必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

拿破仑全传(中)

_15 刘乐土(现代)
大公发起进攻,把法军撵出了阿斯佩恩。拉萨尔的骑兵进行反击,整个下午 双方都为这两个村庄而展开了激烈的争夺。随之,拿破仑的军事行动遭到自
然灾害的打击。由于洪水骤至,河面陡涨 4 英尺,把主桥的一些锚链扯断, 浮舟被洪水卷走。孤立在对岸的 3 万法军既得不到生力军增援又得不到弹药
补充。而奥军在查理大公的亲自率领下仍在不停顿地进攻。法军经过拼死努 力一直到午夜才将舟桥修复。
拿破仑并未被这一困难吓倒,他决定次日继续争夺。他命令贝西埃尔指 挥全部骑兵,并以拉纳军和近卫军增援桥头阵地。拿下多瑙河渡口。但不等
达武军到来,灾难又接踵而至。原来,奥军从上游放下了满载着石头和熊熊 燃烧的木材的火船,火船直冲主桥,将主桥再次毁坏。左岸的部队此时已完
全精疲力竭而且弹药也快耗尽。
这时奥军统帅如果有拿破仑那种从来不手软、尽可能乘势扩大战果的决 心的话,奥军本来可以把法军赶下河去,因为两天血战,每天战斗结束时,
奥军显然都占了上风。事实上,只是由于拿破仑、马塞纳、拉纳和穆东将军 并力作战,法军才没有一败涂地。当他们看到伤亡惨重,听到唯一退路所在
的桥梁被敌人乘洪水放下来的树木和船只冲走时,连他们这些人一时也不免 感到震惊。
但是,就像在艾劳战役一样,拿破仑的钢铁意志镇住了他的敌人;在黑 夜的掩护下,他把损失了大约 25000 人的法军撤到洛鲍岛上。
但在这次撤退中,拉纳受了致命伤。 那天,拉纳元帅准备攻击敌军中心,不料多瑙河突然泛滥,河水冲没了
桥梁,切断了等待的援兵。法国部队不得不撤到了洛鲍岛。皇帝沉着冷静, 跟着疏散的伤兵队伍。突然,他发现拉纳躺在一副担架上,面色苍白,一位
军官扶着他的头。元帅的双腿被炸断,奄奄一息。拿破仑连忙向他奔去,泪 如雨下。他蹲在拉纳的身边,把他抱在怀里,鲜血浸红了他的衣服。
“拉纳,你认出我了吗?”他重复道,“是波拿巴,是你朋友!” 受伤的拉纳看着他,低声他说:
“是的,陛下,您失去了您最好的朋友。”
“不,不,你会活的,拉利,是吗?您要保证他活着。” 周围的人告诉拿破仑,这样激动可能会导致元帅死亡,他这才紧握着拉
纳的手站了起来。他骑上马即要离去,可突然,他泪如泉涌,从头上摘下帽 子,扔在地上。一个士兵想去捡。
“别捡”,他咆哮道。接着,他让自己的马在这顶帽子上踩来踩去。 是的,拉纳是他的好友,他可以容忍拉纳的任何不敬行为,他信任拉纳,
热爱拉纳。拉纳是他的战友,是他飞黄腾达的见证人,是一个善良的法国人, 是一位伟大的将军。他后来说:“勇气首先超越了精神,但精神又日益增强
达到了平衡我得到他时,他是个侏儒,可我失去了他时,他是个巨 人”
拉纳被送到埃贝尔斯多夫,拉利为他截了双腿,可坏疽侵蚀了伤口,生 命垂危。皇帝和贝尔蒂埃每天上午都去探望。他不顾现实,还在幻想。他写
道:“元帅终能康复,装上假腿。”逝世的前一天,拉纳头脑清醒,跟 平素一样,对皇帝直言相告:
“我用不着把我妻子儿女嘱托给你。我既然是为你而牺牲,你的荣耀足 以保护他们但切记你周围都是些阿谀奉承之流他们会背叛你,抛弃
你。快结束这场战争吧,这是大家的心愿。你虽然不会更加强大,但会更加 受世人崇爱。请原谅这位热爱你的、奄奄一息的人的忠告吧!”
拿破仑脸部抽搐,没有答话,离去了。 第二天,拉纳去世了。病房恶臭难闻。马匀博见皇帝要进去。便迎上前
去,劝他别进,说里面呆不得。拿破仑一把将他推到一边,径直走到元帅床 头,久久地拥抱着他。就这样,拿破仑不顾贝尔蒂埃的劝告和恳求,在拉纳
身边呆了一个小时之久,痛苦地反复叹息道:
“这是法国和我的多么巨大的损失啊!” 本来,像一切有头脑的军人一样,把法国利益置于拿破仑之上,拉纳对
于无休止的战争感到厌倦了。耶拿战役后,他的心就不放在工作上。围攻但 泽时,他写下了关于拿破仑的一些话:“我对他是深切爱戴的,一直为此而
忍受牺牲。他对人是忽冷忽热的,也就是说,他需要你的时候才宠爱你。” 但他还是英勇地参加了对奥地利的战争,并成为拿破仑战争的牺牲品,
而这个战争完全是拿破仑的大陆封锁制度引起的,并非出于法国的需要。他 与世长辞了,留下了赫赫军功,留下了共和国军人直言无忌的好名声,而这
种坦率的作风在帝国军营和沙龙里已经越来越少见,快要荡然无存了。 埃斯林根的失败后果严重。整个欧洲纷纷传播拿破仑惨败的消息,被拿
破仑赶下台的教皇宣布驱逐他出教。蒂罗尔乘机造反。英国人准备进攻荷兰。 拿破仑看到危机四伏,常常通宵达旦,寻找排除危险的对策。不巧,他病了,
多年来,身体一直与他作对,在这关键时刻,他又得了颈背脱皮性皮疹。著 名的维也纳医生弗朗哥迟迟不敢用硫磺治皮疹。拿破仑紧急召来科维扎尔。
他虽然发着高烧、卧床不起,不幸又得了支气管炎,但仍然处理政务。然而 他周围的人,一个个却像丢了脑袋似的。科维扎尔赶到时,他身体已经好转,
医生给他上了发疱药,很快治愈了皮疹。科维扎尔准备马上回法国去。
“怎么,您这就要走了?”拿破仑问,“您在这儿是不是觉得没意思?”
“不,陛下,但我宁愿在巴黎,相比之下,在巴黎要比在肖恩布鲁恩强。”
“留在我身边吧。我就要发起一次大战役,您可以开开眼界。”
“不行,陛下,谢谢你的好意,我并不好奇。” 皇帝微微一笑。他知道科维扎尔贪图女色。他行前肯定是匆匆离开了哪
位情妇
“噢,您是个爱热闹的火。”皇帝开玩笑道,“您想回巴黎去一个个整 死您那些可怜的病人吧?”
