必读网 - 人生必读的书

TXT下载此书 | 书籍信息


(双击鼠标开启屏幕滚动,鼠标上下控制速度) 返回首页
选择背景色:
浏览字体:[ ]  
字体颜色: 双击鼠标滚屏: (1最慢,10最快)

[美]詹姆斯·帕特森-野狼

_8 詹姆斯·帕特森(美)
  "这是真的。不过,我想在胡佛大楼里没有。不管怎么说,我朋友提醒我,几天前局里得到一个消息,不过只当作一个神秘电话简单处理了。是关于一个被称为'野狼密室'的网站。据称,你可以买通一名'密室'爱好者,进去后,就可以知道谁被绑架了。这个网站应该是很难能进去的。这可是个难题。"
  "那他是如何进去的?我们的黑客。"
  "她是个天才。我怀疑这就是为何她被忽视的原因。想见见她?她14岁。"
/* 70 */
  《野狼》第65章
  莫妮得到了家住离匡恩提科仅隔12英里远的弗吉尼亚州戴尔市那名黑客的地址。首先先接到电话的那个特工没有跟踪下去,这很让人伤脑筋,因此我们猜想那名特工不会介意我们替他做这项工作。
  我起初并不打算带莫妮一起去,可是她非要去不可。因此我们把她的越野车丢在她家里,一起坐我的车去了戴尔市。我已经事先打了电话,跟那女孩的母亲说过。她听起来很紧张,不过她说她很高兴联邦调查局终于来找莉莉谈了。她还说"没人可以长时间置莉莉不顾。你会明白我的意思"。
  一名穿着黑色外套的小女孩打开正门。我猜她就是莉莉,可最终证明我错了。这是安妮,她12岁的妹妹。她看起来的确有14岁了。她点点头示意,接着我们进了屋子。
  "莉莉在她的书房,"安妮说,"还是在别的什么地方?"
  然后奥尔森夫人从厨房走出来,我们作了自我介绍。她穿着一件简朴的白色短上衣,一条绿色灯芯绒裤子。她手里拿着一把油乎乎的刮刀,我不禁想起家里是多么地随便。特别是如果莉莉认为她碰上的是真的。一个14岁的女孩发现了一条可能带我们找到绑架者的线索?我听说过以很离奇的方式破过很多案子。但这次……
  "我们称她霍金博士。像斯蒂芬·霍金?她的智商很高,"她妈妈说,往上戳了戳她手中的厨具以示强调,"像她一样聪明,莉莉以雪碧和匹萨为主食。我没办法改变她的饮食习惯。"
  "我们现在可以跟莉莉谈谈吗?"我问。
  奥尔森夫人点点头。"我就知道你们会认真对待的。还是莉莉明智。她不会捏造事实,相信我。"
  "我们只想跟她谈谈。为了稳妥起见。我们没把握是不是那么回事,真的。"这样做非常可靠。
  "噢,是那么回事,"奥尔森夫人说,"莉莉从不出错。不管怎么说,迄今为止她还没有出过错。"
  她用刮刀指着楼梯。"右边第二个门。与往常不同,她没锁门,因为她正等着你们呢。她吩咐我们不要进去。"
  莫妮和我顺着楼梯往上走。"他们想不到这可能是什么,是不是?"她低声说,"我真希望什么也不是。一条错误的线索。"
  我敲了一下听起来空洞洞的木门。
  "门开着呢,"传来一个尖尖的女性声音,"进来。"
  我打开门,顺便看到一间松木家具卧室。单人床,皱皱巴巴的奶牛图案传单,墙上贴着麻省理工学院、耶鲁大学和斯坦福大学的海报。
  坐在手提电脑旁边一盏蓝色荧光灯后面的是一位十几岁的小女孩--黑黑的头发,戴着眼镜,牙齿上戴着矫正架。"我早就准备好等着你们,"她说,"我是莉莉,当然,当然。我一直在努力试图破译。这涉及到在规则系统中找出漏洞。"
  莫妮和我握了握莉莉那像蛋壳般脆弱的小手。
  莫妮首先说话,"莉莉,在你给我们的邮件中,你说你有情报能帮我们找到亚特兰大和宾夕法尼亚的失踪者。"
  "是的。不过你们已经找到了米克女士。"
  "你登入了一个非常秘密的网站。是这么回事,对吗?"莫妮问。
  "我发送了一些秘密用户数据协议(UDP)探测包,然后窃取到了IP地址。他们的根服务器接收了这些假数据包。我给嗅探器安插了一个源代码。最后利用给DNS下毒登录进去。这相当复杂,但这是基本想法。"
  "我懂,"莫妮说。突然间,我感到非常高兴她随我一起来到奥尔森家里。
  "我认为他们知道我和他们都在网上。实际上,我对此确信无疑,"莉莉说。
  "你如何知道的?"我问她。
  "他们说的。"
  "你没有向蒂兹特工提供太多细节。你说你认为有人可能在网上被'出售'?
