西。你应当表现为一个法国人和皇帝的兄弟,要相信那样你才能增进荷兰的利益。但是你的命运似已
确定,你是不可救药了,你会驱走还在左右的几个法国人。热情和忠告对你已不起作用——你必须用
成肋、和强迫来对付。你下令举行的祈祷和神秘的斋启信函更能揭露你灵魂的情绪。从你一意孤行的
途径上回转来吧。做个诚心诚意的法国人,否则你的百姓将摈弃你;你将成为他们嘲笑的对象离开荷
兰。国家须以理性和政策来治理而不是凭幻想的计划,那是低下和毒辣手段的产物。
拿破仑” 此函尚未送达路易时,拿破仑已得悉阿姆斯特丹发生了一次小规模斗 殴,而罗歇福考伯爵知道最能讨好他主子的就是给他以发怒的借口,所以设
法使这次斗殴具有外交上的重要性。 伯爵的马车夫因受到一名阿姆特丹市民的侮辱而有损其名誉。身穿号衣
的马车夫的敏感情绪深受伤害,便发生争吵,若非王宫卫队出面干预,行将 产生极其严重的后果,因为事情具有法国人与荷兰人之间的民族纠纷性质。
罗歇福考先生发出关于他的马车夫的争吵事件的报告给当时正在里尔的皇 帝。这位著名的“格言”的作者叙述此事的热忱不下于他讨伐王权的文字。
因此拿破仑当即发出一封最粗暴的信函给路易,同时宣称这是写给他的最后 一函。
于是在亲手粉碎荷兰或是把这差使留给皇帝之间形成一种选择,路易毫 不犹豫地放下了不许他为了他百姓的幸福而使用的王权。
他下定决心后,向荷兰王国立法机构致送咨文,解释他退位的动机。他 的领地是由于以前称作家族联盟的关系而同帝国联合的,他看到一支武装部
队占有他的领地,的确,哪有更加合理的步骤可以采取?但在那时,似乎没 有任何措施能够制止拿破仑的专制行为,法国部队在特·勒佐公爵指挥下开
入荷兰,那位元帅比国王本人更像国王,威胁说要占领阿姆斯特丹。于是路 易退下王位,4 年以后则轮到拿破仑被迫退下帝位了。
路易向立法机构致送咨文后,发表了退位沼令,其中提到了他的王国的 不幸状态,归咎于他哥哥对他本人没有好感。他宣称他已畏缩而不作努力或
牺牲,因为已经表明这对于结束万分痛苦的状态是不起作用的;最后,他认 为他本人是法兰西帝国与荷兰之间继续误解的不幸原因。
路易发表一项宣言向荷兰人民告别,然后退居托普立茨矿泉。他住在那 里过宁静的退休生活,听说他哥哥毫不遵守他的退位条件,反把荷兰并入帝
国,他对这种专制行为发表抗议书,而警察严禁其流传。
这样,个性和气质截然相反的两弟兄间的一切交往似已断绝。但是拿破 仑对于路易胆敢以强硬措词抗议他的王国同帝国的合并感到气愤,命令他返
回法国,他是以皇室高官和法国亲王的身分被召回的。然而路易认为不该服 从这次传召,拿破仑于盛怒之下虽然还信守永不写信给他的前言,却命令皇
帝和玛丽·路易丝新近成婚后法国派驻维也纳的大使奥托先生发给他下述函 件:
陛下: 皇帝指令我致书陛下如下:
每个法国亲王和皇室成员都有义务留居法国,非经皇帝准许不得离境。荷兰帝国联合之前,皇
帝许可国王居住在波希米亚的托普立茨。他的健康似乎需要使用矿泉水;但是现在皇帝要求路易亲王 不得迟于 12 月 1
日回国,否则将以违反帝国宪法和不服从皇族首脑论处。
陛下,我逐字完成托付给我的任务,并派出大使馆的重要秘书以保证此函郑重送达。乞求陛下 接受我深切的致意。
此后,路易与拿破仑的关系一直未能真正得到改善。拿破仑的个人意志 太强了,发誓要向宇宙施展权力的他不能容许他人一点点违拗,那怕这个人
是亲兄弟。而路易似乎也天生便具有波拿巴家族子女顽强执拗的个性,从而 最终导致了兄弟之间兵戎相迫的惨剧。
这一出兄弟阅墙的悲剧给全盛时的拿破仑帝国增添了一些不和谐音符, 而稍后发生在德茜蕾家中的事件又再一次处于亢奋时期的拿破仑的头上滴了 几点冷水。
三、飞来的王冠
瑞典人决定选择贝尔纳多特为王储,这项飞来的王冠像无法移动的山峰耸立在拿破仑和他昔日 的元帅之间
作为拿破仑少年时梦想的一部分的德茜蕾终于走了,临行,她带上了拿破仑赠送的貉皮大衣 尽管这些年来,拿破仑对爱情的看法已发生了彻底的改变,尽管他总是
抓住一切机会尽量去占有那些想要占有的女人,尽管为了政治目的而要来的 路易丝确定给他带来了许多高贵与新奇的刺激,但他那被迫求权力的动机严
重扭曲了的内心角落里却一直驻留着一位女人,这就是德茜蕾。 这个挥之不去的影子记录着他初恋时的温馨与甜蜜,使他时常回恋起少
年时那明净如水的清纯心境。 但是现在德茜蕾却要走了,要到冰天雪地的斯德哥尔摩去做那该死的瑞
典王妃。 讨厌的贝尔多纳特突然接到了一顶飞来的王冠。
那是在 1810 年 6 月,拿破仑在杜伊勒里宫举行盛大舞会。这个舞会邀请 了元帅、大使、名门贵胄参加。一时间,宽敞的大厅灯火辉煌,乐声盈耳,
到处飞扬着贵妇人们芳香的喘息和娇笑,到处流动着晚礼服和军装,贝尔纳 多特和德茜蕾也到了舞会。
但由于贝尔纳多特在当权政府一直遭受冷遇,德茜蕾又是端庄贤静,故 而夫妇二人一直坐在一个小隅中静观别人的翩翩起舞。当《马赛曲》乐曲奏
响时,拿破仑和路易丝在一声:“皇帝、皇后驾到”的欢呼中,进入了舞厅。 德茜蕾是第一次见到路易丝。她看到路易丝在诸多众人面前自然微笑的
仪态,不由心中叹道:这是一位真正的公主,从落地的那一天起就习惯了千
百双眼睛的盯视下泰然自若。 当路易丝走到德茜蕾面前,被介绍与蓬勃·科沃王妃相见时,德茜蕾盯
着这张娃娃般的嫩脸,脸上充满了青春活力和不曾浓妆的天然健康,更是自 心底叹到:多么单纯的女孩!
