必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

凯西解梦词典

_2 凯西(现代)
电梯:变化,上和下的;其它解释:改变的意识状态。
Elevator changes, ups and downs (900-209, A-1; 900-241, A-1; 137-74, A-2). Other possibilities: altered states of consciousness.
爆炸:1,混乱或变化的警告;2,由于做梦人最近的行为,可能从别人那儿来的严厉答复;其它解释:1,逼近的健康危机;2,被压抑的将要显现的东西。
Explosion 1. warning of turmoil or change (136-41). 2. harsh responses likely to come from others due to recent behaviors of dreamer (288-20). Other possibilities: 1. Impending health crisis. 2. something, which has been repressed coming to the surface.
眼睛:1,一个人的观点或见解;2,大眼睛---一个对事物的概括性的且富有洞察力的见解;其它解释:1,智力;2,好奇心;3,个人身份(例如,“我”)。
Eye 1. one's outlook or vision (900-285, A-11; 900-308, A-4). 2. large eyes-an all-seeing, clairvoyant vision of things (137-45). Other possibilities: 1. Intelligence. 2. curiosity. 3. personal Identity (i.e., "I").
降落:1,正在或可能很快下降的情况(可能使身体健康,经济状况,态度/情感状态,等等),是由于显意识生命中的害怕导致而非预示性的指示;2,生活中的失望;其它解释:1,缺少支持;2,被一些事情缠住(例如:恋爱);3,害怕不能掌管;4,害怕遭遇道德堕落;5,害怕从有声望的位置上降下。
Falling 1. conditions (could be physical health, financial, attitudinal/emotional state, etc.) that are failing or may soon go down; can be produced by conscious life fears rather than predictive guidance (900-216, A-8). 2. disappointments in life (538-22, A-2). Other possibilities: 1. lack of support. 2. getting caught up In something (e.g., failing in love). 3. fear of not being in control. 4. fear of suffering a moral lapse. 5. fear of failing from or losing a position of prestige.
羽毛:1,飘着的羽毛---瓦解的状态;2,拔毛---即将除去的东西,一种新的稳固会产生;其它解释:1,一种成就;2,一个想法或渴望。
Feathers 1. flying feathers-disrupted conditions (294-36, A-3). 2. plucking feathers-things to be removed so that a new stability can emerge (137-37, A-4). Other possibilities: 1. an achievement. 2. a thought or aspiration.
脚:1,正在走的路;2,有缺陷的脚---可能跟从的错误的道路;其它解释:1,理解力;2,基本设想;3,与地基,与地球的关系。
Feet 1. the pathway one is on (900-37; 294-136, A-4). 2. defective feet-flawed pathway one may be following (551-12). Other possibilities: 1. understanding. 2. basic assumptions. 3. relationship to the ground, to the earth.
篱笆:1,通过自己的意识,对事物有限的理解来约束自己;2,限制或障碍的围住;其它解释:1,不确定的(例如:“骑墙状态,犹豫不定”);2,障碍;3,自身的困难,阻碍了进步或表达;4,从外在威胁来的保护。
Fence 1. confining yourself by your own conscious, limited Interpretation (or understanding) of things (341-11, A-2). 2. an enclosure that limits or hedges in (294-87, A-1).Other possibilities: 1. undecided (i.e., "on the fence"). 2. barrier. 3. difficulty within self, barring progress or expression. 4.protectionfrom outside threat.
火:1,害怕,并造成了毛骨悚然的经历;2,一个是事物完美的尝试;3,愤怒(例如,发怒或恼怒);4,可使某物燃毁并且减少的,(或者使某人)成为微不足道的;5,身体中有害的情况,正在消耗的;6,脾气;7,可能损伤的或造成苦恼的身体状况;其它解释:1,激情;2,疼痛。
Fire 1. fear, which creates a hellish experience (900-282). 2. a trial that makes things perfect (136-4). 3. Ire (i.e., anger or Irritation) (136-4). 4. that which can burn and reduce something (or someone) to nothing (288-15). 5. detrimental conditions in the physical body, which are consuming (900-216). 6. temper (900-143, 900-253). 7. physical conditions that would mar or cause physical distress (106-9). Other possibilities: 1. passion. 2. pain.