  "是的,但我是吹牛的。蒂兹特工不相信我。我承认我十四岁,是个女孩。我真蠢,是吧?"
  "我觉得不是,"莫妮说,慈祥地笑了笑。
  莉莉终于也笑了。"我惹上大麻烦了,不是吗?事实上我知道我已经惹上麻烦。他们可能也已经知道我是谁了。"
  我摇摇头。"不,莉莉,"我对她说,"他们不知道你是谁,也不知道你在哪儿。我确信他们不知道。"
  要是他们知道了,你早就死了。
/* 71 */
  《野狼》第66章
  真是太令人不安,太奇怪了,呆在这个小神童的屋里--她的生命,她全家人的生命很可能处于极度危险中。莉莉在她给联邦调查局的邮件里就有点含糊其词,因此我明白这个秘密消息为何没有引起重视了。而且,她才14岁。但是既然我们见过,并跟莉莉面对面谈过,因此我确信她有一些真东西可以帮我们。
  她听到他们说话了。
  在她听的时候,有人被买走了。
  她为自己担心,为她的全家担心。
  "你想现在上线吗?"莉莉兴奋地问,"我们可以!看看他们现在是不是在一起。我研究了一个绝妙的匿名软件。我觉得能行。不过没把握。是的,能行。"
  她无所顾忌地大笑起来,露出那些漂亮的矫正架。
  我从她的眼睛里看出她想证明些什么给我们看。
  "这主意好吗?"莫妮往近靠了靠,问我。
  我把她拉到一边低声说,"无论如何,我们必须让她和她的家人搬走。他们现在不能再呆在这里,莫妮。"
  我看了看莉莉。"可以,你为何不试着再次与他们联线?让我们看看他们在干什么。我们与你就在这儿。"
  当莉莉按部就班地通过网站密码和密码保护时,她嘴里不停地说着话。我听不懂这个十四岁的女孩在说什么,但莫妮对大部分都能听懂。她很热心,很积极,更主要的是很令人感动。
  突然,莉莉吃惊地抬起头来。"全都错了。"她又回到她的电脑上。
  "噢,该死!该死的家伙!"她嘴里骂着,"这些令人毛骨悚然的家伙。我无法相信。"
  "怎么了?"莫妮问。"他们改变了口令,是吗?"
  "比这还糟,"莉莉说,不停地快速敲着命令,"非常,非常糟糕。我无法相信。"
  她最后离开了闪烁的电脑屏幕。
  "首先,我差点无法找到这个网站。他们创建了这个非常酷,非常有活力的网络--活跃在底特律、波士顿、迈阿密以及各个地方。其次,当我找到时,我无法登录。现在除了他们外,没人能登录这个网站。"
  "为什么会这样?"莫妮问,"在你上次登录与这次之间发生了什么事?"
