱萸树的硬木制成,比普通的矛身长出一倍。最后几排的 方阵兵长矛更长,有 5~6 米,几乎是架在前排战士的肩上。整个方阵盾连着 盾,矛接着矛,就像刺猬一样让敌人难以下口。方阵还可以根据需要化为凹
形——将进攻的敌人包围,斜楔形——以应付敌人从侧面和后方的攻击,箭 形,形成左右两个斜面——突破敌人的防守,等等。为了补救方阵打运动仗 的不便,方阵的前后左右配置了专门的骑兵和轻步兵,形成机动灵活的多兵 种配合作战,所以威力特别大。
公元前 335 年那一年,马其顿王国东面的色雷斯人占据山头,用一些车 辆组成阻挡马其顿方阵的屏障。当马其顿的方阵部队爬到山坡的最陡处时, 色雷斯人就把那些车辆从山上推下,企图冲乱进攻队形。他们以为方阵越密 集,翻滚而下的车辆就越有杀伤力。但早有防备的马其顿方阵士兵密切注视 车辆的冲击方向和道路,忽而左,忽而右迅速躲闪着,无法躲开的时候,就 伏在地面上,把盾牌盖在身上,让车辆从身上砸过去。飞驰的车辆过去后, 方阵的士兵居然无一人死亡,爬起来又继续冲锋。
也是这一年的 8 月,亚历山大率军围攻培利亚城。培利亚城也是居高临 下。山陡林密、道路险而窄,敌人坚守不战。亚历山大为了引蛇出洞,举行 了一次别开生面的方阵操练。在接近城堡的高原上,亚历山大摆开了一个 120 列纵阵的方阵,方阵两翼各有骑兵 200 人,整个部队威武肃静。随着一声令 下,首先骑兵表演;接着是方阵步兵表演各种各样的队形变化和刺杀动作。 整个方阵步伐矫健,动作整齐,花样百出;长矛左刺右扎,如金蛇飞舞,令 人眼花缭乱。敌阵上的士兵兴趣盎然地看着马其顿方阵的精彩表演,许多人 都纷纷跑出了阵地。就在敌人目瞪口呆的时候,亚历山大突然下达了进攻的 命令。顿时,马其顿方阵中杀声震天,举起长矛向敌人冲去,杀得对方措手 不及。
现在,高加米拉决战的序幕揭开了。亚历山大没有像通常那样命令部队
向前进攻,而是带着部队向右移动。本来,他的右翼正对着大流士的中军, 这样一移位,就成了帕曼纽指挥的左翼对着大流士的中军。大流士三世也立 即采取了对应的行动,使他的左翼远远伸展到马其顿军的右翼之处,形成包 抄之势。这时,和马其顿军乎行前进的一些波斯骑兵已经同亚历山大布置在 右翼前面的部队交上了手,但亚历山大仍沉着而坚定地继续向右伸展。几乎 走过了波斯军铲平的那片战场。大流士看到这种情形,沉不住气了。他深恐 马其顿部队开到不平整的地方去,使他为对付马其顿方阵而精心准备的战车 失去作用;因此他迫不及待下令左翼骑兵要不惜一切代价阻止马其顿军前 进。
很快地,几支波斯骑兵绕过马其顿前锋,同亚历山大右侧翼的警戒部队
发生战斗,并且轻易地击败了右侧翼的马其顿步兵。右侧翼的一部分骑兵上 前交锋,因为寡不敌众,也被驱赶回来。亚历山大命令右侧翼的 4 支骑兵全 部投入战斗,波斯军的左翼司令柏萨斯也不甘示弱,把一队队骑兵调了上来。 于是,一场激烈的骑兵会战展开了。由于波斯骑兵数量上占绝对优势,而且 他们的骑兵和马匹都有较好的铠甲护身,马其顿方面杀伤很大,但战士们浴 血奋战,毫不退缩。
不一会,波斯军左翼的 100 辆刀轮战车也出动了,打算冲乱正面的马其 顿方阵。战车刚一接近,亚历山大部署在方阵前的标枪手、弓箭手立即迎上 去,标枪和利箭雨点般朝战车袭去,不少人马当即丧命;勇敢的马其顿士兵 还冲上去杀死牲口,拖下车夫。只有少数战牟冲入乌其顿方阵,但方阵士兵 按照事先演习好的那样主动让开一条路,没受一点儿损失。相反,这些战车 都被方阵后边的马其顿马夫收拾了。
大约在刀轮战车出动的时刻,大流士自以为几分胜券在手,放出他全部 骑兵,同时从左右两翼包抄马其顿军。亚历山大知道大流士已经动用了所有 骑兵后,就从身边的皇家骑兵中抽出了一队去增援右翼,他自己则率部以纵 深队形向前推进,以等待时机,乘虚而入。机会终于出现了,大流士的中军 和左翼之间出现了一个缺口,亚历山大瞅得真切,立即带着最贴身的近卫骑 兵中队和正对突破口的几个方阵步兵,像一个楔子快速插上。这支近卫骑兵 也叫“伙友”骑兵,都是由马其顿的贵族子弟组成。亚历山大一马当先,带 着骑兵在敌阵中横冲直撞,锐不可挡。随后,手持长矛的方阵也赶到,转眼 之间就形成肉搏战。马蹄践踏在波斯人的身上,长矛猛刺在波斯人的脸上, 波斯兵被打得鬼哭狼嚎,只能招架,无法还手。大流士三世吓坏了。他的四 面八方都已陷入险境,就在这当儿,倏地一支标枪飞来,给他架车的一个卫 士当场一命呜呼。他魂飞魄散,顺手拉起一匹马骑上,最后落荒而逃。不到 一个小时的战斗,波斯中军就被彻底消灭。
右翼的战斗,形势越来越有利于马其顿军。亚历山大后侧翼的骑兵力量 得到加强后,马其顿军越战越勇。经过连续几次的反冲锋,波斯军的左翼终 于败下降去。中军完了,大流士跑了,这个消息传到时,更是人心浮动,波 斯军的左翼顷刻间士崩瓦解。帕萨斯只好领着一些残兵败将顺着大流上逃跑 方向溃败。
大流士三世实际上是个懦弱无能的人。他的一生是一连串的灾难,刚刚
即位就赶上了亚历山大向波斯宣战,以后大大小小的失败不断,没赢过一仗。 伊苏一战,眼睁睁地看着母亲、妻子和两个女儿成了阶下囚。壮着胆打了高 加米拉一战,不想又是如此惨败,只能整天以泪洗面,碌碌逃命于风尘之中。 不仅如此,他两次临阵脱逃,众叛亲离,即使在小兵的眼里,他这个国王已 经成了一个毫无威信、一钱不值的人。最后,他被柏萨斯囚禁,死在本应最 忠于他的人的屠刀之下,死的时候只有 50 岁。自称皇帝的柏萨斯也没有活多 久,亚历山大在公元前 330 年夏天把他捉住,按照波斯刑法把鼻子耳朵割了 后处死。这是后话。
马其顿军左翼的战斗仍在继续。波斯军最右翼的骑兵既不知道大流士已
经逃跑,也没有听到左翼全线溃败。右翼骑兵司令马查斯接到大流士发出的 进攻命令后,率领着 5 支骑兵迅速冲到帕曼纽的左边,从侧面攻打帕曼纽的 部队;还有 2 支骑兵从正面出击,使帕曼纽顾此失彼。
另外,马查斯还派了两支骑兵,大概有 3000 人,绕过帕曼纽直取马其顿
军的后方营地,去夺敌人的财物并营救留在那里的大流士的母亲。帕曼纽发 现这一情况,十分着急,赶忙派人向亚历山大报告。亚历山大回话说:“不 去管它,还按原计划行动。只要我们赢得会战胜利,不仅可以收回我们自己 的财产,而且敌人的东西也将是我们的。”这两支波斯援兵直扑到马其顿军 的后方营地,亚历山大的后勤部队大都没有武装,也没有思想准备,万万想 不到敌人会冲破前面的防线,而且一直冲到他们这里,不由得乱作一团,更 糟的是,那里的波斯战俘一看见自己的人马冲了进来,也跟着一起行动起来。 幸亏作为预备队的第二道方阵的指挥官立即灵活地让队伍向后转,从正在围 攻和抢劫的波斯骑兵的背后突然出现,才将敌人赶跑。
再说从正面攻击的是一支波斯皇家骑兵和一支印度骑兵,他们已经插进 了帕曼纽的左翼。帕曼纽受到两面的夹击,难于应付,向亚历山大要求支援, 于是,亚历山大放弃了对大流士的追击,带着“伙友”骑兵中队直奔帕曼纽
的阵地。在路上,亚历山大的“伙友”骑兵中队与那路突破了马其顿阵地, 但不久又被赶出来的印度、波斯骑兵不期而遇,双方厮杀起来。