焰火:1,大众的欢呼;其它解释:1,成就和庆祝;2,一个人内在状态的显著的外在表现。
Fireworks public acclaim (900-53). Other possibilities: achievement and celebration. 2. dramatic, outer demonstration of one's Inner state.
鱼:1,基督;2,离水近的地理位置(例如,可以逮鱼的地方);3,你可以获得的成就;4,可以获得的教训(像鱼被拉出水面);其它解释:1,不很正确的(例如:可疑的);2,出生前的经历(例如:在子宫羊水中的生命);3,从内在世界来的想法和感受;4,对海产食品的饮食建议。
Fish 1. the Christ (294-15). 2. a geographic location near water (i.e., where fish can be caught) (294-44). 3. that achievement to which you may attain (341-13). 4. a lesson that can be drawn out (like a fish is drawn out of water) (294-34). Other possibilities: 1. something not quite right (i.e., "fishy"). 2. prenatal experience (i.e., life in the waters of the womb). 3. Ideas and feelings from the inner life. 4. dietary recommendation regarding seafood.
旗帜:1,国家的或国际的事务/问题(注意旗帜代表什么);2,一种自我评价的标准;其它解释:1,爱国主义;2,个性;3,唤起对某事物的更大的注意。
Flag 1. national or international affairs/issues (note what the flags are) (257-74,A-34). 2.the standard by which one judges self (900-69, A-3). Other possibilities: 1. patriotism. 2. self-identity. 3. call to greater attention toward something.
花:1,希望;2,纯洁高尚的成长,发展和出污泥(看不见的污泥)而不然的美丽(例如,百合长在水中和泥里);其它解释:1,美丽;2,自身中即将绽放的;3,爱;4,成长;5,意识中心;6,处女,童贞。
Flower 1. hope (262-8). 2. lily-spiritual development, growth, and beauty that grow out of unsightly "muck" (i.e., the lily grows in water and mud) (137-63, A-3). Other possibilities: 1. beauty. 2. something in one- self about to blossom. 3. love. 4. growth. 5. center of consciousness. 6. virginity.
航空器的:1,对物理法则的理解和克服他们并唤醒更高的四维理解;2,清醒状态下将要做的旅行;其它解释:1,星际旅行或是在梦中变得清晰的先驱;2,一种避免一些事情的欲望;3,一种要超越事物的欲望;4,理想主义;5,幻想或怀有希望的思考。
Flying l.mastering physical laws and overcoming them wakening to higher, fourth-dimensional understanding (900-159, A-4). 2. traveling to be done in the waking state (2310-2). Other possibilities: 1. astral travel or precursor to becoming lucid in a dream. 2. desire to avoid something. 3. desire to rise above things. 4. idealism. 5. fantasy or wishful thinking.
食物:1,精神养分(比如,事实);2,对身体有支持作用的;3,对精神,脑力有支持和滋养的(比如:新的想法或知识);4,任何对物理身体提供食物的;5,我们认为的精神食粮;6,有一些真相帮助心智成长。
Food 1. that which nourishes us spiritually (e.g., truth) (281-6). 2. anything that sustains us physically 3. that which sustains and nourishes us mentally (i.e., new ideas or knowledge) (900-294; 900-152). 4. anything, in general, that gives sustenance to the physical self (136-18,A-4). 5. that with which one feeds the mind (900-239, A-1). 6. the truth which the mind needs in order to grow (900-294, A-1).
地基(指建筑物的):1,做梦者的身体(例如: 在其基础上的作某些事的能力)2,计划(例如,可能的成就的基础);3,值得信赖的对生命起到稳定的;其它解释:1,理想;2,假设。
Foundation (of a building) 1. the physical body of the dreamer (i.e., the "foundation" on which rests the capacity to get anything done) (294-10). 2. plans (i.e., on which the possible accomplishments rest) (294-72). 3. that which is trusted and gives stability to one's life (39-3). Other possibilities: 1. ideals. 2. assumptions.