科维扎尔还是没有让步,第二天就走了。在这 6 个星期里,拿破仑精心 作好了报仇雪恨的一切准备。将军们斗志受挫,他重新鼓起他们的勇气。他
几乎每天都亲临洛鲍岛监督工事修筑,鼓励士兵。他深入到士兵中间,有一 天晚上甚至和士兵们一起脱光衣服洗澡。事无巨细,他都亲自过问。
下午 7 时,拿破仑在岛上与元帅们举行了一次军事会议。贝尔蒂埃主张 放弃进攻,但拿破仑却决定在洛鲍岛上掘壕据守以待水势减退后用新增援的
部队再作一次进攻尝试,至交战双方都损失惨重:法军伤亡更大一些,它被 迫丢弃了大部分伤员,损失人数已逾 44000 人;奥军伤亡共 23000 人。这是
拿破仑平生所曾遭受过的第一次真正的失败,此外他还失去了一个最英勇善 战的元帅。
不过,他仍占据着他称之为“拿破仑岛”的洛鲍岛,作为他第二次进攻 的起跳板。他把马塞纳军留下据守该岛并积极准备进行更大规模的渡河作
战。他将自己的大本营撤至埃伯斯多夫,而让人在岛上修建了一座以树林作 掩蔽的高高的了望塔,这样他就可以由此观察到河岸。在马塞纳的陪同下,
他对该段河川作了一次彻底的侦察,为了不致引起奥军前哨的注意,两人还 特意扮成士官模样,经过这番侦察,他决定在上次架设浮桥的地方从岛的北
端向艾斯林和阿斯佩恩实施佯渡以迷惑敌人,而将实际渡河点选定在洛鲍岛 以东的一个小岛上(他称之为亚历山大岛),该岛位于下游,离原渡河点约
三英里。从该岛,他将把在上游准备好的浮桥于渡河的前夜架至左航道对岸。 同时,在右航道对着埃伯斯多夫以粗大的木料架设一座有三排桥桩的木桩。
由于主航道那一段深达 25 英尺,所以打桩颇费功夫。为了保护该桥,特意在 上游修建了一座坚固的水栅。
在为渡河作了这些周密的准备之后,拿破仑遂将大本营迁至肖恩布鲁恩 宫,并着手整编军队。在战斗中遭受重创的各军由于获得了来自法国本土的
增援又都恢复了元气。欧仁王子率意大利军团在把约翰大公的奥军逐入匈牙 利后,已奉召赶到维也纳,同时马尔蒙军也从达尔马提亚被召了回来。由于 拉纳在 5 月
31 日因重伤身亡,乌迪诺奉命接任第二军军长。在获得这些部队 的补充增援之后,拿破仑到 7 月 4 日的预定渡河日时已成功地集结了一支拥 有 25
个步兵师,10 个骑兵师和 544 门大炮的打击力量。其编成如下:
近卫军(瓦尔特) 11 000 第 4 军(马塞纳) 30 000 第 2 军(乌迪诺) 24 000 第 3 军(达武) 35 000 第 9
军(贝尔纳多特) 18 000 欧仁王子所率部队 31 000 马尔蒙军 10 000 骑兵军(贝西埃尔) 9 000 巴伐利亚师(符雷德) 7
000 共计 175 000
此外,他还有勒费弗尔的第 7 军和旺达姆的第 8 军作侧卫,驻守维也纳 和保卫交通线。
整个 6 月份拿破仑都极为密切地关注着为其伟大的军事行动所作的一切 准备工作。6 月 13 日,他给工兵主任贝特朗将军写信说:
在召见了那位主持岛上工作的军官时,我发现他是一个可怜的家伙,他既无这些岛屿的地图又
无平面图。他之所以令人同情是因为每个步兵军官都有地图。看来工兵勤务执行得并不好。负责维也
纳城郊防御工程的工兵上校应该备有所有这些岛屿的平面图,应该通过勘察不断修订。应该尾随敌人
运动,每天报告,在拂晓时还要对每个要点抵近侦察。但是你的工兵军官却不是这样,他们什么都没 看,也什么都没做。
他对马尔蒙军从达尔马提亚经卢布尔雅那和格拉茨慢吞吞地开往维也纳 与他会合也十分生气。他于 6 月 28 日给马尔蒙写信说:
你直到 27 日还未到达格拉茨。你犯下一个将军可能犯的最大的军事错误。你木应于 23 日子夜
抵达那里。你拥有我军最精锐的部队,我要你来此参战,而你却迟到数天之久。与你现有状况相 比,战争似乎要求具有更大的主动性和机动性。
6 月 30 日傍晚,拿破仑用马塞纳军的一个师在阿斯佩恩以南的旧桥址发 动佯攻。令拿破仑惊诧的是奥军实际上未作抵抗,结果马塞纳得以将奥军前
哨逐回阿斯佩恩并架起了一座桥。事实上,这正是在按查理大公的作战计划
行事。查理大公已将其 13 万人和四百门炮的兵力部署了一长 12 英里凹入的 半圆形阵地。其右翼以多瑞河畔的阿斯佩恩为依托,由三个军组成,据守布
雷滕利一聚森布仑一亚德克拉一多伊茨一瓦格拉姆一线;其左翼也由三个军 构成,从多伊茨德尔查理大公想把拿破仑全军都诱入这个圈套之内。为此,
他还命令其弟约翰大公在普雷斯堡的那个军(有 14000 人,相距有三天的行 程)向西移动,封闭马尔格拉夫一新锡德尔以南的缺口,从而对法军完成合
围之势。这的确是一个深思熟虑的作战方案,而且在阿斯佩恩一艾斯林业已 证明是成功的。
拿破仑对查理大公的作战计划和兵力部署一无所知,他自恃兵力强大, 认为只要渡过多瑙河即可轻易取胜。7 月 2 日,他发布了渡河作战令,7 月 4
日黄昏,两营轻步兵在炮火掩护下(左岸奥军炮火被压制)乘筏子从亚历山 大岛出发渡过了左航道。在米尔勒腾和格罗斯恩泽斯多夫之间一个名为汉斯
格兰德的低洼浅滩建立了桥头堡,尔后将浮桥架过对岸并予以紧固。全军渡 河作战分为三波:
第一波(从右至左)达武,乌迪诺,马赛纳。 第二波(从右至左)欧仁王子,近卫军,贝尔纳多特, 马尔蒙和符雷德(巴伐利亚军) 第三波贝西埃尔所率骑兵预备队
雷尼埃将军率一个师步兵和 113 门火炮留守洛鲍岛,以便万——失利可 掩护退却。全军从桥头阵地依照上述战斗序列展开并以马塞纳在阿斯佩恩的
左翼侧为枢轴向北迂回。
这个精心拟定的计划取得了完全成功。7 月 4 日晚,风雨交加,电闪雷 鸣,暴风雨分散了奥军的注意力,加上查理大公的主力在北边 7 英里远的地
方守候他们,所以法军渡河时没有遇到任何抵抗,法军过河后即击退了奥军 前卫按预定计划向左实施大规模的迂回运动。这是参谋作业的一个巨大成
就,因为它仅在一夜之间就把 15 万大军连同其战马,火炮和弹药送过了欧洲 最大的一条河流。不过,拿破仑还是责备了贝尔蒂埃,因为他下达的行军表
不准确,致使达武军本该由右边桥梁通过却走了中间一座桥梁,这就使)部 队的展开延误了数小时。
在维也纳和普雷斯堡之间的多瑙河北岸绵亘着一块东西长 40 英里,南北 长 20 英里名为马尔赫费尔德的肥沃平原,其北部与摩拉维亚山地相连。马尔
赫河和多瑙河左岸一些支流从平原流过给以灌溉之利。在这些较大的支流 中,有一条叫鲁斯巴赫。查理大公的左翼部队已沿该河左岸在多伊茨一瓦格
拉姆和马尔格拉夫一新锡德尔之间长约 4 英里的地段掘壕据守,该翼包括罗 森贝格、霍亨佐伦和贝尔加德三个军。查理大公的右翼在多伊茨一瓦格拉姆
处与其左翼结合,该翼先向西,逐渐折往西南,经阿德克拉村、苏森、布伦 村、布雷滕利村至阿斯佩恩村,构成一条长 8 英里以多瑙河为依托的弧形防
线。这一翼由克里劳军、柯罗华特军和列支敦士登亲王的部队据守。克里劳 是一天前刚接替席勒任军长的。
头天夜里,雷电大作,骤雨倾盆,但到 7 月 5 日拂晓时,天却开始放晴 并转热了。法军在下午 3 时完成了扇形接敌运动并抵近奥军布防的凹面弧形
阵地。但查理大公此时却不急于交战,因为其参战各军尚未完全展开,其弟、 约翰也相距甚远,约翰如到达即可构成合围。本来查理大公如果在拂晓时乘
法军半渡之际发起攻击,他可能已将法军彻底歼灭。