  "他们安装了一个视网膜扫描仪。几乎不可能侵入。整个事情被自称为野狼的这个家伙操纵着。野狼是个非常吓人的家伙。他是俄罗斯人。像一匹来自西伯利亚的狼。我认为他比我更聪明。这家伙特别聪明。"
/* 72 */
  《野狼》第67章
  第二天,我一直在胡佛大楼五层SIOC会议室忙着开会。莫妮也一样,她仍然感觉好像她成了一个被忘却的人。我们对从莉莉·奥尔森那儿获得的信息都默不作声,好让我们能够对几件事情作个调查。主会议室一直人声嘈杂。绑架的事情现在成了新闻媒体关注的一个主要内容。联邦调查局在过去几年里备受攻击,他们必须成功。不,我想,我们必须成功。
  那天晚上局里许多重要人物的小组会议开得很晚:他们包括行为分析东部处和西部处的处长,儿童绑架和连续谋杀调查资源中心主任,巴尔的摩无罪者图像处的头儿,这是联邦调查局一个专门从事发现并消除网上性犯罪的单位。斯泰西·波拉克再次主持这次讨论会;很清楚这案子是由她来负责的。
  麻省理工学院霍利·克罗斯学院的一名男学生失踪了,他的一个密友被发现在校园被谋杀。弗朗西斯·迪根的体形非常像在纽波特被绑架的那名学生本杰明·科菲,这使我们大多数人相信他被选为恐怕已经不在人世的科菲的替代者。
  "我想申请一笔悬赏,大约50万,"杰克·阿诺德说,他负责行为分析东部处。没人就这个建议发表评论。几名特工继续做笔记或在他们手提电脑上忙着。事实上都很泄气。
  "我想我有件事情,"我终于从后排说话了。
  斯泰西·波拉克朝我这儿看了看。几个脑袋突然立起来了,作为对打破会议沉寂的反应远远超过任何其他事情。我从座位上站了起来。
  这个操蛋的新家伙要发言了。我引见了莫妮,只想调节一下气氛。然后我告诉他们关于野狼的密室以及我们见了14岁的莉莉·奥尔森的情况。我也提到了野狼,根据莫妮的调查情况,他可能就是名叫帕萨·索罗金的一个俄罗斯匪徒。他的出身背景很难查考,尤其是在他离开苏联之前。"如果我们能够以某种方式进入那个密室里面,我想我们可以找到关于失踪女子的一些情况。与此同时,我认为我们必须对某些已经被无罪者图像证实的网站加大关注力度。使用野狼密室的性欲反常者也可能访问色情网站看起来很合乎逻辑。我们需要得到帮助。如果野狼被证实就是帕萨·索罗金,那么我们就需要得到更多帮助。"
  斯泰西·波拉克很感兴趣。她主持了一个讨论,对莫妮和我进行逼供。显然我们使会议室里的一些特工受到威胁。然后波拉克作出一个决定。
  "可以给你财力物力,"她说,"我们将对色情网站进行监视,全天24小时,连续7天。情况就是,我们目前没有更好的办法。我还想让我们的俄罗斯小队从纽约过来帮忙。我不太相信帕萨·索罗金会亲自卷入这个,但如果他卷入了,那可就太严重了。我们关注索罗金有六年之久了!我们也很关注野狼。"
/* 73 */
  《野狼》第68章
  在随后的24小时里,30多名特工被分配去监视14个不同的色情网站和聊天室。这无疑是有史以来最吓人的"监视"之一。我们不确切知道我们在找谁--除了碰巧提到一个叫"野狼密室"的网站,或很可能提到野狼的任何人。与此同时,莫妮和我正在收集我们所能收集到的关于红色黑手党,特别是帕萨·索罗金的所有情况。
  那天下午晚些时候,我必须走了。时机不可能更糟,但也不会有比这更合适的时间了。我得去参加在杜邦环路区布莱克大楼举行的与克里斯汀·约翰逊的律师们的一次会议。克里斯汀跟在小亚历克斯后面进来。
  我是在快5点时赶到的,不得不冲过从栋独特的12层大楼飞奔下来的下班人流,这栋大楼事实上环绕着康涅狄克大街和L大街交汇处的街角。我查看了楼下的登记簿,发现大楼的客户包括马自达,巴隆,美国国家安全委员会,以及包括代表克里斯汀的马克,哈伦佐和邓约在内的几家律师事务所。
  我疲惫地走到电梯旁,按下按钮。克里斯汀想要监护小亚历克斯。她的律师安排了这次会面,希望不上法庭或不诉诸可供选择的纠纷裁决来解决问题。我早晨跟我的律师谈过,决定不让他出席,因为这是一次"非正式的"会面。当我坐着电梯上七楼的时候,我设法让自己只有一个想法:尽可能地为小亚历克斯好。无论是什么,无论让我感觉怎么样。
  我是7点钟离开的,与吉尔达·哈伦佐进行了会面。她身材苗条、妩媚动人,穿着一身炭黑色套服,上身外面是一件领口打着领结的白色丝绸衬衫。我的律师曾经跟哈伦佐女士交过手,告诉我她非常棒,也在"执行一项任务"。跟她做医生的丈夫离婚后,她独自带着他们的两个小孩。她的价码非常高,不过她和克里斯汀一块去了维拉诺瓦,从那以后她们就成了朋友。
  "克里斯汀已经到了会议室,亚历克斯。"她在做了自我介绍后说。然后她接着说,"很遗憾到了这一步。这个案子有点难度。大家都不是坏人。你明白我的意思?"