喷泉:1,可能获得的巨大知识的源泉;其它解释:1,供应来源;2,生命之水。
Fountain source from which greater knowledge may be obtained (195-42). Other possibilities: 1. the source of supply. 2. the water of life.
游戏:1,槌球戏或者物质方面的享受;2,将要做的有目的性的物质努力或挑战。
Game 1. croquet-pleasure or enjoyment in a worldly way (900-120, A-1). 2. physical efforts or challenges with goals (i.e., "wickets") to be made (900-128, A-3; 900-116, A-8).
巨人:1,可笑的或是对自己压抑的人或者境况;2,可能是一个障碍的情况;3,令人痛苦的或是不合意的情况的预示;4,嘲弄的势力(例如,轻视某人或让别人感到不起眼);其它解释:没有智慧的力量。
Giant 1. people or conditions, which ridicule or are oppressive to Self (900-313). 2. conditions, which seem to be a hindrance (137-38). 3. foreboding of distressing or disagreeable conditions (137-38). 4. the forces of ridicule (i.e., what belittles one or makes one feel small) (900-313, A-1). Other possibilities: strength without wisdom.
眼镜(指眼睛的):用来提高理解的;其它解释:1,视野清晰的;2,精神状态(例如:“玫瑰色的眼镜”);3,帮助内在视野的东西。
Glasses (for eyes) that which enhances compre- hension (538 -19, A-1). Other possibilities: 1. clear-sightedness. 2. mind-set (e.g., "rose-colored glasses"). 3. something, which aids inner vision.
手套:1,用来保暖身体和保持身体健康的(例如:手套丢失表示需要看顾身体的健康;2,保护。
Gloves 1. that which keeps the body warm and healthy (e.g., loss of gloves indicating need to take better care of health) (137-38). 2. protection (900-419, A-3).
金色的织布:将要显示的事实。
Gold fabric truths being shown (137-35).
高尔夫:1,对身体健康有益的运动;2,高尔夫球---一个人或他的生活;精神力量的世界;3,高尔夫俱乐部---一个人从事生活的方式;4,高尔夫球场---我们获得成功的世界。
Golf 1. exercise for the physical well-being of the body (900-79; 900-85). 2. golf ball-the person or the person's own life; the word of the spiritual forces (900-99). 3. golf club-the way one goes about life (900-99). 4. golf course-the world in which we make our way (900-99).
乔治(男子名):前行路中的令人烦恼的情况。
Gorge troublesome conditions along the way (294-159).
枪:1,最后通牒的胁迫,苛刻的;2,伤害的来源(不一定指身体的,比如,经济的);3,一种保护自己的方法;4,瞄准一把枪---保持正确地对目标和终点的注意;其它解释:1,男性性器官;2,害怕。
Gun 1. pistol-aggressiveness, harshness (288-20). 2. the source of injury (not necessarily bodily; in this case, financial) (195-27). 3. a way of defending oneself (294-101). 4. aiming a gun- keeping properly focused on target or goal (900-106, A-1). Other possibilities: 1. male sex organ. 2. fear.
头发:1,有进展的推理;2,想法;3,知识。其他解释:身体或灵性的力量。(比如圣经故事中的参孙)
Hair 1. reasoning process (137-41, A-2). 2. thought (136-7, A-4; 900-99, A-4). 3. knowledge (900-156, A-3). Other possibilities: physical or spiritual strength (e.g., Biblical story of Samson).
锤子:处于一种强有力的形势。其他解释:1,力量;2,渴望来一次碰撞;3,塑造某物。
Hammer the driving force in a situation (294-36, A-2). Other possibilities: 1. power. 2. desire to have an impact. 3. building something.