马赛纳军的四个师在阿斯佩恩和阿德克拉之间构成整个法军的左翼,从 一开始他就与克里劳军在阿斯佩恩附近展开了激战,拿破仑直到下午 6 时才
将其近卫军和重骑兵预备队集中到拉斯多夫附近其中心点的后方(位于多伊 茨一瓦格拉姆以南 4 英里)。经过·阵前侦察,他决定攻击奥军在水深流浊
的鲁斯巴赫河一线的左段。这次攻击是由达武和乌迪诺从正面发起的,但到 处受挫,伤亡惨重。一些指挥官由于很晚才接到命令,因此他们的进攻都是
零星发起的,而奥军则猛烈反击。结果不但没有攻下任何敌军阵地,位于中 部的贝尔纳多特所指挥的萨克森军反而被撵出了阿德克拉村,狼狈而回,由
于夜幕降临,拿破仑命令停止战斗,打算次日继续进攻。
岂料 7 月 6 日清晨,查理大公竟率先发动进攻,这不禁使拿破仑大吃一 惊。马赛纳的四个师在阿德克拉和阿斯佩恩之间长达 7 英里的正面上,被迫
抵御奥军主力克里劳军和柯罗华特军的冲击。其右边的萨克森军再次被击 溃,而其左边的布尔代师则被撵出阿斯佩恩村,其火炮也损失殆尽。形势看
起来十分危急,因为,如果奥军沿多瑙河岸推进,法军就会被切断退路。面 临着这种危险,拿破仑只有两种选择:要么将其预备队也调过河来支援其受
威胁的左翼;要么对奥军的中路和左翼实施反击。前一种方案困难在于距离 大长,调动复杂,拿破仑遂决定打击瓦格拉姆;因为这是奥军左右翼的接登
合部和中心要点;与此同时,他还可以用右翼部队席卷鲁斯巴赫敌军全线。 拿破仑要马塞纳不惜一切代价守在左翼;然后命令洛里斯托纳和德鲁奥 把近卫军的 60
门火炮投入战斗,集中炮轰瓦格拉姆和阿德克拉之间的奥军中 心。经过长时间的、大规模的炮击之后,贝西埃尔率领重骑兵师向业已动摇
的奥军步兵冲去。接着,麦克唐纳所率欧仁的 20 营步兵以及随后跟进的马尔 蒙和符雷德的部队相继突破了奥军中部。同时,右翼的达武在马尔格拉夫一
新锡德尔以南渡过鲁斯巴赫河,席卷整个奥军左翼之后也向瓦尔格拉姆合 围。战斗异常激烈,奥军的抵抗十分英勇。但是,当查理大公在下午 4 时获
悉其弟约翰的部队离战场还有 10 英里远时,他这才意识到其围歼法军的计划 已告失败,同时感到即使把这场屠杀继续下去也干事无补,遂命令部队脱离
战斗向北撤入摩拉维亚山区。 奥军的撤退井然有序,仅撇下重伤员和一些被打坏的火炮。法军精疲力
竭无力追击,拿破仑已经把所有预备队都用光了。在近程炮战中双方都投入 了 400 门以上的大炮,因此伤亡惨重。法军伤亡可能高达 3 万余人,奥军可 能有
26000 人。
这就是瓦格拉姆之战。从参加作战的人数来说,可以列入有史以来最大 的几场战斗,但严格地从军事效果来说,都要归入最不能决定大局的战斗之
列。如果说,奥斯特里茨之战可以同布伦赫姆之战相比,那末,瓦格拉姆之 战则宜于同恰恰上一世纪前的马尔普勒凯的大屠杀相比。
在瓦格拉姆一战中,法国人感到了奥地利民族抵抗的加强和他们自己的 战斗力的减弱。马尔蒙谈到,那天的战斗接近尾声的时候,约翰大公的侦察
兵出现了,他们的到来使征服者心惊胆战,结果新兵乱跑,有些正在大肆抢 劫的士兵则惊惶失措,有一阵子在东部平原上闹哄哄地乱做一团。这件事证
明了,乌耳姆和耶拿战役之后,法国大军的素质就每况愈下了。提前征集, 匆匆忙忙拉上前线的新兵,使法军原来那种沉着的品质大受影响。人们注意
到另一个不祥之兆,那就是只有很少几个未受伤的奥军俘虏被俘,而且只缴 获了 9 门炮和一面军旗。事实上只有麦克唐纳的声望提高了。由于他在中军
立了大功,拿破仑给了他独一无二的荣誉,在战场上援予元帅的节杖。 假使查理大公具有威灵顿那样的品质,战局本来还是可以挽回的。但是,
奥地利的将领同它的统治者一样,其特点是优柔寡断。哈布斯堡王朝军队的 领导仍然同往日一样不慌不忙,漫不经心。在这个看来已经老朽的王朝那种
动摇犹豫、凭冲动行事的影响下,将军们的意见也是左右摇摆的。奥皇弗兰 西斯有很多优良品质:他是个好丈夫、好父亲,他那慈祥的态度使他深受维
也纳人的爱戴,即使在失败当中也是这样。但是他反复无常,目光短浅;任 何越出陈规旧习的事都使他感到烦恼和恐慌。
在兹奈姆的又一次失败严重地挫折了查理大公的斗志,于是他乞求停战
(7 月 12 日)。他这样做是情有可原的。最近从西班牙和普鲁士传来的消息 引起了这样的希望:如果赢得时间,重要的牵制行动有可能在这两处出现。
的确,顽强的英军统帅韦尔斯利将军正在西班牙浴血奋战。韦尔斯利打 算率英国直捣马德里。西班牙政务会及其刚愎自用的司令官奎斯塔曾经答应
出兵支援,他相信了这个诺言,于是率领一支兵力有限的英军沿塔霍河谷而
上,打算夺取马德里。这时候,法军主力正在远方的省份作战。
7 月 28 日,法军主力尚未完成集结,他就在塔拉韦腊与约瑟夫国王以及 儒尔当元帅、维克托元帅开仗了。他把西班牙人巧妙地部署在堑壕后和园子
里,使他们那些未经战阵的新兵处在有利的作战地位。然后,他用仅有的
17000 英军布下一条单薄的阵线,沿着一道山脊伸展到一片高地,俯临城北 凹凸不平的旷野。韦尔斯利在这高地上安下了他的左翼。维克托所部三番五
次力图冲过两军之间的深谷,包抄或突破这一翼,但每回都被打得惨败而退。 酷热的天气使英法两军的怒火更为炽烈。英军第 23 龙骑兵旅的勇猛冲杀 和第 48
步兵团的锐不可当的攻势,终于击溃了敌军的中军。临近日暮,3 万
法军退却了,丢下了 17 门大炮,伤亡及被俘者达 7000 人。 这次胜利使韦尔斯利相信,他将会占领马德里,他写道:“无论打不打
一仗,我们将于日内进抵马德里。”可是他的盟军使他大失所望,他们没有 守住苏尔特从萨拉曼卡向塔霍河谷进军所必经的山隘,而且让英军忍饥受
饿。——“我们在这里比在敌国更糟”,英军的统帅写道:“从来没有一支 军队受到过如此恶劣的待遇。从西班牙军队方面,我们得不到丝毫援助。我
们不得不卸下弹药和财物,腾出车辆来运送伤病员。”
与此同时,苏尔特率领着 5 万法军,一路无阻地穿过群山,眼看就要截 断英军通往葡萄牙的后路了。幸亏韦尔斯利赶快撤兵,才使英军免遭覆灭。
他发誓再也不相信西班牙人提供援助的诺言了。
可是另一支进攻荷兰的英军却没有这样幸运。由于当权者任人唯亲,把
4 万英军交给查塔姆伯爵指挥。 查塔姆本应挥师直指当时预定的目标安特卫普,却把宝贵的时日浪费于
轰击符利辛根的城墙。安特卫普因此得以作好准备,把他打退。最后,他把 军队撤入瓦尔赫伦岛,该岛到处是热病肆虐的沼泽,拿破仑就曾拒发一兵一
卒前往。到了年终,偌大一支英军,只剩下小部残兵幸免一死。可是英国民 族的奇耻大辱还在后头:军事法庭竟宣判这支军队的将领无罪。要是拿破仑,
一定会把他们统统枪毙。
面对拿破仑,欧洲的几个古老王朝一筹莫展。可是在各国人民当中,一 种强烈的复仇愿望却正从心头涌起。一次异乎寻常的行刺拿破仑的事件表明 了这种状况。
10 月 12 日,拿破仑在肖恩布鲁恩阅兵。一个名叫施塔普斯的文弱青年, 图林根某牧师的儿子,身怀长刀,走向皇宫,意欲乘拿破仑阅读请愿书时行
刺。但是,这个小伙子纠缠不休求见拿破仑的举动引起了贝尔蒂埃和拉普的 警惕,于是对他进行了搜查,将他带到拿破仑面前。
皇帝问:“你那把刀是打算干什么用的。”回答是:“刺杀你。”
“你是白痴,要不就是光明会会员。”
“我不是白痴,也不知道光明会是什么。”
“那么你是病了。”
“不,我非常健康。”
“你为什么要行刺我?”