这场战斗是整个战役中最激烈的。亚历山大的“伙友”骑兵为了自己的 荣誉,波斯和印度的骑兵为着自己的性命,双方都毫不留情地拼死拼活。这 里没有一般骑兵会战那样投掷标枪和频频调动马匹,只是一股劲地催马向前 猛冲,奋力砍杀。杀声阵阵,尘土飞扬,最后双方骑兵混战在一起,都分不 清你我了,亚历山大的“伙友”骑兵是付出了很大牺牲才获胜的。在整个战 役中,马其顿军有 100 多人战死;但这场骑兵战中却有 60 人阵亡,死去的马 匹有一半,许多战马都是活活累死的。
左翼的战斗一直持续到天黑。波斯军越战越少,马其顿军越战越多,这 时,陷于四面包围的马查斯才知道整个战场上他已经是波斯的一支孤军了。 于是他无心再战,拔马便走。亚历山大乘胜追击,连夜追赶了 100 多公里。 高加米拉会成就这样结束了,波斯军几乎全军毁灭,死亡的有 30 万人,受伤 和被俘的超过这个数字。这其中一个重要因素是,马其顿军以长矛作战,波 斯军的武器是短剑和标枪,战斗中很难接近马其顿军。亚历山大缴获了无数 战利品,连大流士逃跑中遗弃的弓箭、盾牌和大斗篷都捡到了。
战斗史上,高加米拉战役被称为改变古代世界格局的“最伟大的一次会 战”,亚历山大也从此被公认为“历代最优秀的骑兵指挥”。不久以后,亚 历山大轻轻松松地占领了巴比伦、苏撒(波斯首都)、波斯波利斯(波斯旧 都)三个大城市。为报复公元前 480 年薛西斯对希腊的蹂躏,亚历山大从苏 撒掠走了 5 万塔兰特金银,在波斯波利斯从波斯开国大帝居鲁士的金库里掠 走了 12 万塔兰特金银,并且放起一把火将波斯波利斯富丽堂皇的宫殿烧得精 光。
(谷枫)
希达斯皮斯河战役
公元前 330 年,曾经骄横不可一世的波斯帝国,随着大流士三世的被杀 而彻底灭亡。马其顿国王亚历山大宣称大帝,成为“波斯之王”、“亚洲之 王”、“王中之王”。但是,战争并没有结束。为肃清盘据在原波斯帝国东 部的残敌,亚历山大率军翻过中亚的兴都库什大雪山,攻入巴克特里亚地区
(今阿富汗)。公元前 327 年,亚历山大又深入南亚,把远征军带到了他认 为是世界尽头的印度河流域。
亚历山大是这样一个人:他的目光永远是投向远方,永远不会满足于他 已经占有的一切,永远要胜过他知道的对手,哪怕这样的对手是凡人难以仿 效的神明。亚历山大远征印度,从军事的和经济的角度讲,都没有必要,这 只是他雄心勃勃的一次尝试。因为,在亚历山大之前,希腊人就相信他们的 酒神狄俄尼索斯曾经征服了印度,赫拉克勒斯大力士也到过这里。当亚历山 大的军队到达印度西北部一个叫奈萨的城市时,当地人对亚历山大说,这座 城市的创建者就是狄俄尼索斯,城市是以他的奶妈的名字命名的。亚历山大 听了这一番话,自然觉得很悦耳,并且他带上了好多士兵,到处寻访酒神的 遗迹。据说,城外不远的迈罗山上长满了长春藤和月桂。这些希腊人发现了 他们好久都没有见过的熟悉的长春藤,真乐坏了。他们纷纷动手,一面割下 藤条编成花环戴到头上,一面唱着狄俄尼索斯的赞歌,呼唤着这位酒神的名 字。
这时的印度西北部,小国林立,相互间争战不休。亚历山大的大军一到,
许许多多的地方首领就主动投靠。即使有几个小障碍,亚历山大动动小指头 就解决了。单说印度河的东面有条支流,叫做希达斯皮斯河,河西有个国家, 叫太克西拉;河东有个国家,叫波拉伐斯,两国素来不和,经常发生成争。 这太克西拉的国王太克西利斯,在亚历山大尚未渡过印度河时,就亲自跑去 迎接,表示友好。而一水之隔的波拉伐斯,却不买亚历山大的帐。听得亚历 山大领兵到来,波拉伐斯的国王波拉斯反而在希拉斯皮斯河对岸集结了他全 部的兵马:4000 名骑兵,3 万步兵,300 辆战车和 200 头战象,决心阻挡亚 历山大过河。
正是夏天,高山积雪融化,滂沱大雨无休无止。每年的这个季节里,印
度大地上的众多河流都是水深流急的。波拉斯觉得自己的兵力和亚历山大的 不相上下,而且有天险可凭,因此,他对阻挡亚历山大的进攻信心十足。
亚历山大听到这个消息,一面派人速去印度河边调运船只,一面率领部
队开赴希达斯皮斯河,在河西岸扎下了大营。在营地,亚历山大可以清清楚 楚地看清对岸装备齐备,阵容严整的印度军队。波拉斯也看到了亚历山大的 主帅营帐,就亲自坐镇在对岸重点防守。亚历山大仔细观察了河面和两岸地 形,深知渡河不易,特别是波拉斯本人驻守的这一段河道,根本不可能渡过 去。即使他的战士勇于牺牲,他们的马也不行;因为波拉斯的大象就在水边 把守着,那些南方的怪模怪样的庞然大物和它们那怪声怪气的吼叫,把来自 北方的战马吓坏了,甚至当马群在河边饮水时,老远地瞅见大象,都要吓得 调头就逃。
渡河要用的船只很快就运到了,马其顿的士兵们是把船只折卸开,大的 拆为三段,小的拆为两段,然后装上大车运来的。亚历山大这时把部队分成 好几部分,悄悄作了一番吩咐,开始行动了。只见希达斯皮斯河西岸,不是
骑兵就是步兵,一队接着一队往不同方向出发,河面上,他的船只频繁地航 行。马其顿军似乎在寻找着合适的时机和地点,随时准备渡河。波拉斯不敢 疏忽,也带着象队在对岸不停顿地来来回回奔走。这样一连数日,天天如此, 马其顿军还未过河。波拉斯的人马已经累得精疲力竭。
亚历山大把印军折腾了一阵后,又从四面八方把粮食及其它军需物资源 源不绝地朝大本营运来。这样,在波拉斯看来,很明显,敌人因为受到阻挡, 似乎准备在河岸上长期驻扎下去了。亚历山大甚至公开声称:他可以等待。 因为一到冬季,印度所有河水的水位都普遍下降,河身缩小,河水平浅,到 那时,不少河流可以卷着裤腿过去。
波拉斯摸不清亚历山大的真正意图,变得踌躇起来。然而,波拉斯没有 喘上一口气,马其顿军又开始了夜间骚扰。亚历山大亲率部分骑兵在河岸口 左右驰骋,边驰边呼喊冲锋口号,并且用尽一切办法,故意搞得沸沸扬扬, 一片喧嚣,仿佛趁着夜幕掩护就要强渡的样子。波拉斯再次紧张起来。但这 种事进行了相当长的一段时间之后,波拉斯除了听见高声喊叫之外,并没有 发现敌人做出实战动作。他由此得出结论:敌人并不敢真的渡河,不过虚张 声势而已。波拉斯和他的军队由紧张到松驰,紧张、松驰,再紧张、再松驰, 都已经身心疲惫。从此以后,波拉斯不管对岸怎样行动,怎么喊叫,总是呆 在营房里再不出来了,大部队也不再跟屁虫样被亚历山大牵来牵去。波拉斯 只是在沿河各处派了哨兵。
亚历山大看到波拉斯麻痹起来,于是开始迈出了下一步。
频繁地调动部队的过程中,亚历山大侦察到希拉斯皮斯河上游有一处地 方非常有利于他的大部队偷渡。这个地方距离他的大本营不到 30 公里。在那 里,希拉斯皮斯河拐了一个大弯,形成一个半岛状的拐角,上面树木森森, 适合部队的隐蔽,河中还有一个岛屿,也长满了树木,从无人迹,非常恰当 地遮掩着对岸哨兵的视线。就是在这样一个被选择偷渡的地方,亚历山大事 先也没有忘记给对岸的敌人灌点迷魂汤,他让士兵们点上篝火,大声嚷嚷, 一连搞了好几夜,暗地里积极做着渡河的准备。
亚历山大在大本营留下了 3000 骑兵、8000 步兵,对留守的将领交代说:
“如果波拉斯只率领他的部队的一部分攻击我,而把另一部分留下防守河 岸,而且还留下大象时,那你就不要动,如果波拉斯率领他的全部大象向我 攻击,只有少量军队防守河岸,那你就可以全力渡河。因为马匹下船上岸时, 最怕的就是大象,其余兵力不会给我们造成多大麻烦。”亚历山大还在大本 营到偷渡地点的一线,部署了几支小部队,他们也已受命,当看到印度部队 卷入战斗不得脱身的时候,就立即渡过河去。