帽子:1,梦者处在积极、活跃的状态(也就是将要经常发生在梦者生活中的);2,一部分个人的想法。其他解释:梦者将接手工作或职业。
Hat 1. the active conditions (i.e., what is currently going on in the life) that exist with an individual (900-122). 2. the nature of a person's thoughts (136-18). Other possibilities: occupation or job undertaken.
头:1,大脑的功能;2,一种态度,方向或途径(例如梦见脑袋向后转表示要以相反的方式处理事情);3,梦者通过普通的、物理的、意识的手段无法做到,只有通过灵性的手段才能做到;4,梦到无头则是警告你在日常工作中不要象丢了脑袋似的。其他解释:意图。
Head 1. functioning of the brain (294-56). 2. an attitude, orientation or way of approach (e.g., dream character with head on backwards means approaching things in backward fashion) (294-131, A-3). 3. headless-inability to reach that person through normal,physical,conscious means-can only be contacted through spiritual means (900-355, A-1). 4. headless - warning not to lose your head in daily duties (137-36). Other possibilities: conscious intentions.
家/房子:1,某人最近在日常的工作中创造了条件和财富。2,梦者的行为或思想有特别之处;3,梦到的“地方”就是对梦者停留的某个意识状态的描述(也就是一个人的意识状态)4,个体的精神状态;其他解释:1,精神之家;2,家庭生活;3,身体;4,个性;5,向社会展示房子的正面;6,未被发觉的潜能或天资。
Home/house 1. condition and effects created by one's current work in life (294-50). 2. a specific station in the thought and action of a person (538-20). 3. the "place" in which one dwells in consciousness (i.e., one's state of consciousness) (900-53). 4. the mental state of an individual (900, A-3). Other possibilities: 1. spiritual home. 2. domestic life. 3. the body. 4. the personality. 5. front of house-the facade shown to the world. 6. basement-unconscious or instincts.
黄蜂:1,梦者会破除棘手的障碍;2,对危险情况的警告(也就是说可能会很痛苦)。
Hornet, wasps 1. troublesome obstacles to be overcome (341-13). 2. warning about dangerous condition (i.e., may be painful) (294-67).
马:1,信使;2,消息和信使;3,可能用某种马(例如弛缓的用以工作的马,#等等)来描述一部分信息。其他解释:1,将有进步;2,不羁的情感;3,本能。
Horse 1. the messenger (294-136; 262-15,137-89). 2. the message and the messenger (900-98; 900-336). 3. the nature of the message may be represented in the kind of horse (e.g., a charger, a slow workhorse, a race horse, etc.) (294-85). Other possibilities: 1. making progress. 2. unbridled emotions. 3. Instincts.
入侵者:1,打破家规,精神规律的打破(因为家象征着精神之家);2,自我放纵的态度或行为。其他解释:1,疏远另一个自我带来的危险;2,“影子”或忽略了另一个自我。
Intruder 1. breaks into home-the breaking of a law, the breaking of a spiritual law (because the home represents the spiritual home) (136-60). 2. self-indulgent attitudes or behaviors (136-24, A-12). Other possibilities: 1. a threatening and avoided side of self. 2. the "shadow" or ignored side of self.
钥匙:1,有必要去了解更多有关宇宙规律的知识(也就是说,“锁”象征物质世界中神秘的东西);2,安全或是能够提供安全的东西;3,困难处境的解决方法。
Key 1. the conscious knowledge necessary to understand more of the Universal Laws (i.e., the "lock" represents the mysteries of living things in a material world) (900-84). 2. safety or that which provides safety (137-99, A-2). 3. the solution or answer to a situation (900-280, A-1).
王:1,达到一个远大的目标;2,协助,可以从某人那得到援助。其他解释:1,你自己的父亲;2,你支配的东西;3,上帝;4,你脑子里有支配的想法;5,你认为自己最宏伟的一面。
King 1. the attainment of a high goal (900-261, A-7). 2. help, assistance, and aid that can come from beyond oneself (900-208, A-5). Other possibilities: 1. your own father. 2. what you are ruled by. 3. God. 4. the dominant idea in your mind. 5. the side of yourself you consider most majestic.