“因为你是我的祖国的祸根。”
“你是个狂徒。我想恕你无罪,饶你一命。”
“我不要什么宽恕。”
“假如我赦免你,你会感激吗?”
“我会再次设法刺杀你。” 施塔普斯在回答讯问和后来走上刑场时,泰然自若,坚贞不屈,给拿破
仑留下了很深的印象,并促使他设法赶快与这些他虽能战胜、却无法折服的 奇特的德意志人缔结和约。
奥皇弗兰西斯如今只好听大由命,可是对于割让伊斯利亚仍然保有的那 一带海岸的要求,他却拒绝考虑。在这一点上,梅特涅曾竭力想扭转拿破仑
的意志,但得到的最后答复是:“那末战争是无可避免的了。”事实上,这 个胜利者知道,奥地利只好任他摆布。查理大公已经辞去统帅的职务,奥军
士无斗志,帝国的大片领土已经落入法军之手。英国的努力已归于失败。在 德意志各地分散进行、彼此隔绝的爱国运动,只有提罗耳山民的斗争仍在继
续。因此,拿破仑就能够在 10 月 14 日签订的肖恩布鲁恩条约里单方面指定 条件,并且不等弗兰西斯答字,就宣告条约已经成立。
根据这个条约,奥地利拱手奉送给法兰西帝国的,除了卡尼奥拉、的里 雅斯特城及其辖区、萨瓦河以南的克罗地亚和达尔马提亚一部分地方之外,
还有奥地利的弗留利和卡林西亚的一部分。奥地利昔日参与瓜分波兰得来的 领土,如今并入华沙大公国的版图。奥。
属加里西亚也有一小片划归俄国。除了丧失 350 万臣民之外,奥地利还 得偿付 340 万镑赔款,并且再次接受抵制一切英国货的约束。根据一项秘密
条款,它还同意把军队限制在 15 万人以内。
也许最严重的损失是抛弃了忠心耿耿的提罗耳人。在阿斯佩恩之役以 后,奥皇弗兰西斯曾经许诺,在他们重归帝国怀抱以前,他决不放下武器。
这个诺言,就像帝国最有才干的人不久以前抱有的许多进行改革以及充当德 意导民族卫士的天真愿望一样,如今尽成泡影。帝国沦于颓唐和破产的境地。
在默默的愤恨和绝望之中,奥地利爱国者眼看着提罗耳人被法国的、巴 伐利亚的以及意大利的军队镇压下去。最后,山民领袖霍弗尔逃入山中,遭
到友人出卖,被解送到曼图亚。当地审讯他的某些军官本想免他一死,但是 拿破仑一纸特急公文,命令处以死刑。这个勇敢的山民倒下了,就义时还呼
喊:“弗兰西斯皇帝万岁!”提罗耳同时被分割,划归巴伐利亚、伊利里亚
和意大利王国。 然而,到目前为止,但求慎重的怯懦主张仍占上风。沙皇尽管对华沙公
国步步进逼的扩张说了一些气愤的话,却仍然充当拿破仑的同盟者。瑞典人 对于同法国、俄国和丹麦进行胜利无望的斗争已感厌倦,于是废黜了仍然好
战的古斯塔夫四世。他的继承者查理十三同这些国家讲和,以屈从大陆封锁 制度为代价,才保住了瑞属波美拉尼亚。普鲁士呢,按照官方的看法,似乎
完全给吓服了。哈布斯堡王室,鉴于大胆挺身而出,为进行改革、为德意志 民族事业而斗争已遭失败,现在退而采取另一种政策,其特点是怯懦的权变
行事和一本正经、死气沉沉的因循守旧。
变化的标志是施塔迪翁的引退。施塔迪翁具有勇于进取的性格和实行改 革的热忱,这使他同目前这个务求妥协、屈身事敌的时期不相适应。是他曾
经推动奥地利在进步的道路上举步向前,并力图依靠人民的力量来保障国家 的安全。他是奥地利的施泰因。但是现在,在和平的前夕,他恳切地要求准
许辞去外交大臣之职。奥皇弗兰西斯当即召来一个青年外交家担任这个吃力 不讨好的职务。这个青年外交家注定要在推翻拿破仑这一出惊心动魄的戏剧
中扮演主要的角色,此后他那机灵的政策还要在中欧起作用,其影响之大, 几乎不亚于拿破仑这个专制君主。
梅特涅于 1773 年出生于科布伦次,比拿破仑小 4 岁。他出身于来因地区 一个古老的家族。他父亲为古老的帝国效力,所处的地位使他得以很早就进
入外交界。他在拉什塔特会议上充任奥皇代表的秘书,此后历任奥地利驻德 累斯顿和柏林朝廷的大使。
1806 年,他突然被任命为驻巴黎大使。在那里,他表现得彬彬有礼,八 面玲珑,谈笑风生,滔滔善辩,以迷人的风度赢得了拿破仑的赞赏和尊重。
他被看作是亲法人物;他像俾斯麦在后来的另一次危机中一样,运用他的社 交才能和花言巧语的本事,摸准了他未来对手们的性格。
然而,梅特涅除了手段圆滑、诡计多端之外——撒起谎来,连弥尔顿笔 下的堕落的天歙锴利尔也不见得比他更为娓娓动听,有时还表现出丈夫的镇
静和坚定,甚至当拿破仑向他发出一连串质问和嘲讽,进行外交上的刺探时, 他还是泰然自若。
这一点,在最近这次战争爆发前不久就有事实为证。那次他让法国皇帝 领教了什么叫礼貌,他的表现赢得了其他大使的感谢,而那位专制君主则因
为他敢于对抗自己,对他的好感有增无减。但是,打过了这场战争,如今情 况完全改变了,狡猾比刚毅更为有用。
这个满面春风的莱茵地区的人担负了奉承战胜者这一讨厌的任务,表面 上彬彬有礼,满不在乎,心里却怀着最终报复的希望。“自和约签订之日起,”
1809 年 8 月 10 日他在给奥皇弗兰西斯的信中写道,“我们只能采取见风使 舵、随机应变、阿谀奉承这一套。只有这样,才能保存自己,以待普遍得救
于来日。”