  "到了这一步我也很难过。"我说。不过我不能肯定没有坏人。我们很快就会明白。
  哈伦佐女士把我领到一间地毯是灰色、墙壁是浅蓝色的中型屋子里。屋子中央是一张玻璃桌,外加六把豪华的带扶手的黑皮椅子。桌子上只放着一壶冰水,几只杯子和一台手提电脑。
  一排高大的窗户正对着杜邦环路。克里斯汀正站在窗户旁边,当我进来时,她一声没吭。随后她走到桌子旁,在一把皮椅子里坐下。
  "你好,亚历克斯。"她终于开口了。
/* 74 */
  《野狼》第69章
  吉尔达·哈伦佐慢慢坐到她手提电脑后面那把椅子里,我选择了在玻璃会议桌另一端克里斯汀的对面坐了下来。突然,失去小亚历克斯似乎真的摆在我的面前。这种想法让我透不过气来。无论这个决定是好是坏,公平还是不公平,克里斯汀已经远离我们,搬到离我们几千英里远的地方,一次也没见过他。她以前故意放弃了她的监护权。现在她改变了主意。如果她再次改变主意又会怎么样呢?
  克里斯汀说:"谢谢你来这,亚历克斯。对目前的状况,我感到很难过。你一定要相信我很难过。"
  我不知道该说什么。我倒不是对她极为愤怒,可是--怎么说呢,也许我很生气。小亚历克斯一出生便与我在一起,我现在无法容忍失去他的想法。我的胃就像一部自由下落的电梯一样往下掉。这种经历就像看见自己的小孩猛地跑到街上,差点发生一起严重的事故,却又无法阻止事情发生,束手无策。我默默地坐在那里,克制住自己不释放足以打碎办公室所有玻璃的被压抑的情绪。
  然后会谈开始了。非正式聚会。屋里没有坏人。
  "克罗斯博士,谢谢你抽出时间来这儿。"吉尔达·哈伦佐说,同时朝我热情友好地笑了笑。
  "我为何不来?"我问。
  她点点头,又一次笑了笑。"我们都希望这个问题友好地得到解决。你一直是个优秀的家长,没人对此有异议。"
  "我是他父亲,哈伦佐女士,"我作出纠正。
  "当然。可是克里斯汀现在有能力照顾孩子了,而且她是母亲。她还是西雅图一所小学的校长。"
  我能够感觉到我的脸和脖子都变红了。"她一年前就离开了小亚历克斯。"
  克里斯汀开始说话了:"这不对吧,亚历克斯。我跟你说过你可以暂时照顾他。我们的约定一直意味着是暂时的。"
  哈伦佐女士问:"克罗斯博士,大部分时间由你82岁的祖母来照看孩子,不是吗?"
  "我们都在照看,"我说,"此外,当克里斯汀去年去西雅图的时候,奶奶还没那么老。她非常有能力,我不认为你想让奶奶出现在证人席上吧。"
  律师继续说:"你的工作使你经常不在家,不是吗?"
  我点点头。"有时候是这样的。但是小亚历克斯一直被照顾得很好。他是个快乐、健康、聪明的孩子,一直很开心。而且他受到关爱。他是我们一家人的中心。"
  等我说完后,哈伦佐女士又开始说。我感到好像我正在这儿接受审讯。"你的工作,克罗斯博士,很危险。你的全家以前也处于严重的危险中。而且,自从约翰逊女士离开后,你跟别的女人有过暧昧关系,不是这样吗?"
  我叹了口气。然后我慢慢从皮椅里站起来。"对不起,这次会谈就到此结束。抱歉。我必须离开这里。"到了门口,我转过来对克里斯汀说:"这样做不合适。"
/* 75 */
  《野狼》第70章
  我必须离开那里,让我的大脑暂时不去考虑这些。我返回胡佛大楼,似乎没人想着我。我不禁想到藏在主楼里的某些特工根本不考虑如何解决现实中的犯罪。他们几乎看来相信你只要把数据送入电脑,电脑最后就会吐出一个罪犯来。这只会在街上发生。带着所有这些污浊的空气滚出这间没有窗户的"危机"室。去人行道上工作去吧!我想大声喊出来。
  可是我一句话没说。我坐在一台电脑旁看有关俄罗斯匪帮的最新情况。我看不出有任何可能的联系。此外,自从与克里斯汀的律师见面后,我就无法真正地集中精力。七点一过,我就收拾东西,离开了胡佛大楼。
  好像没人注意到我离去。然后我又在想--这件事情就这么不好吗?