刀:1,一把“双刃剑”,不是能够用来防卫就是另一种逼迫自己的方式;2,在物质世界中爆发具有毁灭性的力量。其他解释:1,男性性器官;2,好斗的,敌意;3,一针见血的想法。
Knife 1.a"two-edged"tool that can be used for defense or to force one's own way upon another (900-270). 2. forces exerted in the material world for destruction (900-37). Other possibilities: 1. male sex organ. 2. aggressiveness, hostility. 3. piercing mind.
阶梯:1,道路(就是通向天堂的阶梯);2,(地位、声望等)任何一种提升;3,梦到层层递减的楼梯,是由于先前的行为使得生活中干活的节奏变慢;4,梦到缺少台阶的楼梯表示未来的生活道路将很艰难。其他解释:1,成功;2,通过一系列不相干的事或努力取得的进步;3,社会声望的提高。
Ladder 1. the Way (i.e., the ladder to heaven) (281-19). 2. any kind of ascent (900-128). 3. descending a ladder-doing something in life that is a "step down" from what was previously done (900-314, A-6). 4. missing rung of ladder - a hardship along the way of life (281-19, A-7). Other possibilities: 1. success. 2. improvement which comes through a series of separate events or efforts. 3. elevated social prestige.
湖:和平与宁静。其他解释:1,天堂;2,象镜子一样反光的池塘。
Lake peace and tranquility (262-8). Other possibilities: 1. a haven. 2. pool-that which reflects or mirrors.
叶子:地上凋零的枯叶(就象身体排除的废物)。其他解释:1,生命、成长;2,血脉能够轻易地延续或者从某人的血统中分离出来的。
Leaves dead leaves on ground that which is sloughed off or ejected (like drosses from the physical body) (294-136). Other possibilities: 1. life, growth. 2. easily blown about or separated from one's origins.
信:1,消息来了;2,真理的信息。其他解释:1,得到实现;2,心灵沟通。
Letter 1. information which comes (900-242). 2. messages of truth (538-19, A-1). Other possibilities: 1. a realization. 2. telepathic contact.
光:1,深刻的教训、重要的真理;2,理解并运用知识;3,上帝的王座(上帝是存在);4,上帝爱的光芒,安详,幸福;5,崇高的权利;6,指引你获得更多的丰富知识的方法的力量;7,希望。其他解释:1,梦者自觉地发现自我的特性;2,明智;3,主动关注。
Light 1. great lessons and great truths 2. knowledge and its application which brings understanding (341-22). 3. the throne of (God's Presence (136-26). 4. the rays of God's love, peace, and happiness (900-216). 5. a higher force and power (900-315). 6.that directing force as would show the way to gain more perfect knowledge (900-159). 7. hope (137-46). Other possibilities: 1. one's conscious awareness of individuality. 2. conscious intellect. 3. conscious attention.
光球:1,那些带来理解的光;2,梦者自己的直觉。
Light bulb 1.that which brings the light of understanding (900-366). 2.one's own intuition (900-278, A-7).
闪电:1,强大的力量,可能伤害许多人,但也可能是源源不断地给予生命的能量;2,恐惧(也就是被雷击中)。其他解释:1,突然实现;2复仇;3,瞬间释放压力。4,现报。
Lightning 1. the higher forces, which may be destructive to many people, but can be a life-giving flow (900-79). 2. fear (i.e., struck by lightning) (136-45). Other possibilities: 1. sudden realization. 2. revenge. 3. sudden discharge of tension. 4. instant karma..
酒精饮料:1,身体意识之外;2,按字面意思解释,与酗酒的习惯有关。其他解释:1,消除压抑;2,陶醉入迷;3,灵魂(一语双关);4,短暂的放松;5,渴望逃离现实。
Liquor 1. laying aside physical consciousness (136-60). 2. literally, about drinking habits (137-97; 900-264). Other possibilities: 1. dissolved inhibitions. 2. intoxication, ecstasy. 3. the spirit (pun). 4. temporary relaxation. 5. desire to escape reality.