上述表白,成为往后 4 年内奥地利政策的总动向。可以说,只有在狂风 之前屈服,那惨遭重创的王国才能免遭毁灭。不久就出现了实行新的一套做
法的机会。梅特涅把一位奥国公主献给征服者作新娘。
第二十三章 同约瑟芬离婚
一、哭别皇宫
可怜的约瑟芬在加冕典礼之前,就害怕那项摧毁自己余生的不祥谕令,她就像一个被允许在屠 刀下苟延残喘的囚犯
令她魂飞魄散的判决终于在 1809 年 12 月 15 日那天宣布了“为了法兰西的利益,我自愿解 除我的婚约”约瑟芬泪流满面。
奥地利战争胜利后,拿破仑稍稍放松了一下紧张的大脑。令他烦恼不堪 的婚姻问题便又不失时机地吸引了他的注意力。
在肖恩布鲁恩逗留期间,皇帝心中不止一次动了离婚的念头。 加冕前后,他的家族为世袭嗣子的考虑,多次劝他离婚,左右大臣也积
极附和,而皇帝之所以拒绝听从他们的建议,是因为他心中有小拿破仑。 他对小拿破仑寄予了很多的希望。 拿破仑非常喜爱他这位聪明伶俐的侄子。
小拿破仑很像其父亲,因而也很像其伯父。他长着一头金发,不过后来
渐渐变成了棕色。他的一对蓝眼珠又大又晶莹,当他的幼小的头脑里掠过某 个念头时,眼睛里闪着惊人的亮光。他诚恳和善,活泼坦率,深得皇帝的喜
爱。特别是他的坚强的性格更逗人喜爱。尽管他还年幼,但他说到做到,任 何力量也不能叫他食言。
他酷爱草毒,可这种果实又会叫他常常呕吐不止。十分惊慌的母亲特意 关照,从今后不再让吃这东西,希望大家千万不要让他看见于他如此有害的 果子。
可是,小拿破仑对引起危险后果的草莓仍然那么喜欢,一段时间看不到 他心爱的水果,他很是吃惊。起初他还能耐心地忍着,可是有一天,他把奶
妈叫来,十分严肃地要她讲个明白,纯朴的女人不知所措。
她很喜欢他,甚至有点溺爱;他知道她的这一弱点,因此常常利用这一 点。比如这一次,他发怒了,用只有皇帝或荷兰国王才有的口气对奶妈说:
“我要草莓。立即给我拿来。” 可怜的奶妈一边劝他息怒,一边答应给他拿来,不过,假如发生什么意
外,她害怕他会把草莓的来历告诉王后
“就因为这个?”小拿破仑立即说道:
“喔,你不必害怕,我保证不说。” 奶妈只好让步了。草莓像往常一样发作了。 正当王子因嘴馋而遭到惩罚时,王后回来了。他只好承认吃了不许他吃
的果子。可怜的奶妈就在旁边。王后大发雷霆,询问是谁违反了她的意志。 她时而肯求,时而吓唬,要孩子说出来,可是孩子总是冷静地回答说。“我
答应不说的。”尽管母亲对孩子有绝对的权威,但她未能从他嘴里得知做了 错事者的名字。
小拿破仑很爱他的伯父,后来对他十分耐心和慈祥,这在拿破仑的性格 中是少见的现象。在吃午饭时,皇帝经常把他抱在膝头,十分高兴地喂他吃
一根根小扁豆。孩子的脸蛋上泛起红晕,做出讨厌和不耐烦的样子,可是陛 下却继续喂他,不担心侄儿会发脾气。要是跟别人,孩子早就不干了。
像他这样幼小的年纪,他会不会感到伯父对周围人们的权威呢?他的父 亲路易国王每天都给他送来新的玩具,都是从他最喜欢的玩具中挑选来的。
可是孩子喜欢伯父那里送来的玩具。有一次他父亲对他说道:
“可是,你瞧,拿破仑,那些玩具多难看呀!我给的是最漂亮的。” 小王子回答说:“不。那些玩具很好玩,是伯父送给我的。”
一天早上,他进宫皇见皇帝陛下,在穿过一个客厅时,遇见好些要员,
其中有缪拉亲王。记得当时缨拉亲王已经被封为贝尔格大公。孩子径直走过, 没有向任何人打招呼。这时,亲王拦住了他说道:“你不愿意向我问个好?”
“不。”小拿破仑一边挣脱了大公的手,一边说道:“首先要向我伯父 皇帝请安。”
皇帝刚从杜伊勒里宫的院子里和卡鲁塞尔广场阅兵归来,回到寓所他就 把帽子往椅子上一扔,解下佩剑放在另一把椅子上。小拿破仑走了进来,拿
起伯父的宝剑挂在脖子上,接着又拿起帽子戴在头上,跟在皇帝和皇后身边 庄重地走了起来,一边还哼着进行曲。陛下转过身来看见了他,把他抱起大
声说道:“啊,多漂亮的小家伙!”随时都想让丈夫高兴的皇后把热拉尔先 生叫来,请他让人为如此打扮的小王子画个像。就在皇后得到心爱的孩子夭
亡的噩耗那夭,人们将画送进了圣克卢宫。
还在孩子只有 3 岁那年,他看到人们用 5 法郎的硬币为他向制鞋匠清付 帐单时,他使劲嚷嚷着不准把“我伯父皮皮什的像”给人家。
小王子称陛下为“皮皮什”,这个叫法有个来历:皇后让人在圣克卢宫 的公园里养了好些羚羊,这些动物跟宫里的人不根友好,但皇帝除外,他让
它们舔自己烟壶里的烟,羚羊喜欢跟在他后面走。陛下还高兴地让小王子将 鼻烟给羚羊吃,小王于就骑上一只羚羊。他把这些动物总是叫做“皮皮什”,
也喜欢叫自己的伯父为“皮皮什”。
这个可爱的孩子是他父母亲的掌上明珠,他对他们有近乎神奇的影响, 使他俩言归于好。他拉着父亲的手,而父亲也听凭这息事宁人的小天使拉着
他走到奥唐斯王后跟前。接着孩子对父亲说:“请跟她拥抱,爸爸,我求你。” 当他成功地使他深爱的两个人和好时,小脸蛋上会露出无比喜悦的神色,他
就会拍着手欢跳起来。”
这天使般的孩子有这样可爱的性格,怎能不使认识他的人喜欢呢?十分 喜欢孩子的皇帝怎能不爱这样一个小孩呢?何况这孩子是他的侄子,是他时
刻挂在心上的约瑟芬皇后的外孙呢!