当德茜蕾夫妇和朱丽到一间小房间坐下来休息时,德茜蕾看了看姐姐 道:“朱丽,你身穿红色礼服,头戴西班牙皇后桂冠,简直美极了。但是,
我总感到有一点不协调。”
朱丽咽下一口香槟,笑道:“你怎么忘了我们俩可是商人的女儿,不是 从生下来就当公主的。”
“是呀,不过在这里,她笑得依然这么甜,真是难得。” 朱丽睁大眼睛,问道:“在这里她不该笑吗?”
“从前,她的姑奶曾住在这里,不知她是否记得。”德茜蕾低声说道。 朱丽吃惊地道:“谁的姑奶,谁?”
“路易丝皇后呗,她爷爷的妹妹就是玛丽·安托瓦内特。”
“玛丽·安托瓦内特!”朱丽重复着这个名字,她想起了被绞死的王后, 眼里顿时充满恐惧。
“是的,朱丽,她也是王后。别想她了,喝你的香槟吧,然后给我透些 消息。新皇后整天都在微笑吗?”朱而点点头:“是的,一天到晚。我得把
我女儿也训练成这个样子。”她站了起来,“我得告辞了,皇帝要求他的家 庭成员都坐在御座周围。”
贝尔纳多特站在一个窗间,他对这个晚会已经厌倦了。“我们现在可以 回家了吗?”德茜蕾问他。
他点点头,挽起德茜蕾的胳膊。这时,一个人影出现在门口。是塔列朗。
“我一直在找你,亲王”,他说,“这些瑞典先生们想让我把他们介绍 给你。”几个穿着外国军装的高个子军官站在他身后,这时走了进来。
“这是布腊黑伯爵”,塔列朗介绍说,“是他们驻巴黎大使的助手。这 位是里德上校,代表他们的国王来向皇帝和皇后致以问候。这位是默尔纳男
爵,他的堂兄曾是你在吕贝克时的战俘。男爵从斯德哥尔摩来,今晚才到巴 黎。他带来了不幸的消息。”
贝尔纳多特礼貌地对伯爵和上校微微笑了笑,然后转向默尔纳:“什么 消息?”
“克里斯田王子在一次突发事件中不幸逝世。你知道,他是我们的王储, 瑞典的下一个国王。”
贝尔纳多特挽着德茜蕾胳膊的那只手突然攥紧了,抓得德茜蕾差一点没 叫出来。俄顷,他松开手,平静他说:“这是一个可怕的消息,我不无遗憾。”
“谁将取代他的位置?”塔列朗问,“现在要由谁来当王储?” 这时,德茜蕾注意到了什么。三个瑞典人一齐莫名其妙地盯着贝尔纳多
特。他们是在向他传递一种不便出口的信息。然后,默尔纳男爵说:“议会 将在 8 月 21 日举行会议,选出新王储。”
接着又是一阵沉默。似乎谁也没有话要说了。于是,贝尔纳多特说:“我 们不得不和先生告辞了。”
他们一齐鞠躬。这时,默尔纳问:“你不给瑞典国王陛下带什么信儿吗?” 贝尔纳多特逐个打量着他们。然后,把眼光落在布腊黑伯爵脸上。他是
一个年轻而英俊的小伙子。
“布腊黑伯爵,你出身贵族,请告诉你的朋友们,我的蓬特——科沃封 号是不久以前才得到的。我的父母都是贫民,我也曾是一个普通的士兵。我
请你们现在务必不要忘记这一点。因为以后”他深深吸了一口气,又紧 紧抓住他的胳膊,“因为以后,你们必须忘记这一点。再见,先生们。”在
皇宫外面,德茜蕾又碰上了塔列朗,他的车子就停在他们的旁边。
“亲爱的亲王”,他说,“上帝赐给了我们舌头,以使我们用它掩盖我 们的思想,而你的思想却对瑞典人敞开了。”
“亲爱的塔列朗”,德茜蕾回答,“大革命前,你是罗马教会的主教, 教会教人们说话诚实、坦白,对吗?这错了吗?”
塔列朗咬着嘴唇,现出不安的样子,说:“不知新王储是谁,我曾听说 过几个可能的人选,其中有克里斯田王子的弟弟;有丹麦国王,他的妹妹是
克里斯田王子的妻子;瑞士还有上一世国王古斯塔夫的一个儿子,全还乳臭 未干。”他用力盯着让,“也许,这几个人一个也选不上,议会可能另有打
算。晚安,亲爱的朋友。”到家后,德茜蕾对丈夫说:“这身军装使你很不
舒服,你穿着越来越紧了。不久,你就得换一身。”
“换一身?”他微笑着说,“有时,你的想法莫名其妙地正确,宝贝儿。 是的,我不久就要换一身。”果然,在这次舞会的 3 个月后,果然是贝尔纳
多特换了装束。
一天晚上,德茜蕾和儿子奥斯卡在女仆玛丽的侍候下已经上床安歇了。 突然,一束亮光照到德茜蕾的脸上,一个声音说:“快起来,德茜蕾,
快起来打扮一下。” 是德茜蕾的丈夫贝尔纳多特,他手端烛台站在她的床边,身上穿着他那
最漂亮的军装。
“怎么回事?贝尔纳多特。”德茜蕾说,“半夜三更的干什么呢!”
“快,德茜蕾,我已经把奥斯卡叫醒了,我想让他也到场。”
“你帮王子快点打扮一下,行吗?”贝尔纳多特对她说。
“看在上帝的份上,请你告诉我。”德茜蕾恳求他,“有什么事了吗? ”
“是的,哦,不。你自己会听到的,快一点。”
“我穿什么呢?你不回答我的问题,我不知道怎样打扮才合适?”
“穿你最漂亮的衣服。”他回答说,然后离开了房间。玛丽把德茜蕾那 件黄色的缎礼服拿出来,又帮德茜蕾把头发梳理整齐。又把去年生日时,贝
尔纳多特送给她的那条古老的金项链戴到脖子上。
他的头又从门缝里探进来,说:“快来,我们不能再让他们等了。”
“‘他们,是谁?”德茜蕾生气地追问,“你为什么不告诉我是怎么回 事?”
“这是我一生中最重要的时刻。”他只这么回答。他拽着妻子的胳膊下 了楼梯。奥斯卡在楼梯下面等着呢,他眼睛里闪着兴奋的光芒,身上穿着他 最好的衣服。
“爸爸,是又打仗了吗?”他问,“要么是皇帝要来看我们?妈妈打扮 得多漂亮啊!”