  我回到家时,奶奶正在门口等着我。我上台阶的时候,她打开门从里面出来。"戴蒙,你看好小亚历克斯。我们一会儿就回来。"她从纱门朝里面喊到。
  奶奶一瘸一拐地走下楼梯,我跟在她后面。"我们去哪儿?"我问。
  "我们开车出去兜一圈,"她说,"我们谈些事情。"
  噢,糟了。
  我坐进那辆旧保时捷车里,然后把车发动着。奶奶扑通一声坐进了乘客座位里。
  "开车,"她说。
  "是,戴丝小姐。"
  "别给我耍嘴皮,也别难过的还要试着讲风趣。"
  "是的,女士。"
  "这还差不多。"
  "我知道是,女士。"
  我决定往西开,去什南多阿山,一段非常美的路程,是奶奶最喜欢去的一个地方。前半段途中,我们俩非常安静,这对我们俩来说太不寻常了。
  "跟律师见面情况怎么样?"就在我拐到第66路时,奶奶终于问话了。
  我把情况详细告诉她,也许是因为我需要发泄一下。她静静地听着,然后做了一件对她来说极不寻常的事情。奶奶竟然诅咒了。"该死的克里斯汀·约翰逊。她冤枉了你!"
  "这不可以完全责怪克里斯汀,"我说。尽管不想责怪她,我能理解她对事情的态度。
  "我不这么认为。她丢下这个可爱的婴儿去了西雅图。她没必要去那么远。她的决定。现在她得负责。"
  我瞥了一眼奶奶。她的脸绷得紧紧的。"我不知道这会不会被认为是这些天来一个开明的观点。"
  奶奶挥手否认了我所说的。"我不认为这些天来总是那么开明。你知道我相信女人的权利,母亲的权利,所有这些,但我还相信你必须为你的所作所为负责。克里斯汀离开了那个小男孩。她没有尽到她的责任。"
  "你说完了吗?"我问。
  奶奶把她的胳膊交叠在她的胸前。"我说完了。这样感觉很好,真的很好。你应该在某个时候试一试。发泄一下,亚历克斯。失去控制。发泄一下。"
  我终于忍不住大笑起来。"从下班到回家的路上,我一直让收音机开着,而我大声叫喊了半路。我现在比你还心烦,奶奶。"
  就这一次--我不记得以前发生过这种情况--她事实上让我作出最后定论。
/* 76 */
  《野狼》第71章
  贾米拉那天晚上大约11点--她那儿的时间8点给我打了电话。我有好几天没有跟她通过话了,不过说真的,此刻不是合适的时间。克里斯汀来华盛顿特区以及与她律师的见面让我神经紧张,头脑混乱,心绪不宁。我试着不表现出来,但这也错了。
  "你从不写信,也从不打电话,"贾米拉说,然后以她惯用的轻松而投入的方式大声笑着。"别告诉我你已经把全部精力都用在联邦调查局的案子里了?是吗?"
  "一个棘手的大案子,是的。对这个案子,我有点糊涂了。"我告诉贾姆,然后简单地讲了一下胡佛大楼发生了什么,没发生什么,包括我在联邦调查局的复杂情绪--所有这一切此刻在我的生命中真的无所谓。
  "你是那个正在接受考察的新家伙,"她说,"估计还需要一些时间。"
  "我正在努力地耐心等待。我只是对这种浪费的动力和精力不习惯。"
  我听见她笑了。"你习惯于成为关注的中心,你不这样认为吗?你是个明星,亚历克斯。"
  我笑了笑。"你说得很正确,你说得很对。这是部分原因。"
  "你在隔着篱笆看联邦调查局。你知道你把自己陷入到了什么地步。你不知道吗?"