小拿破仑小小的年龄,就显露出了非凡的才能,人们都相信这孩子会大 有出息的。他的自豪和高做的性格丝毫不排斥顺从和听话的品格,因此,人
们对他都怀有良好的印象。不公正的事情会引起他的反感;他能爽快地接受 明智的建议和通情达理的劝告。作为新王朝的头胎孩子,他必然而且果真赢
得了朝廷之君主的全部的、爱和全部的情。
始终在皇帝的照管下成长起来的小拿破仑赢得了拿破仑近乎父爱的感 情。对于皇帝来说,小拿破仑仿佛是自己的亲生儿子,拿破仑希望将强大的
实力和世上最好的名称传给他这位受他宠爱的间接继承人。
然而,就在皇帝在普鲁士和波兰战役取得辉煌战果的时刻。皇室家族却 蒙受了相当大的悲痛。小拿破仑被假膜性喉炎这种对儿童来说十分可怕的病 魔夺去了生命,年仅
5 岁。
一家人陷入悲痛之中。
小外孙的夭亡给约瑟芬造成了难以消弭的痛苦。她一连 3 天闭门不出; 哭得死去活来,除侍女外任何人都不见,几乎什么东西也不吃。她似乎害怕
自己会从悲痛中解脱出来,因为凡是能使她想起无法医治的痛苦的东西,她 都想放到自己的身边来。
她颇费周折地从奥坦斯王后那里得到了这位不幸的母亲虔诚的珍藏的小 王子的头发,叫人把头发铺在黑色天鹅绒上,放在镜框里。这个镜框一直没 有离开过她。
奥坦斯王后是小王子慈爱的母亲,她的痛苦又如何用语言来描绘呢? 在孩子得病期间,她一分钟也没有离开过他,他死在她的怀里。王后想
守在儿子的尸体旁,她两手抓住椅子的扶手,不让人把她从这叫人心脾撕裂 的情景中拉走。最后,这位可怜的母亲悲痛欲绝,昏厥了过去。
人们赶紧把她抬进她的房间,她始终坐在那把椅子上,两条胳膊颤抖着 搂住扶手不松开。当她苏醒之后,王后不停地大声喊叫。她两眼发直,已经
哭干了眼泪。她的嘴唇发紫,真叫人害怕她会有三长两短。什么办法都不能 叫她哭出眼泪来。
最后,一位内侍出了个主意。把小王子的尸体抬来放到她的膝头。一见 儿子,她顿时就泪如雨下,终于摆脱了危险。她无数次地吻了冰冷的爱子的 遗体。
整个法国分担着荷兰王后的悲痛。 在战场上征战的拿破仑也是悲痛万分。他一直惦记着小拿破仑,战争闲
暇,在写给约瑟芬的许多信中,皇帝都以百般的慈爱问候小拿破仑。
1806 年 10 月 向奥坦丝致一千个问候,并问候我们伟大的小拿破仑先生。
1806 年 10 月 如果奥坦丝在美因兹,为我吻小拿破仑和他的妈妈,还请吻一下小不点。
(奥坦斯与路易的次子。)
1806 年 11 月 1 日波茨坦 我的妻子,塔列朗来此对我说,你老是哭。你到底要怎么样呢?你有女
儿、子孙辈,能不时听到诉训,这就足够让你感到幸福和满意了。 这里天气真好,整个战役期间未落一滴雨。 我身体很好,一切越来越好。
我已接到小拿破仑的来信,我想那是出自奥坦丝之手,并非孩子所写。 问候所有的人,问候你!
1806 年 12 月 12 日波兰 奥坦丝届时将携小拿破仑来,获悉此事很是高兴。 后来,小拿破仑生病期间,他常写信问候。
1807 年 5 月 12 日 欣悉小拿破仑已病愈,我想像得出这一阵他母亲的忧心如焚。但麻疹是
人人都能得的常见病。 皇帝不知,在他写这封信时,小拿破仑已夭折了 无疑,小拿破仑的早亡是皇帝的光辉大放异彩时出现的一系列不幸预兆
之一。这打乱了他的全部计划,使他不得不下决心在直系亲属中物色继承人。 离婚的愿望越来越强烈了。
不久,一个意外的惊喜。又让皇帝产生了新的希望。他的波兰夫人怀孕
了。 在肖恩布鲁恩住了三个月,把玛丽·瓦莱夫斯卡夫人叫到了身边。他受
不了与她长时间的分离。在梅德林的一座漂亮的房子成了他们幽会的隐蔽 所。拿破仑再一次整个儿倾心于她。他俩又·过上了耳鬓厮磨的甜蜜生活。
在维也纳一住几个星期后,玛丽怀孕了。 这段时间来,她时感不适,观察了一段时间,最后才询问了来到维也纳
的科维扎尔。医生说她有喜了。开始,她心里十分混乱,自己处在不正常的 地位,为此忧心忡忡。孩子出生后取瓦莱夫斯基家族的姓?伯爵会怎么对待?
可如今她对拿破仑感情之深,使她很快战胜了一切忧虑和不安,沉浸在欢乐 之中。她告诉了皇帝,她毫无二心,既幸福又自豪,简直难以自己。
为了讨得玛丽·瓦莱夫斯卡的欢心,实现她的梦想,拿破仑想彻底光复 波兰。但是,他又担心遭到沙皇反对,迟迟不敢付诸行动。对此,玛丽自然
有理由嗔怪拿破仑。可拿破仑向她细细解释说,眼前因西班牙遇到了新的麻 烦,致使局势更为错综复杂,凡事应有个轻重缓急。她再一次放弃了迫切的
要求。她相信未来,相信这位已经创造了无数奇迹的伟人。再说这一件新的 大事给她带来的幸福,使她暂时忘却了政治上的忧虑。
倘若说他对埃莱奥纳尔的德行还有几分怀疑,有时还自问小莱昂是否自 己所生的话,他对玛丽是坚信不疑,相信她决不会干出轻桃的事来,也相信
她现在已经真心地爱他,他又要有一个没有继承权的孩子,可他的原配夫人 却不会生,为了使皇朝天长日久,又是多么需要有个继承人。
波兰夫人的怀孕,使拿破仑满心喜悦,充满憧憬。他甚至请求玛丽将所 怀孩子出让,假称为约瑟芬所生(他其实也动过将小莱昂认给约瑟芬的想 法),但玛丽拒绝了。
拿破仑在慕尼黑写信给玛丽: 玛丽,我不想向你隐瞒,你叫我失望。我本以为你会较听话,较有自信。
你的答复将迫使我作出严重的决定。不过,玛丽,我仍然是你的。 拿破仑作出的“严重的决定”是要与约瑟芬离婚。
尽管玛丽描绘了他的请求,但无论如何,拿破仑现在充满了自信,生儿
育女,他完全有能力,证据十分明显。不过,在战争的忧虑之中,他没有多 想,再说以后有的是时间考虑自己。他很快作出决定:非离婚不可,而且愈
快愈好。他已经失去了多少个年头。他连自己都感到奇怪,为何会如此优柔 寡断。玛丽年轻、美丽、温柔、聪慧、文明,既不搞阴谋诡计,又不任意挥
霍钱财,在她身边生活,拿破仑更觉得皇后年纪太大,满身缺点,难以容忍。 在整个战役期间,拿破仑对皇后的甜言蜜语弃耳不闻。现在,他每次给她写
信,都是冷若冰霜,随便写几个字,结尾处漫不经心地附上一句“一切都属 于你。”
皇后在身边时,昔日的情谊还能在他脑中涌现,她那温柔的声音还能搅 动他的心,他还能想到他俩的命运紧紧相连,使他们至今还未分手。可现在
她不在身边,玛丽取代了她的位置,给拿破仑以他一直都非常需要的真正的 亲密与温柔。
玛丽准备回波兰去住。她虽然怀孕了,但瓦莱夫斯基出于纯洁的爱国精 神和高尚的情操,饶恕了她。他很快邀请她回瓦勒维斯,以使孩子降生在故 土。
为了防止自己心软,拿破仑在肖恩布鲁就借口自己回国后要在枫凡白露
逗留,需重修宫殿,借机命令工匠堵上他和皇后卧室之间任何通道。就这样, 大家马上很快明白事情已经不可挽回。
然而,他周围的人中没有一个人感到诧异,也没有任何人表示反对。那 梅内瓦尔呢,他早已被打入冷宫。只有迪罗克还能勉强谏诤一番。可这位朋
友十分乖巧,且对约瑟芬怀有旧恨。她当初极力反对奥坦丝与他的婚事。大 元帅一直耿耿于怀。在这一关键时刻,他保持了沉默
正在这时,那位年轻的萨克森激进分子企图行刺他,这使他痛感他还没 有一个合法的继承人,他不希望他的政治遗产法兰西帝国,像亚历山大和查
理大帝的帝国一样在其身后分裂。于是他决定立即回国与约瑟芬离婚,另娶 一位年轻的新娘以便能为他生一个儿子。