行李:1,那些在生活中“着手”的事;2,那些手头的事真实而可靠。其他解释:身体或心灵的负担。
Luggage 1. that which you "have in hand" in your life (294-100, A-1). 2. that which is at hand and is "tried and true" (294-39, A-1). Other possibilities: burdens, psychological or physical.
++
结婚:1,与无限创造力内在地结合;2,对另一个人充满敬意(不一定只是配偶);3,遵守义务;4,与给你带来快乐美好的人关系密切(不一定是结婚的字面意思)5,与基督内在的结合;6,一笔生意,成为生意人;其他解释:1,双方面的性格或性情合二为一;2启蒙。
Marriage 1. an Inner union with the higher forces that opens creativity (900-362, A-4). 2. commitments to be honored in regard to another person (not necessarily just the spouse) (136-62, A-1). 3. duty to be kept (900-156, A-4). 4. close relations with another person, which bring goodness and happiness (but not necessarily a literal marriage) (900-202, A-1). 5. the inner marriage with the Christ (900-258, A-3; 262-69). 6. a business deal, a joining of commercial interests (538-15, A-1). Other possibilities: 1. a unifying of two aspects of one's own personality or temperament. 2. initiation.
迷宫;面临许多转折点或选择时感到混乱。其他解释:情绪上的紊乱。
Maze confusion in the face of many turning points or options (900-308, A-12). Other possibilities: emotionally disorganized.
镜子:某人如何被其他人看待。其他解释:1,反省;2,自我沉思,某人发觉自己的个性;3,自恋;4,幻觉、幻想,那些只是幻象而不真实的东西。
Mirror how one is seen by others (900-332). Other possibilities: 1. self-examination. 2. self- reflectiveness, self-consciousness of one's own individuality. 3. narcissism. 4. maya, illusion, that which isn't real but only a reflection.
钱:1,努力的回报;2,交易的手段(或渠道);3,借来的钱和“借来的”一连串有利的条件(也就是债务);4,那些有价值的东西或真理;5,获得增值服务的预兆;6,指示成功的方法或准则;7,赚钱的机会(照字面意思解释);8,梦者有必要存钱——对浪费的警告;9,钱就是一张没有价值的纸——对赌博的警告;10,物质世界的价值;11,梦到无数的钞票表示无论任何资源(不只是钱),梦者需要的时候都会被满足。其他解释:权力、权威、力量;2,时间、精力;3,虚伪、作弊、伪善;4,爱。
Money 1. benefits or returns from efforts (294-89, A-1). 2.the vehicle (or channel) for making exchange (137-99, A-2). 3. borrowed money - favorable conditions which have strings attached (i.e., obligations) (900 - 134, A-1). 4. that which is of value and truth (900-109, A-3, 900-69, A-1). 5. sign of appreciation for services rendered (136-26, A-18). 6. a criterion or a way of indicating success (900-109, A-3, 136-26, A-18). 7. an opportunity to make money (literally) (195-33, A-2). 8. necessity to raise considerable money - warning about becoming extravagant (341-14, A-3). 9. worthless paper money - warning about gambling (341-14, A-3). 10. the material world and its values (900-303, A-5). 11. million dollars-promise that whatever resources (not just money) are re- quired will be supplied as the need arises (900-202, A-5). Other possibilities: 1. power, authority, strength. 2. time and/or energy. 3. counterfeit - phoniness, cheating, insincerity. 4. love.
月亮:风流韵事,对世俗情感的冲动。其他解释:1,多愁善感;2,不理性的情绪;3,女性、阴性;4,自觉;5,潜意识的灵魂;6,疯狂(也就是“精神失常”);7,以一个月为周期的;8,愿望、向往。
Moon carnal romance, the impulse to earthly passion (900-268, A-5). Other possibilities: 1. sentimentality. 2. the irrational realm of feelings. 3. feminine. 4. Intuition. 5. the unconscious soul. 6. madness (i.e., "lunacy"). 7. menstrual cycle. 8. desire, yearning.