  "我想我应该知道,的确。可是在我签约受雇时,我听到了太多的承诺。"
  贾米拉叹了口气。"我知道,我不太有同情心,不管怎么说。这是我的错。"
  "不,是我的错。"
  "是的。"她又笑了笑,"是你的错。我从来没听到过你这么软弱无力。看看我们能做些什么让你振作起来。"
  我们谈了她正在办的案子,然后贾米拉问了问每个孩子的情况。她还像往常那样关心。可是我心情不快,我无法摆脱。我在想不知她是否能看出来,后来我找到了答案。
  "好了,"贾米拉说,"我只想看看你怎么样。如果你有新情况,打电话过来。我一直在这等着你。我想你,亚历克斯。"
  "我也想你。"我说。
  然后贾米拉轻轻说了声"再见"后把电话挂了。
  我坐在那儿来回地摇头。呸。我有时候真够蠢。我为在克里斯汀身上所发生的事情而指责贾米拉,不是吗?这有多么愚蠢啊?
/* 77 */
  《野狼》第72章
  "喂,你好!我想念你,"我说完笑了笑,"真的很抱歉。"
  在贾米拉挂断电话5分钟后,我又给她打过去,试图向她赔礼道歉。
  "你不该道歉,你这个傻瓜。很高兴看到你那著名的直觉还在正常地工作。"她说。
  "要弄清楚不那么困难。关键证据就在我眼前。这是我们有过的最短的电话交谈。大概也是最不舒服和最令人泄气的。这是我著名的感觉之一感觉到的。"
  "那是怎么回事,美国童子军?这是工作还是别的什么事情?是我,亚历克斯?你可以告诉我是什么。不过我得警告你,我可带着枪呢。"
  听到她的笑话后,我大声一笑。然后我吸了一口气,慢慢地呼出去。"克里斯汀回来了。事情从此变得更糟了。她是为小亚历克斯而来。她想把他带走,照顾他,大概带他去西雅图。"
  我听到急速的吸气声,那么,"噢,亚历克斯,太可怕了。太可怕。你跟她谈过吗?"
  "我当然谈过。今天下午我见了她的律师。克里斯汀发觉太难强硬起来了;而她的律师则不然。"
  "亚历克斯,克里斯汀同时见过你们两个吗?你跟他在一起怎么样?你们两个就像老电影《克莱默夫妇》中的达斯廷·霍夫曼和那个机灵的小男孩。"
  "没有,她实际上没有同时见我们,而是我带着小亚历克斯去看到过她。他不知不觉中被她的魅力所吸引。毫无一点指责地欢迎她回来。小叛徒。"
  贾米拉现在生气了。"小亚历克斯会的。一直是那个完美的绅士。像他父亲。"
  "此外--她是他母亲。他们两个曾经是一体,贾姆。这很复杂。"
  "不,不复杂。对我来说,不;对任何一个有脑子的人来说,不。她离开了他,亚历克斯。分隔了三千英里。一年之久。说什么她再也不会这样做了?那么,你现在打算怎么办?"
  这正是个大问题,不是吗?
  "你是怎么想的?你会做什么?"
  贾姆觉察出一声大笑。"噢,还是你了解我--我会拼命与她决斗。"
  我最后笑了笑。"这正是我打算做的。我要拼命与克里斯汀战斗到底。"
/* 78 */
  《野狼》第73章
  电话那天晚上就没断过。我刚跟贾米拉挂断电话,而且我们只谈了60秒钟,那个可恨的小玩意就又开始响起来了。我想会不会是克里斯汀。我此刻真的不想谈小亚历克斯的事情。她想对我说什么--而我能对她说些什么呢?
  然而电话一直响个不停。我看了看表。已经是下半夜了。又有什么事?我在抓起电话之前犹豫了一下。
  "亚历克斯·克罗斯,"我说。
  "亚历克斯,我是罗恩·伯恩斯。抱歉这么晚给你打电话。我正从纽约飞往华盛顿特区。无论此刻应该意味着什么,反正又有一个有关反恐的会议。似乎没人确切知道如何对付那些混蛋,但是每个人都有自己的看法。"
  "按他们的规则去玩。当然,这会给一些人带来不便,"我说,"而且从政治上或社会秩序方面来讲肯定不正确。"
  伯恩斯大笑一声。"你抓到了问题的实质,"他说,"你坦率地表达了你的想法。"
  我说,"说起这个……"
  "我知道你有点失望,"他说,"在事情发生后,我不会谴责你的。联邦调查局的推诿,你被提醒过的每件事情。你必须明白一些事情,亚历克斯。我正努力使一艘航速很慢的巨轮改变方向。在波托马克。请给我一点时间。顺便问一声,你为何还在华盛顿特区?没去新罕布什尔?"