贝尔纳多特挽起他的手,然后叫费尔南德打开起居室的双扇门,里面灯 火通明,家里烛台都放到这里来了。
费尔南德高声说:“殿下到!蓬特——科沃亲王和王妃,他们的儿奥斯 卡王子。”
他们慢步走进起居室,客人们深深鞠躬施礼。他们穿着色彩鲜亮的外国 军装,她立即认出了这颜色;黄色和绿色,瑞典军装的颜色。
一个小伙子的军装不那么鲜亮,衣服很脏,马靴上泥泞斑斑,金黄色的 头发蓬松散乱,显然他已经连续骑马奔波好几天了。
“古斯塔夫·默尔纳,是我在吕贝克时的战俘,对吗?”让徐缓地对这 个小伙子说,“很高兴又见到了你,我很高兴。”默尔纳向前走了一步,又
弓身鞠躬。他的手颤抖着掏出一封信递给让。“王储殿下”他立即说。 王储?德茜蕾的心顿时停跳了。但贝尔纳多特却平静地接过信。
“王储殿下”,默尔纳继续说,“我带来了瑞典国王陛下给你的信,瑞 典议会请殿下做瑞典的新王储。查尔斯三十世国王陛下愿收你为他的养子,
希望能尽快在瑞典迎接你。”
他太累了,几乎倒下去,一位老绅士不得不扶住他的胳膊。默尔纳声音 很低他说:“请原谅,我骑着马一连跑了好几天,没有休息。”然后,他提
高一点声音说:“我可以把这几位先生介绍给王储殿下吗?”贝尔纳多特点
了点头。
“这位是冯·埃森伯爵,我们驻巴黎的大使。”默尔纳说。老绅士身体 硬挺挺地鞠了一躬,脸像石头似的毫无表情。
贝尔纳多特点点头:“你曾是波美拉尼亚总督,对吧?冯·埃森伯爵。 我的皇帝征服它时,你曾勇敢地捍卫了它。”
“这位是里德上校。”默尔纳接着介绍,“这位是布腊黑伯爵。”
“我们以前见过面。”贝尔纳多特说。德茜蕾也认出了他们。几个月前 塔列朗在杜伊勒宫曾向她介绍过他们。他们面带微笑鞠躬行礼,为还记得他 们而高兴。
沉默了一会儿,让深深吸了一口气,说:“我接受瑞典议会的邀请,为 成为查尔斯 13 世国王陛下的养子而自豪。”他盯着冯·埃森伯爵——无嗣国
王的仆臣,又说,“我感谢陛下和瑞典人民对我的信任,我保证竭尽全力为 他们和他们的国家效劳。”
冯·埃森伯爵又一次深深鞠躬,其余的瑞典人也都一齐跟着又一次弓身 行礼。
这时,一件意想不到的事发生了:奥斯卡走上前去,站到几个瑞典人身 旁,拉着那个英俊的小伙子布腊黑伯爵的手,向他自己的爸爸妈妈鞠躬。
贝尔纳多特对站在门口的费尔南德吩咐道:“把我在奥斯卡出世时藏的 那些酒拿出来。”然后,他开始读默尔纳送来的那封信。
冯·埃森走到他跟前,说:“我有责任禀告殿下一件事:王储必须是瑞 典公民,你同意加入瑞典国籍吗?我必须得到你的答复,才能向斯德哥尔摩 写信。”
贝尔纳多特笑了,“当然,瑞典国王不能收法国公民为养子的。明天, 我将奏请我们皇帝恩准我加入瑞典国籍。”
老伯爵的脸上顿时露出惊讶的神色,他不相信自己的耳朵。德茜蕾也是 如此,正想说些什么,费尔南德拿着酒进来了。
“这几瓶酒是 11 年前买的。”贝尔纳多特说,“那时我还是陆军大臣, 奥斯卡才出世。当时,我对我的妻子说:‘他成为法国军官时,我们再把这
些酒打开。’”
奥斯卡没有听他爸爸说什么,还在握着布腊黑的手。“我想作曲,像贝 多芬先生那样。”他说,“但妈妈想让我像她父亲那样,当个丝绸商人。”
人们都笑了。只有冯·埃森伯爵没有笑,他的脸依旧如石头一般。
大家都斟上酒以后,布腊黑说:“王储殿下将学会一个瑞典词——‘斯 科尔’,意思是‘为您的健康!’”他举起酒杯:“让我们为了王储的健康”
贝尔纳多特打断了他的话:“先生们,我们为瑞典国王陛下的健康干杯!” 他们脸色庄严地慢慢喝着,突然谁说:“也为他的养于——查尔斯王储
的健康干杯!”大家都高喊着“斯科尔”,又干一杯。 奥斯卡在幸福地微笑着。“我们要成为瑞典人了,你高兴吗?妈妈。”
他问。 突然鸦雀无声,大家都想听到德茜蕾的回答。如果要发自肺腑,德茜蕾
能说什么呢?德茜蕾是法国人,法国是德茜蕾的家。德茜蕾没去过瑞典,也 不了解它的人民。
他们还在等德茜蕾回答。“说呀,妈妈”,奥斯卡恳求德茜蕾,“说你 高兴。”
“我还不了解瑞典”,德茜蕾说,“但我将竭尽全力在那里过得愉快。”
“对于瑞典来说,这就足够了。”冯。埃森严肃他说。 贝尔纳多特送走他们回去睡觉时,玛丽在楼梯上面迎接。德茜蕾小声对
她说:
“玛丽,你听到了吗?瑞典人要我和让做他们的下一个国王和王后。是 人民选定了,玛丽,我们不会像约瑟夫和朱丽那样。”
一大滴泪珠从她脸上滚落下来。 德茜蕾躺在床上闭起眼睛,但睡不着。
“为什么他们叫你查尔斯?”德茜蕾问贝尔纳多特。
“查尔斯是瑞典皇室的姓。”贝尔纳多特解释说,“将来有一天,我便 要成为查尔斯十四世国王。而你现在是瑞典王妃德希德莉娅。”
德茜蕾呼地坐起来。“不!我拒绝叫德希德莉姬。我拒绝!”她大声嚷,
“你理解吗?”
“这是王后的愿望。德茜蕾这名字对她来说法语味太浓了,德希德莉哑 听起来更尊贵些。这两个名字形异实同,都表达一个意义:他们盼望的人, 需要的人。”
“不,让,瑞典需要的不是我,他们需要的是你,因为你将会是一个强 有力的王储。他们不需要一个软弱的王妃,一个丝绸商人的女儿。”
贝尔纳多特文不对题的回答:“我要洗个凉水澡,然后给皇帝写封信。” 德茜蕾什么也没说。因此,他接着说:“请听我说,德茜蕾,我们必须
都加入瑞典籍,你、奥斯卡和我。我希望得到皇帝的允许。你同意吗?” 德茜蕾仍然没有回答,也不看他。
“德茜蕾,如果你不同意,我就不奏请了。但如果不加入瑞典国籍我就 不能做王储。因此你的回答是至关重要的,你同意吗?”