亚历山大自己则挑选了他的“伙友”骑兵中队和另外几个骑兵团、方阵 步兵中抽出的近卫步兵和另外几个步兵旅,共 5000 名骑兵、1 万名步兵。他 带着这支大部队,急行军且与河岸保持一定距离,神不知鬼不觉地到达了 30 公里外的渡河点。
当天晚上,乌云密布、电闪雷鸣,暴雨倾盆,河水咆哮。这对亚历山大 来说是最好不过了。亚历山大借老天的掩护,把渡河部队都集中到了水边, 武器的撞击声和传达命令的喧嚣声被隆隆的雷声和哗哗的雨水声淹没。事先 准备下的船只和皮筏也都已经运到现场,秘密地藏在树林里。
破晓的时候,雨过天晴,风平浪静。亚历山大一声令下,1 万 5 千名骑 兵和步兵迅速登上木船和皮笺,飞快地直向河中的小岛驶去。
因为隔着林木茂密的小岛,印度哨兵没有发觉。但是,当马其顿军绕过 这个小岛,就毫无遮掩,完全暴露了,印度哨兵发现敌人真的来了,立即飞 马驰去向渡拉斯报告。这时,亚历山大第一个下船登岸,他的骑兵随后也陆 续下了船,骑兵后面是步兵,亚历山大把部队排列好,以战斗队形向前推行。 哪知出现了一个意外。马其顿军前进不远,猛然发现他们登陆的地点不 对头。仔细一看,呀,这里并不是希达斯皮斯河东岸,只是河中又一个更大 的岛。由于地形不熟,这个岛又大,因而马其顿军把它和东岸混淆起来了。 亚历山大眼见前功尽弃,暗暗叫苦不迭。如果完不成渡河任务而不得不从头
再来一遍,那就要费大劲。 那个岛和东岸之间的水道倒不宽。只是一整夜的暴雨使得河水暴涨,不
大容易找到一个理想的渡口。亚历山大估计波拉斯尚未在这里集中兵力,于 是不敢耽搁,草草地选择了一处地方;并且不畏艰险带头抢渡。这里的河水 最浅处已经到步兵的胸脯,马匹只能把头露出水面,应该说比较勉强。幸亏 对岸守军极少,看到这么多的敌人如狼似虎扑来,腿都软了,哪有胆量抵挡。 因此,马其顿军终于成功登陆。
登陆后,亚历山大率领着骑兵全速前进,命令马上弓箭手充当前卫,步 兵以急行军速度在后面跟进。亚历山大对波拉斯可能采取的行动作了三种估 计和安排:如果波拉斯以全部兵力同他决战,他就用骑兵冲击的办法将其击 溃;如果难以取胜,他就采取守势,等待方阵步兵赶来增援:如果波拉斯由 于他的大胆强渡而吓得狼狈溃逃,他就紧紧追击,在运动战中消灭敌人。
再说波拉斯得到马其顿军正在渡河的消息后,闹不清这是真正的主力攻
击,还是试探性的佯攻;摸不着亚历山大的主力现在究竟在哪里。率大军前 去阻击吧,怕对岸敌人乘机抢渡;不率大军前去阻击吧,敌人也许就从那里 全部渡过河来。波拉斯思来想去,难以下定决心,结果只派儿子小波拉斯带
领 2000 名骑兵和 120 辆战车迎战。
小波拉斯赶来的时候,马其顿军已经全部渡过河来。亚历山大的骑兵在 进军途中同小波拉斯相遇,立即猛扑上前。印度人看到亚历山大亲自率领着 的原来是这样一支骑兵大部队,并且亚历山大的骑兵不是以一条战线的形 式、而是一中队接着一中队向他们发起密集的集团冲锋时,真吓昏了头,掉 头就跑。印度方面育多至 400 名的骑兵倒地,小波拉斯也被打死。因为道路 泥泞,那些战车在战斗中不仅毫无用处,而且碍手碍脚。印度骑兵的溃逃中, 所有战车和随车的各小队印度步兵都乖乖地束手就擒。
波拉斯听到逃回来的骑兵说,亚历山大本人率主力过了河,他的儿子已
经阵亡,才痛感由于自己优柔寡断造成的不可弥补的损失。波拉斯异常悲愤, 现在他决心不管怎样,都要跟亚历山大拼一个鱼死网破。这时,波拉斯虽然 也知道对岸一支马其顿军正准备渡河,但他已经不放在心上了。他只在这里 留下几头大象和少数兵力,然后就率领全军迎着亚历山大开去。
渡拉斯到达一片无泥泞的、平坦而坚硬的沙地,他让部队在这里停了下 来,摆开一个阵势。第一道战线是 200 头战象,每头战象大约相距十米丈的 样子;步兵站在战象的后面,构成第二条战线,这样,任何敌人都不敢冲过 来。骑兵当然不行,因为马一见大象就惊;步兵更不行,如果他们冲到大象 的空隙中,不但大象可以转身践踏他们,而且也受到后排印度步兵的攻击。 亚历山大看到波拉斯已经摆好了战斗队形,就命令骑兵停止前进,等待 后边的方阵步兵跟上来。当步兵和他会合后,亚历山大又让他们稍稍休息恢
复体力,以避免在他们累得还未喘过气来的时候,就同精神饱满的敌军对抗, 然后才带了他的部队上去。亚历山大知道自己的优势在骑兵,他判断了双方 的形势,决定调开敌人,打乱阵势,乱中取胜。同过去一样,他让方阵步兵 居中,与波拉斯的战象相对,指示他们先别投入战斗,要看到己方的骑兵把 波拉斯的骑兵和步兵主力都打乱时再冲锋;他又让两个骑兵中队开到敌人右 翼,按兵不动,等到他本人所率的骑兵与敌人的左翼厮杀时,绕到敌人的背 后去攻击。一番布置之后,亚历山大使带着优势的骑兵向自己的右前方逼近。 现在马其顿军和印军已经进入了相互射程以内了。亚历山大一声呐喊,
1000 名马上弓箭手最先随着呼啸而去的箭雨,排山倒海一般压向敌阵。波拉 斯左翼的骑兵抵不住排箭的袭击和马匹的冲撞,顿时阵脚大乱。亚历山大带 着“伙友”骑兵中队等紧跟着又飞驰而上,与印度骑兵战成一团。波拉斯看 到自己的左翼遭到敌人大量骑兵的猛烈冲击,眼看就要吃亏,忙把右翼骑兵 调过来。却没料到亚历山大留在这一侧的两支骑兵绕出一个弧形,在印度骑 兵的背后出现了。印度骑兵腹背受敌。波拉斯又被迫把他的所有骑兵改为双 重队形,以数量较大、战斗力最强的一部分面对亚历山大;另一部分应付背 后。这样,波拉斯的如意算盘完全被亚历山大的行动打乱了。
趁着波拉斯分兵遣将的当口,亚历山大的攻势更加凌厉,正面对阵的印 度骑兵最先抵挡不住,急急忙忙向他们的战象靠拢,仿佛要寻找一堵避风墙 似的。波拉斯的驯象兵见敌人骑兵冲来,就赶着战象上前阻拦。这时,亚历 山大的骑兵后撤,一直观战、等待机会的马其顿方阵步兵欢呼着奋勇杀去, 他们从后面围攻象队,朝赶象的印度兵和象群放箭、投掷标枪。
这场战斗令人眼花臆乱,包围、反包围,冲锋、反冲锋;双方一会儿进
攻,一会儿撤退,形势不断在转换变化。象群受到突如其来的攻击时,它们 愤怒地转过身来,向马其顿方阵冲去。眨眼间把密集的方阵冲得七零八落。 印度骑兵见状,又鼓起勇气和亚历山大的骑兵再战。不过,无论在战斗力和 作战经验上,印度骑兵都不是亚历山大骑兵的对手。没有多久,他们又吃了 败仗,不得不退回来求得大象庇护。七零八落的马其顿方阵也并没有溃不成 军,他们躲闪开战象,又极其迅速地聚合。重新进行新的进攻。
现在,战场越缩越小。印度军在里面,战象已被挤到一个狭窄的范围;
马其顿军在外圈。亚历山大的两支骑兵部队已经形成一个整体,他们轮番冲 锋,不论冲到哪里,都是先给印度军重大杀伤,然后方撤。他们进退自如, 打得很有节奏。方阵步兵也是这样:大象追来,他们就退,大象一逃,他们 就追,而且标枪手、弓箭手一直不断地朝象群投射,使得大象几乎无法伤害 他们。印度军却与此相反:他们夹杂在象群之间,那些受伤的、或者无人驾 御的大象,由于疼痛、厌烦和狂躁,发了疯一样东奔西突、横冲直撞,再也 不辨敌友,一味胡卷蛮踏。印军内外受气,无处躲避,很多人受伤,很多人 惨死在象蹄下。