  我眨眨眼,不明白。"新罕布什尔怎么啦?噢,呸,别告诉我。"
  "我们抓到一个嫌疑人。没人告诉过你,是吗?你那对在互联网上提及'野狼密室'进行跟踪的想法非常管用。我们抓到一个人!"
  此刻我无法相信我在午夜时分所听到的。"没人告诉过我。下班以后,我一直在家。"
  电话那头一阵沉寂。"我要打几个电话。明天一早登上飞机。他们将在新罕布什尔期待着你。相信我,他们将等着你。亚历克斯,再给我一点时间。"
  "好的,我会的。"再多一段时间。
/* 79 */
  《野狼》第74章
  似乎既不可能,又很奇怪,达特茅斯学院一名受人尊敬的英语助教成了联邦调查局在新罕布什尔的监视对象。他最近进入一个名叫"塔布"的聊天室,吹嘘说有一个独一无二的网站,在那儿可以买到任何东西,如果你有足够多的钱的话。
  战略情报作战中心的一名特工下载了与波特先生的奇怪对话……
  男朋友:确切说,多少钱才足够买"任何东西"?
  波特先生:比你拥有的要多,朋友。无论如何,有一只视网膜扫描仪能确保像你这样的下等人不能进入。
  包裹:今晚你接受我们这些贫民的访问,我们感到非常荣幸。
  波特先生:"野狼密室"一周大约只开两小时。你们谁也不会受到邀请,当然。
  事情最终证明波特先生是霍默·泰勒博士使用的一个绰号。有罪与否,反正泰勒博士此刻正受到一个探头的监控。24名特工,分成两人一组,8小时一换班,正在监视着他在汉诺威的每一次行动。在工作周期间,他住在学院附近的一所维多利亚式的小房子里,来回走着去教课。他体态瘦小,脑袋秃顶,长相适中,穿一套英格兰制的衣服,打着亮色蝶形领结,故意配着一条不协调的吊带裤。他看起来一直对自己非常满意。我们从学院方面得知本学年他教的是王政复辟时期和伊丽莎白时期的戏剧,以及一个莎士比亚研究班。
  他带的课非常大众化,他的人也是如此。泰勒博士享有易于被学生接受的名声,甚至有些学生实际上不是冲着他的课来的。他还以他灵活的头脑和不错的幽默感著称。他经常在空荡荡的房间里表演,他把这称之为"丰富的房间",常常表演电影情节,不论是男女角色。
  据称他是个同性恋者,可是没人知道教授有什么真正的感情。他拥有一处农庄,距韦伯斯特大约50英里,大多数周末他都是在那儿度过的。偶尔,泰勒去波士顿或纽约,他还去欧洲度了几个暑假。从未跟一名学生发生过一点矛盾,不过有些男生称他为恶魔,有几个还当着他的面这样叫他。
  考虑到学院城市化的生活环境,对泰勒的监视非常困难。到目前为止,据信我们的特工还没暴露。不过我们对此还是不太确定。除了带课和回家外,泰勒没有被发现干太多的事情。
  在汉诺威的第二天,我与名叫佩吉·卡兹的一名特工一起呆在一辆监视车里,一辆深蓝色的皇冠车。卡兹特工是在马萨诸塞州的列克星顿长大的。她是一个非常严肃认真的人,她的主要爱好好像就是对职业篮球痴迷。在我们一块监视期间,她可以把NBA和WNBA讲上几个小时。
  那天夜里与我们一块进行监视的还有罗杰·尼尔森、查尔斯·波威斯尼克以及米切尔·巴格利亚雷洛。波威斯尼克特工是负责人。我真不清楚我来干什么,但是他们都知道我是从华盛顿派来的,是罗恩·伯恩斯亲自派来的。
  "这位泰勒博士出来了。可能有点意思。"深夜的时候,卡兹和我从我们的收发两用机听到了说话。从我们驻扎的地方,我们事实上无法看到他的房子。
  "他正朝你们那儿走去。你们会首先看到他。"主管特工波威斯尼克说。
返回书籍页