德茜蕾终于抬起头来,仰望着他威武而慈祥的脸,往事潮水般涌上心头。 这就是贝尔纳多特——一个凭借自己的勇敢和智慧从普通士兵跻身于元帅行
列的人。统治法国的本来可以是他而不是拿破仑,但他拒绝成为一个独裁者。 他把汉诺威治理得井井有条,万民安乐。拿破仑从泥淖里捡起一顶皇冠戴在
自己头上;瑞典人民却把皇冠拱手献给了贝尔纳多特。这是一件极好的事。
“是的,贝尔纳多特”,德茜蕾说,“我同意。”
“那么你愿意跟我和奥斯卡一同去瑞典吗?”
“如果我果真是‘他们需要的人’的话。但是,你本人绝对不要叫我德 希德莉娅。你能答应我这一点吗?”
他答应了。
“那么,我就去。”德茜蕾说。 然后,德茜蕾睡着了。睡了很长时间。醒来时,已是下午两点了。一时
间,德茜蕾糊里糊涂,不明白怎么回事:为什么天到这时候,我还在床上? 一种恶梦似的联想萦绕在脑际。德茜蕾听见奥斯卡在花园里说话,回答他的
是一个男人的声音。
德茜蕾拉了一下铃,玛丽进来了。“下午好,王妃殿下。”她脸上挂着 微笑说着,微微屈膝行礼。
德茜蕾突然想起来了,感到一阵突如其来的不快和害怕。
“我丈夫呢?”德茜蕾问
“在书房里跟几位瑞典先生议事呢。”她回答。
“奥斯卡在花园里跟谁玩呢?”
“跟那位年轻的瑞典伯爵。他的球已经打碎一块窗玻璃了。” 玛丽对毁坏东西向来深恶痛绝,但这回她却补充一句,“碎碎平安。”
“是吗?我希望如此。我饿极了。”
“我把早饭给你送来,德茜蕾。”她正要向门口走去,突然想起了什么,
“西班牙王后和荷兰王后在楼下呢,她们想见你。我怎么回她们的话?”
“我谁也不想见,玛丽。”德茜蕾说,“告诉她们我头疼了,或者由你 随便编个更好的借口,如果能编出来的话。”
德茜蕾在床上吃了早饭,然后起床在镜子里打量自己。“德希德莉娅, 瑞典王妃!这真是你的脸吗?”德茜蕾纳闷,“在马赛跟贝尔纳多特将军结
婚的那个姑娘的生活中发生了什么事?”
一切朝夕相伴的东西似乎从德茜蕾生活中悄然逝去了,甚至自己的脸也 不再是从前的那张。
11 月,德茜蕾就 31 岁了,细小的皱纹已爬上眼角。也许,笑得太多了? 笑的时候,皱纹就更深。
她不知道新婆婆——瑞典王后是什么样,甚至连她的名字也不知道。大 多数婆婆都很难对付,王室的婆婆是否更难对付?也许我能与她和睦相处?
还有一些其它的问题缠绕着德茜蕾,也许花园里那个小伙子能回答这些
问题? 德茜蕾打开窗户向下看去。
“你在瞄准妈妈的玫瑰!伯爵。”奥斯卡在喊。
“殿下必须接住球,这样就不会砸着玫瑰花了。看球!”年轻的布腊黑 也大声喊。
布腊黑投得很猛,但奥斯卡接住了。然后,又抛回去,又准又有力。布 腊黑又抛,这回奥斯卡没接住,球落到玫瑰花丛里。那是德茜蕾最心爱的黄 色的大玫瑰花。
“妈妈会不高兴的。”奥斯卡说着,抬头向楼上的窗户看了看。他看到 了德茜蕾,甜甜地笑了。“妈妈,你睡好了吗?”他问德茜蕾。
布腊黑伯爵连忙鞠躬。
“我想跟你谈谈,伯爵。”德茜蕾说,“我这就下到花园里去。” 德茜蕾来到花园里,坐在凳子上,他们也挨着德茜蕾坐下来。九月的太
阳使人周身温暖,身后墙头上成熟的水果清香沁人。德茜蕾的心情开始好一 些。
“你以后再跟伯爵谈好吗?妈妈。”奥斯卡说,“我们玩得正带劲儿呢。” 德茜蕾摇摇头,说:“我跟布腊黑伯爵有正经事要谈,想让你也听听,
奥斯卡。”德茜蕾转向布腊黑,问:“我丈夫在书房里陪谁呢?”
“冯·埃森伯爵在那儿,还有里德上校。今天,他们要动身回瑞典。默 尔纳也在,他不走,你丈夫选他为王室侍从了。”
德茜蕾点点头,搜肠刮肚地为最重要的问题找开场白,可找不到。于是, 直截了当他说:“请如实告诉我,亲爱的伯爵,为什么瑞典要我丈夫做王储?”
“我们的国王没有子嗣。”他说,“我们一直钦敬你丈夫的品行,无论 是作为军人还是作为汉诺威总督”
德茜蕾打断他:“你们废黜了你们的古斯塔夫国王,认为他疯了,是真 的疯了吗?”
布腊黑把眼光从德茜蕾脸上移开:“我们认为他的确是疯子。”
“为什么?”
“他满脑子是疯狂而又不可思议的主意。他父亲的思想比他还疯狂,想 让瑞典恢复它往日的威风,成为一个伟大的国家。因此,他决定进攻俄国。
贵族和将军们劝他不要这么做,他大为恼怒,非但不听他们的劝谏,还竭力 说服议会支持他。”
“议会里有贵族吗?”
“没有,议会里都是农场主和商人,他们认为他的计划可以使他们得利, 于是就怂恿他打仗。他在战争中屡吃败仗,没有带来任何利益。但他仍然要
钱,再挑起新的战争,瑞典担负不起这笔军费。于是,贵族们就把他谋杀了。 他就死在冯·埃森的怀里。”他停了停,然后又说:“他的儿子古斯塔夫四
世的疯狂比他有过之而无不及,竟以为他能同时征服俄、法两国。”
“接着讲你的谋杀故事呀,伯爵。”
“谋杀故事?”他转过脸来看着德茜蕾。是在开玩笑吗?不,德茜蕾没 有笑,而是十分严肃他说出来的。
“你知道发生了什么事,沙皇从我们手中夺走了芬兰,你的丈夫——蓬 特一科沃亲王夺走了波美拉尼亚,如果他愿意的活,本可以占领瑞典本土 的。”
“但他不愿意。疯国王斯塔夫四世怎么样了?”
“殿下,我们是一个历史悠久的民族。这些战争破坏了我们的国家。我 们已血流成河,但我们不愿意灭亡。”他咬着嘴唇,为告诉她这些而感到羞
愧,“我们的将军决定把这个国王也废掉,他们把他囚禁在自己的城堡里。 然后,由他的叔叔取而代之,面南登基。”
“现在,他在哪里?我是说疯国王古斯塔夫。”
“在瑞士。他的儿子——又一个古斯塔夫,和他一起呆在那里。他跟奥 斯卡年龄差不多——我是说奥斯卡王子。”
“为什么这位小古斯塔夫现在不能做你们的王储呢?”