最后,大象也精疲力竭,跑不动了,它们一面吼叫一面像船那样慢慢后 撤。亚历山大就率领骑兵把波拉斯的一大帮残兵败牢团团围住,然后向步兵 方阵发信号,叫他们盾牌接盾牌,尽量互相靠紧,以极其密集的方阵队形齐 头并进。这时,河对岸的所有马其顿军全部渡过了希达斯皮斯河,精神饱满 地参加了对印度军的因歼。最后的战斗事实上已经变成了一方对另一方的集 体屠杀。这一位,印度步兵死亡近 2 万,骑兵约 3000,战车全部被毁,幸存 的战象全被俘获。波拉斯的两个小儿子,大象队、战车队和骑兵的所有指挥
官全部战死。步兵指挥官所剩无几。而亚历山大这一方阵亡的只有骑兵 230 人,步兵 80 人,大部分是牺牲于战斗刚开始的时候。
波拉斯虽然在这次战役中一败涂地,但他在战斗中表现得很出色。他不 仅是一位高贵的国王,也是一名杰出的勇士。看到自己的步兵和象队一片片 遭受屠杀,看到自己的一批又一批骑兵就在身边倒了下去,他仍然驰骋在战 场于,绝不逃跑,绝不放下自己的武器。亚历山大目睹波拉斯的举止,深为 敬佩,就命令自己的将士不要杀死他。战斗结束了,波拉斯仍高高的乘坐着 他那头大象,孤独地徘徊在尸横遍野的战场边缘,久久不忍离去。他的右肩 负了伤,血污铠甲,但这丝毫没有减损他的英武之气。亚历山大先派那个投 靠自己的太克西利斯去找他。太克西利斯骑马来到波拉斯乘坐的那头大象附 近,远远地把马勒住,告诉他再逃也没有用,要他听听亚历山大托他带来的 口信。波拉斯回头一看,原来是他的老仇人太克西利斯,于是立即拨转象头、 举着长枪冲过来。真的,要不是太克西利斯跑得快,波拉斯也许就把他扎死 了。尽管如此,亚历山大还是不断派其他印度人去劝他,最后派出的人叫迈 罗斯,亚历山大打听到迈罗斯是波拉斯的老朋友。波拉斯听完了老朋友的话, 让大象停步,从上面下来跟迈罗斯讨水喝,当时他正渴得难受。喝完水,波 拉斯就同迈罗斯一起来见亚历山大。
亚历山大知道他快到时,骑了马早早地跑到前边来迎接。亚历山大欣赏
着波拉斯魁梧的身材和英俊的仪表,从神情和姿势来看,他并未屈服。在为 自己的王国进行了光荣的战斗之后,现在,波拉斯平静地注视着他的对手。 最后还是亚历山大先开口,问波拉斯对他亚历山大有什么要说的。波拉斯回 答说:“亚历山大,要像对待一个国王那样对待我。”亚历山大又问他自己 有什么要求,波拉斯回答说:“一切都已经包括在刚才的那句话里了。”亚 历山大满足了他的要求,不仅把波拉斯的国土交还给他,还给了他一块比原 来国土还大的土地。于是,波拉斯归顺了亚历山大。
希达斯皮斯河战役是亚历山大东征中的四大战役之一,也是亚历山大一
生中最后一次大战。在继续南下的路上,因为南亚大陆令人难以适应的洪水、 炎热,出没无常的毒蛇猛兽,以及严重的传染病流行,把亚历山大这支能征 善战的军队拖得疲惫不堪,而且马其顿士兵已经在外征战 8 年,思乡病一天 比一天厉害,他们私自举行集会,要求停止前进。所以,亚历山大被迫放弃 了他庞大的征服计划,宣布收兵回国。公元前 325 年,亚历山大的军队从印 度分成海陆两路撤退。第二年,他们才回到马其顿帝国的新都——巴比伦。
(谷枫)
亚历山大远征
英气勃勃的马其顿国王亚历山大,来向他的老师亚里士多德辞行,说:
“尊敬的老师,我即将去远征了。您知道我最崇拜荷马史诗中的英雄,我也 要像他们那样以超凡的智慧、异常的勇猛,去横行天下。现在我 20 挂零,不 正是创建伟业的好年华吗?老师,请您指教我吧!”
年届 50 的亚里士多德指着墙上的地图说:“尊敬的陛下,您虽然曾是我 的学生,但为师已经老朽了,还有什么可以指教于你的?我的学问差不多都 已经传授给你了,只有这张地图是最近才制作出来的,就算是献给陛下的一 点心意吧。”
亚历山大注视着地图,聆听亚里士多德讲述。亚里士多德说:“?,小 亚细亚,叙利亚,埃及,折过去,中亚细亚,再在东,印度,北边还有中国??” 亚历山大说:“天下真大,我要以我们马其顿为中心,建立一个空前的
大帝国。” 亚里士多德说:“可惜我老了,不能跟随陛下去开疆辟土,只有等陛下
远征凯旋后,再听你叙述史诗般的经历了。陛下珍重,老臣耑候佳音。”说 毕,把地图卷起来赠给亚历山大。
亚历山大辞别亚里士多德后,便令尼阿库斯率舰队从海路出发,自己则
统率陆军由陆上向东开拔。 亚历山大的军队一律手持长矛、盾牌,排成密集的方阵前进,以不可阻
挡之势越过赫勒斯滂,进入小亚细亚。
却说波斯国王大流士接到前方报告,知道亚历山大已攻人自己领土,便 组织人马前往迎击,军队开到伊苏城时正遇上亚历山大的军队。大流士便派 使者去告诉亚历山大,让亚历山大撤回去,亚历山大听罢,拔出长刀一刀砍 死波斯使者,对其随从说:“回去告诉大流士,他要是个聪明人,就马上来 投降,要是不聪明,我亚历山大大帝就踏平波斯!”
大流士听了使者随从回来时的秉报,气得眼冒金花,怒骂道:“狗娘养
的亚历山大!岂有此理!什么马其顿,弹丸小国来侵犯我堂堂大国,朕叫他 有来无回。”于是大流士集合了从各地抽调来的人马,准备迎击亚历山大。 但这些波斯军队不愿作战,离心倾向很大,有些士兵趁夜逃跑了,甚至有些 下级军官也逃掉了。
次日,两军在一片平原上摆开阵势。波斯军在东,马其顿军在西。一阵
鼓响,四周用盾牌排列、护卫得有如城墙的马其顿方阵向前推进。波斯军万 箭齐发,转眼之间,方阵接近了波斯军,千万长矛直向波斯军刺去,喊杀的 声音有如雷霆,波斯军如何抵挡?只好后退,大流士也阻止不了。真是兵败 如山倒,一直退到一座山脚下。大流士正想整顿人马回身鏖战,哪知亚历山 大早有两支人马埋伏在山的左右,一阵鼓响,直冲过来。大流士胆战心惊, 只好丢下败兵,飞马从“御道”一直向东逃去。亚历山大大获全胜,纵容士 兵四处掳掠,奸淫妇女,焚烧房屋。
亚历山大按亚里士多德的地图,随后又攻叙利亚,进攻腓尼基。腓尼基 人知道敌不过亚历山大的陆军,想凭自己善于航海的特长,把亚历山大引到 海上去设法打败他。岂料尼阿库斯的舰队,一举就把腓尼基人停在海湾中的 船队全部摧毁了。亚历山大轻易地攻占了腓尼基。
亚历山大在马上扬鞭大笑说:“偌大一个波斯帝国,原是一个空架子。
我的老师还让我小心谨慎哩,现在看来,我们马其顿大军,只要想开到哪里, 就能开到那里,我们的国土,愿意扩大到哪里,就能扩大到那里!”他左右 的臣僚们听了,异口同声地说:“大帝陛下圣武,往昔的英雄们都相形见拙 了!”亚历山大大喜,统率大军向西攻入埃及。
亚历山大立马于狮身人面像前,对左右说:“埃及也算是古国了。我早 就想看看司芬克斯狮身人面像,还有什么金字塔。现在看来,也不过是个蠢 物。”于是,抽出一支箭来,搭在弓上,说:“看我把它左眼射瞎!”亚历 山大正拉弓放箭,只见司芬克斯狮身人面像的明眸突然一亮,那支箭便无力 地斜坠在它脚下。亚历山大又惊又怒,下今:“拆掉这蠢物!”他左右忙劝 谏说:“大帝陛下息怒,何必白费人力物力去拆这个无用的东西呢?陛下可 以造出比这蠢物更雄伟、更有价值的建筑来,把它比下去呀!况且让这蠢物 留下来,也是陛下的宽宏。”亚历山大微微地点了点头,说:“也对。那么, 那么,就造一座亚历山大城吧。”左右忙说:“好呀,造亚历山大城,让它 永存人间,真是伟大的纪念碑呀!”