拿破仑与平素一样,经由德国回国。他在慕尼黑给约瑟芬写了几个字, 告诉皇后他马上就要回国:
“亲爱的,我一个小时后就要出发。大概 26 或 27 日抵达枫丹白露。你 可带几位侍女去那里等我。”
10 月 26 日凌晨,御驾果然停在城堡的石阶前。在这之前,迪罗克先行 抵达,但只受到了几位军官的迎接。皇后不见踪影,也不见一个朝臣。他立
即派人去圣克卢禀报皇后。接着,他又要求康巴塞雷斯火速来城堡。他边等, 边视察了宫内的改修情况。视察时,他心情烦躁,几次打听时间。
一贯行动准时的康巴塞雷斯在拂晓时分赶来了。他一露面,首先遭到了 一顿臭骂。拿破仑怨恨,他在国外打仗,可国内过分惊慌失措,政府软弱无
能。但拿破仑的火气一过,又对康巴塞雷斯充满了信任和友谊。他谈起了自 己置生死于度外,冒着生命危险指挥战斗。最后,他谈起了离婚。尽管此事
要付出巨大代价,但他决心已定。康巴塞雷斯是约瑟芬的密友,免不了要为 她抱不平,提出了自己的看法,但不太坚决。拿破仑以主子的口气作了回答,
国务大臣不敢再多言。
拿破仑独自留下来处理公务,但是他心不在焉。他吃不下,只吃些巧克 力和菜汤。他原想优先考虑的配偶问题耽误了很长时间,这使他很为恼火,
但一想到他应该对约瑟芬所说的话,就更为烦恼。这是一场势在必行的战斗。 但在这场战斗中;他不能像在敌人面前那么冷静。
早晨 6 时,皇后终于来了。她到书房去找拿破仑。他头也不抬,继续写 自己的东西。这是他平生第一次这样对待皇后。最后,他终于抬起了脑袋。
“啊,您来了,夫人。”他冷冷他说,“你来得正巧,我正准备亲自去 圣克卢找您呢。”
他目光始终不离桌子。约瑟芬没想到分别了 7 个月之久,竟受到如此冷 淡的接待,一时目瞪口呆,结结巴巴说了几句对不起的话,眼眶里噙着眼花。
皇帝这才起身,拥抱了她。她接着去更衣,一小时后出来用餐。只见她没有 戴帽,头发上插着银穗和蓝花,在宫廷女袍外又加了一件十分合身的波兰式
白缎上衣。拿破仑打量着她。
“我梳妆时间不长吧,对吗?” 他指了指挂钟:“七点半。又迟了。”接着,他把手伸给她,向摆上餐
桌的沙龙走去。路上,他遇到了德克雷和蒙塔里维,对他们说:
“5 分钟后,我找你们有事。” 约瑟芬想避免与皇帝单独接触,便乘机说:
“这两位先生刚从巴黎城内赶来,肯定还没有用过早餐。”
“噢,我倒忘了。” 于是,他示意这两位大臣与他们同桌进膳,他们刚刚打开餐巾,皇帝便
站了起来,让他们跟他进了办公室。约瑟芬在卧室找了几个知己一起聚会。 拿破仑也进来了一会,和蔼,快活,仿佛想要言归于好。
翌日,他见了富歇,对他很不客气,谴责富歇趁他不在之际称王称霸, 贸然出兵抗击在瓦尔赫伦岛登陆的英国军队。大家都以为富歇肯定会被打入
冷宫。可他向来机智灵活,这次又摆脱了困境。再说,他自雾月政变以来做 出了巨大贡献,拿破仑打心眼里欣赏他的才能!在与教会的斗争中,他定能
再做贡献。拿破仑被开除出了教会,报复心切,将当了阶下囚的教皇从一一 个监狱换到另一个监狱,他觉得要控制舆论,有必要再利用一下国民公会。
为此,他饶恕了富歇的过错,与他和解了。
拿破仑遇到塔列朗时,向他说:
“要是我战死在瓦格拉姆,您怎么办?” 塔列朗脸上毫无表情,淡淡一笑道:
“我门怎么办?天哪,我们准会吓得拉一裤子屎。” 拿破仑对这种低级庸俗的奉承报之一笑。紧接着,他显出了忧虑的神色。
离婚之事使他大伤脑筋。与约瑟芬在一起,他感到束手无策。而约瑟芬她显 得神情恍惚,无论是遇到朋友、医生、仆人还是当差,逢人便讲她如何受到
威胁。她严厉责问宫廷总监博塞为何堵上了她与皇上的卧室。
“博塞先生”,约瑟芬说,“您不觉得其中有什么奥秘吗?” 博塞十分尴尬,无言以答。 拿破仑再也不像往日,对她关怀备至。出游时,御驾里坐的不再是约瑟
芬,而是波利娜。打猎时,约瑟芬再也不露面。她周围的人们已经不像过去 那样对她充满敬意。尽管如此,拿破仑还不敢亮牌,和她最后谈关键的问题。
他担心约瑟芬绝望之极,不忍心她伤心落泪。她的沉默寡言使他害怕。他最 后让嫡亲王侄子拉瓦莱特出面,可拉瓦莱特婉言拒绝。早就在巴黎城散布拿
破仑离婚消息的富歇,巴不得能担当此任,可皇帝又不乐意。再说,他过去 有言在先:倘若他哪一天非走这一步不可的话,那他决不会让别人,而是自
己去找约瑟芬摊牌。
拿破仑的离婚举动,使他的妹妹波利娜非常高兴,她早就跟约瑟芬有了 许多难尽的恩怨。波利娜聪明地把一位美丽的女人克里斯蒂娜送到了拿破仑 面前。
数月被战争和离婚的问题困扰着的拿破仑,看到克里斯蒂娜这位丰腴得 令人垂涎的天生尤物时,立刻感到又力量倍添了。拿破仑请求妹妹波利娜做 预前工作。
波利娜看到兄长泛红的脸,得意地笑了。她就是要拿破仑知道,除了约 瑟芬外,无数的俊美女子都在向他敞开着芬芳的情怀。她在克里斯蒂娜耳边
轻声道:“你有美貌,如果再有权力,你将是世界上最有名的女人,如果你 不懂得这一点,你就是个白痴。”
克里斯蒂娜当然不是白痴,她当然懂得权力的魅力,同时她也知道目前 约瑟芬皇后正受着冷落,如果自己能打动皇帝的心,那往后自己还不是
克里斯蒂娜想到以后,不禁心旌神摇。她摇曳着颤抖的双乳,浅笑着走
向了法兰西皇帝的鸾床 拿破仑在克里斯蒂娜的肉体上得到了满足,但他决不会把婚姻之事系在
一位民女身上的。他要娶的不仅是一位能给他生继承人的女人,而且还要凭 借这次婚姻来维系一个法国稳固政权,他要与欧洲的王室之女联姻。
他首先授意手下人向俄皇亚历山大暗送秋波,并曰:“拿破仑意欲休妻 约瑟芬,想求婚于俄国公主,以体现法俄两国的永恒友谊。”
亚历山大怎能把自己美丽纯洁的妹妹拱手送给拿破仑这个他看来是“科 西嘉狂夫”呢?亚历山大更何况正在伺机称霸欧洲,代替拿破仑驰骋欧洲的
地位呢。他借口御妹的婚事要秉皇太后的旨意,自己不能做主为由,一拖再 拖,不予答复。
拿破仑心中明白亚历山大的心事,他又转向了奥地利的皇帝之女。
11 月 14 日,拿破仑没有像往日那样与约瑟芬同乘一辆车,而是骑马回 到巴黎城。巴伐利亚、萨克斯和符腾堡国王以及拿破仑家族的热罗姆与卡特
琳、路易、缨拉夫妇全都来到巴黎庆祝维也纳和约。当着这众多的君主、国 王的面,皇帝和皇后装出一副笑脸。可在他俩的心底,神经却始终那么紧张,
整日忧心忡忡。约瑟芬夜不能寐,日渐消瘦。女儿也不遂她心愿,不安慰她, 为此,只要和女儿单独在一起,便泣不成声。奥坦丝见母亲如此痛苦,反倒
希望她与皇帝分手。不过,她决不愿出面交涉。拿破仑两次求她帮忙,都未 如愿以偿。
于是,他下决心亲自去讲。他说得很快,几乎含糊不清地解释说,皇朝 的利益需要他俩分手。他希望由她出面要求解除婚约。她低声哭泣。她遗憾
的决不是皇后的桂冠,而是她确实下不了决心与拿破仑彻底分离。拿破仑被 她那如位如诉的话声搅得头脑混乱,不禁狠了狠心,粗暴他说:
“别再想法子使我心软。我一直爱着您,可政治是没有心肠的,它只有 头脑。这样吧,我每年给您 500 万,把罗马的王权也赐给
您。” 她没有答话,继续哭泣。他最后耸耸肩膀,出门前说了一句:
“您要知道,这次离婚将是我生活中的一个里程碑!是悲剧中的生死攸 关的一幕!”