“瑞典害怕瓦萨,家族的人都有神经病。他们是一个很古老的家族,殿 下,大多的人在这个家族内通婚,这是很危险的。一个家族需要新鲜血液。”
他站起来,望着玫瑰花。看来他心中很不平静,连“请原谅”也忘记说
了。
“坐下,伯爵”,德茜蕾说,“你仍然没有告诉我为什么瑞典挑选了我 丈夫。”
“他占领吕贝克时,默尔纳和其他一些军官曾当过他的俘虏。他请他们 去吃饭,用地图和事例告诉他们斯堪的那维亚的未来应该是什么。他们喜欢
他的见解,回斯德哥尔摩后把这些想法作了报告。从那时起,几乎人人都赞 同只有你丈夫可以救瑞典,只有他能给我们带来和平,给我们的国家带来繁 荣富强。”
“你说‘几乎人人’,伯爵,还有人持不同看法吗?”
“有的,但他们的领袖人物几个星期前被谋杀了,是被城堡外面的人群 杀死的。
“谋杀了?为什么?因为让可以当上王储才这样的吗?还有多少人因为 我们被谋杀?”泪水突然顺着德茜蕾的面颊涌下来,想控制也控制不住。
“妈妈!亲爱的妈妈!”奥斯卡两只胳膊抱着德茜蕾的脖子,紧紧搂住
德茜蕾。 德茜蕾擦干眼泪,然后看着布腊黑伯爵。
“也许我不该对你讲这些”,他说,“但我想让你知道真情。”
“我还有一个问题,伯爵,你们国王真的想收我丈夫为养子吗?”
“国王也是瓦萨王族的人,殿下。他年老多病,头脑也不清楚了。他坚 决反对这个主意,把他所有的德国堂弟、表弟以及丹麦王子们的名字都提出
来作为候选人。但最后他不得不屈服于议会的意志。”
“王后呢?她比国王年轻,是吗?”
“王后陛下 50 岁左右,是个强悍、聪明的女人。”
“她会恨我的!”德茜蕾说。 这个问题似乎没有引起布腊黑伯爵的担心:“王后陛下将会很高兴见到
奥斯卡王子。”他回答。 德茜蕾正要再问,默尔纳从房里走出来,他注意到了德茜蕾脸上的泪痕
和伯爵那严肃的神色。但他只说:
“王储殿下请你到书房去。” 一走进书房,德茜蕾顿时惊得目瞪口呆。卧室里的那面大穿镜这会儿立
在书房的书案旁,贝尔纳多特正站在镜子前试一身新军装,裁缝们跪在他身 旁,嘴里衔满了针。几个瑞典人目不转眼地注视着。
“发现有什么不合适的地方吗?冯·埃森伯爵。”贝尔纳多特问。 冯·埃森摇摇头。里德上校说发现了一个地方不合适,但别的人都看不
出来。这时,费尔南德以坚定的口气说:“这军装很合身,殿下。”最后, 贝尔纳多特注意到德茜蕾也在身边。
“是瑞典军装。”他说,你喜欢它吗?” 制服是深蓝色的,金肩章光芒闪闪。所幸没有一般元帅服的那种高高的
领子,那种高领元帅服使人很不舒服。德茜蕾点点头:“是的,我喜欢它。”
“明天 11 点我要去晋见皇帝,想让你和奥斯卡一块去。” 这时,玛丽进来了。她说朱丽来了,急等着见德茜蕾。于是,德茜蕾离
开书房,来到起居室。 朱丽在窗前站着,看见德茜蕾进来,正正经经地向德茜蕾行了一个屈膝
礼。
“别开我的玩笑,殿下。”
“我不是开你的玩笑,殿下。”她的声音与屈膝礼同样庄严。
“起来,别让我生气了。王后怎么能向王妃行礼?”
“我是个徒有虚名的王后,德酋蕾。”她解释说,“西班牙人民依旧拒 绝接受约瑟夫和我。而你和让是瑞典人民选定的。一个徒有虚名的玉后必须
向一个名副其实的王妃行礼。”
“你是怎么知道这事的?我们也是昨天夜里才知道这消息的。”
“整个巴黎都在谈论这件事呢。今天我跟拿破仑一块吃午饭,他对这件 事大发议论,还开荒唐的玩笑,说:‘贝尔纳多特不想再当元帅了,连法国
人也不想当了,要人瑞典籍。’当然,他这么一说,我们都对这主意捧腹大 笑。”
德茜蕾直直盯住她:“你捧腹大笑?怎么会呢?我一想起来就想哭。”
“亲爱的,看在上帝面上,告诉我,这不是真的,是吗?” 德茜蕾没有回答。
“似乎不可能。”她无力他说,“约瑟夫是西班牙国玉,但他不是西班 牙人。路易是荷兰王,但你若叫他荷兰人他是不会感谢你的。还有热罗 姆”
“这不是一码事”,德茜蕾打断她的话,“波拿巴的王冠跟真正的王冠 不同,刚才你自己已经这么说了。”
朱丽不得不同意德茜蕾的看法。然后,她问他们是否真的要去瑞典定居。
“如果他们不欢迎我,我是决不在那里呆的。我的王后婆婆会恨我的, 在那里我没有任何朋友。”
“别瞎说,亲爱的。婆婆恨儿媳是因为儿媳从她手中夺走了她的儿子, 而让不是她儿子。另外,佩尔松在斯德哥尔摩,你可以轻而易举地封他为公
爵,那么你就可以经常邀他到你的后宫里去。”
德茜蕾正要向她解释为什么,可她不给德茜蕾机会,思想早已离开德茜 蕾的烦恼而云游天外了。“听我说,德茜蕾,我得到了好消息,皇后要生孩
子了。拿破仑激动得发疯,他的儿子将被称作‘罗马王’,当然必须是男孩 才行,他已决定了。”
这时,响起一阵很有礼貌的敲门声,走进来的是费尔南德。“要回斯德 哥尔摩的几位瑞典先生想跟你告别。”他说。
德茜蕾跟瓦萨国王傲慢地臣仆冯·埃森伯爵握了手。里德上校也在那儿, 但默尔纳和布腊黑不在。她知道默尔纳要留下来给让当侍从,但布腊黑哪里
去了?他不愿跟她告别吗?