于是,亚历山大让士兵四处抓人,收集木料、石块、粘土,昼夜施工。 一座巍峨的高大雄伟的宫殿竣工,亚力山大住了进去,北瞰蔚蓝大海, 南眺茫茫原野。他一高兴,便令大设盛宴款待文臣和武将,席上有瓜果面饼 甜酒中羊肉,并有埃及姑娘组成的舞队翩跹起舞。将军和谋臣们纷纷举酒称 颂亚历山大的神勇。亚历山大十分高兴,说:“英雄的伟大就在于不断开拓 疆土,不断增加权力,尽情享用美味佳肴和少女美色。”手下群臣一齐高呼
万岁。
亚历山大在埃及驻兵一段时间后,挥师东向,直达幼发拉底斯河和底格 里斯河两河流域。
此时的波斯帝国因对人民残酷压榨,农民大批破产,兵源枯竭,加之各
地争取独立,起义联绵不绝,处于濒临崩溃的前夕。现在又面临着亚历山大 的远征军,只能仓促应战。
两军在高加米拉相遇,亚历山大以二百头战象为前导,随后是马其顿方
阵。波斯将领们知道国王大流士曾被亚历山大的方阵击败过,而今一见此阵 便心中着慌,正在手足无措的时候,亚历山大的军队已猛扑过来,波斯军顿 时溃散,自相残踏,死伤无数。波斯帝国从此一蹶不振,次年便灭亡了。
亚历山大一举摧毁庞大的波斯帝国后,便向中亚挺进。亚历山大的军队
在中亚到处掠夺粮食、牛羊,屠杀乎民,奸淫妇女,激起了中亚土著居民的 反抗。一次,亚历山大的军队在一个小镇上的粮店里轻易地抢到一批粮食, 谁知一千多名马其顿士兵吃后,竟个个手脚发麻,面色苍白,不出半天,就 死掉七八百人。原来是老百姓在粮中下了毒。又一次,在一片牧草青翠的原 野上,亚历山大的战马吃了那里的青草以后,竟死掉二百多匹战马,原来是 土人在草原上撒了毒药。亚历山大大怒,想杀尽当地的土著居民,但又不知 道他们躲藏在哪里。
马其顿远征军在中亚广袤的川野间行进,时而是火辣辣的太阳,时而是 黄沙漫天,肃穆的群峰监视着他们,如雷的蚊阵困扰着他们,几百里路走下 去,也没有遇到列成战阵的大敌。亚历山大产生了“英雄无敌手”的悲哀, 便对他的左右说:“这片土地不像个地方,想打仗也没有仗打。就是占领了, 也没有什么大价值,还不如向东去打印度。”左右的人都说:“去打印度一 定是很好的,何况这中亚实际上已被占领了呢。”
于是亚历山大部署人马,向印度河流域进军,一直开到希发西斯河。他 的大军刚要安营扎寨,不料天气突变,滚滚的乌云挟着令人惊骇的雷电袭来, 暴风把马其顿军队的帐篷卷上了天空。须臾,风雨雷电过后,竟又睛空万里, 太阳犹如巨大火球烤的着大地。官兵们无法适应这糟糕的天气,不几天,便 有许多人生了病。
一天夜里,亚历山大睡不着,就与几个卫兵到军队宿营地去转转,只见 远近几处火堆,不少战士围着火堆躺在露天底下。他想:这么个鬼地方,也 还算一个文明发祥地??他边想边走,忽然闻到一股呛人的臭气,并听到一 点什么声音。亚历山大使压低声音问:“谁?”只听得黑暗中的回答:“你 老子,在这里拉肚子。到这个鬼地方来打仗,不如回家去当乞丐。”亚历山 大听了,心头一惊,什么也没说,便与卫兵掉头走了。
亚历山大进入自己宿营的大帐篷,里面灯火辉煌。他一屁股坐在木床上, 耷拉着脑袋,也觉得有些头晕、腹胀。
几天后,亚历山大召集将军与谋臣们商议军机。一个将军说:“大帝陛 下,现在沿路抢来的粮食快吃完了,只好吃甘蔗,那东西又吃不饱,吃了又 闹肚子??”一位文官马上打断他的话,说:“怎么会没有吃的?‘饿不死 的兵’嘛!只要拿下个把城市,还愁没有米,没有莱,没有牛羊肉?”那将 军瞪了文官一眼,没有再开口。其他几个文官也都主张进攻,而武将们都显 得冷淡。亚历山大把脑袋一仰,说:“大臣们的话,怕不都是对的。不过, 我们远征军既已到了印度河,岂可无功而返?我是一定要把印度收进我们大 帝国的版图的。”于是各人无话,散去。
亚历山大决意吞并印度,但苦干不熟悉印度地理。便派人找了一个当地
官员,用好言抚慰,说:“明天你来给我们带路,将来还要重重赏你!”说 罢,赠给他一袋金币,这小官高兴地收下了,答应明天来带路。
谁知这地方官员的举动被老百姓知道了,老百姓一向就恨他,见他又要
给敌人带路,便把他捆起来扔到河里淹死了,并推举出一个机智勇敢的人去 报告亚历山大,说:“大帝陛下,真不幸,您选的那向导,回家就病倒了。 我是他的亲信,又最熟悉路径,他让我来当向导。还送给我半袋金币。”他 故意把那马其顿式样的口袋拿出来一亮。亚历山大一听很高兴,便让此人当 向导,并拿出一袋金币来赠给他。
亚历山大整顿好大军,由向导带者向前进发。向导骑着黑马,领着马其
顿军在烈日下沿河谷而行,蒸人的暑气把兵士们热得直喘祖气。走了一程后, 亚历山大说:“这条路不好,有没有好走一些的路?”
“有。”向导恭敬地回答。 于是向导把马其顿军领出河谷,走向一片沙漠边缘,路虽平坦一些,脚
下却如踩火盆。亚历山大自己也挥汗不止。走了一程,亚历山大说:“向导, 这条路也不好,有没有比这好一些的路了?”
“有是有,只是要绕弯子,远得多了。”
“远一点不怕,”亚历山大说,“那路上有没有村镇,可以搞到粮食的?”
“陛下,村镇和粮食是有的,只是今天走不到了。” 亚历山大看看红日已经西斜,就说:“今晚在这里宿营,明天给我们选
条好路走,我会重重赏你的。”向导恭敬地说:“谢谢陛下!” 第二天,那向导早早就起来把马喂饱,自己也吃饱喝足,在营帐外等待
亚历山大的指令。亚历山大本来染了一点病,行军中又疲劳了,见向导却是
精力充沛,便问:“你这个印度人是怎么消除疲乏的呀?”
“陛下,我靠的是吃蛇肉。”
“怎么搞到蛇呢?” 向导从怀内拿出一支短笛,说:“就靠它呀。” 亚历山大不解,便问:“怎么弄?”
向导说:“简单呀,只要什么地方有蛇,我一吹,它就出来啦,然后就 捉蛇,烤了吃,又香,又提神呐。”
亚历山大感到新奇,问:“你今天领我们走的那路上有蛇吗?”
“有的。那是穿过山谷的路,眼镜蛇、响尾蛇、蝮蛇、大蟒都有的。” 亚历山大很高兴,说:“今天给我搞些蛇肉吃吃,好提提精神。搞得越 多越好,让士兵们也吃一吃!”向导恭敬地答应了。马其顿大军出发,绕过 沙漠,进入崇山峻岭,来到一条山谷。这山谷里藏着无数毒蛇,人称“毒蛇 宫殿”,一般印度本地人也不敢从这里经过,只有带着防蛇药的人才敢走。 大队进入山谷深处,向导就吹起了笛子,那如梦如醉的笛声引诱着蛇,转眼 之间,从石缝中、洞穴里、树根边、石堆旁爬出了无数大大小小各种颜色的 蛇,亚历山大正要赞扬向导,哪知千万条蛇咝咝地都蹿上来咬他的坐骑和他 的战士们,此时,向导却早就纵马过去了。亚历山大大惊,一面挥刀砍蛇, 一面大叫:“抓住那向导。”向导早已无影无踪了,瞬息之间数千名士兵被 咬倒在地,马与骆驼也被咬倒几百只,山谷乱成一团。幸而马其顿军队骁勇
善战,终于把蛇群杀退。
亚历山大吃了这一次大亏,怒气无处发泄,便命令士兵见人就杀,见物 就擒,见房舍就烧,搞得所到之处一片惨象。
亚历山大在疲劳、紧张和不适的气候下也染上了重病,他躺在榻上召集
大臣议事。文武大臣们大多数早已厌战,只是不敢讲。此次亚历山大自己却 说:“我的帝国是不是够大的了?”群臣不敢吱声,沉默了好久,有威望的 将军尼阿库斯谨慎地说:“陛下的帝国已是空前的了,凭陛下的神武,是可 以拿下世界上任何一处地方的,不过这遥远的东方,也真是荒蛮之地,老百 姓竟然和毒蛇是一伙,往后还不知道会惹出什么麻烦来呢!??”
亚历山大一侧头说:“你是说我的远征可以结束了?”
尼阿库斯毕恭毕敬地站着说:“大帝陛下,这要由您来定夺。我想,陛 下而今贵体违和,这里既无好医生,也不利于休养。况且,陛下的帝国已东 迄印度河,西至尼罗河,又修建了数十座亚历山大城,这样的伟绩,是旷古 未有的呀!”亚历山大点点头。其余大臣们见尼阿库斯说动了亚历山大,便 一齐称颂大帝功盖在古,就是史诗中的英雄也无人可及,现在已是凯旋的时 候了。
亚历山大便传旨:“备好粮食、马匹、船只,十天之内返回。” 旨意一下,官兵们欢声雷动,四处掳掠,有些头领还抢来民女,准备带
回去。
公元前 325 年,亚历山大率陆军经盖德罗西亚沙漠撤退。尼阿库斯则率 舰队经印度洋向西撤退。到公元前 324 年,亚历山大抵达巴比伦。次年,即 公元前 323 年他便病死了。
亚历山大的老师亚里士多德得到亚历山大病死的噩耗,流着泪叹息道:
“我这最伟大的学生,你一向主张身体、德行、智慧和谐地发展,才三十几 岁,怎么身体就垮掉了呢?唉??”他摇着头,倒在躺椅上,脑际浮现出亚
历山大英气勃勃的影子。
(宗铭)
保卫罗马城的激战
公元前 280 多年前的一天,希腊的伊庇鲁斯国王皮洛士带领 4000 名骑 兵、3000 名射手气势汹汹地逼近了罗马城。
狄克推多是罗马元老院任命的独裁官。这几天,他正在郊外的别墅里养 病,听说希腊人来犯的消息,气得他把烟斗往桌上一掼,大声说:“这群强 盗,太不像话了。”
妻子跑来一看,那雕花烟斗已被丈夫掼成碎片。她知道丈夫这些天身体 不好,一激动心就发慌,心一慌就头疼,劝他别生气,他把脸一沉:“人家 都打到我们的心脏里来了,我能不气!”