山:1,精神的发展越来越有进步;2,一个能更好地了解物质世界的方法;3,能够获得了解事实真相的方法;4,充分了解整个事件或问题的概况;5,灵魂能力的升级。其他解释:1,崇高的理想,但是起点低;2,阻碍、困难(如果梦到自己站在山顶则表示能够克服);3,夸大其词(比如,梦到堆一座小山丘);4,爬山——前半生;下山——后半生。
Mountain 1. reaching higher and higher in mental development (262-64). 2. a place from which there is a more perfect understanding of the physical world (341-15). 3. a place where an understanding of truth is gained (900-34). 4. gaining the full height or the full concept of a matter (900-305). 5. the rise to the spiritual forces (195-33). Other possibilities: 1. highly idealistic, but still with one's feet on the ground. 2. obstacles and difficulties ( if one is atop the mountain, then these are overcome). 3. exaggerations (e.g., making a mountain out of a molehill ). 4. ambitions. 5. climbing mountain - first half of life; descending mountain - second half of life.
电影:集中的思想:大众的的看法。其他解释:某人的人生经历。
Movies mass consciousness; the attitudes of the populace at large (136-26, A-18). Other possibilities: the story of one's own life.
泥:那些成为阻碍的。其他解释:1,让梦者犹豫、恐惧的不利的一面;2,不管表面,或许藏着财富或助力(比如,耶稣有时会这么做); 3,被一些事情拖住了;4,排泄物;5,起源,梦者的出身;6,疏忽;7,虐待身体。
Mud that which makes for a hindrance (294-159, A-4). Other possibilities: 1. the retarding aspect of one's own hesitations and fears. 2. that which, despite appearances, can contain a treasure or can aid heating (e.g., Jesus sometimes used it).3. stuck or caught up in something. 4. excrement. 5. the womb, one's own origins. 6. neglect. 7. abuse of the body.
报纸:鼓励梦者要经常发挥自己的幽默感。其他解释:1,关注公众;2,共同的知识;3,新的成果,新的信息;4,预言。
Newspaper comics-encouragement to use one's sense of humor and laugh more often (900-159). Other possibilities: 1. public attention. 2. common knowledge. 3. new realization, new information. 4. prophecy
裸体:1,肉欲;2,揭露一些被故意隐藏起来的事;3,无知或不理解(也就是那些很少“裸露”的,由于自我封闭不去理解);4,被口无遮掩地批评的感觉,在这种情况下很容易受伤。其他解释:1,揭开世界的“面纱”;2,渴望了解他人的真实感情;3,谦卑;4,拒绝继续在生活中发挥自己的作用。
Nudity 1. fleshly desires (294-67). 2. the uncovering or exposure of something intended to be kept hidden (294-67). 3. ignorance or not understanding (i.e., "that bareness ... to which (one) is reduced, by not opening self to an understanding...") (341-11, A-2). 4. feeling one is laid bare to criticism, vulnerable in this fashion (1 36-1 5, A- 1). Other possibilities: 1. stripped of the "masks" one wears in relating to the world. 2. a desire for others to know one's real feelings. 3. humility. 4. the refusal to keep playing a role in life.
老人:1,从经历中得到智慧2,基督的象征;3,过去的教训,现在需要新的方式来运用。其它解释:1,某人的过去;2,因果;3,担心衰老。
管弦乐队:生活和谐的因素。其他解释:1,对梦者来说,一生中重要的音乐;2,某人天生的情绪。
裤子:变化——梦者人生观的改变。其他解释:1,性欲(也就是遮掩下体);2,威信,领导能力(比如,谁是当家的?)