瑞典人和朱莉走后,德茜蕾来到花园里。突然,布腊黑出现在她身旁。
“你不跟他们一块回斯德哥尔摩吗?”她问他。
“我请求王储允准我当你的侍从,他答应了。我随时听候你的吩咐,殿 下。”
他亭亭而立,颀长而英俊,只有 19 岁,是瑞典一个名门贵族的儿子。“跟 殿下一起去斯德哥尔摩我将非常自豪。”他又补充一句。
德茜蕾知道他的意思,有布腊黑伯爵陪伴,瑞典的贵族们就不会为他们 的新王妃感到耻辱。
德茜蕾笑了:“谢谢你,伯爵。可是我能给你些什么工作做呢?我以前 从未用过侍从。”
“殿下可以随便,想让我干什么都行。同时,我可以跟奥斯卡玩我 是说奥斯卡王子。”
“那你得保证不再打破窗子!”德茜蕾大声笑了。是的,年轻的布腊黑 无论对德茜蕾还是对奥斯卡都将是一个好伙伴。德茜蕾开始对前景不再那么 不安了。
11 点,皇帝将在他的书房等德茜蕾一家。l1 点差 5 分,德茜蕾一家就来 到他的书房外面。别的客人,例如外国王子、大使,还有将军、大臣什么的,
要见他时往往要等几个钟头。
皇宫的军官们惊奇的盯着贝尔纳多特瑞典军装。没有人跟德茜蕾一家说 话,没有人高兴看到他们。当然,他们知道他们来的目的,也知道皇帝要大 为震怒的。
钟敲 11 点时,门打开了。“陛下现在见你们。”一个军官声音严肃他说。 这么说我们不必等了!这个兆头是吉是凶?是凶兆,德茜蕾十分肯定。
皇帝的书房长长的,书案在那头。他通常站到房间的中间迎接他的朋友,
但他们进来时,他没有站起来,仍旧坐在他的椅子上。他们默默地走过长长 的房间,一直走到他的书案边。
然后,他们站在那里,奥斯卡站在他们俩中间。贝尔纳多特弯腰鞠躬, 德茜蕾也行了屈膝礼。拿破仑仍然没有动,怒气冲冲地盯着让。
突然,他跳起来,把椅子往后一推:“你怎么敢穿着这种衣服站到你的 皇帝面前?贝尔纳多特元帅 I”
贝尔纳多特平静地回答:“这是瑞典军装,陛下。”
“那么,你竟敢穿着瑞典军装出现在这里?你,一个法兰西的元帅!” 他疯子似地喊叫着,可怜的小奥斯卡吓得浑身发抖。
“如果这身军装让陛下生气的话,我很抱歉。但对于这次拜访来说,它 似乎是最合适的服装。如果陛下恩准我的奏请,我就再也不能穿法国元帅服 了。”
德茜蕾累极了,很想坐下;而皇帝站着,德茜蕾是不能坐的。显然,他 要坐下了。
“是的,我收到你的信,元帅。”他的声音不那么高了,口吻冰冷。他 竭力想使让感到羞辱,“这封信使我大吃一惊。你忘记了过去 30 年中你为法
兰西南征北战么?你忘记了跟你出生人死的将士么?你不再为是一位元帅而 自豪了吗?”
贝尔纳多特沉默不语。拿破仑背后,塔列朗在跟外交大臣耳语着什么。 德茜蕾纳闷他在说什么,外交大臣听完他的话微笑了。
“法国需要你这样的人”,拿破仑继续说,“我以前曾对你说过,贝尔 纳多特。很久以前,当我未经你允许从埃及撤回时,你要枪毙我。你总是忠
于职守,贝尔纳多特。我再重复一遍:法国需要你这样的人。”
他对着贝尔纳多特的信看了一会儿,然后把它推到一边,说:“我不明 白为什么瑞典人选中了你。但他们毕竟这么做了,因此我——你的皇帝批准
你接受他们的邀请,如果”他停了停,眼睛直直盯住贝尔纳多特,“如 果你保留法国国籍和法国元帅军衔的话,就这些!”
“那么我不得不告诉瑞典,我不能接受他们的邀请。”贝尔纳多特说,
“瑞典人民要求王储是瑞典公民,陛下。” 拿破仑刚刚坐下,又跳起来,凶狠他说:
“一派胡言,贝尔纳多特,我的三个兄弟都是国王,但他们仍然是法国 人!”
贝尔纳多特没有回答。拿破仑离开书桌,怒气冲冲地在房间里来回大步 踱着,两手紧紧背在身后。
塔列朗的眼光与德茜蕾相遇了,那眼神似乎在给德茜蕾传递什么信息。 是不是说让最后会赢得胜利?可那好像是不可能的。
突然,皇帝在德茜蕾面前停下了。“王妃”,他对德茜蕾说,“你知不 知道瑞典王室的人都是疯子?查尔斯国王,还有他前面的两个国王,都是疯
子。你的丈夫也疯了吗?他要你和你的儿子都变成瑞典人!”
“这不是他的意愿,陛下”,德茜蕾说,“是瑞典人民的要求。”德茜 蕾看看塔列朗,他轻轻点点头。
拿破仑转向贝尔纳多特:“你想脱离法国军队,我不能同意,如果战争 再打起来,我需要你和你统帅的瑞典军队。”
“我不能把瑞典军队置于陛下的指挥之下。”
拿破仑的手狠狠砸在书案上,奥斯卡吓得跳起来。但未等他说话,德茜 蕾抢先说:“我的脚疼,可以坐下吗?陛下。”
“在瑞典的公开仪式上,你得站好几个钟头的,德茜蕾。”他的声音又 复归平静了,还直呼德茜蕾的名字。“请坐下吧。先生们,大家都坐下。”
大家都围着书案坐下来。“我们刚才谈到哪里了?”他接着说,“噢, 对了,瑞典军队。它必须与我们一起同英国作战,但是在你的指挥下,而不
是由我指挥。是这样吗?” 塔列朗目不转眼地盯着贝尔纳多特。现在,德茜蕾明白拿破仑的意图了,
他想叫让成为瑞典王储以便把瑞典拉入法国战争。他声音温和地继续说:
“如果这是你的计划,我就接受你的请求。希望你在瑞典生活愉快,贝 尔纳多特!”
“妈妈,他不像我想象的那么坏。”奥斯卡声音很大他说。 塔列朗使劲憋住没有笑出来,外交大臣也是如此。拿破仑严肃地看着奥
斯卡说:“我为这孩子选了一个斯堪的那维亚名字,那时,我在埃及的荒漠 里。生活真是神秘莫测,对吗?贝尔纳多特。”他高声笑着,笑得很开心,
把愤怒的争执忘到九霄云外去了。
接着,他要来一张斯堪的那维亚地图,摊到他的膝盖上:“坐到我身边 来,贝尔纳多特。”他们在一块制订战斗方案时一定都是这么坐在一起的。
“所有的欧洲国家都作了保证,不与英国通商,只有瑞典仍然与它有贸 易往来。英国的货物在哥德堡卸下来,然后再从那里秘密运往德国。”
“还运往俄国。”塔列朗不紧不慢地补充说。
“是的,不幸,我的朋友——俄国沙皇对他的许诺总是那么健忘。从瑞 典进入莫斯科的货物太多了。你要解决这个问题,贝尔纳多特,不要让瑞典
同英国通商。如果必要,你还要跟他们打仗。”
贝尔纳多特仍旧一言不发,看着地图。
“你反对这个计划吗?”皇帝咄咄逼人地问,“或者说,我们可以把希 望寄托在你身上吗?”