罗马元老院任命的独裁官,任期不得超过半年,在任期间不受任何限制, 还可以凌驾于元老院来决定一切。现在,狄克推多的任期还有一个月了,每 过一天,妻子就在墙上划个记号,他巴不得丈夫明天就离开这个危险的岗位。 看丈夫这样激动,她就在一边不停地劝说:“反正再有 30 天你就离任了,何 必多管闲事!”
狄克推多横了妻子一眼,大声说道:“怎么是闲事呢!即使我马上离职, 可我还是罗马人!”
当晚,狄克推多便风风火火地赶回罗马城。
刚进指挥部,就听说皮洛士把整个罗马城围了起来。狄克推多连水都没 喝一口,便带领几个卫士跑到城头上观察敌人的阵地。远处的开阔地上,篝 火连成一片,每堆篝火边都有一座像小山一样的东西。狄克推多感到纳闷, 咦,那是什么玩艺呢?他睁大了眼,还是看不清楚。直到天蒙蒙亮时,一个 探兵才来报告,那是大象,一种经过特殊训练的大象。
狄克推多从未见过大象,过去只从商人和旅行者的口中听说过这个庞然
大物,没想到今天就在眼前。令人费解的是,皮洛士带这么多又笨又重的家 伙来干什么呢?那探兵告诉他,这些象打仗时力量很大,每一头大象由一个 象伕驾驶,象背上坐着四个手执长矛的士兵,冲锋起来所向披靡。
罗马的士兵们听了都吓愣了。
狄克推多立即把元老和将官们召集到一起,商量来商量去,怎么也想不 出对付大象的办法,一位年轻的将军提出,赶制一种带钩子的长矛,那矛要 比普通的长矛长一倍,只要碰到大象,就把长矛伸过去,既可以刺,又可以 钩,把骑在象背上。的敌人一个个钩下来摔死。
狄克推多觉得是个好办法,于是下令赶制长矛。一夜之间,他们制出了
成百上千根。 傍晚时分,皮狄士的队伍向罗马城发动了第一次猛攻。这回,他们只出
动二十多头战象,他们让大象走在前面,队伍紧随其后,大声吆喝着,一步 步地向前推进。
狄克推多带着士兵们隐蔽在城墙内,眼看大象快要接近城墙了,狄克推 多一声令下:“出击!”士兵们举起长矛,吆喝着,从城内蜂拥而出。
狄克推多把士兵们分为若干组,每组 10 人,共同对付一头大象。由于士 兵们对大象很陌生,扑到跟前时,不少人被大象那呀哧呀哧的喘息声吓得不 敢上前;有的壮着胆子把长矛伸上去,还没挨到人,那大象把鼻子一甩,长 矛顿时断成两截,士兵们丢下长矛正欲逃命,大象伸出鼻子一卷,把人卷上 了天,然后,往地上狠劲一掼,那士兵便再也爬不起来了;大象走到受伤者
面前,一脚踏上去,顿时,鲜血飞溅,士兵被大象踏成了肉泥。 站在高处指挥的狄克推多看到大事不好,连忙把第二梯队调了出去,继
续和大象拼搏。这些士兵的手里还是拿着长矛,为区别于第一梯队,每根长 矛上坠着几缕红缨,奇怪的是,大象一见到红缨便闭起了眼睛,无心恋战。 狄克推多下令用长矛戳大象的眼睛。这一招把大象镇住了。不少大象被 戳瞎了眼睛,在地上直打转。有的痛得在人群中横冲直撞,象背上的士兵摔
了下来,狄克推多的士兵一拥而上,把敌人砍成无数碎块。 皮洛士是个很有才能的统帅,他以亚历山大继承人而自居。这次进攻罗
马,目的是在地中海地区建立一个庞大帝国,以实现他称霸于世的野心。现 在,还刚刚交手,就被罗马人打得狼狈不堪,这是他没有料到的。慌乱中, 他指挥着象群在后撤。罗马人不知是计,跟在后面猛追,一直追到城外的那 片开阔地上,皮洛士才宣布停止后退。现在,他可以大显身手了。迅速把他 的步兵方阵摆开,向罗马人发动了反击。
狄克推多带领他的先锋部队一直追到敌群中,一阵砍杀过后,才知道离 城很远,再也不能回去,他们已陷入皮洛士的包围之中。
皮洛士扯着脖子大喊:“亚历山大的子孙们,杀敌的时候到了,冲呀! 杀呀!”
那些训练有素的大象返回身来,向狄克推多的队伍直冲过去,骑在象背
上的士兵挥动长矛把罗马人杀得人仰马翻。狄克推多要不是跑得快,也险些 被大象撞倒,踩死。
这一仗,使罗马丧失了 6 千人,但皮洛士也损失了三千多人。他们在篝
火边举行祝捷宴,士兵们一起向他们的统帅祝贺,皮洛士板着脸说:“这样 的胜利,要是再来一次,我们谁也别指望回国了!”
皮洛士的这句话很快在军营里流传开来,竟成了士兵们的口头语。“皮
洛士式的胜利”,就是表示已经接近失败的那种胜利。 狄克推多把他的残兵败将带回城里,元老们吹胡子瞪眼,一起指责他,
说他辜负了大家的希望,是个蠢猪、笨蛋!有的干脆叫他把指挥权交出来,
可狄克推多却说:“我还没到期呀!” 一个元老气咻咻地指着他的鼻尖说:“你还有 5 天,拉倒吧!让别人顶
替你好罗!”
狄克推多就是不松口。 妻子含着眼泪劝他:“别干了,趁早把独裁官这位子让出来吧!” 狄克推多说:“不,那怕只剩半天,那怕我还有一口气,我也要尽自己
的职责!”他抽出腰刀,大声道:“谁要逼我下台,我非砍了他不可!这是 元老院任命时给我的权力!”
那一夜,他怎么也睡不好,一合上眼,战场上的刀光剑影便闪现在他的 脑海里,那阵阵喊杀声便在他的耳边萦绕。陡然间,一缕红缨在眼前一闪, 接着,脑海中又浮现出一头大象,那头大象见到红缨,立刻闭上了眼睛。狄 克推多心头一亮,霍地坐起,大声说:”有办法了,有办法了!”妻子被他 惊醒,愣楞地瞅着他,他伸手扳住妻子的肩膀,连声问:“所有的动物都怕 火,是吗?大象也怕火,对吗?”妻子莫名其妙。
他再也睡不安了,把几位将官叫来一起商量。他们很快作出决定,赶制 一种奇异的战车,战车上装着炭火,等敌人大象扑上来时,把战车开过去。 让士兵们举着红缨的长矛和敌人搏斗,那红缨事前戳上树脂,一点火就燃烧。
这样,上百辆战车,成千支带火的长矛,像一支支火把一定能把敌人打退的。 他还想办法把部队的阵势根据士兵的受训练的程度和年龄的大小进行重 大的改变。队伍分成三列,全部排在战车后面,第一列是年轻的标枪手,第 二列是不怕死的主力兵,第三列是最有经验的老兵。等战斗一开始,先让第 一列士兵把带火的投枪投向敌人;如果敌人力量较强,再命令第二列主力进 入第一线,用双刃开路;要是还不行,便投入第三列士兵,用带红缨的长矛
刺杀敌人。这样一层层地推进,必然能把敌人淹没在死亡的海洋中。 他还制定了一系列纪律:不听命令者处死;临阵逃脱者按队伍顺序往后
数,第十人处死;不论将官或士兵,有功者重赏?? 一切准备就绪,就等着敌人来进攻了,可是一直等了 10 天,也没见到皮
洛士的影子。 狄克推多的执任期早过了。元老们纷纷要求罢免他的职务。也有人持反
对意见,说:“让他打完这一仗吧!他已准备多日,对战况也很熟悉,等打 了胜仗再罢免他不迟!”
妻子说什么也不干,坚决要他离职。 狄克推多犹豫了。照理,他完全可以把袖子一甩,一走了之。但他不愿
意把这些天的辛辛苦苦创造的成果交给别人;他真想看一看,那载着火炭的 战车,那拖着火舌的长矛,那排成三列的队伍是怎样地在敌群中大显神威?? 转念一想,万一又打败了呢?那可不是他一个人的事,而是整个罗马的兴旺 与衰败的大事啊!
他终于下定了决心,向元老院提出了辞呈。
就在元老院召开紧急会议,准备批准他的要求时,皮洛士重整旗鼓,向 他们发动了更猛烈的进攻。他们得知狄克推多的独裁官已经到期离任的消 息,想乘这后继无人之机,攻陷罗马城。
元老们得知敌人又向他们杀来,个个吓得不知所措。狄克推多上前一步
大声道:“把队伍交给我,让我和敌人展开最后一场搏斗吧!如果战败,我 愿死于敌人的乱箭之下,永不回罗马!”