11 月 22 日,他于尚皮尼授命科兰古正式向沙皇的小妹妹安娜求亲。
26 日,他将欧仁召到巴黎,想依靠他来安抚他母亲。 约瑟芬绝望至极。这一次,幻想彻底破灭了。她一直担心会大祸临头,
从埃及归国后,她曾努力避免了这一灾祸,并以为通过宗教婚礼已经彻底排 除了这一灾难。然而现在,这一致命的打击终于来临,没有任何办法能使她
脱险。结婚的前几年,她并不爱波拿巴,从来没有理解过他,甚至卑鄙地欺 骗过他。可随着岁月的流逝,她渐渐对他产生了一种真正的情爱。她崇敬他
能够取得前所未有的伟大业绩,尽管她觉得这种伟大的业绩还不太稳固。她 隐隐约约地对他有着某种感激之情,感激他使她参与了这一伟大的事业。当
初还年轻时,她对拿破仑的英雄气概抱的是忍受的态度;现在人老珠黄时, 她却固执地抓住这一活生生的记忆,这一使她度过的美好时光的非凡见证:
他征服了世界,而她则征服了他。在失去他之时,她感到了他的可贵。她为 失去他的荣光、他的悄悄情话和他的亲吻而遗憾不已。
不过可以肯定,是他把她捧上了这一“位置”,对她来说,失去这一“位 置”要比失去他还更遗憾。她将不再是皇后,再也不能几百万几百万地任意
挥霍,再也得不到法兰西的阿谀奉承,这比失去丈夫的损失要惨重得多。在 她那颗轻浮的脑袋里,虚荣、利益和情爱混杂在一起。对她孩子来说,这是
莫大的耻辱!而对那些她始终恨之入骨、结婚后一直不断与之斗争的波拿巴 家族的人来说,这又是多么巨大的胜利!她以为,是波拿巴家族的人,尤其
是那些女人把她坑害了。可拿破仑说,她想错了,她的命运是由政治决定的。 然而,她绝不相信这一点,她把国家利益的需要视为宫廷的阴谋。
一天,她逃避了那讨厌的庆典活动,和洛尔·朱诺来到马尔梅松宫的花 园里散步。她触景生情,往事历历在目,使她倍加伤心、怨恨。昔日拿破仑
这只“穿靴的猫”的女友小洛莱特,现已是堂堂的阿布朗泰斯公爵夫人,又 是莱蒂齐亚太太的随从贵妇,尽管她一再表白,不论是莱蒂齐亚太太,还是
其他公主们,都没有在她面前提过离婚的事,但约瑟芬不相信,仍摇着头说:
“朱诺太太,请记住我今天在这花园里跟您说的话,这花园是个天堂, 但不久就可能是我的地狱。请记住,这次分手将置我于死地。她们将置我于 死地!”
招待会、宴会、聚会、音乐会、演出接连不断,给皇帝提供了消忧解愁 的机会。他似乎兴意盎然地沉湎于这些活动。但是,每日晚餐,他必须与约
瑟芬见面,这对他俩来说都是莫大的痛苦。她总是沉默不语,担心自己坚持 不住。而他为了回避沉默气氛,往往愿意读读文件,尽量缩短进餐的时间。
11 月 30 日,晚餐在默默无语中吃完。皇后整整哭了一天,为了尽量掩 藏她那苍白的脸和红肿的眼睛,她戴了一顶宽大的白帽,带子系在下巴上,
帽檐把额头盖得严严实实。皇帝的眼睛几乎一直低垂着,他脸部的肌肉一阵 阵抽搐。当他抬起眼睛的时候,总是偷偷地看皇后一眼,他内心深处的痛苦
在脸上流露得一清二楚。呆若木鸡的值日官不安而又好奇地看着这种愁闷痛 苦的场面。这顿晚饭皇帝和皇后谁也没有吃东西,餐桌上只听见上菜或撤盘
时杯盘的碰撞声,偶尔夹杂着膳食官们单调的说话声和皇帝拿着刀叉机械地 敲叩酒杯的声音,听来十分凄凉。拿破仑长叹一声,打破了餐桌上的沉寂, 接着问博塞道:
“今天天气怎么样?” 他根本没有准备听对方的回答,便站起身到了隔壁的沙龙。皇后用手绢
捂着嘴巴,慢慢地跟他走了进去。一位年轻侍从用托盘端来咖啡,递给约瑟 芬,准备好给皇帝上咖啡。可皇帝自己拿起杯子,倒上咖啡,添进糖,边搅
边看着妻子。她呆若木鸡,一动不动地站立着。他呷着咖啡,示意侍从离去。 博塞和贡斯当忐忑不安地在仆人沙龙里等候着。几分钟后,他们听到了约瑟
芬发出猛烈的呼喊声。一位掌门官想进去。博塞挡住了他。要是需要人,皇 帝会喊的
不一会,拿破仑步履瞒珊出了门。沙龙的地毯上躺着皇后。
“不行了”,她呻吟道,“我活不长了”
“博塞,进来。”皇帝道,“把门关上。” 接着,他又问道:
“您有力气抱起约瑟芬,走暗梯把她送回卧室,好让人照顾她吗?” 长得五大三粗、活像个搬运夫的博塞,在皇帝的帮助下抱起皇后。皇后
一倒在他怀里,马上双眼一闭,脑袋往他肩上一搭,像是昏了过去。拿破仑 拿起一盏烛灯,为他照路。等博塞下了狭窄的暗梯,拿破仑连忙把烛灯递给
仆人,上前托着约瑟芬的双腿。突然,博塞被佩剑绊了一下,险些跌倒。紧 张之中,他把约瑟芬抱得更紧了,皇后凑在他耳边低声道:
“你抱得太紧了”
她根本没有丧失神志。到了她的卧室,拿破仑和博塞把她放在床上。皇 帝拉了拉呼叫女侍的铃,她们应声进屋,围在皇后面前,皇帝马上走进小客
厅,不停地踱步,上气不接下气地对正在擦着满头大汗的宫廷总监说道:
“离婚对我来说已经成为一种痛苦的义务。她大概在三天前就该从奥坦 丝那儿得到消息可看到她刚才那副样子,我就更痛心了不幸的义务
逼得我非与她分离不可我打心眼里同情她,我认为她性格比较坚强 没想到她会痛苦成这个样子”
他异常激动,连呼吸也感到困难。说罢,他吩咐让奥坦丝和科维扎尔来 照顾她。作了安排后,他才疲惫不堪地回到自己卧室。
也许此时的拿破仑看到约瑟芬的昏厥真的感动了,被认定是约瑟芬在痛 心彻骨地挚爱着他。但他根本不知道约瑟芬的昏厥是在演戏,是在为使拿破
仑内疚做铺垫。当时在场的博塞日后在回忆当时的场面时曾说道:
“陛下和皇后坐上了餐桌。约瑟芬戴着一顶硕大的白帽子,将脸遮住了 一大半。然而,我还是发现她已经痛哭过一场,现在则是强忍着泪水。她给
我的感觉是悲伤和失望的。
“可怕的寂静笼罩着餐桌。唯一听到的一句话就是拿破仑问我:‘现在 几点了?’
返回书籍页