贝尔纳多特抬起头来:“我将全力为瑞典的需要效劳,这点你尽可放心。”
“那么法国的需要呢?” 贝尔纳多特叠起地图,站起来,说:“法国政府和瑞典政府正在协商,
如果这个协商产生了应该产生的结果,法国和瑞典的需要将是一致的。” 拿破仑的脸色很不高兴,但他没有再争执。
“也许你是对的,贝尔纳多特。”他说着拿起笔来,“我一签署这份文 件,你和你的妻子、儿子将不再是法国人了,而如果签了那一份,你便不再
是法国元帅了。你愿意让我签吗?”
贝尔纳多特点点头。拿破仑分别在两份文件上签了字。 然后,他把手放在奥斯卡肩上,到门口。外面不少大使、大臣和将军在
等他,一看见皇帝,都一齐深深鞠躬。
“先生们”,他对他们说,“我们必须把我们最好的祝愿献给瑞典王储 和王妃殿下。”
“还有他们的儿子。”身旁一个清脆童稚的声音嚷道。
“对,还有他们的儿子,奥斯卡王子。”拿破仑严肃地补充说。 这项讨厌的飞来的王冠终于带走了德茜蕾,临行时,拿破仑送给了她一
件最珍贵的貉皮大衣。它能使德茜蕾兔受哥尔摩那漫天风雪的侵袭吗?
第二十六章 “前进到俄国去”
一、偏离轨道的大行星
正当拿破仑用利剑驱使整个欧洲参与他绞杀英国的行动时,他发现亚历山大这颗世界上除他而 外名列第二的大行星逐渐偏离了既定的轨道
他说:“如果他不赶快煞住战争就会发生。”
拿破仑的权力上升到了顶点,他已经按照自己的意志为欧洲每一位君主 设计了属于他自己的轨道。这几年来,奥地利的哈分布斯堡王朝和普鲁士威
廉国王都小心奕奕,从不敢稍有越轨行为,一些小国就更不用说了。但唯独 亚历山大这颗世界上除他拿破仑之外名列第二号的大行星不那么规距,他逐
渐偏离了既定的轨道。
同亚历山大,拿破仑已有过两次接触,头一次是 1807 年在提尔西特,那 时,他对这位年轻英俊的沙皇印象很好。但是在 1808 年的埃尔富特会面时,
他又多少改变了原来的看法。
那次会面事实上一直不是很和谐。虽然亚历山大表面上那么温文尔雅, 彬彬有礼,脸上还总是挂着意味深长的微笑,但拿破仑却从这微笑里看到了
浓重的杀机。那时,拿破仑便试图展示自己的能力,使亚历山大永怀恐惧。 有一次,他与亚历山大骑马出游,遇到水沟挡路,拿破仑的马不肯跳过
去,乌迪诺元帅只好牵它过沟,沙皇却以骑术自负,终于矫健地跃马而过, 但受到剧烈震动,连佩剑的系带也震断了。为了给似乎占了上风的亚历山大
一点打击,拿破仑作出了出人意料的决定。 佩剑掉在地上,乌迪诺把它捡起,正要还给亚历山大,拿破仑赶忙说:
“把剑收着,回头交给我。”接着转向沙皇说:“陛下,您不反对吧?”沙 皇脸上暮然闪现惊疑不定的神色,但一会儿就安祥如故,表示同意。
当天稍后,拿破仑把自己的佩剑送给亚历山大。这样,拿破仑在一件小 事上,最初险些儿与沙皇相形见绌,结果却远远占了上风。这件事情表现出
一方有随机应变的机智和优越的智力,而另一方则暗怀戒惧,忐忑不安。
1809 年末,亚历山大向恰尔托雷斯基表白自己的内心感受,说:拿破仑 是一个但求达到目的而不择手段的人,其刚毅是无可置疑的;处境再困难,
也还是冷静而沉着;他时而大发雷霆,无非是想吓人罢了;他的每一个行动, 都是经过深思熟虑的;要说工作繁剧会使他忙得发疯,那是荒谬的;他身体
十分健康,只要每天睡够八小时,怎样吃力,他都顶得住。
这些话给那位前任大臣留下的印象是:亚历山大对其盟友完全了解,并 且对其深怀畏惧。
赠剑以后几天,拿破仑向沙皇提出,要聘娶他的妹妹。亚历山大未予允 诺,说了许多表示善意和抱歉的话。
当他发觉拿破仑还没有得到他的最后答复,又另行议婚,要娶一位奥国 公主时,他是多么惊讶。这次该他感到难堪了。所以,这样迫不及待地要找
一位新皇后,就使两国首都均感不快:在巴黎方面,这是由于沙皇谢绝了拿 破仑的求婚;在圣彼得堡方面,则是由于这位求婚的皇帝在第一条线还没有
断之前,就转而猎取另一个对象。
由于他的盟友在波兰问题上表现暧昧,亚历山大更加烦恼。华沙大公国
最近扩大之后,他曾敦促拿破仑作出声明:“决不容许重新建立波兰王国。” 这个问题是同联姻的建议一道讨论的。
联姻一事告吹之后,拿破仑决然拒绝作出这种保证声明,而为了抑制波 兰人和立陶宛人日益强烈的复国希望,亚历山大觉得这样一个保证声明是必
要的。拿破仑表示顶多在一项秘密条款中,承诺决不帮助志在重建该王国的 任何国家或民众运动。
后来,拿破仑鉴于法俄联盟关系每况愈下,他认为给波兰人泼冷水并非 上策,因为万一发生法俄战争,他们大可以为他效劳,他不久就开始认真考
虑这一事件爆发的可能性。
1810 年末,他写道:俄军正在德维纳河和德涅斯特河畔筑壕据守,这是
“一种恶意的表现。” 从这一年起,拿破仑就曾阅读了大量的俄国历史文献及军事资料,他要
先熟悉这个国家后,再有备而战,有战而胜。他只有使俄国对自己臣服后, 才能消弱英国在欧洲的势力,才能进而在欧洲实践自己称雄的理想。
当初他之所以推行抑制奥地利而联合俄国政策,最主要的动机是为更有 效地对英的大陆封锁政策,但现在俄国显然不愿意认真履行他们在提尔西特 时的承诺。
拿破仑请求沙皇不准英国船只进入俄国港口,当时有 600 艘英国船在波 罗的海南岸各处遭受驱逐之后,仍在该海域游来游去,希望驶入俄国海港。
他抱怨说:要是亚历山大没收这些船上的货物,现已气息奄奄的英国必然屈 服。