元老们被他的话打动了,纷纷举手表示对他的支持。
这一回,皮洛士调集了 300 头战象,把队伍排成五路横队向罗马城开了 过来。刚越过城外的那片开阔地,城门陡然大开,一辆辆战车轰隆隆地直朝 象群撞来,每辆战车上都盛着烧红的木炭,旁边站着好几个士兵,大声喊着:
“来呀,趁热的吃呀!”一边挥动带火的长矛直朝大象眼睛、耳朵乱戳一气,
那些大象,有的当场被戳坏了眼,有的戳通了耳朵,皮肤被烫出一道道伤口。 还没等坐在大象上的士兵回过神来,第二队的士兵又冲上去,挥舞砍刀对准 大象的腿乱砍一气,砍得大象疼痛难忍,跌跌撞撞地在回跑,一只只大脚踏 入自己的队伍,无数士兵被踏成肉酱。
隐蔽在城上的罗马射手们在狄克推多的指挥下,对准大象射出密集的火 箭,大象更害伯了,发疯似地住回奔,那凄历、恐怖的叫声,10 里以外都能 听得见。
狄克推多大喊:“罗马的士兵们,冲呀!” 成千上万的人倾城而出,一鼓作气攻下了皮洛士的营地。真是兵败如山
倒,没有什么比惊慌失措的败兵更可怜的了,他们抱着脑袋,叫喊着,没命 地奔跑着,有的跑着跑着便倒了下来。战场上像倒海翻江一样,人和大象、 战车,纠缠在一起,更加重了纷乱的程度。战马也惊叫起来,甩开蹄子,踏
在受伤的士兵身上,遍地的伤兵发出的哀嚎声泣鬼神恸天地。 皮洛士在骑兵的掩护下正想夺路逃跑,被狄克推多的一个士兵截住。一
支带着怒火的长矛直朝他骑的那匹枣红马戳来,那马把身子一偏,正好戳中 了右眼,顿时看不清方向,长嘶一声,在原地打起了转转,最后竟撞在一辆 战车上。皮洛士大叫一声“糟糕!”一头栽进了炭火堆里,挣扎了一会,便 化成跳动的火苗,几缕清烟,眨眼便消失了。
这一仗,狄克推多大获全胜。 阵地上,到处是血,到处是烟,是火,那一只只战象的尸体像土丘一样
躺得满地都是,远看,又像是一座座黑色的坟莹这一仗,打出了罗马人的威 风,决定了罗马人的胜利。公元前 272 年,罗马人征服了意大利,又过了几 年,整个意大利都归顺于罗马了。罗马人一直记得,两千三百多年前那一场 人与大象的激战,是那样地惊心动魄,叫人胆颤心寒。
(木木)
激战康奈城外
亚得里亚海涨潮时,那些在海洋深处住得有点憋闷的鱼虾,趁着潮水, 争先恐后地游到海滩上游玩来了。海滩上有丰富的食物,还有柔软暖和的沙 窝,鱼虾饱餐之后,便躲进了沙窝里,它们快乐极了。岂知好景不长;海洋 公公招呼也不打一声就唿啦一下退潮了,鱼虾被弄了个措手不及。机灵的, 顺着潮水磕磕绊绊回到海里,反应迟缓的,就被抛在海滩上了。于是,退潮 之后,住在海边的居民,纷纷背着鱼篓,到海滩去捡那些倒霉的鱼虾。古罗 马的康奈城就座落在亚得里亚海滨,城里的穷苦居民,许多是靠捡鱼虾维持 生计的。
可是,自从公元前 216 年非洲的迦太基军队,从西班牙出发,越过阿尔 卑斯山攻入意大利.占领了康奈城后,城里的穷苦人再也不敢去海滩捡鱼摸 虾了。他们惧怕迦太基军的巡逻队,巡逻队队长是一个名叫努米的独眼巨人, 他身高两米,满脸长着黑毛,两颗黄牙暴出嘴外,样子十分可伯。此人性情 凶残,见到罗马人出现在海滩就杀,在他刀下已死了二十八人了。这天清晨, 有个大腹便便的孕妇,在礁石的掩护下捡了满满一篓鱼虾,满以为躲过了努 米,谁知:就在离开海滩的时候,被巡逻队逮住了。努米不问清红皂白,不 但杀了孕妇,还用剑剖开孕妇腹部,将肚里的胎儿戳在剑上。那胎儿像青娃 一样抽搐着。有个叫木路罗的士兵看不下去了,说:“努米,你太残忍了, 快将胎儿放下安葬吧!”努米把独眼一瞪说:“20 年前,罗马人打到我们迦 太基,我的母亲也是这样被戳死的,这叫以牙还牙!”木路罗叹了口气说:
“可胎儿还没出世,他是无辜的,我们远离本土作战,这样滥杀无辜,势必
会激起全体罗马人的仇恨,这对我们是极不利的。我们要打击的是罗马贵簇, 而不是罗马穷苦人哪!”
努米鼻腔里轻蔑地哼了一声,不理睬木赂罗。他把剑一甩,那胎儿被抛
向空中。这时,恰好从海面刮来一股猛烈的东风,将胎儿吹得像风筝似的时 升时降,过了好久才重重摔在地上。
努米跑过去,用剑拨拨血肉模糊的胎儿,自言自语地说:
“听说胎儿挺滋补的,干脆烤了,咱尝尝新鲜。”他转身命令木路罗:
“喂,你愣着干什么,快,去那座小山弄点柴草烤胎儿吃!” 木路罗把脖子一扭:“我不去。” 努米对木路罗当胸一拳:“你这小子同情罗马人,莫非想当叛徒么!” 木路罗被打得踉跄后退,差点跌倒,他有点火了:“努米,你不是人,
是野兽?”
“好哇,你违抗命令不算,还敢污辱我。我,杀了你!” 努米嗷嗷叫着,举剑劈过去。木路罗急忙挥剑抵挡。开始,木路罗以为
努米是说气话,摆摆巡逻队长的威风而已,所以,他只招架不还击。后来, 他发现努米真的要置他于死地,剑剑逼他喉咙,那独眼红得滴血,杀气腾腾。 木路罗这才意识到,努米把他的好心当作驴肝肺,将他视为敌人了,努米进 入意大利后,烧杀抢劫,无恶不作,早已丧失人性,他果真成了野兽。这样 的人多一个,迦太基在战斗中的胜利就少一分。干脆,他不仁我也无义,将 他杀了算了,木路罗这样想。可努米身躯高大,木路罗矮他一大截,拼体力 是拼不过他的,只能智取。木路罗卖个破绽,转身就走,努米以为木路罗胆 怯了,紧追不放。木路罗弯腰抓起一把沙子往努米独眼撒去,努米独眼瞬间
什么也看不见了。木路罗腾空跃起,将剑插进努米的喉咙。 木路罗杀死努米的消息,很快传到了迦太基远征军统帅汉尼拔耳里。汉
尼拔十分震惊,派卫兵将木路罗押送到指挥部审问。 汉尼拔的指挥部不在康奈城里。他已得到情报,罗马执政官瓦罗,率八
万步兵和六千骑兵,正向康奈进发,一场恶战迫在眉睫,他将指挥部设在城 外一个山冈上。山冈上长满了树,绿荫蔽日。汉尼扳乘坐在一头战象上。这 战象背上驮着一个方形木轿。轿的四周是镶有黄金和珍珠的栏墙。汉尼拔端 坐在轿里的豹皮褥子上,左右站着两个持剑的卫士。一个非常漂亮的侍女, 半跪着,蘸了草叶上的露水,给汉尼拨洗眼睛。几个月前,迦太基军穿越意 大利披斯托里和佛罗伦萨之间茫茫数百里的沼泽地,出其不意地在特拉西美 湖设下埋伏,消灭罗马四个军团三万余人。汉尼拔在过沼泽时,被沼气熏得 害了眼病,几乎失明,他常常让侍女洗眼睛。
“报告统帅,木路罗押到!”卫兵仰脸禀报。 汉尼拨低头看去,见一个年轻士兵垂头站着。他看不清士兵的脸,只见
那一头卷曲的密密匝匝紧贴在脑颅上的黑发。他断定这是迦太基本土人,而 不是进入意大利后收容的努米底亚人和高卢人。如果高卢人和努米底亚人杀 死努米,汉尼拔是不肯轻饶的。而迦太基人,同族之间火拼,他要追查个究 竟了。
“你,为什么要杀努米?”汉尼拔问。
“是努米先要杀我,我被迫还手,才误杀他的。”木路罗辩解说。
“努米为何要杀你?”
“努米滥杀无辜。赶海捡鱼虾的,都是穷苦人,他见人就杀。今天,他 杀了一个孕妇,还剖腹取出胎儿要烤了吃。这些罗马穷苦人在我们进攻康奈 时,主动打开城门,他们并不反对我们,怎能乱杀他们呢。如果像努米这样 滥杀下去,那么,所有的罗马人都要与我们为敌,我们终究会失败的!”木 路罗从容不迫地说,他豁出去了,把心里话全说了出来。如果因此而杀他, 他死而无怨,因为,迦太基军迟早会全部葬身意大利的,他不过是先走一步 而已。如果,汉尼拨认为他言之有理,赦免他,他就永远效忠统帅,赴汤蹈 火,在所不惜。
汉尼拔默默无语地倾听着,他仔细端详着木路罗,黑卷发、直鼻梁、阔
嘴巴,英气逼人。特别是那双灰眼睛,闪着真诚和聪颖的神采,他喜欢上这 个小伙子了。“木路罗,你讲得对。努米死了就算了,我赦免你无罪。不过, 我弄不懂,努米身躯高大,一顿能吃掉整头烤羊,力大无比,你怎么杀死他 的呢?”