父母:那些能够伸出援助之手的人。其他解释:1,梦者父亲的父亲或是对他的感觉;2,具备保护的力量,上帝父性的一面;3,梦者母亲的母亲或是对她的感觉;4,平易近人的、抚育的,上帝母性的一面。
派对:1,梦者的社交生活;2,梦者的学习有很大的进展或精神的成长;3,生活中的饮食摄入太多的糖。其他解释:1,快乐的事;2,缺乏内涵。
当铺:以低廉的价格卖掉贵重的资源。
钢笔:一种思维形式。其他解释:1,梦者已经着笔的著作或是被鼓励动笔创作;2,男性生殖器。
香水:在现实中,某人独特的表达方式或态度。其他解释:1,情绪反应;2,试图掩盖或是想表现自己更好的一面;3,精神的影响。
猪:1,性欲;2,肥猪秀(hog有贪婪者的意思)。其他解释:1,贪婪;2,顽固(也就是猪头);3,暴饮暴食。
舞台、讲台:梦者在动荡的状况下,物力身体变得虚弱和不稳定。其他解释:某人的表演(也就是在舞台上表演或是热情的演讲)。
口袋:一些东西留在身上好过分开。其他解释:1,钱;2,内在的能量(比如,生命力、能力、钱等等);3,财产;4,接受能力;5,女性生殖器。
毒药:对危险、不利情况的警告。其他解释:1,不健康的饮食会在身体内产生毒素;2,梦者的排泄系统出现问题,正在产生毒素;3,梦者的情绪或态度正在伤害自己和他人。
警察:1,法律,特指宇宙或精神法则;2,那些试图控制混乱局面的;3,统一的精神法则,梦到便衣警察则说明你只是一个凡人,上帝的法则。其他解释:1,禁止;2,良心;3,崇高的,可以保护梦者的力量;4,因果法则。
牧师:安全和精神上的力量。其他解释:1,感觉自己像部长或拉比这样的精神领袖,以及孩提时期的回忆;2,自己内在的灵性威力;3,良心;4,对善良的渴望。
囚犯;1,梦者正被外界的因素说控制;2,为了努力证明自己而困惑(被这样的想法所困惑);3,由于放纵自己的生活过于向某种趋势集中(也就是不平衡),像一个被俘获的囚犯一样。其他解释:1,被不完美、恐惧、内疚这些感觉所困惑的另一面的自己;2,还有一些人像生活在梦里一样被周遭的环境所囚禁。
牵拉:将自己提升到一个更有利于自己的位置。其他解释:1,强烈的情感吸引力;2,强烈的影响。(也就是“牵拉”的双关语)。
讲道台:领导能力,想要教导的倾向。其他解释:灵性的威力。
收音机:1,梦者有“调整”和“收听”到更高层次的真理的能力(甚至是更高的力量或精神能力);2,能让天父在“遥远的地方听到”我们需求的方法;3,我们与无限合一的能力以及接受到显现在物力层面的能量;4,可以传播到很远的能量;5,与真理合一的能力。其他解释:1,娱乐;2,身体的听觉;3,与其他人交流;4,共同的知识;5,心灵感应。
Radio 1. one's own capacity to attune or tune in to better understandings (even to higher forces or psychic forces) (900-231). 2. the way in which the Father can "hear at a distance" our needs (900-231). 3. our capacity to attune to the Infinite and receive a power that manifests in physical life (900-231). 4.force and power that can radiate a far distance (900-231; 900-301) 5. the capacity to attune to truth (900-230, A-3). Other possibilities: 1. entertainment. 2. the body's own sense of hearing. 3. communication with others. 4. public knowledge. 5. telepathy.
雨:1,祝福、益处;2,将要低落的情况(比如,梦者是股票经纪人,下雨则表示股市进入低迷期)。其他解释:1,情感的宣泄;2,忧伤;3,障碍;4,清理过程;5,摆脱干燥;6,需要更多的水。
Rain 1. blessings, benefits (900-98, A-1). 2. conditions that are coming down (e.g., dreamer is stockbroker; rain coming down signified lower market) (900-266, A-6). Other possibilities: 1. emotions and the release of feelings. 2. sadness or grief. 3. obstacles. 4. cleansing process. 5. deliverance from a dry spell. 6. need to drink more water.
返回书籍页