五个星期之后,他重申前请。并指出没收英国船上的货物,这还不够。 那些可恶的货物是在美国、瑞典、西班牙和葡萄牙的,甚至在法国的旗帜下 运进来的。
1810 年进入波罗的海的 2000 条船中,没有一条真正是中立国的,它们 都装载英国货物,带着假证件和在伦敦伪造的产地证明书。
这使亚历山大有苦难言,他认为鉴别人口的船只是否伪造了中立国的证 件是不可能,这要求每个海关官员都对各种工业品、食品杂货、凭证单据,
以至纸张水印等样样内行,才能发现这种新的“打着中立国旗帜的骗局”。 但拿破仑心目中没有“不可能”这个词——“这是在蠢人的词典里才有
的词”。事实上,他生来倔强的意志,现在越来越使他陷入一意孤行的故辙。 他认为亚历山大事实上在为他的违约寻找借口,他决定要给沙皇一点颜色看
看。
12 月中旬,他下令兼并了德意志的北海沿岸地区,包括奥耳登堡。这个 公国的储君已经娶了亚历山大的妹妹,也就是拿破仑在埃尔富特要聘娶的那
一个。不错,拿破仑提出把埃尔富特地区给予这位公爵作为补偿,但这只是 刺得沙皇更痛罢了。废黜这位公爵,不仅是对他个人的公然侮辱,而且违犯
了已经使他在公国复位的提尔西特条约。
两星期之后,当亚历山大还不知道奥耳登堡这件事的时候,他本人就破 坏了那个条约。1810 年末,他拒绝按照在提尔西特议定的优惠条件让陆运货
物入境,却对这些货物、特别是大多数来自法国的奢侈品征收重税。
在亚历山大看来,这样的一着是不可避免的。俄国既不能对英国自由输 出,就没有那么多钱去买昂贵的法国货;要买的话,外币兑换难免发生紊乱,
使俄国信用扫地。于是沙皇一方面提高对法国工业品的课税,以求增加收入;
另方面又决定让所有殖民地货物、特别是美洲殖民地货物按优惠条件进口。 英国货物则仍旧不准进口。他声言:这种新政策完全合乎提尔西特条约规定 的界限。
对这一政策,拿破仑大为不满:“有颗大行星走上错误的方向。走的是 什么轨道,我一点也不明白。”他看到沙皇新诏令本文时,一开头就讲了这 些话。
到这时候,拿破仑似乎已觉得法俄一战再所难免,每当他提到俄国的政 策,总带着宿命论的口吻。他于 4 月 2 日写道:“亚历山大这一推动,如果
他不赶快煞住,明年就会不由自主地越走越远,这样,战争就会发生,由不 得他,也由不得我,也顾不得法国和俄国的利益了。这一幕歌剧,是由
英国人布置的。”
虽然如此,俄国仍然自行其是。亚历山大对他的盟友说明本国的经济需 要,郑重声明烙守大陆封锁制度,并恳请对奥耳登堡公爵稍予关照,但毫无
效果。显然,这位西方皇帝是不会真正作什么让步的。
事实上,他的人生要意就是必须支配一切。他的现任外交大臣(不如说 是为他草拟和签署公文的)巴萨诺公爵马雷,在写给法国派驻圣彼得堡大使
洛里斯托纳的一封短信里,透露了造成这场死亡将近 100 万人的战争的心理 上原因。马雷写道,会见也好,谈判也好,拿破仑都不感兴趣,除非他那 45
万大军的运动引起俄国的严重担忧,使它回过头来,遵守提尔西特条约的规 定,推行大陆封锁制度,并“使它回复当时所处的次等地位。”
这的确是全部问题的焦点。拿破仑看到亚历山大正在悄悄地摆脱提尔西 特条约的羁绊,很可能从这桩本来旨在确立西方帝国最高统治地位的交易中 占取最大便宜。
对于两位统治者来说,这个条约实质上不过是暂时休战的协定。拿破仑 把它看作一种手段,借此使欧洲大陆服从他的商业法规,并为法、俄瓜分土
耳其作准备。沙皇欢迎空虚条约,则因为他可以赢得一段喘息的时间,整编 军队,征服芬兰,并向巴尔干半岛迈进。埃尔富特的会晤,使休战时间得到
了延长,因为拿破仑那时认为当务之急是镇压西班牙起义,而把他的盟友急 于着手的瓜分土耳其的行动推迟。
但是,到了 1811 年末,两位统治者聪明的好处,能得到的都已经得到了。 拿破仑沾沾自喜,以为征服西班牙已成定局,英国亦已奄奄一息。而另一方
面的俄国,军事力量已经恢复,芬兰已经到手,在多瑶河下游已经站稳脚跟, 于是力求摆脱拿破仑商业法令的限制。
亚历山大在提尔西特表现得好像是一团泥土,任由拿破仑这个科西嘉陶 工捏弄,如今却已证明自己在多谋善变和坚韧不拔两方面都和他不相上下。 这个 1807
年仿佛受人愚弄的傻瓜,现在看来,在玩弄权术的政治交易中将取 得胜利。
亚历山大已不再信任拿破仑了,他虽然多少还对这头科西嘉雄鹰内存敬 畏,但他认为自己以四两拨千斤的手段在埃尔富特也取得了相当的成功。他
觉得已了解了这位可怕对手的弱点,他说:
“对于拿破仑来讲,没有朋友这个名词,要么是对他言听计从的臣民, 要么是反抗的敌人。他刚毅果敢,不达目的决不罢休。但他也有弱点,他的
弱点就是别人不怕他。跟他做敌人,只要冷静与有条不紊,就会打垮他威猛 背后的夸张与冒进。”
既然亚历山大已越走越远,拿破仑决定再在波兰问题上给亚历山大一个 下马威。1811 年 8 月 15 日,拿破仑生日,在外交使团招待会上,他就这个
问题发出了挑战。他向俄国使节大声说:“我不会这样愚蠢,以为使你们苦 恼提奥耳登堡问题。我看波兰才是问题所在。你们把支持波兰的密谋归因于
我。我倒开始觉得是你们想要攫取波兰。不行,即使你们的军队驻扎在巴黎 的蒙马特尔区,我也不会让出一寸华沙领土、一个村庄,就是一座风车也不 让。”
可以想象这番义正严词的宣言对那些渴望摆脱俄国人奴役的波兰人是多 么令人振奋,但对亚历山大来讲则是一个明显的战争信号。
的确,拿破仑已决定用战争的利剑将亚历山大这颗偏出轨道的大行星再 撬回去。