“努米凭的是力气,我凭的是智慧。”
“好,打仗,光凭力气不能取胜,得斗智慧斗心机哇。看不出,你是位 将才哩!”汉尼拔高兴极了,说:“木路罗,瓦罗的罗马大军,明天就要到 了,前几个月,我们在特拉西美湖大获全胜,瓦罗是来复仇的。瓦罗这人很 狡猾,他的军队又比我们人数多,该跟他斗皆方能取肚,你说说看,咱们用 什么办法才能打败他?”
木路罗说:“这几天,我见统帅乘战象在亚得里亚海岸察看地形,想来 早有良策,小人怎敢饶舌!”
仅尼拔不高兴了:“刚才你讲得挺好,现在怎么扭扭捏捏起来?男子汉, 有话就说!”
木路罗眼睛一亮,他佩服统帅虚怀若谷,肯倾听士兵的意见,就说:“刚 才,努米将胎儿甩向空中,海上刮来一股风,将胎儿吹跑了。我发现这里中 午时分,常刮这种东风。所以,我们布阵时,应占领高地,背向亚得里亚海, 迫使敌人面向海面。这样,我们顺风顺势,敌人逆风逆势,我们就有了主动 权。”
“对哇,风雨雷电,有时会胜过千军万马呢,关键在于利用它们。你的 办法好!左右,赐木路罗一罐好洒!”汉尼拔从战象上下来,笑睐睐地走向 本路罗。其实,汉尼拨 9 岁开始,就跟随父亲在部队打仗,多年的军营生活, 使他具有丰富的军事知识,他才能出众,富有韬略。他早就注意到这里中午 刮东风的天气了,而且也定下了借风布阵的方略。他所以不露声色,一是鼓 励木路罗倾吐智慧,二是他在下一步的谋略中还得利用这个智勇双全的年轻 人。
木路罗馋酒,举起酒罐,咕咚咕咚把一罐葡萄酒喝干了。他抹抹嘴唇, 满足地笑了。
汉尼拔又问,“除了借风布阵,还有什么办法呢?打胜仗,得多用几个 计策才行呀!”
木路罗狡黠地一笑,“统帅,你是在考我吧?让我想想吧。”木路罗跑 下山冈,眺望亚得里亚海周围的地形地貌,略一沉思,又跑回山冈指挥部, 说:“统帅,我有办法了!”
汉尼拔摆摆手:“你先别说,我也想出了个办法。这样吧,你说给格妮
听,我也说给格妮听,看看是不是不谋而合!” 格妮是汉尼拨的贴身侍女,长得貌若天仙,深得汉尼拔的宠爱。木路罗
走近她耳边说出自己的计谋时,闻到了她嫩白的脖颈里散发出的幽香,他几
乎要陶醉了。说完计谋,他眼角瞟着格妮那小巧玲戏的鼻子和那猩红的小嘴, 磨磨蹭蹭地舍不得离开。
格妮听完两人的话,发出银铃似笑声,说:“你们果真讲得一模一样!”
他们的计谋是:战斗开始后,派一支精兵以诈降的方式,潜到罗马军队 的后方,当东风刮起时,趁乱砍杀敌人,在敌人后方捣乱,使敌人首尾不能 相顾,一败涂地。
“木路罗,这任务就交给你了,我封你为百夫长,挑选 500 精兵,去诈
降。”汉尼拔下达了命令。 木路罗接受命令,想了想,说:“统帅,罗马人生性多疑,为了确保万
无一失,我想问你借一个人!”
“什么人?”
“格妮!” 汉尼拔心里一颤,下意识地望了格妮一眼。格妮是他从迦太基带来的侍
女,美丽温柔,善解人意,照顾他的饮食起居,他一刻也离不开她。他后悔 刚才让木路罗贴近格妮说话。军营生活枯燥,像木路罗这样精力旺盛的年轻 人,见了美女咋会不动心呢。木路罗果然聪明,知道此时此刻,他就是要天 上的星星,统帅也会设法上天去摘下来给他的。汉尼拔心里叹了口气,大敌 当前,不能因为一个女人而贻误了军机,就遂了木路罗的心愿吧。
木路罗见汉尼拔答应了自己的要求,感动得泪花闪闪,发誓说:“统帅, 我一定拼死保护格妮,战斗结束后,我一定让格妮活着回到您的身边。
木路罗回到军营,挑断 500 名精兵壮士,发给他们两样武器,一把长枪,
一把短剑。短剑藏在靴子里。他让格妮将长头发绾个结,塞进头盔里,穿上 胄甲,打扮成士兵模样。又杀了几头牛,让壮士们饱吃一顿,每人还装上一 大块熟牛肉当干粮。
第二天清晨,瓦罗率罗马军队到达康奈城外。他见汉尼拨在海边高地摆 开了阵势,不由得佩服汉尼拨枪先一步占领了有利地形。不过,他又想,我 人多势众,汉尼拨背对大海,失去了退路,正好把他们赶到海里淹死。他根 本不知道这里中午会刮强烈东风的气候特点。
上午 9 时,当军号吹响时,双方步兵发出一阵阵呐喊,弓箭手、投石手 和投射手相互投射,石块、利箭、投枪,嗖嗖如骤雨飞蝗。投射完毕,罗马 步兵以密集的方阵冲击敌人的中心部位,在强大的压力冲击下,迦太基步兵 避开敌人锋芒向后退却,双方开展了白刃战。
木路罗见行动的时机到了,他举剑砍去了自己的两只耳朵,刹那间,耳 根鲜血淋漓。格妮见状大吃一惊,问:“木路罗,你疯啦,你这是为什么?” 木路罗脸色冷如铁,没答理格妮,大声说:“兄弟们,统帅把战斗胜利的希 望寄托在我们 500 人身上,开始行动吧,注意,胆要大。心要细,一切听我 指挥。”
500 壮士一声呐喊,冲出迦太基的阵线,有几个迦太基士兵不知好歹, 要去阻拦,被砍翻在地。这是汉尼拔事先安排好的。500 人以杂乱的队形, 佯装向罗马军队后方逃跑,一边跑一边扔下手中的长枪,嘴里喊着:“我们 投降,我们投降!”罗马士兵见迦太基人是来投降的,也就闪开一条路,让 他们往后方跑。
500 壮士到了罗马军的后方,在一片树林里,被一名罗马百夫长指挥的
士兵团团围住。百夫长问:“喂,谁是领头的?”木路罗站出来,说我是领 头的。罗马百夫长一把揪住他的衣领,往前一拽,冷笑一声:“迦太基人, 你们这套把戏瞒不了我,你们是受汉尼拔指挥,是来诈降的!”
木路罗装着可怜兮兮的样子,说:“长官,你别冤枉我们。汉尼拔是我
的仇人,你瞧,我的耳朵就是他割掉的。我恨他的残暴,就带兄弟们投奔你 们来了。”
“耳朵,耳朵算什么!说不定,你这是演苦肉计呢!”罗马百夫长脸色
阴沉沉的,“他怎么不砍你的胳膊呢?” 木路罗知道遇到一个狡猾的对手了。他心里七上八下的,生怕稍有不慎
露出破绽来。但事情到了这节骨眼上,也没回旋余地了,他把心一横,说:
“长官,为了表明心迹,我现在愿意砍下胳膊!”
“好,好!”罗马百夫长阴笑起来,提着剑在木路罗胳膊上比比划划,
“嗯,我来帮你砍,你看砍哪一段好呢?”木路罗脸不变色心不跳,说:“砍 哪一段都行,只要长官喜欢!”
罗马百夫长仰脸狂笑起来,说:“你是条汉子,留下胳膊帮我们杀汉尼 拔吧!你砍你手下士兵的胳膊吧!”他两眼饿狼似地往赤手空拳的迦太基士 兵群中觅寻着,大步上前抓出一个长着娃娃脸的士兵,对木路罗说:“砍他 的!”
木路罗倒吸一口冷气,他怎么忍心砍自己兄弟的胳膊呢,就说:“长官, 还是砍我的吧!”
“少罗嗦,砍!”罗马百夫长把剑递给木路罗。 木路罗试试剑,脸上佯装镇定,心里却似开沸了的锅。这狠毒的罗马百
夫长是在试探他,如果不砍,就会露马脚。可砍吧,这士兵年纪轻轻的就成 了残废,而且,万一他熬不住疼痛招出实情,那就更糟了,汉尼拨统帅精心 部置的战局,就会功亏一篑,木路罗从眼梢里发现那罗马百夫长正屏声息气 地盯着他,哦,关键时刻不能犹豫,得狠下心砍,万一事情败露,失杀那罗 马狗东西,再拼个鱼死网破。就在他举剑的时候,突然响起了一个娇滴滴的 声音,“别砍我弟弟,砍我吧!”一个迦太基士兵轻盈地站出来护住那娃娃 脸。
返回书籍页